Эсайяс Тегнер-младший.

Шведский лингвист (1843–1928)
Тегнер младший, 1918 г.

Эсайяс (Хенрик Вильгельм) Тегнер-младший ( швед. [tɛŋˈneːr] ; 13 января 1843, Кельсторп, округ Мальмёхус — 21 ноября 1928, Лунд ) — шведский лингвист . Он был профессором восточных языков в Лундском университете в 1879—1908 годах, ведущим редактором Svenska Akademiens ordbok в 1913—1919 годах, членом Библейской комиссии (написание нового перевода) в 1884—1917 годах и членом Шведской академии с 1882 года. Тегнер был внуком известного поэта Эсайяса Тегнера , также его тёзки, и шурином поэта и композитора Алисы Тегнер .

Биография

Родителями Эсайяса Тегнера были Кристофер Тегнер, проректор и викарий , и Эмма София Тегнер (урожденная Кинберг). Он начал учиться в Лунде в 1859 году, получил степень доктора философии в 1865 году и стал доцентом по семитским языкам в том же году. В 1872 году он стал адъюнкт-профессором по сравнительному языкознанию . Он продолжил изучать языкознание в Стокгольме, начиная с 1873 года, и вступил в Научное общество Уппсалы в 1876 году.

В 1879 году Тегнер женился на Марте Марии Катарине (урожденной Эренборг), которая сама родилась в 1859 году в Линде, округ Готланд . В том же году он вступил в Королевскую шведскую академию литературы, истории и древностей . Он также стал членом Королевского общества наук и литературы в Гетеборге в 1882 году, доктором теологии в Копенгагене в 1894 году и членом Королевской шведской академии наук в 1896 году.

Тегнер похоронен в Остра Киркогорден в Лунде.

Могила Эсаиаса Тегнера в Остра-киркогордене в Лунде.

Индоевропейские языки

Тегнер написал всего одну журнальную статью об истории индоевропейских языков , De ariske språkens palataler ( палатальные согласные арийских языков). Однако это важная работа, потому что в ней он предлагает решение одного из самых актуальных вопросов в лингвистике того времени. Между 1860 и 1880 годами были решены три такие проблемы, представленные законом Грассмана , законом Вернера и законом палатализации. Тегнер был одним из нескольких возможных авторов закона палатализации, das Palatalgesetz , который описывает звуковые изменения в индоиранских языках . Это открытие имело важные последствия для понимания гласных в праиндоевропейском языке .

Реформа языка

Написание

Во второй половине девятнадцатого века между консервативными членами Шведской академии и «новыми орфографами» во главе с Адольфом Норееном шли споры о правописании . Эсайяс Тегнер занял умеренную позицию

Правописание споров возникло после выхода первого издания Svenska Akademiens ordlista (Словаря Шведской академии) в 1874 году, до того, как Тегнер присоединился к Академии. В этом словаре были рассмотрены новые предложения по правописанию, которые были получены в 1869 году и собраны в 15 пунктов в манифесте Артура Хазелиуса Om svensk rättstafning (О правильном шведском правописании) (1870–71). Однако первое издание не включало эти изменения и вместо этого использовало традиционное правописание, стандартизированное Карлом Густавом аф Леопольдом с 1801 года.

Тегнер присоединился к дебатам с эссе в 1886 году. В этом эссе он предложил морфологический принцип правописания как альтернативу фонетическому правописанию, предложенному реформаторами. Этот морфологический принцип предполагал, что морфемы должны по возможности писаться одинаково. Принцип рассматривался как компромисс, и шестое издание Svenska Akademiens ordlista в 1889 году продемонстрировало влияние Тегнера в нескольких новых правописаниях.

Библейский язык

В 1884–1917 годах Эсайяс Тегнер был членом Библейской комиссии 1773 года, созданной шведским королем Густавом III , и отвечал за лингвистику нового перевода.

Фамилии

В своей работе 1882 года Om Sveriges familjenamn (О шведских фамилиях) Тегнер изучал элементы шведских фамилий. Он обнаружил, что несколько окончаний не использовались, хотя они были распространены в названиях городов и местностей. Никто еще не брал имена, оканчивающиеся на -hed, -lid, -myr, -näs, -rud, -ryd, -säter, -vad, -åker, -ås или -äng. В 1939 году профессор Йоран Сальгрен включил их в свою книгу Svensk namnbok (Шведская книга имен), которая была предоставлена ​​государством для помощи людям, ищущим новые имена. В течение 20-го века они использовались в качестве элементов имени в нескольких новых шведских фамилиях.

