Плакат с большим персонажем | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 大字報 | ||||||||
Упрощенный китайский | 大字报 | ||||||||
Буквальное значение | отчеты с большими буквами | ||||||||
| |||||||||
Часть серии статей о |
маоизм |
---|
Плакаты с крупными иероглифами ( китайский :大字报; букв. «отчеты с крупными иероглифами ») — рукописные плакаты с крупными китайскими иероглифами , обычно размещаемые на стенах в общественных местах, таких как университеты, фабрики, правительственные департаменты, а иногда и прямо на улицах. Они использовались как средство протеста, пропаганды и народного общения. Будучи формой популярного политического письма, плакаты с крупными иероглифами не имели фиксированного формата или стиля и могли появляться в форме письма, лозунга, стихотворения, комментария и т. д.
Хотя многие политические партии по всему миру использовали лозунги и плакаты в качестве пропаганды, наиболее интенсивное, обширное и разнообразное использование плакатов с крупными иероглифами было в Китае в различных политических кампаниях, связанных с Коммунистической партией Китая (КПК). Плакаты с крупными иероглифами впервые широко использовались в кампании «Сто цветов» , и они сыграли важную роль почти во всех последующих политических кампаниях, достигнув кульминации в Культурной революции . Хотя право писать плакаты с крупными иероглифами было исключено из Конституции Китайской Народной Республики в 1980 году, люди все еще иногда пишут плакаты с крупными иероглифами, чтобы выразить свои личные и политические взгляды.
Дацзыбао использовались в Китае со времен империи, но стали более распространенными, когда уровень грамотности вырос после Синьхайской революции 1911 года . Они также включали газеты с ограниченным тиражом, выдержки из статей в прессе и брошюры, предназначенные для публичного показа. Плакаты с крупными иероглифами можно рассматривать как часть давней традиции использования письменных материалов для передачи информации и выражения несогласия на публике. Настенные плакаты использовались в Китае для публичного объявления королевских указов, заявлений и различных приказов, по крайней мере, со времен династии Чжоу (1046 г. до н. э. - 771 г. до н. э.), когда плакаты были единственным средством общения между императором и его народом. [1] Местные органы власти также использовали такие плакаты, например, для объявления новостей или описания физиономии разыскиваемых преступников. [1] [2] Документация о плакатах, используемых для выражения политического несогласия, может быть найдена еще во времена династии Хань . Около 172 года нашей эры на воротах Императорского дворца появился плакат, нападающий на могущественных евнухов. [3]
В Китайской Республике возросшая народная грамотность позволила более эффективно использовать публичные плакаты как форму политической пропаганды. Плакаты и другие формы публичных произведений часто использовались для выражения националистических настроений. [4] Во время Движения 4 мая в 1919 году студенты Пекинского университета были возмущены Версальским договором , который передал оккупированные немцами территории Китая Японии после Первой мировой войны , и решили провести митинг протеста. «Подстрекательские объявления» на доске объявлений кампуса объявили об их плане. [5] Когда в 1925 году умер Сунь Ятсен , и во время прощания с ним, состоявшегося в Центральном парке в Пекине, люди спонтанно развесили тысячи похоронных свитков по всему парку, на которых часто были написаны двустишия, выражающие их скорбь и уважение к лидеру Синьхайской революции . [ 6] Плакаты также широко использовались в 1925 году во время Движения 30 мая , например, для того, чтобы призвать патриотически настроенных граждан прекратить использование иностранной продукции. [7]
В то время Гоминьдан (ГМД, или Китайская националистическая партия) использовала лозунги и плакаты в своей политической пропаганде. Некоторые ранние плакаты разделяют визуальную эстетику более поздних плакатов с крупными иероглифами. [8] Например, плакат, напечатанный Политическим отделом Генерального штаба Национальной революционной армии во главе с Гоминьданом, доминирует над крупными иероглифами, написанными в центре. Предложение гласило: «Если крестьяне хотят пахать свои поля, они должны помогать революционной армии». По сравнению с современными дизайнами, которые часто были более яркими и отвлекающими, этот плакат имеет простую гротескную рамку, которая направляет внимание читателя на слова. [9] Хотя плакат был напечатан, иероглифы выглядят как сильный почерк, который передает повышенное чувство непосредственности.
Вдохновленная Советским Союзом , Коммунистическая партия Китая (КПК) также использовала стенгазеты и плакаты в своей пропагандистской кампании, поскольку их можно было легко производить и воспроизводить, и они были написаны доступным языком, способствующим массовой мобилизации. [10] Обычно считалось, что плакаты с крупными иероглифами появились в Яньане , штаб-квартире КПК во время Антияпонской войны и последующей гражданской войны . [11] Они не только распространяли новости и коммунистические идеи, но и использовались для чистки партийных чиновников во время Движения за исправление 1942 года . [1] Во время этого раннего использования плакатов с крупными иероглифами как цель, так и степень критики строго контролировались партийными подразделениями КПК. [12] Однако иногда, хотя и редко, люди также использовали плакаты с крупными иероглифами для критики КПК. 23 марта 1942 года Ван Шивэй , 36-летний прокоммунистический журналист и писатель, опубликовал эссе под названием «Два размышления». Написанное крупным шрифтом, эссе критиковало некоторых лидеров партии за подавление форм политического инакомыслия. [13] На следующей неделе появилось еще несколько плакатов, также критикующих партию, что вызвало интенсивные дебаты среди партийного руководства. [13] Партия не оценила такую публичную критику ее деятельности, и авторы были наказаны. В частности, Ван был обвинен как «троцкистский шпион» и обезглавлен в 1947 году. [14] В 1945 году во время 7-го Национального съезда Коммунистической партии Китая Мао Цзэдун размышлял о крупном плакате Вана: «Он нас победил. Мы признали свое поражение и упорно трудились над исправлением». [15] В 1957 году, когда Мао Цзэдун начал использовать плакаты с крупными иероглифами для мобилизации масс во время кампании «Сто цветов» , он оглянулся на период Яньань в своей речи на высшем государственном совещании: «Несколько плакатов с крупными иероглифами были написаны в период Яньань, но мы не продвигали их. Почему? Я думаю, что, возможно, мы тогда были немного глупы». [16]
В конце 1956 года Мао Цзэдун считал, что внутренние противоречия в социалистическом обществе и внутри партийного руководства, такие как вопросы субъективизма, бюрократизма и секретарства, должны быть решены до того, как они перерастут в серьезный антагонизм, требующий более жестоких и радикальных мер. [17] [18] Чтобы разоблачить эти противоречия, Мао был полон решимости создать открытую атмосферу, в которой люди могли бы свободно высказывать любые конструктивные советы. [19] В феврале 1957 года он начал кампанию «Сто цветов» , которая пыталась мобилизовать массы, особенно беспартийных интеллектуалов, чтобы они высказывали свои опасения и спорили друг с другом.
