Патерностер Роу

Улица в Лондоне, известная своей связью с книжной торговлей.

Конный офицер полиции лондонского Сити въезжает в пешеходную зону на пересечении улиц Нью-Чейндж и Патерностер-Роу в ноябре 2004 года.

Paternoster Row — улица в лондонском Сити , которая была центром лондонской издательской торговли, [1] [2] с торговцами книгами, работающими на улице. [3] Paternoster Row описывалась как «почти синоним» книжной торговли. [4] Она была частью района, называемого St Paul's Churchyard . Со временем Paternoster Row сама по себе использовалась в том числе для различных переулков, дворов и переулков. Значительно разрушенная во время воздушных бомбардировок во время Второй мировой войны, территория улицы теперь является местом расположения большей части площади Paternoster Square .

Текущий маршрут

Вид на купол собора Святого Павла вдоль прохода Квинс-Хед.

Улица была опустошена воздушными бомбардировками во время Второй мировой войны . В 2003 году район был превращен в пешеходную зону с Paternoster Square , современным зданием Лондонской фондовой биржи , на западном конце и мощеной зоной вокруг St Pauls' Coop и входом на станцию ​​метро St Pauls на востоке, ограниченной St Pauls Churchyard, New Change , Cheapside и Payner Alley. Маршрут Paternoster Row не разграничен на открытых участках, хотя на юге восточной части есть дорожный знак, возможно, обозначающий этот район как Paternoster Row. Между Payner Alley и Queen's Head Passage/Cannon Alley дорога четко обозначена как Paternoster Row. Здание на юге, Paternoster House, имеет адрес в St Pauls Churchyard (пешеходная дорожка к северу от границ церковного двора), где находится его южная сторона. На следующем участке до Paternoster Square и вокруг площади нет никаких указателей. Выход из юго-западного угла площади, вдоль или очень близко к предыдущему маршруту Paternoster Row, выходящий на Ave Maria LaneWarwick Avenue напротив Amen Corner , обозначен как Paternoster Lane .

Имя

Улица, как предполагается, получила свое название от того факта, что, когда монахи и духовенство собора Святого Павла отправлялись в процессию, распевая великую литанию , они читали молитву Господню ( Pater Noster — ее первая строка на латыни ) в литании вдоль этой части маршрута. Молитвы, произносимые во время этих процессий, возможно, также дали названия близлежащим переулкам Ave Maria Lane и Amen Corner . [5]

Другая возможная этимология заключается в том, что это было главное место в Лондоне, где изготавливались четки «патерностер» . В то время четки были популярны среди мирян, а также неграмотных монахов и монахов, которые молились 50 молитвами «Патер Ностер » (лат. «Отче наш») три раза в день в качестве замены 150 псалмам, которые читали в день грамотные монахи. [6] [7]

История

Дома на кладбище Святого Павла были повреждены во время Великого пожара в Лондоне в 1666 году, в результате которого сгорел старый собор Святого Павла . Когда был возведен новый собор Святого Павла , книготорговцы вернулись через несколько лет. В то же время переулок Писсинг-Элли, который соединял Патерностер-Роу с кладбищем Святого Павла, был перестроен и переименован в Канон-Элли, название которого оно носит до сих пор, хотя его также называли Петти-Канон .

Бюст Альда Мануция , писателя и издателя, можно увидеть над фасцией дома № 13. [8] Бюст был установлен там в 1820 году издателем Библии Сэмюэлем Багстером . [9]

Сообщалось, что Шарлотта Бронте и Энн Бронте останавливались в кофейне Chapter Coffeehouse на этой улице во время своего визита в Лондон в 1847 году. Они приехали в город, чтобы встретиться со своим издателем по поводу «Джейн Эйр» . [10]

Пожар вспыхнул в доме 20 по улице Патерностер-роу 6 февраля 1890 года. Первый этаж, занимаемый издателем нот Фредериком Питманом, был обнаружен полицейским в 21:30. Пожарная сигнализация сработала в здании St. Martin's-le-Grand , и пожарные потушили пламя за полчаса. Пол был сильно поврежден, а дым, жар и вода распространились на остальную часть здания. [11]

За этим пожаром позже в том же году 5 октября последовал «тревожный пожар». В 00:30 пожар был обнаружен в W. Hawtin and Sons, расположенном в домах № 24 и 25. Склад оптовых канцелярских товаров был сильно поврежден пожаром. [12]

