Exillliteratur

Немецкая литература, написанная диссидентами нацистской Германии

Немецкая литература Exillitteratur ( немецкое произношение: [ɛˈksiːl.lɪtəʁaˌtuːɐ̯] , литература изгнания ) — название произведений немецкой литературы, написанных в немецкой диаспоре авторами - беженцами , бежавшими из нацистской Германии , нацистской Австрии и оккупированных территорий в период с 1933 по 1945 год. Эти диссидентские писатели, поэты и художники, многие из которых имели еврейское происхождение или придерживались антинацистских убеждений, бежали в изгнание в 1933 году после того, как нацистская партия пришла к власти в Германии и после того, как нацистская Германия аннексировала Австрию путем аншлюса в 1938 году, отменила свободу прессы и начала преследовать авторов и запрещать произведения.

Известные писатели

В число отъездов вошло большинство выдающихся писателей.

Многие из европейских стран, где они впервые нашли убежище, впоследствии были захвачены и оккупированы нацистской Германией, что заставило беженцев снова искать безопасность в других местах, например, покидая оккупированную Европу, укрываясь в « Сопротивлении » или во Внутренней эмиграции .

История и читательская аудитория

Между 1933 и 1939 годами в нескольких европейских городах, включая Париж , Амстердам , Стокгольм, Цюрих, Лондон , Прагу, Москву, а также по ту сторону Атлантики в Нью-Йорке , Лос-Анджелесе и Мехико , появились плодовитые центры антинацистских немецких писателей и издателей . Широко известны своими публикациями издательства Querido Verlag и Verlag Allert de Lange в Амстердаме, Berman-Fischer Verlag в Стокгольме и Oprecht в Цюрихе.

Подобно антикоммунистическим русским писателям и издательствам в Берлине, Париже, Лондоне и Нью-Йорке после Октябрьской революции , некоторые антинацистские немецкие писатели и интеллектуалы считали себя продолжением старой и лучшей Германии, извращенной нацистской партией . [ 1]

Имея это в виду, они снабжали немецкую диаспору как литературными произведениями, так и альтернативными СМИ, критикующими режим, и, вопреки цензуре в нацистской Германии , их книги, газеты и журналы контрабандой ввозились на родину, где их тайно читал и распространял немецкий народ .

Бертольт Брехт , беженец и член Коммунистической партии Германии , оказался в Лос-Анджелесе и в своей поэме «Голливудские элегии» отметил, что этот город был одновременно раем и адом. [2]

Другие немецкие писатели в изгнании часто испытывали трудности с выражением того, что они действительно чувствовали. В своем политическом триллере «Белокурый паук» (1939) Ганс Флеш-Бруннинген, писавший под псевдонимом Винсент Берн, написал историю о двух немцах.

[Флеш-Бруннинген создал] более взрослого, мудрого и несколько загадочного немца в образе Мартино. Он архетипичный, доблестный антифашист и избавлен от любой двусмысленности в конечном счете побежденного Мюллера Борнемана. Тем не менее, каким бы преданным и образцовым Мартино ни был, он занимает ограниченную роль, затмеваемую жестокими выходками центрального немецкого персонажа, нацистского шпиона Хесмерта. Насколько простой факт существования Мартино в романе свидетельствует о желании автора повысить осведомленность британцев о «хорошей» Германии, настолько же его маргинальность в сюжете может указывать на осторожность Флеша-Бруннингена в отстаивании непопулярного взгляда на немецкую культуру. [3]

Среди немецкого персонала

В качестве высокоэффективного инструмента перевоспитания после вступления Америки во Вторую мировую войну библиотеки лагерей, использовавшихся для интернирования немецких военнопленных в Соединенных Штатах, очень часто включали издания в мягкой обложке немецкой литературы Бермана-Фишера, запрещенной цензурой в нацистской Германии . Особым спросом среди военнопленных пользовались запрещенные романы писателей-беженцев, такие как « На Западном фронте без перемен » Эриха Марии Ремарка , « Волшебная гора» Томаса Манна и « Песнь Бернадетты » Франца Верфеля . В статье для межлагерного журнала Der Ruf немецкий военнопленный Курт Винц высказал мнение: «Если бы у нас была возможность прочитать эти книги раньше, наше знакомство с жизнью, войной и политическим пространством было бы иным». [4]

Дело Фейхтвангера

Лион Фейхтвангер , известный писатель в изгнании в Соединенных Штатах, приобрел особняк в Пасифик Палисейдс, Лос-Анджелес , названный Вилла Аврора , и использовал его как место встречи для изгнанных немецкоязычных поэтов, писателей и интеллектуалов. Не все было легко для Фейхтвангера в изгнании.