Однако, когда критика начала нападать на суждения Мао и ставить под сомнение, должен ли Китай находиться под руководством КПК и должен ли Китай принять социалистический путь, Мао решил, что этого достаточно. [20] 15 мая 1957 года он написал статью «Вещи начинают меняться», которая была немедленно распространена среди партийных кадров, но еще не была обнародована. [21] В статье Мао настаивал на том, что «в последние дни правые в демократических партиях и высших учебных заведениях показали себя наиболее решительными и наиболее неистовыми... На сегодняшний день правые еще не достигли кульминации своего наступления, и они идут на это в приподнятом настроении... Мы позволим правым некоторое время буйствовать и позволим им достичь своей кульминации. Чем больше они буйствуют, тем лучше для нас... Почему такой поток реакционных, порочных заявлений допускается в прессе? Чтобы дать людям некоторое представление об этих ядовитых сорняках и вредных испарениях, чтобы вырвать их с корнем или развеять». [22]
Первый критический плакат с крупными буквами был размещен 19 мая 1957 года на стенах столовой Пекинского университета , после того как Мао решил, что все критикующие партию будут поощряться высказываться, но позже будут устранены. [23] Этот первый плакат не был исключительно радикальным. Он ставил под сомнение то, как отбираются представители в Национальный конгресс лиги молодежи , и подразумевал, что ответственные кадры были непотистскими. [24] В течение следующих трех дней последовало еще 500 плакатов, и их число продолжало расти. [ 23] Содержание этих плакатов с крупными буквами варьировалось от критики «трех зол» (субъективизма, бюрократии и сектантства), критики догматизма в обучении, требования свободы для формирования сообществ и обществ и призывы к отмене запретов на книги. [25] [26] Один из плакатов, написанный Лонгом Инхуа с философского факультета, предлагал выделить часть университетской стены в качестве форума для таких демократических дискуссий, и поэтому в Пекинском университете родилась Стена демократии. [27] Некоторые из наиболее радикальных плакатов ставили под сомнение главенство и легитимность КПК и требовали абсолютной демократии. [28] Плакат Лю Циди «Ху Фэн, безусловно, не контрреволюционер» оспаривал обвинения интеллектуала Ху Фэна три года назад в более ранней кампании по исправлению положения, которая по сути ставила под сомнение суждения Мао и КПК. [29]
Большинство партийных СМИ молчали о студенческом движении. «Стена демократии в Пекинском университете», написанная Лю Гуанхуа из Wenhui Daily , была одной из немногих статей, сочувственно относящихся к нему. [30] Некоторые плакаты, цитируемые в его статье, имели очевидные «антипартийные» и «антисоциалистические» настроения. Эссе Лю поощряло общенациональное написание плакатов с крупными иероглифами, которые начали появляться в университетах Нанкина, Шанхая, Гуанчжоу и т. д. Эта первая волна плакатов с крупными иероглифами не приветствовалась партийными кадрами университетов. Например, Цуй Сюнкунь, заместитель секретаря КПК в Пекинском университете, заявил: «крупные иероглифы — не лучшая практика». [31] Партийные власти призвали студентов прекратить публиковать плакаты, что только привело к появлению большего количества плакатов, осуждающих их ограничение свободы слова. В конечном итоге партийный комитет Пекинского университета дал согласие на публикацию плакатов с крупными иероглифами. [32]
Рабочие фабрик в кампании «Сто цветов» также использовали плакаты с крупными иероглифами, чтобы критиковать бюрократизм в управлении фабриками. Например, в 1956 году Ли Лешэн, заместитель председателя профсоюза, написал плакат с крупными иероглифами против местного партийного секретаря Дэн Суна, чья политика не приветствовалась рабочими и другими профсоюзными кадрами. [33]
Студенческие беспорядки стали последней каплей для Мао Цзэдуна, который и так был нетерпелив к радикальной критике, высказанной беспартийными интеллектуалами. [34] В первую неделю июня 1957 года Мао начал Антиправую кампанию . Критики партии или правительства были названы «правыми» или «сторонниками капиталистического пути» и наказаны за попытку саботажа диктатуры пролетариата. [35] [36] Использование ими плакатов с крупными иероглифами также было осуждено. 14 июня People's Daily раскритиковала сочувственное освещение плакатов с крупными иероглифами в Wenhui Daily . [37] 1 июля People's Daily назвала редакционную группу Wenhui Daily «правой системой» и охарактеризовала плакаты с крупными иероглифами как злое оружие, используемое правыми против партии. [38] Плакаты с крупными иероглифами, критикующие Мао или КПК, вскоре исчезли. [39]
Хотя содержание этой первой волны плакатов с крупными иероглифами раздражало Мао Цзэдуна , он был впечатлен эффективностью этого средства в привлечении масс, и он решил использовать его для своих политических целей. [40] В июне 1957 года Мао уже заметил: «Согласно опыту Пекина, размещение дацзыбао в партийных органах и университетах может, во-первых, разоблачить такие недостатки, как бюрократизм; во-вторых, разоблачить тех, у кого реакционные или неправильные мысли; в-третьих, обучить членов партии и тех, кто все еще находится в середине». [41] В июле 1957 года Мао далее переопределил плакаты с крупными иероглифами как «революционную форму, которая выгодна пролетариям, а не буржуазии». Он рассуждал, что «страх перед плакатами с крупными иероглифами необоснован», поскольку они только «разоблачат и разрешат противоречия и помогут людям добиться прогресса». [42]
Плакаты с крупными иероглифами были заимствованы партией как полезное оружие против правых, многие из которых были арестованы за размещение критических плакатов. Во время Антиправой кампании из 500 000 человек, обозначенных как правые, многие были разоблачены и осуждены плакатами с крупными иероглифами. [43] Местные партийные организации также пытались привлечь общественность к написанию плакатов с крупными иероглифами против классовых врагов. [44] Поначалу люди были немотивированы, опасаясь, что их сочинения будут использованы против них в будущем. В октябре 1957 года Мао написал еще одно эссе «Будьте активистами в продвижении революции», в котором установил легитимность плакатов с крупными иероглифами как формы массовой борьбы. Он описал плакаты с крупными иероглифами как «наиболее подходящие для масс, чтобы взять на себя инициативу и повысить свою ответственность... по мере того, как они в полной мере осуществляют социалистическую демократию». [45] В том же месяце официальные СМИ, такие как People's Daily и Beijing Daily, начали продвигать плакаты с крупными иероглифами. [46] В попытке мобилизовать написание плакатов с крупными иероглифами на фабриках руководящие партийные кадры, включая Мао Цзэдуна , Лю Шаоци , Чжоу Эньлая и Чжу Дэ , отправились на разные пекинские фабрики, чтобы прочитать плакаты с крупными иероглифами. [47]
При таком явном поощрении плакаты с крупными иероглифами наконец-то расцвели в каждом крупном китайском городе. [48] На фабрике в Пекине в течение двух недель было размещено 110 000 плакатов с крупными иероглифами. [49] В Шанхае рабочее подразделение, состоящее всего из 32 000 сотрудников, выпустило 40 000 плакатов в августе 1957 года . [50] В Тяньцзине 300 000 плакатов с крупными иероглифами были написаны всего за двадцать дней. [51] В период с конца октября по середину ноября в промышленном колледже Чэнду появилось 5 000 плакатов. [52] Не все плакаты были критическими, некоторые просто восхваляли управление КПК. [53] В некоторых местах написание плакатов было высокоорганизованным, с редакционной коллегией, производственным центром, распределительным центром и даже корреспондентской сетью. [54]
По данным официальных СМИ, плакаты с крупными иероглифами были эффективны не только в поднятии, но и в решении проблем. Проблемы, которые оставались на протяжении многих лет, немедленно решались, как только они были доведены до сведения общественности с помощью плакатов с крупными иероглифами. [55] Однако содержание и форма плакатов с крупными иероглифами тщательно контролировались партией, и ничто, что могло бы поставить под угрозу ее авторитет, не публиковалось. По словам ученого-юриста КНР Хуа Шэна, плакаты с крупными иероглифами были в лучшем случае символом свободного выражения, который давал общественности иллюзию участия. [48] Действительно, хотя и были раскрыты различные местные проблемы, мнения, выраженные на этих плакатах с крупными иероглифами, как правило, были однородными в своей единодушной поддержке Мао и партии, и, таким образом, были похожи на другие формы политической пропаганды. [48]
Мао Цзэдун продолжал продвигать использование плакатов с крупными иероглифами в 1958 году во время Большого скачка . [56] В апреле 1958 года он рекомендовал, чтобы плакаты с крупными иероглифами можно было использовать «везде, где собираются массы. Везде, где они широко использовались, люди должны продолжать их использовать». [57] Плакаты появлялись в партийных органах и административных учреждениях, раскрывая случаи коррупции и расточительства. [58] Университеты оставались центрами производства плакатов с крупными иероглифами. Студенты часто нападали на своих профессоров за то, что они ценили профессионализм больше, чем политическую сознательность. [59] Многие профессора, которые не писали ни одного плаката в предыдущих кампаниях, начали читать и писать плакаты с крупными иероглифами, в основном как средство самокритики. [60] Плакаты с крупными иероглифами также были мобилизованы против «буржуазного индивидуалистического поведения», которое по сути было любым требованием академической независимости, личной свободы, индивидуальной экономической выгоды и т. д. [61]
Во время Большого скачка вперед плакаты с крупными иероглифами также использовались в сельских деревнях для исправления работы народных коммун и продвижения производства. [62] Во многих новостных статьях утверждалось, что плакаты с крупными иероглифами мотивировали фермеров и способствовали росту производства. Например, после размещения плакатов с крупными иероглифами в уезде Цзинси в Гуанси якобы было пересажено больше рассады риса. [63]
Люди также писали плакаты с крупными иероглифами в поддержку суверенитета Китая. Когда в 1958 году флот США вошел в Тайваньский пролив , было выпущено множество плакатов с крупными иероглифами в поддержку заявления Чжоу Эньлая от 4 сентября о том, что ни один иностранный самолет или военный корабль не может войти в территориальное небо и воды Китая без разрешения. По данным People's Daily , сотни и тысячи плакатов были выпущены учениками Пекинской средней школы № 4 в течение 10 минут после трансляции заявления. [64]
Невероятное количество плакатов с крупными иероглифами якобы было создано во время Большого скачка . Например, в ходе кампании против отходов и антиконсерватизма в Пекинском университете за один день появилось 90 000 плакатов с крупными иероглифами. [65] По данным Wenhui Daily , учителя из шанхайского района Сюйхуэй создали 800 000 плакатов с крупными иероглифами между 24 и 26 февраля 1958 года. [66] Шанхай заявил, что в 1958 году он создал в общей сложности миллиард плакатов с крупными иероглифами. [67] Этот акцент на количестве был общей тенденцией, распространенной во всех производственных подразделениях и отраслях во время Большого скачка .