Библиография

Экслибрис Эсайяса Тегнера-младшего (который также использовали его дед по отцовской линии и отец его деда).
  • De nunnatione арабика. (Постепенное обращение) . Лунд. 1865.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • De vocis primae радикалис и ушное склонение Questiones Semiticae Comparativae. Я (в Лундском университете, årsskrift, 1869 г.)
  • Om språk och nationalitet (в шведском периодическом журнале, 1874 г.)
  • Ninives och Babylons kilskrifter (из Vår tids forskning, 1875 г.)
  • De ariske språkens palataler (из Лундского университета årsskrift, 1878 г.)
  • Språkets makt öfver Tanken (из Vår tids forskning, 1880 г.)
  • Хемметс орд (из Тидскрифта для Хеммета 1880-1881)
  • О эллиптическом порядке (1881)
  • Om Sveriges familjenamn (из скандинавского журнала, 1882 г.) [1]
  • Om poesiens språk (вступительная речь в Шведской академии 1882 г. - поскольку его предшественник, Хеннинг Гамильтон , покинул Академию с позором, Тегнер не произнес обычной речи о своем предшественнике)
  • Nordiska författares arbeten om och på afrikanska språk (из Ny svensk tidskrift 1884)
  • Norrmän или Danskar в Нормандии? Några anmärkningar omnormandiska ortnamn (из Nordisk tidskrift, 1884 г.)
  • Ytterliqare om de nordiska ortnamnen i Normandie (из Nordisk tidskrift, 1884 г.)
  • Antikritiska anmärkningar om svensk rättstavning (Nystavaren 1886)
  • Natur och onatur i fråga om svensk rättstavning (1886)
  • Это еще не все. из Псалтарена. Нгра мот-анмаркн:р (1888)
  • Tal på Svenska akademiens högtidsdag 20 декабря 1891 г. (1891)
  • Om genus i svenskan (Svenska Akademiens Handingar, 1892)
  • Сколтал (1897)
  • Студент Тиллегнад Эсайас Тегнер. День 13 января 1918 г. (1918)
  • Bland Lunds minnesvårdar (на шведском языке). Стокгольм. 1921.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Ur språkens värld (3 тома) (на шведском языке). Стокгольм: Бонньерс. 1922–1930.
  • Стрёдда уппсацер (postumt utgivna av Emil Olson) (на шведском языке). Лунд: Глируп. 1930.

Ссылки

  1. ^ Бергман 1970, стр. 218

Источники

  • Бергман, Гёста (1970). Kortfattad svensk språkhistoria (на шведском языке). Стокгольм: Norstedts Akademiska Förlag. ISBN 978-91-7297-514-9.
  • Clackson, James (2007). Indo-European Linguistics: An Introduction . Cambridge Textbooks in Linguistics. Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-65313-8.
  • Коллиндж, Невилл Эдгар (1985). Законы индоевропейского языка . Текущие вопросы лингвистической теории. Том 35. Амстердам: J. Benjamins. ISBN 90-272-3530-9.
  • Геллерстам, Мартин (2009). «Om lånordens anpassning to svenskan». В Геллерстаме, Мартин (ред.). SAOL och tidens flikt: några nedslag i ordlistans historia (на шведском языке) (1-е изд.). Стокгольм: Норстедт. стр. 105–18. ISBN 978-91-1-302270-3.
  • Герман Хофберг (1906). «Тегнер, 2. Эсайас Хенрик Вильгельм». Svenskt biografiskt handlexikon (2-е изд.) – через Project Runeberg .
  • Ховдхауген, Эвен, изд. (2000). История языкознания в странах Северной Европы . Хельсинки: Societas scientiarum Fennica. ISBN 951-653-305-1.
  • Lehmann, Winfred P. (1973). Протоиндоевропейская фонология (7-е печатное издание). Остин: Университет Техаса, профессор. ISBN 0-292-73341-0.
  • Мальмгрен, Свен-Йоран (2009). «Три победы в программе SAOL». В Геллерстаме, Мартин (ред.). SAOL och tidens flikt: några nedslag i ordlistans historia (на шведском языке) (1-е изд.). Стокгольм: Норстедт. стр. 119–38. ISBN 978-91-1-302270-3.
  • Петтерссон, Гертруда (2005). Svenska språket under sjuhundra år: en historia om svenskan och des utforskande (на шведском языке) (2-е изд.). Лунд: Студенческая литература . ISBN 91-44-03911-5.
  • Ральф, Бо (2009). «När ordboken blev en ordlista». В Геллерстаме, Мартин (ред.). SAOL och tidens flikt: några nedslag i ordlistans historia (на шведском языке) (1-е изд.). Стокгольм: Норстедт. стр. 31–52. ISBN 978-91-1-302270-3.
  • «Эсайас Тегнер». Свенска Дагбладец Орсбок . Свенска Дагбладет . 1929 — через проект Рунеберг .
Офисы культуры
Предшествовал Шведская академия ,
место № 9,

1882-1928 гг.
Преемник
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Esaias_Tegnér_Jr.&oldid=1243383724"