21 ноября 1894 года полиция совершила налет на предполагаемый игорный клуб, который располагался на первом этаже дома 59 по улице Патерностер-роу. Клуб, известный как «Городской бильярдный клуб» и «Клуб младшего Грешама», существовал всего три недели на момент налета. Было произведено сорок пять арестов, включая владельца клуба Альберта Коэна. [13]

4 ноября 1939 года в лондонском Сити прошли масштабные учения по гражданской обороне . Одним из условных очагов пожара был Патерностер-роу. [14]

Trübner & Co. была одной из издательских компаний на Патерностер-Роу.

Разрушения во время Второй мировой войны

Улица была опустошена воздушными бомбардировками во время Второй мировой войны , особенно сильный ущерб был нанесен во время ночного налета 29–30 декабря 1940 года, позже названного Вторым Великим пожаром Лондона , во время которого, по оценкам, в результате пожаров, вызванных десятками тысяч зажигательных бомб, сгорело около 5 миллионов книг. [15]

После рейда в The Times было написано письмо следующего содержания:

'...проход, ведущий через "Симпкинс", [который] имеет каменную мантию, пережившую меланхоличные руины вокруг него. На этом камне есть латинская надпись, которая, кажется, воплощает все, за что мы боремся: VERBUM DOMINI MANET IN AETERNUM' [Слово Божье остается вечно]. [16]

Другой корреспондент газеты, Эрнест У. Ларби, описал свой 25-летний опыт работы на Патерностер-Роу: [17]

… если бы он [ лорд Квиксвуд ] проработал 25 лет, как я, в Патерностер-Роу, он бы не питал такого энтузиазма по отношению к этим узким улочкам, в здания которых никогда не проникало солнце… То, что на самом деле олицетворяли эти грязные, узкие улочки величайшего города мира с точки зрения людей, нам лучше похоронить.

—  Эрнест В. Ларби

Руины Патерностер-Роу посетил Уэнделл Уилки в январе 1941 года. Он сказал: «Я думал, что сожжение Патерностер-Роу, улицы, где издаются книги, было довольно символичным. Они [немцы] уничтожили место, где говорят правду». [18]

Типографии, издательства и книготорговцы, ранее работавшие в районе Патерностер-Роу

Титульный лист «Очерка о ведении настоящей войны с Испанией», напечатанного для Т. Купера в The Globe
Титульный лист «Всеобщей истории пиратов»
Второе издание Памелы

Примечание: до 1762 года на зданиях в Лондоне были вывески, а не номера .

По знаку

По номеру здания

Неизвестный адрес здания

  • К. Дэвис (1740) [63]
  • Хоуз, Кларк и Коллинз (1771) [64]
  • Oxford University Press – Библейский склад, уничтоженный пожаром в 1822 году, [3] восстановлен около 1880 года
  • Сэмпсон Лоу (после 1887)
  • H. Woodfall & Co. [ необходима ссылка ] G. Woodfall, печатник, 1809. [65]
  • Marshall Brothers Ltd., Keswick House, Paternoster Row, Лондон
  • Томас Нельсон [66]
  • Г-н Коллинз (издатель моральных и религиозных трактатов) (1817) [67]
  • Шервуд, Нили и Джонс (1817) [29]
  • Р. Феннер (1817) [29]
  • Кент и Ко. (1859) [68]
  • Джексон и Уолфорд
  • Хатчинсон и Ко.
  • Ральф Смит Кирби (1802) [69]
  • Дж. Осборн, 1716 [70]