Энтузиазм письма был неустойчивым, как только каждый вопрос был обсужден, и каждая проблема была выявлена после периода пылкого размещения. [68] Чтобы поддерживать их производство, в различных партийных учреждениях были созданы общества плакатов с крупными иероглифами для организации размещения и обсуждения плакатов с крупными иероглифами. [68] В 1964 году в Движении за социалистическое образование плакаты с крупными иероглифами снова стали использоваться. По словам Йорана Лейонхуфвуда, один из его информаторов вспоминает, что плакаты были повсюду в его деревне в провинции Гуандун. Даже неграмотные люди должны были создавать плакаты с крупными иероглифами, прося людей писать для них. [69] Тем не менее, написание плакатов с крупными иероглифами пошло на спад в начале 1960-х годов.
Плакаты с крупными иероглифами были одними из «четырех больших» политических инструментов, которые массы широко использовали во время Культурной революции. [70] Остальные три относились к широкому распространению мнений ( дамин ), большой свободе ( дафан ) и большому спору ( дабяньлунг ). [70]
Ключевым толчком в Культурной революции стала публикация 25 мая 1966 года статьи «Что Сун Шуо, Лу Пин и Пэн Пэйюнь задумали в Культурной революции», написанной в соавторстве семью сотрудниками философского факультета Пекинского университета, включая Не Юаньцзы (聂元梓;聶元梓), Сун Исю, Ся Цзяньчжи, Ян Кэмина, Чжао Чжэнъи, Гао Юньпэна, Ли Синчэня. Плакат обычно называли первым плакатом с крупными иероглифами, написанным во время Культурной революции , но двумя днями ранее два старших сотрудника кафедры философии и социальных наук Академии наук (сегодняшняя Китайская академия социальных наук ) уже написали плакат с крупными иероглифами против своих директоров. [71]
У этих семи человек было много причин написать этот плакат, одной из которых была их личная обида на двух главных мишеней, Сун Шуо и Лу Пина. В 1964 году, во время Движения за социалистическое образование , Лу Пин , президент Пекинского университета и секретарь партийного комитета университета, подвергся критике со стороны левых активистов как капиталист. [72] Однако, когда кампания начала выходить из-под контроля, Пэн Чжэнь , первый секретарь Пекинского городского комитета и мэр Пекина, вмешался и отправил рабочий документ, в который входил его заместитель Дэн То , в Пекинский университет, чтобы восстановить порядок. [73] В марте 1965 года Дэн Сяопин также вмешался и восстановил Лу Пина. [72] Активисты социалистического образования подверглись критике, в том числе на философском факультете Не Юаньцзы , Чжан Эньци, Кун Фань и Сунь Пэнъи. [72] В частности, из-за ее яростных нападок на Лу Пина, Не Юаньцзы подверглась жесткой критике в 1965 году. [73] Однако 19 мая 1966 года КПК опубликовала циркуляр от 16 мая, автором которого был Мао. Он нападал на Пэн-Ло-Лу-Ян ( Пэн Чжэнь , Ло Жуйцин , Лу Динъи , Ян Шанкунь ) как на антипартийную клику и распускал Малую группу из пяти человек культурной революции во главе с Пэн. [72] Те, кто критиковал активистов социалистического образования, были открыто осуждены. Не Юаньцзы и Чжао Чжэнъи увидели возможность восстановить свои позиции, и 23 мая они решили написать плакат с крупными иероглифами, «лучший способ нападать на партийное руководство школы». [74]
Они легко нашли что-то для атаки. С сентября 1961 года Дэн То , У Хань (заместитель мэра Пекина) и Ляо Моша (глава отдела работы Пекинского единого фронта) были соавторами колонки «Саньцзяцунь Чжацзи» (Заметки о чтении трехсемейной деревни) в партийном журнале « Цяньсянь» (Линия фронта) . 67 опубликованных эссе включали некоторую завуалированную критику Мао. В мае 1966 года под руководством Цзян Цина были опубликованы три статьи в «Цзефан Дейли» и «Гуанмин Дейли» против колонки, которая была охарактеризована как «антипартийный, антисоциалистический большой ядовитый сорняк», который намеревался свергнуть диктатуру пролетариата и восстановить капитализм в Китае. [75] В то время как вся страна была взбудоражена против колонки и ее авторов, Пекинский университет не поддержал их слепую критику. 14 мая 1966 года Лу Пин повторил слова Сун Шуо (вице-президента университетского отдела Пекинского городского комитета), который потребовал, чтобы партийная организация в университете «укрепила свое руководство и удерживала свой пост», чтобы вести возбужденные массы на «правильный путь». [76] Они настаивали на том, что опровержение антипартийной и антисоциалистической риторики должно происходить на теоретическом уровне и должно опираться на рассуждения. Вместо того, чтобы вывешивать плакаты с крупными иероглифами, они поощряли людей вести обсуждения в небольших группах и писать плакаты с мелкими иероглифами ( сяоцзыбао ) и критические эссе, поскольку большие пленарные заседания не могли привести к глубокой и конкретной революции.
Не и др. нашли недостатки в попытке Лу Пина и Сун Шуо ограничить форму и масштаб политического участия масс. Их плакат с крупными буквами [76] утверждал, что университет контролируется буржуазными антиреволюционерами . Он яростно критиковал университет за подавление сильных революционных требований преподавателей и студентов и за его нежелание всецело поддержать Культурную революцию . Он нападал на Сун Шуо, Лу Пина и Пэн Пэйюня как на «кучку ревизионистских элементов типа Хрущева» за то, что они выступили против Центрального Комитета и Мао Цзэдуна, и называл их предпочтение теоретическим дискуссиям ревизионистским. Он также критиковал их нежелание плакатов с крупными буквами и больших планетарных собраний, представляя любое ограничение массового участия как подавление и противодействие массовой революции.
