Автор | Генри Винтерфельд |
---|---|
Оригинальное название | Кайус — это Думмкопф |
Переводчик | Ричард и Клара Уинстон |
Иллюстратор | Шарлотта Кляйнерт |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Харкорт Брейс Йованович |
Опубликовано | 1956 |
Тип носителя | Печать |
OCLC | 48846777 |
С последующим | Тайна римского выкупа Кай ин дер Клемме |
Детективы в тогах (оригинальное название: Caius ist ein Dummkopf ; « Кай — идиот ») — детская книга, написанная Генри Винтерфельдом и переведенная с немецкого Ричардом и Кларой Уинстон . Действие происходит в Древнем Риме , история следует за группой школьников, которые пытаются раскрыть несколько преступлений: нападение на своего учителя и осквернение стены храма.
«Детективы в тогах» были опубликованы в 1956 году и переизданы в 1984, 1990 и 2003 годах. Книга предназначалась для детей в возрасте от 9 до 12 лет. [1] За ней последовали два продолжения: « Caius geht ein Licht auf » (« У Кая есть откровение »; английское название: «Тайна римского выкупа ») и «Caius in der Klemme » (« Кай в беде »).
Во время занятий по греческому языку в школе Ксантоса Руфус разыгрывает Кая, используя восковую табличку с надписью «Кай — идиот». Кай обижается и начинает драку с Руфусом, а Ксантипп навсегда исключает Руфуса из школы. Когда ученики (без Кая, который прогуливает день) приходят в школу на следующее утро, они находят Ксантиппа запертым в его шкафу. Ксантипп рассказывает им, что его вырубил грабитель накануне вечером. Он также признает, что увольнение Руфуса было всего лишь полезным уроком, и что он может вернуться.
Мальчики направляются, чтобы сообщить Руфусу хорошие новости, когда обнаруживают слова «Кай — идиот», написанные на стене местного храма Минервы . Сестра Кая Клаудия предупреждает их, что ее отец видел граффити и что Кай вовлек Руфуса. Мальчики спешат к Руфусу, чтобы предупредить его. Руфус клянется, что не совершал осквернения, и предполагает, что кто-то другой, должно быть, подделал его почерк. Мальчики возвращаются в школу Ксантоса, чтобы забрать восковую табличку, но обнаруживают, что она пропала. Вместо этого они обнаруживают золотую цепочку, в которой Ксантиппус узнает собственность грабителя. На рекламном щите с ежедневными новостями находится предписание, описывающее осквернение и обвиняющее Руфуса по имени. Мальчики возвращаются в дом Руфуса, но его мать сообщает им, что Руфуса арестовали. Когда они обыскивают комнату Руфуса, они находят его одежду полностью мокрой.
Мальчики решают проконсультироваться с Лукосом, знаменитым провидцем, который живет напротив школы Ксантоса. Они показывают золотую цепь, чтобы Лукос мог узнать личность грабителя, но их необъяснимым образом выгоняют, и они оставляют цепь. Муций, который находит плащ Руфуса в доме Лукоса, случайно оказывается запертым внутри, но находит выход через лестницу на крышу. Ослепленный штормом, Муций в конечном итоге падает через отверстие в крыше соседней бани и приземляется в бассейн, который осушают на ночь, что спасает ему жизнь. Запертый внутри здания, он находит смотрителя бани на следующее утро и узнает, что Руфус также приземлился в той же самой бане прошлой ночью.
Ксантиппус понимает, что приказ на рекламном щите был передан для публикации до того, как была осквернена стена храма. Они узнают, что приказ был передан Теллусом, знаменитым бывшим консулом, известным своими роскошными вечеринками. Ксантиппус подозревает, что один из гостей Теллуса, должно быть, совершил святотатство, и Антония отправляют к Теллусу под предлогом изучения списка гостей того дня. Прибыв в разгар пира, Антоний получает от Теллуса алкоголь; но, ускользнув от хозяина, он находит золотую цепь и ее плащ в спальне Теллуса, что указывает на связь между Теллусом и Лукосом.
Антониус замечает Теллуса, пробирающегося в пекарню рядом с домом Лукоса. Мальчики обнаруживают, что задний двор пекарни открывает вход в жилище Лукоса. Они пробираются внутрь, но попадают в ловушку Лукоса, который признается, что он несет ответственность за взлом школы, за размазывание стены храма и арест Руфуса, потому что мальчик узнал его самый важный секрет. Когда он готовится запереть их, мальчики нападают на него и вырубают его, и обнаруживают, что Лукос - это замаскированный Теллус.
Когда Теллус приходит в сознание, он признается, что выдавал себя за ясновидящего, чтобы выплатить огромные долги, которые он накопил из-за своего дорогостоящего образа жизни. Руфус искал Лукоса, чтобы очаровать Ксантоса и заставить его забыть об увольнении, но узнал его настоящую личность. Когда Теллус стал угрожать ему, Руфус сбежал и оказался в бане. Теллус решил заставить его замолчать, украв восковую табличку и использовав ее в качестве трафарета . Он также отправил приказ в офис цензора и сообщил о нем городскому префекту .