Другие, базирующиеся в Paternoster Row

  • № 34 – штаб-квартира Boys Brigade в Лондоне (в 1930-х годах называлась Hurst and Blackett )
  • № 59 – Клуб юниоров Грешема, открытый и уничтоженный пожаром в 1894 году
  • № 60 – Дружественное женское общество, «для неимущих вдов и одиноких женщин доброго нрава, полностью под управлением женщин». [40]
  • «Осада Патерностер-Роу» — анонимная брошюра в стихах, изданная в 1826 году, в которой критиковалась надежность банкиров. [71]
  • Банда Патерностер — трио детективов викторианской эпохи, связанных с Доктором в телесериале «Доктор Кто» , названных так потому, что они базируются в Патерностер-Роу.
  • В эпизоде ​​«Молодая Англия» телесериала 2016 года «Виктория » преследователь королевы Виктории указывает, что он живет на Патерностер-Роу. (По совпадению, актриса, играющая Викторию в сериале, Дженна Коулман , появлялась в нескольких эпизодах «Доктора Кто» , где фигурировала вышеупомянутая банда Патерностер.)
  • В романе « Последний книжный магазин в Лондоне » содержится множество ссылок на Патерностер-роу, а также упоминается разрушение улицы во время Второй мировой войны.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Викторианский Лондон – Районы – Улицы – Paternoster Row". Викторианский Лондон . Получено 19 ноября 2016 г.
  2. ^ Равен, Джеймс (2007). Бизнес книг: книготорговцы и английская книжная торговля 1450–1850. Лондон и Нью-Хейвен: Yale University Press . ISBN 978-0-30012261-9. Получено 19 июля 2010 г.
  3. ^ ab Thornbury, Walter (1878). "Paternoster Row". Старый и новый Лондон. Том 1. Лондон, Соединенное Королевство. С.  274–281 . Получено 10 декабря 2014 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )[1]
  4. ^ Иллюстрированный и описательный путеводитель по Лондону и его окрестностям: с двумя большими планами участков центрального Лондона… . Ward, Lock & Company, Limited . 1919.
  5. Э. Кобэм Брюэр 1810–1897. Словарь фраз и басен. 1898.
  6. Миллер, Джон Д. (27 августа 2002 г.). Четки и молитвы: четки в истории и преданности . A&C Black. стр. ix. ISBN 978-0-86012-320-0.
  7. ^ Отец Д. Кэллоуэй, Чемпионы Розария: История и герои духовного оружия , 2016
  8. ^ "Альдус в городе". The Times . № 48522. 25 января 1940 г. стр. 4.
  9. ^ "Альдус в городе". The Times . № 48524. 27 января 1940 г. стр. 4.
  10. ^ «Краткие новости – Шарлотта Бронте в Лондоне». The Times . № 41152. 27 апреля 1916 г. стр. 9.
  11. ^ "Fire". The Times . № 32929. 7 февраля 1890 г. стр. 7.
  12. ^ "Paternoster-row, City". The Times . № 33135. 6 октября 1890 г. стр. 6.
  13. ^ "Рейд на Городской "Клуб"". The Times . № 34428. 22 ноября 1894 г., стр. 11.
  14. ^ "«Великий пожар» Лондона. The Times . № 48455. 6 ноября 1939 г. стр. 3.
  15. ^ "London Blitz – 29 декабря 1940 г. | Iconic Photos". Iconicphotos.wordpress.com . 12 ноября 2010 г. . Получено 19 ноября 2016 г. .
  16. ^ "Глагол Домини". Таймс . № 48839. 1 февраля 1941 г. с. 5.
  17. ^ «Сэр, — я с некоторой застенчивостью сообщаю...». The Times . № 49395. 17 ноября 1942 г. стр. 5.
  18. «Министры приветствуют г-на Уилки». The Times . № 48835. 28 января 1941 г., стр. 4.
  19. ^ Словарь печатников и печатного дела.
  20. ^ abc "Только что опубликовано". Заметки и вопросы . 4 (98). 1870.
  21. ^ Маккончи, Родерик (20 мая 2019 г.). Открытие в спешке: английские медицинские словари и лексикографы 1547–1796 гг. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. ISBN 9783110636024. Получено 12 августа 2019 г. .
  22. ^ abcd Payne, William (1695) [1695]. Практическое рассуждение о покаянии, исправление ошибок в нем, особенно таких, которые ведут либо к отчаянию, либо к самонадеянности. Убеждая и направляя к истинной практике его, и демонстрируя недействительность предсмертного покаяния (2-е изд.). Лондон: Сэмюэл Смит ; Бенджамин Уолфорд . OCLC  51617518. Получено 2 июня 2019 г.