Сун Исю якобы написала первый черновик 24 мая 1966 года, а Ян Кэмин отредактировал плакат. [72] Хотя Не Юаньцзы поставила ее имя первым, она была лишь косвенно вовлечена в фактическое написание плаката. [74] Не добавила только три лозунга в конце текста: «Защитим партийный центр! Защитим идеи Мао Цзэдуна! Защитим диктатуру пролетариата!» [74] Она встретилась с Цао Иоу 25 мая и попросила ее одобрения на размещение плаката. [74] В то время Цао Иоу был отправлен Кан Шэном (ведущим членом Центральной группы по рассмотрению дел и советником Центральной группы культурной революции) в Пекинский университет в качестве главы центральной следственной группы из семи человек, очевидным намерением которой было рассмотреть ход академической критики Пекинского университета. Тем не менее, они уже решили, что критика была не на правильном пути, и Лу Пин будет привлечен к ответственности, а настоящей задачей Цао была мобилизация масс против партийного руководства школы. [77] Таким образом, у нее не было причин отказывать Не Юаньцзы. В два часа дня плакат был вывешен на восточной стене университетской столовой. [74]
В течение нескольких часов после его публикации появилось более сотни подобных плакатов с крупными иероглифами, направленных против Лу Пина и Пэн Пэйюня, в основном написанных сторонниками Не. [78] Менее чем за полдня кампус был покрыт плакатами с крупными иероглифами. Согласно показаниям очевидцев, число тех, кто поддерживал плакат, и тех, кто выступал против него, было поровну. [72] Однако, по словам Линь Хаоцзи, больше плакатов опровергали первый плакат. [79] Предположительно, Лу Пин также привлек своих сторонников к написанию плакатов с крупными иероглифами, осуждающих действия Не Юаньцзы как «оппозицию Центральному комитету партии». [80] Вице-президент Хуан Ирань призвал Не снять плакат, но Не отказался. [81]
Мао Цзэдуна в то время не было в Пекине. Лю Шаоци и другие лидеры пытались контролировать движение, издав директиву из восьми пунктов, ограничивающую размещение плакатов с крупными иероглифами, однако студенты не строго следовали этим указаниям. [82] 25 мая Ли Сюэфэн , недавно назначенный первый секретарь Пекина, посетил Пекинский университет в полночь и призвал студентов и членов партии «бороться организованно, а не сваливать все в кучу». [83] Чжоу Эньлай также отправил Чжан Яня, заместителя директора Управления иностранных дел Госсовета, предупредить студентов, что, поскольку в кампусе присутствуют иностранные студенты, им следует воздержаться от размещения плакатов с крупными иероглифами в общественных местах. [84] После встречи с Центральным комитетом Лю Шаоци , Чжоу Эньлай и Дэн Сяопин решили направить рабочие группы в различные университеты для дальнейшего контроля за движением, и Мао Цзэдун первоначально одобрил их решение. [81]
Чтобы поддержать Не Юаньцзы и других студенческих активистов, выступавших против рабочих бригад, Кан Шэн отправил копию плаката Мао Цзэдуну , который наслаждался отпуском в Ханчжоу. [85] Мао прочитал его 1 июня и написал инструкцию: «Этот текст может быть опубликован информационным агентством Синьхуа во всех национальных газетах и журналах. Это абсолютно необходимо. Теперь мы можем разбить реакционный оплот Пекинского университета. Сделайте это как можно скорее! Плакат с крупными иероглифами из Пекинского университета — это марксистско-ленинский плакат с крупными иероглифами. Его необходимо немедленно транслировать и немедленно опубликовать». [86] 2 июня газета People's Daily перепечатала плакат полностью вместе со статьей Чэнь Боды «Да здравствует плакат с крупными иероглифами Пекинского университета». [87] Чэнь поддержал основные идеи, предложенные в пекинском плакате, и далее критиковал Лу Пина, Сун Шо и Пэн Пэйюня как реакционеров, антипартийных и антисоциалистических. Он также настаивал на том, что каждый пролетарский революционер должен следовать дисциплине КПК и безоговорочно принимать руководство Центрального Комитета.
Национальное воспроизведение плаката с крупными иероглифами Не и др. немедленно активизировало студентов. [88] В период с 1 по 6 июня более 50 000 плакатов с крупными иероглифами были размещены в Пекинском университете, [89] и 65 000 плакатов появились в Университете Цинхуа. [90] В секторе почты и телекоммуникаций в Пекине каждый человек в среднем написал более 7 плакатов с крупными иероглифами в июне 1966 года. [91] Эта первая волна написания в основном была направлена на руководителей школ и членов партийных комитетов, которые ранее не поддерживали размещение студентами плакатов с крупными иероглифами. [92]
Больше людей ходили в университеты, чтобы читать плакаты с большими иероглифами, и многие ученики средних школ ходили учиться, как писать плакаты с большими иероглифами. [93] По словам знаменитого китайского писателя Цзи Сяньлиня , «каждый день приходили сотни тысяч людей... в дополнение к людям, стены, земля и деревья были покрыты плакатами с большими и маленькими иероглифами, и все они имели одинаковое содержание, поддерживая первый марксистско-ленинский плакат с большими иероглифами». [94] Пресса продолжала восхвалять плакаты с большими иероглифами. 21 июня People's Daily опубликовала статью «Революционные плакаты с большими иероглифами — это детекторы демонов, разоблачающие всех демонов-волов и духов-змей», в которой плакаты с большими иероглифами характеризовались как эффективное оружие против «бывших демонов и духов-змей» и утверждалось, что все истинные революционеры должны приветствовать плакаты с большими иероглифами, и любой, кто подавлял их написание и размещение, был контрреволюционным консерватором. [95]
В то время рабочие бригады, первоначально отправленные Дэн Сяопином, Лю Шаоци и Чжоу Эньлаем, все еще находились в университетах, и напряженность между рабочими бригадами и студенческими активистами обострилась. Хотя рабочие бригады, казалось бы, поощряли студентов критиковать буржуазных или ревизионистских учителей, им было дано поручение следить за наиболее откровенными учителями и студентами, а неорганизованные и неконтролируемые обвинения и борьба против отдельных учителей и кадров подвергались критике. [96] Студенты, которые считали, что рабочие бригады должны поддерживать все их революционные усилия, были недовольны введенными ограничениями и написали плакаты с крупными иероглифами против рабочих бригад. [97] В конце июля вмешался Мао Цзэдун. Он настоял на том, чтобы те, кто писал плакаты с крупными иероглифами, не подвергались аресту, даже если они писали реакционные лозунги. [98] Он призвал все кадры отправиться в Пекинский университет, чтобы прочитать плакаты с крупными иероглифами и поддержать студентов. [99] 24 июля Мао наконец приказал всем рабочим бригадам покинуть колледжи и средние школы. [100]
Центральная цель плаката Не и др., Лу Пин , в конечном итоге была уволена. Весь партийный комитет Пекинского университета был реорганизован, и Не Юаньцзы стал важным членом нового комитета. [88] На одиннадцатом пленарном заседании Восьмого Центрального Комитета КПК, проходившем с 1 по 12 августа 1966 года, были приглашены Не Юаньцзы и другие «революционные представители». [47]
На одиннадцатом пленуме восьмого Центрального Комитета КПК Лю Шаоци взял на себя полную ответственность за ошибки рабочих бригад. [101] Однако Мао Цзэдун был недоволен, поскольку он начал более суровую критику в адрес Лю Шаоци и рабочих бригад и утверждал, что со всеми, кто не поддержал студенческое движение, следует разобраться. [102]
Мао Цзэдун был полон решимости сместить Лю Шаоци с его должности. 5 августа он написал « Бомбардировка штаб-квартиры — мой плакат с большим персонажем », который был распространен на пленуме два дня спустя. [103] Строго говоря, это был не плакат с большим персонажем, поскольку он никогда не был на самом деле прикреплен к стене [104] , а был нарисован на старой Beijing Daily. [105] Возможно, Мао намеренно присвоил себе это название, чтобы позаимствовать его спонтанный и мятежный оттенок. [ 106] Хотя плакат лишь смутно нацеливал на «некоторых руководящих товарищей», которые «навязали буржуазную диктатуру и подавили нарастающее движение великой Культурной революции пролетариата», все в то время знали, что объектом нападения был Лю Шаоци. [103]
Первоначально позер должен был распространяться только среди участников Пленума, но его содержание немедленно просочилось. [107] Это был первый случай, когда глубокое несогласие Мао Цзэдуна с Лю Шаоци было обнародовано, и студенты быстро подхватили сигнал. 22 августа 1966 года появился первый плакат против Лю Шаоци, на котором студент Университета Цинхуа нападал на Лю Шаоци за то, что он был оппозиционным по отношению к идеям Мао Цзэдуна. [108] Миллионы других подобных плакатов с крупными иероглифами были размещены в Пекине в течение следующих нескольких месяцев. [109] Мао Цзэдун неоднозначно относился к такому публичному противодействию Лю Шаоци. Хотя Мао хотел устранить Лю как сильного политического соперника, он все еще относился к этой проблеме как к внутренней проблеме партии. 24 и 25 октября он заявил, что не следует вывешивать на улицах плакаты с крупными иероглифами против Лю Шаоци и Дэн Сяопина, поскольку их нельзя полностью уничтожить. [110] Однако ситуацию было невозможно контролировать, и плакаты с крупными иероглифами против Лю Шаоци все еще появлялись в общественных местах.