Мальчики заставляют Теллуса написать признание, но затем он убегает по лестнице на крышу как раз в тот момент, когда Виниций, Ксантипп и группа преторианцев прибывают, чтобы спасти их. Партия следует за Теллусом до бани, где они находят его мертвым после смертельного падения в уже осушенный бассейн, и Руфуса освобождают в самый последний момент.
Ученики Ксантиппа предлагают своему учителю подарок на день рождения — глухонемого раба по имени Удо, а Антоний предлагает ему ручного льва для охраны школы. Ксантипп отказывается от обоих предложений и просит мальчиков вернуть Удо его бывшему хозяину, работорговцу Каллону. Когда они приходят, старый раб говорит им, что Каллон сбежал после того, как ему угрожал бывший гладиатор по имени Горгон, ищущий Удо. Затем мальчики сталкиваются с Горгоном, который пытается похитить Удо, но мальчики сбегают и укрываются с Удо в своей тайной пещере.
Удо признается, что притворился глухонемым только для того, чтобы защитить свою жизнь. Удо был личным рабом Марция Патриция Поллино. Его хозяин отправил его в Рим с важным сообщением, но когда он прибыл, то обнаружил, что местом встречи было кладбище. Удо спрятался и подслушал разговор Горгона с невысоким толстым человеком. Удо узнал, что в письме содержались инструкции для Горгона убить важного римского сенатора и убить Удо. Когда Удо бежал с кладбища, он потерял письмо и столкнулся с отрядом гладиаторов, которые продали его Каллону.
Когда прибывает Ксантипп, мальчики сообщают ему о заговоре, и Удо упоминает, что незнакомец часто навещал Поллино. Мальчики находят потерянное письмо, список не связанных между собой имен. Гай понимает, что эти имена, прочитанные определенным образом, образуют имя Виниция, его собственного отца. Гай бежит за Тироном, секретарем своего отца, и предупреждает городского префекта Луция Теренция Манилия. Удо вспоминает, что Манилий — имя посетителя его господина, и Ксантипп посылает мальчиков за Каем.
На вилле Виниция Тиро рассказывает мальчикам и Клаудии, что Кай был похищен Горгоном. Мальчики делают вывод, что Горгон, скорее всего, встретится с толстяком на кладбище следующей ночью. Проведя вечер на вилле, мальчики спешат на кладбище и подслушивают заговорщиков. Муций преследует толстяка, Антоний отправляется за Горгоном, а оставшиеся мальчики возвращаются в школу. Позже Антоний возвращается, чтобы рассказать им, что он последовал за Горгоном в Колизей и нашел Кай в одной из камер темницы. Однако его схватили гладиаторы, заперли в хранилище и выпустили на него льва. Лев был Рамзесом, ручным львом, которого Антоний хотел подарить Ксантиппу. После того, как они вместе сбежали из Колизея, Антоний привел Рамзеса в школу.
Ксантиппус и его ученики обнаруживают, что Удо сбежал. Горгон и Минимос, карлик -гладиатор, прибывают в школу и требуют отдать им Удо. Когда Руфус освобождает Рамзеса, Горгона побеждают и берут в плен, а Минимос бежит.
Муций, преследуя толстяка, обнаруживает, что этот заговорщик — Манилий. После того, как гонец доставляет Манилию срочные новости об аресте Поллино Виницием, префект и другой заговорщик, капитан барка , решают немедленно бежать. После того, как за ними погналась команда барка, Муций воссоединяется со своими друзьями в школе.
Появляется Кай, освобожденный Удо, и рассказывает им, что он узнал, что после битвы в Тевтобургском лесу горстка легионеров избежала резни и закопала военный сундук уничтоженных легионов, в котором было более десяти миллионов сестерциев золотом. Манилий, один из этих легионеров, вернул золото с помощью своего зятя Поллино. Император узнал об этом и поручил Виницию вернуть золото, но Поллино, спрятавший золото, покончил с собой вскоре после своего пленения. За эту неудачу император приговорил всю семью Виниция к рабству в мраморных каменоломнях.
Мальчики спешат на виллу, чтобы спасти семью Виниция, но обнаруживают, что император уже послал агентов арестовать Виниция. Ксантиппус прибывает с Удо, который вернулся после освобождения других пленников в Колизее. Из рассказа Удо Ксантиппус делает вывод, что золото спрятано в клетке бурого медведя, которого Поллино отправил в Рим, а медведь служит его стражем. Муций понимает, что клетка с медведем была погружена на барку, и Виниций с имперскими агентами немедленно отправляются в погоню за ним. Ксантиппус заявляет, что он обеспечит освобождение Удо, чтобы тот мог вернуться домой в Галлию, а Гай благодарит Удо за спасение его жизни.