  23. Беспристрастная рука (1740). Эссе о ведении настоящей войны с Испанией . Т. Купер.
  24. ^ Пейн, Уильям (1708) [1693-03-21]. Практическое рассуждение о покаянии, исправление ошибок в нем, особенно таких, которые ведут либо к отчаянию, либо к самонадеянности. Убеждая и направляя к истинной практике его, и демонстрируя недействительность предсмертного покаяния (исправленное и сброшенное 2-е изд.). Лондон, Англия: Ричард Берроу и Джон Бейкер . OCLC  1086876590. Получено 2 июня 2019 г.в « Солнце и Луне» (возле Королевской биржи ), Корнхилл ; Уильям Тейлор в « Корабле» , церковный двор Св. Павла
  25. London Topographical Record . Том 3. Лондонское топографическое общество. 1906. С. 159.
  26. ^ Стивен, Лесли , ред. (1887). "Черчилль, Оуншем"  . Словарь национальной биографии . Том 10. Лондон: Smith, Elder & Co.
  27. ^ Стивенс, Джон (1723). Церковная история английского народа (PDF) . Лондон.
  28. Капитан Чарльз Джонсон (1724). Всеобщая история грабежей и убийств самых известных пиратов (второе изд.). Лондон: Т. Уорнер. стр. титульный лист.
  29. ^ abcde Смит, Сидней; Джеффри, Фрэнсис Джеффри; Эмпсон, Уильям; Напье, Маквей; Льюис, Джордж Корнуолл; Рив, Генри; Эллиот, Артур Ральф Дуглас; Кокс, Гарольд (1817). The Edinburgh Review: Or Critical Journal. Том 28. А. Констебль.
  30. ^ abcdefgh Британская метрополия в 1851 году
  31. ^ ab Glasse, Hannah ; Wilson, Maria (1800). The Complete Confectioner; or, Housekeeper's Guide: To a simple and quicky method to understanding the whole CONDETIONARY ART. Лондон, Соединенное Королевство: West and Hughes. […] Напечатано JW Myers, № 2, Paternoster-row, London, для West and Hughes, № 40, Paternoster-row. […]
  32. ^ ab "реклама". The Athenæum: Журнал литературы, науки, изящных искусств, музыки и драмы . 3056 : 846. 1838.
  33. Различные издания, опубликованные в этот период, включая Morris, FO (1857) [1851]. История британских птиц (шесть томов) .
  34. WW Skeat, Этимологический словарь английского языка, 1882, Лондон, OUP
  35. Трактаты Церкви Англии о трезвости, № 19, 1876 г.
  36. ^ Джон Эрскин Кларк (1871). Chatterbox, под ред. Дж. Э. Кларка . стр. титульный лист, 412.
  37. Тайная история английского двора с начала 1750 года до правления Вильгельма Четвертого . У. Бриттен. 1840. стр. фронтиспис.
  38. Лондонский каталог периодических изданий, газет и трудов различных обществ со списком столичных печатных обществ и клубов . Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс . 1856. С. 3, обложка.
  39. ^ Уолл, Дж. Чарльз (1908). Древние земляные сооружения . Лондон: Talbot.
  40. ^ abc Фелтем, Джон (1825). Картина Лондона, расширенная и улучшенная (23-е изд.). Лонгман, Херст, Риз, Орм, Браун и Грин . стр. iv.
  41. Полная Библия, 1827 г.
  42. Новый лондонский шпион . Алекс Хогг. 1781.
  43. Практическое плотницкое дело, столярное дело и изготовление шкафов . Томас Келли. 1 июля 1840 г.
  44. Обзор мировой торговли бумагой, 1904-05-13, стр. 38
  45. ^ Простая правда: или беспристрастный отчет о событиях в Париже за последние девять месяцев. Содержит, среди прочих интересных анекдотов, особое заявление о памятных десятом августа и третьем сентября. Очевидец . 1792.
  46. ^ "первая страница". The Electrical Review . Том 40, № 1022. Лондон. 25 июня 1897 г.
  47. ^ ab "реклама". The Examiner . Джон Хант . 23 мая 1857 г. стр. 336.
  48. ^ Фокс, Уильям ; Рэйкс, Младший, Роберт (1831). Айвими, Джозеф (ред.). Мемуары У. Фокса, эсквайра, основателя Общества воскресной школы: включающие историю происхождения... этого... учреждения, с перепиской... между У. Фоксом, эсквайром и Р. Рэйксом и т. д . Джордж Уайтман.(См. также: Общество воскресной школы )