Одиннадцатый Пленум не только фактически отстранил Лю от должности, но и «Шестнадцать директив» были также ратифицированы на Пленуме, четвертая директива которой призывала массы «полностью использовать плакаты с крупными иероглифами». [111] Официальное одобрение плакатов с крупными иероглифами вызвало всеобщий пыл. Миллионы людей писали плакаты с крупными иероглифами, которые можно было найти практически повсюду в стране, от городов до сельских деревень, от университетских кампусов до фабрик, от правительственных учреждений до улиц. [112] В Чанше стены серых зданий вдоль главных улиц были окрашены белой бумагой. [113] После того, как Красная гвардия отправилась в деревню, чтобы «интегрироваться с массами», рабочие и крестьяне также начали писать плакаты с крупными иероглифами. В Шанхае, только в секторе пропаганды, около 88 000 плакатов с крупными иероглифами напали на более чем 1300 человек к 18 июня. [90]
В первые годы Культурной революции плакаты с крупными иероглифами были расклеены на поездах, следующих из материкового Китая в Гонконг. [114] Даже иностранные эксперты находились под влиянием этой атмосферы и писали плакаты с крупными иероглифами, жалуясь на свое привилегированное отношение и отсутствие политического участия. [115]
Движение быстро вошло в хаос. 25 октября 1966 года сам Мао Цзэдун описал публикацию плаката с крупными иероглифами Не Юаньцзы и написание им плаката с крупными иероглифами как «ошибку», но он все еще считал, что хаос был необходим, чтобы привлечь внимание людей к критической проблеме. [116] В ноябре и декабре 1966 года были подвергнуты критике более высокопоставленные лидеры партии, включая Дэн Сяопина , Чжу Дэ и Чжоу Эньлая . [117] Эта бесцельная волна атак была названа «злым ветром ноября и декабря». [118]
В середине 1970-х годов начали появляться плакаты с крупными иероглифами, критикующие Культурную революцию и Мао Цзэдуна , самым известным из которых был «О социалистической демократии и правовой системе», плакат в 20 000 слов, написанный на 64 больших листах бумаги, размещенный на оживленной улице в центре Гуанчжоу в ноябре 1974 года. [119] Он был написан Ли Чжэнтянем, студентом Академии искусств Гуанчжоу, Чэнь Ияном, учеником старшей школы, и Ван Сичжэ , рабочим, под коллективным псевдонимом Ли-И-Чжэ. Он начался с номинального празднования некоторых положительных аспектов Культурной революции, но быстро перешел к критике сопутствующего отсутствия демократии и надежной правовой системы. [120] Он назвал ситуацию «репетицией социалистического фашизма в нашей стране», а Линь Бяо — «главным режиссером репетиции». В конце плакат призывал к демократии, социалистической законности, революционным и личным правам.
Плакат нашел сочувствующую аудиторию, но центральная власть призвала Революционный комитет Гуанчжоу осудить плакат. [121] Особенно угрожающим партия посчитала его неявное неприятие привилегированного партийного слоя, который будет править над народом. [122] Партийный комитет провинции Гуандун назвал плакат «контрреволюционным плакатом с крупными персонажами» и назвал его авторов частью «контрреволюционной клики». [123]
Возможно, призыв Ли-И-Чжэ к социалистической законности действительно нашел отклик, поскольку в 1975 году была сформулирована первая Конституция Китайской Народной Республики . Право размещать плакаты с крупными иероглифами было указано как одна из «Четырех великих свобод». Статья 13 гласит, что право использовать плакаты с крупными иероглифами в политических движениях защищается государством, пока они «способствуют укреплению руководства Коммунистической партии Китая над государством и укреплению диктатуры пролетариата». [124]
На протяжении всей Культурной революции некоторые плакаты с крупными иероглифами использовались против Банды четырех. В 1970 году во время кампании «Один удар — три» местные власти не знали, кого им следует атаковать, и иногда даже Цзян Цин подвергался критике как ревизионист. [125]
В 1976 году, когда «Банда четырёх» решила пойти против недавно восстановленного Дэн Сяопина , они столкнулись с сильным сопротивлением. В Сычуани, родной провинции Дэна, плакаты с крупными иероглифами восхваляли Дэн Сяопина и подвергали сомнению мотивацию «Банды четырёх». [126] После смерти Чжоу Эньлая , во время инцидента на площади Тяньаньмэнь 5 апреля , многие плакаты с крупными иероглифами нападали на «Банду четырёх». [127]
Написание плакатов с крупными иероглифами продолжалось и после Культурной революции . По мере того, как Дэн Сяопин постепенно приходил к власти, он изначально был терпим к плакатам с крупными иероглифами или публичному выражению политического инакомыслия. 27 ноября 1978 года он сказал: «[Наличие плакатов с крупными иероглифами] является нормальным явлением и показателем стабильности в нашей стране. Написание плакатов с крупными иероглифами разрешено нашей конституцией. Мы не имеем права отказывать [массам] в этом праве или критиковать их за продвижение демократии путем вывешивания плакатов с крупными иероглифами. Если массы испытывают гнев, мы должны позволить им его выразить». [128] Право на написание плакатов с крупными иероглифами, наряду с другими «Четырьмя великими свободами», было сохранено в Конституции 1978 года . В главе 3 «Основные права и обязанности граждан» статья 45 восстанавливает: «Граждане пользуются свободой слова, переписки, печати, собраний, ассоциаций, шествий, демонстраций и свободой забастовок, а также имеют право «высказываться свободно, полностью излагать свои взгляды, проводить большие дебаты и писать плакаты с крупными иероглифами». [129] Однако по сравнению с версией 1975 года акцент на их использовании для «социалистической революции» был удален. Е Цзяньин прокомментировал пересмотр, настаивая на том, что эти права по-прежнему зависят от согласия человека с социалистической системой и руководством КПК, и что это право было предоставлено только для обеспечения демократии под руководством пролетариата. [130]
Между 1978 и 1979 годами плакаты с крупными иероглифами, размещенные на Стене демократии Сидань, привлекли внимание и вызвали споры на национальном уровне. Стена демократии Сидань была кирпичной стеной в Сидане, торговом районе Пекина на пересечении улиц Западный Чанъань и Северный Сидань. После 1976 года, хотя Культурная революция подвергалась критике, репутация Мао Цзэдуна в целом и фундаментальный авторитет КПК считались новым режимом неоспоримыми, что вызвало некоторое недовольство среди тех, кто пострадал за последние десять лет. [131] Кроме того, правительство не смогло оперативно рассмотреть просьбу каждой жертвы об официальной реабилитации и возмещении ущерба. [132] Тысячи людей отправились в Пекин, чтобы подать прошение о пересмотре их дел, и многие предали гласности свои страдания в форме плакатов с крупными иероглифами. [132] Сообщалось, что в одно время около 40 000 человек пришли к Стене демократии, чтобы разместить, прочитать и обсудить плакаты с крупными персонажами. [133]
Если первые несколько плакатов только пересказывали личные истории, то содержание плакатов с крупными иероглифами вскоре стало смелее, и некоторые начали нападать на Культурную революцию , Банду четырех , Мао Цзэдуна и, наконец, Дэн Сяопина . [134] Одним из самых известных был « Пятая модернизация », чей смелый призыв к демократии принес мгновенную известность ее автору, Вэй Цзиншэну . [135] 5 декабря 1978 года Вэй Цзиншэн , 28-летний электрик из Пекинского зоопарка, вывесил свой плакат с крупными иероглифами на Стене демократии. Под названием « Пятая модернизация » он жаловался, что после Культурной революции статус-кво остался неизменным. Единственной признанной демократией была «демократия под коллективным руководством», что было лишь пустыми словами, когда людям фактически не позволяли принимать собственные решения. [136] Резко критиковав Мао, Вэй назвал его «самовозвеличивающим автократом», который повел Китай по неверному пути. Он также критиковал режим Дэнга, при котором «ненавистная старая политическая система не изменилась, и даже любые разговоры о столь желанной демократии и свободе запрещены». Он определил истинную демократию как «удержание власти трудящимися массами» и считал это необходимым предварительным условием для успешной модернизации. Любой, кто отказывался предоставить эту демократию, был «бесстыдным бандитом, не лучше капиталиста, который отнимает у рабочих их деньги, заработанные их потом и кровью». Он призвал к действию: «Позвольте мне призвать наших товарищей: сплотитесь под знаменем демократии и не верьте разговорам автократов о «стабильности и единстве»... Демократия — наша единственная надежда. Откажитесь от наших демократических прав, и мы снова будем скованы. Давайте поверим в свои собственные силы!»
