Английские мятежные песни 1381–1914 гг. | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом | ||||
Выпущенный | 1988/2003 | |||
Записано | 1988/2003 | |||
Жанр | Народный , а капелла | |||
Длина | 36 : 28 | |||
Этикетка | Agit-Prop Records / MUTT | |||
Хронология Чумбавамбы | ||||
| ||||
Альтернативная обложка | ||||
English Rebel Songs — третий студийный альбом английской группы Chumbawamba .
Первоначально он был выпущен на LP и кассете в 1988 году под названием English Rebel Songs 1381–1914 . Эта версия была выпущена на CD в 1994 году компанией One Little Indian Records .
В 2003 году альбом был перезаписан с двумя дополнительными треками под названием English Rebel Songs 1381–1984 и выпущен на недавно созданном лейбле группы MUTT Records .
Состоящая в основном из традиционных английских протестных песен , запись резко контрастировала с предыдущими панк-записями группы, указывая на будущую интеграцию хоровой и а капелла музыки группой, а также на большую сосредоточенность на гармонии в их музыкальном звучании. Запись 2003 года добавила немного легкой инструментовки на некоторых треках.
Некоторые из песен взяты из Stand Together группы Hackney and Islington, 100 Songs Of Toil Карла Далласа , A Touch On The Times и A Ballad History of England Роя Палмера . Многие из песен до сих пор исполняются современными английскими фолк-группами, такими как The Houghton Weavers и Coope, Boyes & Simpson .
Allmusic назвал альбом «красноречивым», с «совершенно соответствующими» песнями, подчеркнув, что пение в версии 1988 года «было намного лучше, чем кто-либо ожидал», и похвалив улучшенное техническое качество записи 2003 года [1] , в то время как The Independent похвалил альбом за «воодушевляющие» песни с «превосходным» вокальным исполнением, но выразил обеспокоенность тем, что в нем нет песен, выпущенных после 1984 года. [2]
# (1988) | # (2003) | Название песни | Длина (2003) | Год | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | « Катти Рен » | 1:55 | 1381? | Говорят, что он был написан во время Крестьянского восстания , но не зафиксирован до 1776 года. |
2 | 2 | « Песня землекопов » | 2:31 | 17 век | Автор Джеррард Уинстенли , лидер диггеров |
3 | 3 | «Марш угольщиков» | 2:28 | 1782 | Автор Джон Фрит; Относится к маршу рабочих в Бирмингеме, протестующих против цен на хлеб. |
4 | 4 | «Триумф генерала Лудда» | 3:02 | 1812 | Относится к восстанию луддитов . |
5 | 5 | «Хартистский гимн» | 1:34 | 1847 | Автор Бен Буше. Относится к Народной хартии, составленной хартистами в 1838 году, требующей всеобщего избирательного права. |
- | 6 | «Плохой сквайр» | 3:54 | 1847 | Адаптация стихотворения Чарльза Кингсли, написанного в защиту браконьеров . |
6 | 7 | «Песня о времени» | 2:35 | 1840-е годы | Написано после отмены хлебных законов. |
7 | 8 | «Разрушение фургона» | 2:09 | 1867 | Относится к манчестерским мученикам , которые были повешены в Манчестере за то, что застрелили полицейского, спасая двух ирландских республиканцев из тюрьмы. |
8 | 9 | «Мир перевернулся» | 1:25 | 1647 | Название взято из брошюры Diggers. |
9 | 10 | «Стук бедности» | 3:14 | 1890-е годы | Написано рабочими фабрики |
10 | 11 | "Песня Идриса Страйка" | 2:49 | 1911 | Написано в 1911 году о забастовке на фабрике по производству безалкогольных напитков Idris в Уэльсе ; бренд Idris теперь принадлежит Britvic |
11 | 12 | « Висящий на старой колючей проволоке » | 2:02 | 1918 | Написано солдатами во время Первой мировой войны ; повествует о некомпетентных лидерах, посылающих легионы молодых людей на смерть. |
12 | - | « Катти Рен » | 1381? | Reprise, только в оригинальном релизе 1988 года | |
- | 13 | «Уголь, а не пособие» | 2:00 | 1984 | Написано Кей Сатклифф и Мэт Фокс о забастовке шахтеров в Великобритании (1984–1985) |
Согласно примечаниям к пластинке 1988 года : «Слова поются, за несколькими исключениями, именно так, как мы их нашли написанными. Начать обрезать и изменять их все, чтобы они соответствовали современному языку и идеям, уничтожило бы причину, по которой мы хотели сделать их именно такими (что не означает, что народную музыку нельзя изменять, редактировать и модернизировать). Поэтому язык и смысл порой кажутся немного странными».
Из переиздания 2003 года : «Теперь, пятнадцать лет спустя, мы почувствовали, что узнали достаточно о наших голосах, чтобы попробовать снова, обновив и переаранжировав песни на фоне американо-британской войны. Песни были обнаружены в песенниках, в фолк-клубах и на кассетах, нарезаны, изменены и приданы форме с величайшим уважением к оригинальным мелодиям».
запись 1988 года
В примечаниях указано, что « Элис Наттер была занята другими делами» | 2003 перезапись
|