Эпигоны (пьеса)

Трагедия Софокла
Эпигоны
Эрифилу подкупил Полиник , чтобы тот заставил ее мужа Амфиарая принять участие в войне против Фив . Их сын Алкмеон , по-видимому, отомстил за Амфиарая в рамках заговора Эпигонов .
НаписаноСофокл
Исходный языкДревнегреческий
ЖанрАфинская трагедия

«Эпигоны» ( др. -греч . Ἐπίγονοι , Epigonoi , «потомство») — древнегреческая трагедия, написанная греческим драматургом Софоклом в V веке до н. э. и основанная на греческой мифологии .

Согласно мифу, Полиник и семеро против Фив напали на Фивы, потому что брат Полиника, Этеокл , отказался отдать трон, как обещал. Все, кроме одного ( Адраста ) из семи потенциальных завоевателей, были убиты. Их дети поклялись отомстить и напали на Фивы. Это называлось войной Эпигоноев ( «потомство, следующее поколение»); эта история была рассказана до Софокла в утерянном эпосе Эпигонои . Эти Эпигонои победили и убили (или изгнали) Лаодаманта , сына Этеокла, и завоевали Фивы, посадив на трон Ферсандра . Все Эпигонои, кроме Эгиалея , сына Адраста , или Алкмеона , сына Амфиарая , выжили в этой битве.

Амфиарай знал, что нападение на Фивы обречено на провал, и что он не хотел участвовать, но его заставила сделать это его жена Эрифила , которую подкупил Полиник. Амфиарай поручил своему сыну Алкмеону отомстить за него своей матери, и Алкмеон убил ее, либо до, либо после войны с эпигоноями, в зависимости от версии мифа. [1] Затем Алкмеона преследовали Эринии , подобно судьбе Ореста после убийства его матери Клитемнестры . [1] [2] [3]

Пьеса была утеряна на протяжении столетий, за исключением нескольких фрагментов, но в апреле 2005 года специалисты по классике из Оксфордского университета , используя инфракрасную технологию, ранее применявшуюся для спутниковой съемки, обнаружили дополнительные фрагменты в Оксиринхских папирусах . [4] [5] Фрагмент переводится следующим образом:

Спикер А: … пожирая всё, затачивая сверкающее железо.
Спикер Б: И шлемы трясут своими пурпурными гребнями, и для носящих нагрудники ткачи заводят песни мудрого челнока, которые будят спящих.
Спикер А: И он склеивает рельсы колесницы.

Несколько фрагментов были окончательно отнесены к Эпигони до этой находки. Один из них был переведен Хью Ллойд-Джонсом как «Самый бедственный из сыновей, что за слово ты произнес». [1] По-видимому, это сказала Эрифиле Алкмеону незадолго до того, как он убил ее. [1] Другой фрагмент имеет схожую тему: «О женщина, чье бесстыдство не остановилось ни перед чем и зашло еще дальше, нет иного зла хуже, чем женщина, которая была рождена, чтобы причинять боль смертным». [1]

Другой фрагмент представляет собой диалог между Алкмеоном и Адрастом, братом Эрифилы и, следовательно, дядей Алкмеона. [1] В этом диалоге Алкмеон замечает, что Адраст «является братом женщины, которая убила своего мужа». [1] Адраст парирует, обвиняя Алкмеона в убийстве «матери, которая дала ему рождение». [1] Замечание в книге Филодема о музыке заставляет ученых полагать, что спор между Алкмеоном и Адрастом каким-то образом разрешился с помощью музыки. [1]

В другом фрагменте излагается точка зрения, что «для жертв зависти дурная слава берет верх над позорными, а не над честными поступками». [1] В дополнительном фрагменте отмечается, что кто-то (не названный во фрагменте) больше не будет жить в Аргосе . [1]

В дополнение к фрагментам, приписанным Epigoni , есть семь сохранившихся фрагментов, приписанных пьесе Софокла под названием Eriphyle . Многие ученые полагают, что Eriphyle — это просто альтернативное название для Epigoni , и в этом случае эти семь фрагментов будут относиться к Epigoni . [1] Эти фрагменты включают такие советы, как (опять же в переводе Ллойда-Джонса) «Сохраняйте сдержанность в речи, как подобает старости» и «Единственное имущество, которое является постоянным, — это то, что является превосходным». [1] Однако возможно, что Eriphyle — это отдельная пьеса от Epigoni , и в этом случае возможно, что обе были частью связанной трилогии, при этом другая трагическая пьеса в трилогии — Алкмеон , а сатирская пьесаАмфиарай . [1]

Есть и другие фрагменты, которые могут принадлежать Эпигону, но они неопределенны. Например, фрагмент Софокла (фрагмент 958), состоящий из одного предложения, повествующий о смерти Амфиарая — о том, что земля Фив разверзлась, чтобы принять его, его оружие, его лошадей и колесницу — по-разному приписывался Эпигону , Эрифиле , Алкмеону или Амфиараю . [1] [6]

Эксперт по Софоклу, Акико Кисо была первым японским ученым, опубликовавшим его работы. [7] В 1984 году Кисо опубликовала книгу «Утраченный Софокл» , в которой переосмыслила фрагменты утерянных произведений Софокла. [8] Она включала реконструкции Эпигона и Терея . [9]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmno Софокл (1996). Фрагменты Софокла . Ллойд Джонс, Х. , переводчик и редактор. Гарвардский колледж. С.  42– 47, 72– 81. ISBN 0-674-99532-5.
  2. ^ Келлс, Дж. Х. (1973). «Введение». Софокл: Электра . Cambridge University Press. стр. 1. ISBN 0-521-09796-7.
  3. The Concise Oxford Companion to Classical Literature . Oxford University Press. 1993. С. 23–24. ISBN 0-19-282708-1.
  4. ^ "Второе возрождение?". The Independent . 2005-04-17 . Получено 2017-02-18 .
  5. Дэвид Киз и Николас Пайк (19 апреля 2005 г.). «Наконец-то расшифровано: «Классический Святой Грааль»». The Independent . Получено 18 февраля 2017 г.
  6. ^ Джебб, Р. К. , Хедлам, В. Г. и Пирсон, А. К. (1917). Фрагменты Софокла. Cambridge University Press. стр. 119. ISBN 978-1-108-00988-1.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ Ван Лой, Герман (1987). «Акико Кисо, Пропавший Софокл». L’Antiquité Classique . 56 (1): 314–315 .
  8. ^ Еврипид; Софокл; Ллойд Джонс, Хью (1994). Софокл: Фрагменты. Издательство Гарвардского университета. стр. 2. ISBN 978-0-674-99532-1.
  9. Грегори, Юстина (1985). «Обзор утерянного Софокла; утерянный Софокл». Phoenix . 39 (4): 387– 389. doi :10.2307/1088404. ISSN  0031-8299. JSTOR  1088404.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Epigoni_(play)&oldid=1252539553"