Вэй Цзиншэн не был немедленно арестован за размещение этого плаката, но Дэн Сяопин становился все более нетерпеливым по отношению к таким нападкам на его политику и партию, на что он жаловался во время Третьего пленума Одиннадцатого Центрального Комитета Коммунистической партии. [137] Дэн опасался, что этот призыв к демократии слишком опрометчиво подтолкнет страну к радикальной либерализации, которая может вернуть общество к тому же хаосу, что и Культурная революция . [137] Он обвинил «демократических активистов» в том, что они держатся за прошлые проблемы и вступают в сговор с иностранными силами. [138] 16 марта 1979 года Дэн объявил о « Четырех основных принципах », а именно о принципе поддержки социалистического пути, народной демократической диктатуре, руководстве КПК, идеях Мао Цзэдуна и марксизме-ленинизме. Без явного заявления это объявление по сути ограничило право людей открыто критиковать режим.
В ответ Вэй Цзиншэн вывесил еще один плакат с крупными иероглифами 25 марта 1979 года под названием «Хотим ли мы демократии или новой диктатуры?», в котором он открыто критиковал Дэн Сяопина. [139] Он описал Дэна как «истинного палача» за подавление массового движения и отречение от демократического движения. На этот раз он был арестован через четыре дня и взят под стражу Пекинским бюро общественной безопасности. Он предстал перед судом 16 октября 1979 года, признан виновным в том, что он был «контрреволюционером» и продавал «государственные секреты иностранцам», и был приговорен к пятнадцати годам тюремного заключения. [140]
Дэн Сяопин перешел к введению более ограничительных законов и постановлений относительно плакатов с крупными иероглифами. Пекинский муниципальный революционный комитет принял постановление 6 апреля 1976 года, в котором говорилось, что размещение плакатов с крупными иероглифами на улицах, общественных форумах и зданиях запрещено «за исключением специально отведенных мест». [141] Подобные постановления впоследствии были приняты во всех провинциальных столицах Китая к апрелю 1979 года. [140] 1 июля 1979 года Всекитайское собрание народных представителей приняло Уголовный закон. Помимо криминализации «контрреволюционных действий», направленных на свержение социалистической системы в целом, он конкретно нацелен на плакаты с крупными иероглифами. Статья 145 гласит: «Тот, кто с помощью насилия или иных методов, включая использование плакатов с крупными иероглифами... публично оскорбляет других или фабрикует факты, чтобы их оклеветать, при отягчающих обстоятельствах должен быть приговорен к тюремному заключению на срок не более трех лет, уголовному аресту или лишению политических прав». [142] 29 ноября 1979 года Всекитайское собрание народных представителей приняло еще одну резолюцию, ограничивающую плакаты с крупными иероглифами, на этот раз направленную против Стены демократии Сидань . Она определила Стену демократии как «используемую людьми, имеющими тайные мотивы нарушать закон, нарушать общественный порядок и препятствовать плавному осуществлению Четырех модернизаций». [143] 6 декабря 1979 года Пекинский муниципальный революционный комитет принял постановление, запрещающее размещение плакатов с крупными иероглифами на Стене демократии Сидань (и во всех местах, кроме обозначенного места в парке Юэтань). Также требовалось, чтобы все писатели регистрировали свое настоящее имя, адрес и рабочее подразделение. [144] 10 сентября 1980 года Всекитайское собрание народных представителей приняло еще одну резолюцию, которая исключила из Конституции право размещать плакаты с крупными иероглифами, а также другие Великие свободы, во имя «[предоставления] полного простора социалистической демократии, [улучшения] социалистической правовой системы, [поддержания] политической стабильности и единства и [обеспечения] плавного прогресса программы социалистической модернизации». [145]
Несмотря на такие ограничения, плакаты с крупными иероглифами все еще вывешивались в 1980-х годах, в основном студентами. В 1980 году в Чанше во время выборов в местный народный конгресс многие плакаты с крупными иероглифами ставили под сомнение квалификацию кандидатов. [146] В декабре 1986 года студенты в Пекине и других крупных городах вывесили плакаты с крупными иероглифами, в которых они требовали демократических реформ и даже отмены однопартийной системы. [147] Два плаката в поддержку одновременной студенческой демонстрации были вывешены в Пекинском университете, но их быстро сорвали. [148] 19 декабря 1986 года студенты Шанхайского университета Цзяотун также вывесили плакаты с крупными иероглифами, когда Цзян Цзэминь , тогдашний глава Шанхайской коммунистической партии, отговорил студентов от проведения демонстраций. [149] Официальные СМИ также осудили студентов. People's Daily заявила, что плакаты с крупными иероглифами, которые создали огромный хаос во время Культурной революции, были «ненавистны и противостояли подавляющему большинству китайцев». [150] Beijing Daily указала, что плакаты с крупными иероглифами не защищены законом, и призвала граждан удалять все плакаты с крупными иероглифами, с которыми они сталкиваются. [151] Студенты сжигали копии Beijing Daily и People's Daily в знак протеста . [152]
В 1988 году студенты использовали плакаты с крупными иероглифами, чтобы выразить недовольство образовательной средой и условиями обучения. [153] В 1989 году, перед протестом на площади Тяньаньмэнь 1989 года , плакаты с крупными иероглифами распространились от университетских кампусов до площади Тяньаньмэнь. [154] People's Daily снова раскритиковала эти плакаты за «клевету, оскорбление и нападки на лидеров партии и государства». [155]
Наконец, 20 января 1990 года Государственная комиссия по образованию запретила использование плакатов с крупными буквами в университетских городках. [149]
Как форма политического выражения, плакаты с крупными иероглифами продолжают использоваться и присваиваться. В 2018 году в рамках движения #MeToo студенты Пекинского университета использовали плакаты с крупными иероглифами, чтобы осудить действия школьной администрации по делу о сексуальных домогательствах. [156] В последнее время их заменили на «Хэн Фу» (横幅, букв. «горизонтальный свиток») с надписью «Бяо Юй» (标语, вдохновляющее или мотивирующее сообщение или объявление). [157] Эти длинные красные баннеры с белыми или желтыми китайскими иероглифами можно найти по всему Китаю в жилых комплексах, а также в университетах и школах. [158] [159]
Плакаты с крупными иероглифами занимают видное место в современном китайском искусстве. Многие современные художники работают с китайскими иероглифами, и У Шаньчжуань и Гу Вэнда в частности переняли эстетику плакатов с крупными иероглифами. В «Красном юморе» (1986) У Шаньчжуань покрыл целую комнату листами бумаги, написанными крупными иероглифами. Вместо политического инакомыслия бумаги заполнены случайными словами, тривиальными объявлениями и разрозненными цитатами. [160] Работа создает ошеломляющую визуальность, похожую на ту, что создавали настоящие плакаты с крупными иероглифами во время Культурной революции.