В своей книге Moskau 1937 Фейхтвангер щедро восхвалял жизнь в Советском Союзе при диктатуре Иосифа Сталина . Фейхтвангер также защищал Великую чистку и московские показательные процессы , которые тогда проходили как против реальных, так и мнимых членов антисталинских левых и других предполагаемых врагов государства. Восторженное восхваление Фейхтвангером сталинизма вызвало возмущение у его коллег-антифашистов-эмигрантов Арнольда Цвейга , Франца Верфеля [ 5] и, на протяжении многих лет, у троцкистов , которые называли Фейхтвангера в лучшем случае наивным. [6]

В эпоху Маккарти Фейхтвангер был под следствием как предполагаемый сталинистский пропагандист , организованное Комиссией по расследованию антиамериканской деятельности Конгресса США . Опасаясь, что его не примут обратно, если он поедет за границу, Фейхтвангер больше никогда не покидал Соединенные Штаты. После многих лет иммиграционных слушаний ходатайство Фейхтвангера о натурализации в качестве американского гражданина было наконец удовлетворено. По иронии судьбы, письмо, информирующее Фейхтвангера об этом факте, пришло только на следующий день после его смерти в 1958 году. [7]

Писатели в изгнании

Среди самых известных писателей в изгнании — Теодор Адорно , Гюнтер Андерс , Ханна Арендт , Йоханнес Р. Бехер , Бертольт Брехт , Герман Брох , Эрнст Блох , Элиас Канетти , Веза Канетти , Альфред Дёблин , Лион Фейхтвангер , Бруно Франк , Оскар Мария Граф , Макс Хоркхаймер. , Генрих Эдуард Якоб , Герман Кестен , Аннет Кольб , Зигфрид Кракауэр , Эльза Ласкер-Шюлер , Эмиль Людвиг , Генрих Манн , Клаус Манн , Эрика Манн , Томас Манн , Людвиг Маркузе , Роберт Музиль , Роберт Нойман , Эрих Мария Ремарк , Людвиг Ренн , Йозеф Рот , Алиса Рюле-Герстель и Отто Рюле , Нелли Сакс , Феликс Зальтен , Анна Себастьян, Анна Зегерс , Петер Вайс , Франц Верфель , Бодо Узе , Макс Брод , Стефан Цвейг и Арнольд Цвейг .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Мьюз, Зигфрид. «Изгнание в литературе и литературное изгнание: обзорное эссе». South Atlantic Review 57.1 (1992): 103–109. Веб
  2. ^ Розенталь, Майкл А. «Искусство и политика пустыни: немецкие изгнанники в Калифорнии и библейский запрет на публикацию произведений искусства». Новая немецкая критика: междисциплинарный журнал германских исследований 118.(2013): 43–64. Международная библиография MLA. Веб. 29 апреля 2016 г.
  3. ^ Бруннхубер, Николь. «Объяснение врага: образы немецкой культуры в англоязычной художественной литературе немецкоговорящих изгнанников в Великобритании, 1933–45». Семинар – Журнал германских исследований 42.3 (2006): 277–287. Academic Search Premier. Web. 29 апреля 2016 г.
  4. Роберт С. Дойл (1999), Долг заключенного: Великие побеги в военной истории США , Bantam Books. Страница 317.
  5. ^ Журнал исследований Фейхтвангера и изгнания 34-2021
  6. ^ Х. Вагнер, Лион Фейхтвангер , стр.57f. См. также Джонатан Скольник, «Классовая война, антифашизм и антисемитизм: фильм Григория Рошаля 1939 года «Семья Оппенгейма в контексте», Фейхтвангер и фильм, Ян Уоллес, изд. (Берн: Питер Ланг , 2009), 237–46.
  7. ^ "Марта и Лев Фейхтвангер - ВАТМХ (ан)" . www.villa-aurora.org .

Дальнейшее чтение

  • Мартин Маутнер: Немецкие писатели во французском изгнании, 1933-1940 , Валлентайн Митчелл , Лондон 2007, ISBN 978-0-85303-540-4 
  • Рой, Пинаки. « Патриоты в Фремден-Ландерне : литература немецкой эмиграции 1939-45 гг.». Письменное различие: национализм, идентичность и литература . Ред. Рэй, ГН, Дж. Саркар и А. Бхаттачарья. Нью-Дели : Atlantic Publishers and Distributors Pvt. Ltd., 2014 ( ISBN 978-81-269-1938-3 ). стр. 367–90. 
  • Августинус П. Дирик: «Немецкие авторы в изгнании в Нидерландах 1933-1940». Carleton Germanic Papers 21 (1993) 129-144.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Exillliteratur&oldid=1246455975"