Однажды Кай не появляется в школе. Другие мальчики рассказывают Ксантиппу, что в последний раз видели его две ночи назад, когда ходили за билетами в Большой цирк на гонку колесниц с участием знаменитого гонщика Бена Гора ; однако билеты были распроданы. Кай заявил, что он сможет достать билеты, и в ярости убежал, когда остальные посмеялись над ним. Муций увидел Кая на следующий день, в праздник, с мулом и веревочной лестницей.
Мальчики направляются на виллу Виниций, чтобы найти Гая, но привратник виллы сообщает им, что Гая мертв и его хоронят. Мальчики возвращаются, чтобы рассказать об этом Ксантиппу, но тут появляется Квинт, отставной центурион , служивший под началом Виниция, с посылкой от сестры Гая Клавдии. Ксантипп обнаруживает секретное послание , в котором его умоляют найти Бена Гора, единственного человека, который мог бы спасти Гая, приговоренного к смерти императором и готовящегося к казни. Однако из-за задержки с доставкой послания из-за праздника любая помощь для Гая уже слишком поздно.
На следующий день мальчики возвращаются на виллу Виниция, где Клаудия говорит им, что она понятия не имеет, почему был казнен Кай, и что Бен Гор — друг семьи Виниция. Бен Гор считается национальным героем в Риме, что заставляет мальчиков думать, что Кай, должно быть, каким-то образом оскорбил императора, пытаясь получить запасные билеты у Бен Гора. Клаудия и мальчики потрясены, когда видят Мопсу, домашнюю кошку Клаудии, живой после того, как ее использовали в качестве подопытного кролика для яда, который был введен Каю. Мальчики быстро понимают, что если яд не подействовал на Мопсу, Кай все еще может быть жив, и они бросаются к мавзолею Виниция , где хранился гроб Кая. Внутри гроба они находят своего друга живым, но неспособным встать, поэтому мальчики переправляют гроб в школу Ксантоса.
Кай рассказывает, что после того, как он расстался с другими мальчиками в ту ночь, он пошел к Бен Гору, чтобы попросить у него запасные билеты. У Бена их не было, но он предложил Каю пойти к Императору, чтобы попросить у него несколько. Поскольку императорский дворец был закрыт на праздник, Кай, одержимый желанием получить билеты, арендовал мула в общественной конюшне и раздобыл веревочную лестницу, чтобы перебраться через стены дворца. Ему это удалось, но его арестовали и вырубили двое преторианских стражников, прежде чем он успел объясниться, и впоследствии его обвинили в намерении убить Императора.
Группа преторианцев и офицер тайной полиции императора прибывают и арестовывают мальчиков после того, как обнаруживается, что гроб Кая был украден. Мальчиков запирают в темнице, но к ним приходит Бен Гор, которого предупредил Ксантиппус. Бен Гор говорит мальчикам, что он все объяснил Императору, но Император простит Кая и его друзей только в том случае, если Бен Гор выиграет гонку. Бен Гор побеждает и одерживает триумфальную победу, и Император прощает Кая и его друзей.
В журнале Elementary English рецензент называет его «захватывающей детективной историей» и отмечает, что Винтерфельд был вдохновлен реальными граффити, найденными во время раскопок Помпеи . [2] Журнал The Classical World говорит, что «Детективы в тогах » — это «простая и живая история». [3] Рецензент в библиотечном журнале Collection Management говорит, что она «добавляет жизнь изучению древних цивилизаций». [4]
Christian Science Monitor пишет, что «Детектив в тогах» «искусно преуспевает в построении урока по древней истории вокруг сюжета детектива и превращении всего этого в великолепную историю для читателей средней школы». [5] Рецензент в Huntingdon Daily News пишет, что книга имеет «захватывающую обстановку» и «полна напряжения и волнения». [6]
Kirkus Reviews описывает его как «хорошую историю, и с ее внимательным вниманием к римским обычаям, в ней также есть своя изюминка» [7] , а Publishers Weekly называет ее «восхитительной и остроумной». [8] Для переиздания 2003 года рецензент Терри Шмитц говорит, что она «насыщена действием и наполнена подробностями о том, какой была повседневная жизнь патрицианских римских мальчиков, предоставляя безболезненные уроки истории наряду с воодушевляющими сюжетными линиями». [9] The Guardian говорит, что читатели «в конечном итоге узнают массу интересной информации о Древнем Риме по мере прочтения — и даже немного латыни!» [10]
В 1958 году «Детективы в тогах» были адаптированы BBC Television в Соединенном Королевстве в виде шестисерийного детского сериала под названием «Загадка Красного Волка» . [11] [12] Сценарий адаптации был написан CE Webber . [11]