Во время Культурной революции , когда написание плакатов с крупными персонажами достигло пика, большинство плакатов с крупными персонажами имели одну и ту же риторическую формулу, поскольку все они подражали первому плакату, написанному Не Юаньцзы и др. [161] Плакаты с крупными персонажами также копировались и перепечатывались, что еще больше стандартизировало их структуру. [162]
Плакат с крупными персонажами обычно начинается с восхваления Мао и нынешнего режима и подтверждения успеха и легитимности Культурной революции . [163] Почти каждый плакат включал цитату из Мао в начале, которая служила для введения общих моральных принципов в качестве основы для последующих обвинений. Это обеспечивало политический камуфляж для последующего содержания, которое могло не иметь ничего общего с политикой, но было попыткой разрешить личные обиды. [164] Это также помогало пропагандировать идеи и этос Мао. [165] Одной из наиболее часто используемых цитат была «Революция — не преступление, бунт оправдан». [166]
Плакат продолжал представлять имя обвиняемого и его преступления. Большинство плакатов с крупными персонажами нападали на людей, используя их имена. Иногда, чтобы унизить цель, имя человека намеренно писалось перевернутым или заменялось омофонным персонажем с сильным негативным подтекстом. [167] Описывая классовых врагов, писатель часто использовал животные метафоры, чтобы еще больше унизить их. Наиболее распространенными из них являются niugui sheshen (демоны-волы и духи-змеи), gouzaizi (сыновья собак/бастарды приспешников), yaomo guiguai (монстры и демоны, призраки и гоблины), xiao pachong (маленькие рептилии), zougou (гуляющие собаки/приспешники), simao langou (мертвые кошки и гнилые собаки). [168] Эти ярлыки дегуманизировали классовых врагов и оправдывали последующее осуждение и насильственные действия. [169] Большинство целей принадлежали к пяти черным категориям (землевладельцы, богатые фермеры, контрреволюционеры, плохие элементы, правые). Однако эти категории, особенно последние три, были определены лишь приблизительно, что позволяло им нацеливаться на более широкий круг людей. [168]
Было обычным делом доносить на членов своей семьи, друзей и близких коллег с помощью плакатов с крупными иероглифами, чтобы доказать свою преданность Мао Цзэдуну и КПК и спасти себя. [170] Такая практика широко поощрялась, поскольку эти писатели могли разоблачить «истинный характер» объекта. Например, в 1967 году, подстрекаемые Цзян Цином , Лю Тао и Лю Юньчжэнь вывесили плакат с крупными иероглифами против своего отца Лю Шаоци . [171] Люди также предпочитали критиковать себя с помощью плакатов с крупными иероглифами. [172]
Плакаты с крупными иероглифами против государственных чиновников тщательно контролировались и контролировались Центральным комитетом партии. Например, в 1971 году было определено, что, хотя пролетариат может обсуждать между собой дело Линь Бяо , плакаты с крупными иероглифами не должны быть размещены. [173]
Чтобы оправдать свои обвинения, автор мог использовать различные доказательства. Любая привычка и поведение могли быть представлены как феодальные, капиталистические, буржуазные или ревизионистские, и небольшой проступок был всем, что требовалось, чтобы отвергнуть цель. [174] Организация высококлассных похорон для своей матери могла считаться феодализмом. [175] Наличие какой-либо личной собственности или образ жизни немного выше среднего считались бы нарушением эгалитаризма и критиковались как буржуазные. [176] Студентка кафедры механики Университета Цинхуа обвинила президента университета в ревизионизме за то, что он слишком снисходительно относился к студенткам во время их менструаций. [177]
Каждое слово было выбрано намеренно. Заменяя нейтральные термины словами с негативным подтекстом, например, заменяя «присоединение» на «подхалимство», «ересь» на «другую точку зрения», автор мог более эффективно опорочить свою цель. Кроме того, плакат с крупными персонажами может проследить прошлое поведение и действия цели и искать вещи, которые можно было бы ретроспективно критиковать. [178] Даже когда люди боролись и якобы исправились в прошлом, их все равно могут вытащить и заставить пройти через еще один раунд унижения и критики, как старые республиканские генералы Ду Юймин и Сун Силянь . [179]
Если обвиняемый сказал или написал что-то проблемное, обвинитель часто включал фразу за фразой, отвергающую его аргументы. [161] Когда в действиях человека не было найдено никакой вины, обвинитель мог подвергнуть сомнению возможные мотивы объекта, которые часто влекли за собой преувеличение, искажение и фальсификацию. [180] Человека также могли назвать контрреволюционером просто по его семейному происхождению. [181]
В предыдущих кампаниях сексуальные отношения оставались под запретом для обсуждения на плакатах с крупными иероглифами. [182] Пэн Чжэнь подчеркнул в 1963 году, что, хотя плакаты с крупными иероглифами были эффективны, «не следует вывешивать плакаты с крупными иероглифами, затрагивающие такие темы, как личная жизнь человека». [183] Однако во время Культурной революции «незаконные сексуальные связи», «моральная распущенность» и другие декадентские формы поведения считались честной игрой, поскольку декадентский образ жизни был главной чертой буржуазии. [184] Такие обвинения, хотя и представлялись только как дополнение к более серьезным обвинениям, [185] были чрезвычайно эффективны в осквернении репутации человека. По словам Ван Чжунфана, «если вы хотели свергнуть и действительно опозорить кого-то, предпочтительным способом было поднять тему сексуальных отношений... В конце концов, этот человек мог бы быть слишком пристыжен, чтобы встретиться с кем-то, и мог даже попытаться покончить жизнь самоубийством». [186]
Хотя разные цели могут обвиняться в разных ошибках, каждое сомнительное поведение будет связано с более крупными антипартийными или антимаоистскими преступлениями, такими как «нераскаявшийся сторонник капиталистического пути», «скрытый шпион и предатель», «контрреволюционер», «заговорщик и организатор заговора», «ревизионист» и т. д. [187]
Как только плакат с крупными персонажами успешно представлял обвиняемого как виновного, он продолжал призывать к жестокой борьбе против цели. Автор часто клялся «разбить врагов на куски», «наступить тысячей ног на их тела и никогда не позволить им подняться снова в их жизни». [188] Пекинский хунвейбин в 1967 году написал, что Дэн Сяопина «действительно следует разрубить на куски тысячами ножей, сжечь в огне и поджарить в масле». [189] Хунвейбины описывали себя как «бойцов, защищающих Мао, орудующих своими перьями как ножами и винтовками». [190] В 1967 году рабочие пекинских фабрик обещали, что они сконцентрируют всю свою ненависть в «самые концентрированные пули и самое горячее пламя, выстрелят ими в антиреволюционную ревизионистскую клику во главе с Пэн Чжэнем и поддерживаемую Лю Шаоци и Дэн Сяопином, и сожгут их дотла». [191] Возможно, их вдохновил сам Мао, который в 1957 году уже описывал плакаты с крупными иероглифами как «стрелковое оружие, такое как винтовка, пистолет и пулемет». [192] Такие жестокие слова часто перерастали в настоящее насилие. После того, как человека обвиняли в плакате с крупными иероглифами, его также подвергали обыскам и даже грабежам. [176] Некоторые ученики средней школы в Тяньцзине физически прибивали плакат с крупными иероглифами к спине своего учителя. [193]
Для возбуждения читателей обычно использовались ругательства, такие как hundan (ублюдок) и tamade (проклятый). Превосходная степень и восклицательные знаки также усиливали эмоциональный заряд. [163] Например, Мао часто описывался как «самое красное и красное солнце в нашем сердце». [194] Враги обычно осуждались как «самая скрытая опасность», «худшая потенциальная чума» и «самый отвратительный контрреволюционер и ревизионист». [195]
Плакат с крупными буквами заканчивался лозунгами, восхваляющими Мао, обещающими безоговорочную преданность и поддержку писателя и восстанавливающими ненависть к классовым врагам. [196] Например, группа Красной гвардии поклялась «бороться до самой смерти, чтобы защитить председателя Мао и пролетарский штаб». [197]