  49. Генри Ричард Теддер, «Робинсон, Джордж», в «Национальном биографическом словаре» , 1885-1900, том 49.
  50. ^ Де Морган, Август (1837). Элементы алгебры, предваряющие дифференциальное исчисление. стр. 255.
  51. ^ Аттенборо, Джон (1975). Живая память . Hodder and Stoughton. ISBN 9780340203132.
  52. ^ Гилл, Эрик; Скелтон, Кристофер (1988). Эссе о типографике. Серия «Искусство и дизайн» (иллюстрированное и переработанное издание). Издательство David R. Godine . ISBN 0-87923950-6.
  53. ^ HW H**** (1854). Как выбрать жену. Лондон: Hamilton and Co.
  54. Гамильтон, Уильям Роуэн (1 января 1866 г.). Написано в Дублине. Гамильтон, Уильям Эдвин (ред.). Элементы кватернионов. University Press , Michael Henry Gill , Дублин (печатник) (1-е изд.). Лондон, Великобритания: Longmans, Green & Co. Получено 17 января 2016 г.([2], [3])
  55. ^ Гамильтон, Уильям Роуэн (1899) [1866-01-01]. Гамильтон, Уильям Эдвин ; Джоли, Чарльз Джаспер (ред.). Элементы кватернионов. Том I (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Longmans, Green & Co. Получено 3 августа 2019 г. .
  56. Yonge, Charles Duke (1902). Gradus Ad Parnassum . Лондон, Нью-Йорк и Бомбей: Longmans, Green, and Co. , стр. название.
  57. Сэмюэл Ричардсон (1818). Похищение МГ. Судебный процесс над Дж. Боудичем и девятью другими по обвинению Г. Л. Такетта в заговоре, нападении и незаконном лишении свободы на выездной сессии суда графства Дорсет 25 июля 1818 г. Взято из стенографических записей г-на Ричардсона . 46 Paternoster Row, London: Baldwin, Craddock and Joy.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  58. ^ Уитли, Генри Бенджамин (2011) [1891]. «Патерностер Роу». Прошлое и настоящее Лондона: его история, ассоциации и традиции. Cambridge University Press . стр.  37–39 . ISBN 978-1-108-02808-0.
  59. Академия естественных наук Филадельфии (январь 1872 г.). Труды Академии естественных наук Филадельфии . Академия естественных наук Филадельфии. стр. 1.
  60. ^ Джон Баньян (1876). Путешествие пилигрима: как первоначально опубликовано Джоном Баньяном: факсимильная репродукция первого издания . Эллиот Сток.
  61. ^ Уитли, Генри Бенджамин (1893). Литературные ошибки – глава в истории человеческих ошибок. Библиотека любителя книг. Элиот Сток . Получено 3 июня 2019 г.
  62. ^ Церкви Ричмондшира, Х. Б. Макколл, Элиот Сток, Лондон, 1910 г.
  63. Грей, Закари (1740). Защита правления, учения и богослужения Церкви Англии: установленной во время правления королевы Елизаветы . Paternoster Row, Лондон: C. Davis.
  64. Стивенс, Джордж Александр (1771). «Венчальник избранного духа: или поэзия Парнаса». Избранное собрание песен самых известных авторов; многие из них написаны, а все собрано Джорджем Александром Стивенсом, эсквайром. Лондон: Джон Данн, продано Хоузом, Кларком и Коллинзом. стр. Титульный лист.
  65. Эдвард Холл (1809). Генри Эллис (ред.). Хроника Холла: содержащая историю Англии во время правления Генриха Четвертого и последующих монархов до конца правления Генриха Восьмого, в которой подробно описаны нравы и обычаи тех периодов . Дж. Джонсон.
  66. ^ Гиттингс, Б.М. (2012). «Тома Боннар: 1810 – 1873». Справочник Шотландии .(См. также: Тома Боннар Младший )
  67. Петиция Томаса Дюгуда 3 февраля 1817 г.
  68. Литературно-просветительный ежегодник на 1859 год. 1859. С. 136–.
  69. ^ Томс, Чарльз (1802). Опрос свободных граждан города Оксфорда по двум представителям в парламенте, 6-го [-] 9-го ... Слэттер и Мандей. стр. 28.
  70. Сэмюэл Ричардсон (1716). Памела . Т. 1 (Второе изд.). К. Ривингтон и Дж. Осборн. стр. титульный лист.
  71. Мастер, