Фламиче

Французская соленая выпечка

Фламиче
Flamiche пикард
ТипПирог
Место происхожденияФранция
Регион или штат
Основные ингредиентыЛук-порей , сливки

Фламиш ( французский: [fla.miʃ] ) —французскаясоленаявыпечка, которая появилась на северо-западеФранции. Она появилась в средние века и изначально была разновидностьюгалет, но в современной версии представляет собой пирог слуком-порееми сливками.

Этимология

Для слова flamiche были выдвинуты два возможных варианта происхождения : либо оно происходит от flamme , «пламя», поскольку блюдо традиционно готовилось в дровяной печи, либо это искаженное слово vlamicheфламандское (блюдо родом с северо-запада Франции, недалеко от границы с Фландрией). [1]

История

Термин восходит к средневековым временам. В «Хрониках » Жана Фруассара , датируемых XIV веком, упоминается, что люди ели «небольшой торт на манер фламбе или бенье, чтобы успокоить желудки». [2] В своем «Словаре французского и английского языков» (1611) Рэндл Котгрейв применяет этот термин к «торту, приготовленному из масла, сыра, желтков и муки». [3] [n 1]

Ученый XVIII века Легран д'Осси описал фламиш так, как его готовили в его время: «Это своего рода галета из теста для пекарей. Ее раскатывают скалкой и ставят в печь, пока горят дрова. Как только она хорошенько прогреется, ее вынимают из печи и намазывают маслом. Ее едят сразу же, как только ее вынимают из печи». [4] В своей «Методической энциклопедии» (1782) Жак Лакомб описывает фламиш как «род теста, приготовленного из соленого жирного сыра, масла, яиц, муки и приправ. Тесто разрезают на куски толщиной в два пальца и выпекают в печи». [5]

Современная версия

Еще в 1880-х годах в определении в Dictionnaire de la langue française не упоминается лук-порей : «Название, в некоторых провинциях, теста, приготовленного из сыра, масла и яиц» [6] , но в 1910 году французский журнал описал фламиш как «мучное тесто, смазанное маслом внутри с луком-пореем, нарезанным на мелкие кусочки», происходящее из Перонна, Сомма . [1] В Larousse Gastronomique (1938) Проспер Монтанье писал: «В настоящее время название фламиш дается виду лукового пирога, который готовят в Бургундии и Пикардии ». В 1998 году Саймон Хопкинсон написал о «La Flamiche aux Poireaux: маслянистом пироге с луком-пореем — знаменитом блюде эльзасской кухни». [7] Монтанье не уточняет, какой тип теста следует использовать; Хопкинсон использует слоёное тесто ; Элизабет Дэвид предлагает рассыпчатое песочное тесто ; [8] Энн Виллан использует дрожжевое тесто, похожее на то, что используется в пиццах . [9] Кларисса Диксон Райт указывает на тесто для бриошей , и хотя в её рецепте есть лук-порей, она отмечает, что фламеш «можно начинить чем угодно». [10]

Примечания

  1. Котгрейв говорит, что этот термин также используется «в Париже и его окрестностях» для обозначения «своего рода хлеба, лучшего, чем обычный, предназначенного для собственных уст хозяев и хозяйк». [3]

Ссылки

  1. ^ Аб Тьери, Морис. «La Flamiche», Le Journal des contiseurs, pâtissiers, ледники, производители шоколада, печенье, фруктовые конфи, конфитюры, консервы и т. д ., 1 сентября 1910 г., стр. 278–278.
  2. ^ Фруассар, стр. 15
  3. ^ ab Cotgrave, стр. 443
  4. Цитируется в Montagné, стр. 414.
  5. ^ Лакомб, стр. 94
  6. Литтре, стр. 1690
  7. ^ Хопкинсон, стр. 169
  8. ^ Дэвид, стр. 189
  9. ^ Уиллан, стр. 279
  10. Патерсон и Диксон Райт, стр. 122

Источники

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Flamiche&oldid=1265270319"