В то время как Не Юаньцзы и др. подписывали свои плакаты своими настоящими именами, большинство авторов подписывались только названием своего учреждения, отдела, группы Красной гвардии или революционного отряда. [198] Они также могли подписываться псевдонимом с революционным подтекстом, таким как «Верность Красная Мужество» или «революционные массы». [167] Без надлежащей подписи авторы не должны были нести никакой ответственности за то, что они написали. [162]
Плакаты с крупными иероглифами стали важнейшим инструментом в борьбе Мао во время Культурной революции. Мао намеревался использовать плакаты с крупными иероглифами, чтобы разоблачать и обвинять своих политических врагов и агитировать против них классовую борьбу, и плакаты эффективно достигли этой цели. Проникая в общественную и частную жизнь людей (их можно было даже вывешивать в общежитиях), эти плакаты не оставляли обвиняемым передышки и требовали их немедленной реакции, поскольку быть атакованным на плакате с крупными иероглифами было достаточно, чтобы положить конец карьере. [199]
Плакаты имели гораздо более широкий спектр применения. Эти вездесущие использовались для всего: от сложных дебатов до сатирических развлечений и яростных обличений; плакаты с крупными персонажами были информативны. Когда большинство обычных газет и издательств были остановлены борьбой, плакаты предоставляли самые свежие новости, изменения в политике и даже сплетни. [200] Многие люди читали плакаты с крупными персонажами, которые были заполнены скандалами, слухами и шпионскими историями, как «драму в реальном времени». [201]
Плакаты с крупными буквами также создали доступный публичный форум, который был в значительной степени демократичным. Поскольку они писались анонимно и могли быть тайно вывешены на видных местах для общественного признания, плакаты с крупными буквами обходили цензуру сверху вниз и контроль, налагаемый на другие формы публичного письма. [202] По сравнению с закрытой и секретной системой партийной пропаганды, свободное и в значительной степени спонтанное написание, размещение, чтение и копирование плакатов с крупными буквами создали гораздо более открытую сеть, которая работала независимо от официальных каналов. [176] Кроме того, плакаты с крупными буквами открыли некогда непогрешимое правительство и высокопоставленных чиновников для общественного контроля и критики. [203] Более того, публичный дискурс больше не был монополизирован интеллектуальной элитой, поскольку каждый грамотный гражданин мог использовать эту форму для выражения своего политического несогласия. [162]
Однако, как только Мао Цзэдун определил написание и чтение плакатов с крупными иероглифами как революционную деятельность, это стало обязательным. Если кто-то осмеливался не заботиться о плакатах с крупными иероглифами, то, скорее всего, он станет следующей целью из-за отсутствия интереса. [176] Многие люди, включая писателя Юй Хуа , писали плакаты с крупными иероглифами как способ покаяться за неправильные прошлые тенденции и продемонстрировать свою обновленную приверженность революционному курсу. [204]
Плакаты с крупными иероглифами можно было использовать для достижения самых разных целей. В политической борьбе на высоком уровне плакаты с крупными иероглифами можно было использовать не только для свержения противника, но и для поддержки союзника. В конце 1967 и начале 1968 года, после февральского контртечения , Линь Бяо и другие члены Малой группы Культурной революции попытались свергнуть Чэнь И , министра иностранных дел Китая. Те, кто поддерживал Чэня, не писали плакаты с крупными иероглифами непосредственно в его защиту, а предпочитали разоблачать проблемы тех, кто хотел его свергнуть, и представлять их как антипартийных и антимаоистских. [101] Со времен кампании «Сто цветов» плакаты с крупными иероглифами считались эффективным инструментом для поощрения массового участия в управлении фабрикой. [205] Рабочие писали плакаты анонимно, чтобы критиковать менеджеров, разоблачать проблемы и противоречия и вносить предложения. Один из таких плакатов жаловался на то, что хороший паек слишком мал, и критиковал управляющего фабрикой за «пассивность и бестолковость» [206] .
Многие ученые утверждают, что плакаты с крупными иероглифами имеют далеко идущие влияния, поскольку опыт чтения и написания плакатов с крупными иероглифами был запечатлен в памяти многих поколений китайцев. Политолог и синолог Лучиан Пай считает, что их акцент на конфронтации, ненависти и мятежности оказал значительное влияние на социализацию поколения китайских детей, которые стали взрослыми. [207] Лу Син утверждает, что, поскольку большинство плакатов с крупными иероглифами передают веру в моральную абсолютность и безусловное принятие доминирующей идеологии, они лишают китайцев способности мыслить критически. [208] Кроме того, чтобы усилить свою эмоциональную привлекательность, плакаты с крупными иероглифами часто повторяли крайние фразы, что ограничивало языковые возможности и воображение людей. [208]
Плакаты с крупными иероглифами обычно имеют размер 3 на 8 футов, а каждый иероглиф обычно был размером 3 на 4 дюйма. Большинство из них были написаны от руки на белом или красном фоне черными или красными чернилами. [56] В отличие от современных пропагандистских плакатов, которые выпускались массово, каждый плакат с крупными иероглифами был написан уникальной рукой, хотя содержание могло быть переиздано в журналах и газетах или транслироваться по радио. Рукописный почерк не только придает плакату внутреннюю силу и повышенное чувство непосредственности, но и связывает плакат с крупными иероглифами с почитаемым искусством каллиграфии, которым занимался не кто иной, как Мао Цзэдун . [209] Многие люди подражали каллиграфии Мао, которая была написана в верхней части их плакатов. [210]
Плакат с крупными иероглифами был продуктом современности, поскольку массовое потребление бумаги стало возможным только после технического развития производства бумаги в современную эпоху. [211] Во время Культурной революции написание плакатов с крупными иероглифами могло использовать до 300 000 больших листов бумаги каждый месяц, что было в три раза больше обычного ежемесячного потребления; клей для наклеивания плакатов с крупными иероглифами также стоил более 1100 фунтов муки каждый день. [212] Когда чрезмерное письмо приводило к периодическому дефициту поставок, [213] люди использовали старые газеты, черновики, грязь и даже конский навоз. [214] Когда место на стенах заканчивалось, люди вешали свои плакаты на веревках или шнурках. [214] Во время кампании «Сто цветов» люди также создавали временные стены, прикрепляя плетеные циновки к деревянным рамам, чтобы повесить свои плакаты с крупными иероглифами. [215]
Плакаты с крупными иероглифами не должны были быть постоянными. Центральный комитет может приказать закрыть или снести некоторые плакаты, и плакаты также часто срывались оппозиционными фракциями, заполняя улицы измельченной бумагой. [114] Некоторые жители Пекина даже могли жить за счет продажи макулатуры. [216] Летом 1968 года сообщалось, что дети срывали плакаты с крупными иероглифами и продавали бумагу за целлюлозу. [217]
В Культурной революции , вдохновленной риторикой абсолютного эгалитаризма, молодые женщины, поклявшиеся делать все, что может сделать мужчина, стремились создать образ себя как сильных, бесстрашных и выносливых, отрицая любую форму гендерной физической слабости. [218] Эти студентки часто были более агрессивными и радикальными, чем их коллеги-мужчины. Они часто использовали больше ругательств, которые считались символом мужественности и жесткости, чтобы продемонстрировать свой революционный дух. [219]
18 июня 1966 года во время публичной критики в Пекинском университете студент-мужчина кафедры беспроводной связи совершил сексуальное насилие над женщиной-сотрудницей и двумя студентками и впоследствии был наказан. [220] На крупном плакате студентка пыталась оправдать преступление как демонстрацию классовой ненависти и акт революции и восклицала: «Давайте выпьем еще!» [221]
Плакаты с крупными персонажами появились также в Албании в результате Культурной революции в Албании , импортированные из Китая в 1967 году в коммунистическую Албанию . Называемые на албанском языке fletërrufe , они использовались Партией труда Албании как для распространения коммунистических идей, так и для публичного осуждения и унижения возможных уклонистов от линии партии. [222] [223]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)