Данни — это маленькое существо, похожее на брауни , в фольклоре англо -шотландских границ , в частности Нортумберленда , самым известным из которых является Хазлеригг Данни из Хазлеригга в приходе Чаттон , Нортумберленд . [1] Известно, что Данни принимает форму лошади , чтобы обманом заставить наездника сесть на него, прежде чем исчезнуть и оставить их в самой грязной части дороги. Говорят также, что он маскируется под лошадей , используемых для пахоты, и исчезает, когда пахарь отводит его в стойло . [1]
Говорят также, что Данни бродил по скалам и долинам Чевиотов и пел:
- «Кокенхью, там достаточно снаряжения,
- Коллиерхью там больше,
- Ибо я потерял ключ от Баундерса (или «Я потерял ключ от Боуден-двери»).
- И я погиб навеки." [1]
Таким образом, Данни считается призраком грабителя , который спрятал свою добычу в горах и по сей день охраняет ее. [1]
Полностью песня Данни звучит так:
- «Кокенхью, там достаточно снаряжения,
- Коллиерхью там больше,
- Потому что я потерял ключ от Баундерса.
- « Росс для кроликов , а Элвик для кайла,
- Из всех городов, где я когда-либо видел Хоуик , чтобы выпить эля :
- Хоуик за эль, а Кайло за скрубберов ,
- Из всех городов, которые я когда-либо видел, Лоуик был грабителем ;-
- Лоуик для грабителей, Бактон для породы ,
- Из всех городов, которые я видел, Святой остров был нужен мне;
- Святой остров для нужды, и Гриндон для кайе ,
- Из всех городов, которые я когда-либо видел, Доддингтон — из-за ржи :
- Доддингтон для ржи, Боуисдон для оснастки ,
- Из всех городов, которые я когда-либо видел, Бармур был вигами :
- Бармур для вигов, Твидмут для дверей ,
- Из всех городов, которые я когда-либо видел, Анкрофт был городом шлюх :-
- Анкрофт для шлюх, а Спиттал для рыбаков ,
- Из всех городов, которые я когда-либо видел, Беррингтон был самым популярным из тех, что подают». [2]
Ссылки
- ^ a b c d Notes on the folk-lore of the northern counties of England and the borders By William Henderson, 1866, pages 227-228.
- ^ Folk-lore: or, A collection of local rhymes, proverbs, sayings, prophecies, slogans, &c. relating to Northumberland, Newcastle-on-Tyne, and Berwick-on-Tweed, Michael Aislabie Denham, 1858, pp. 136-137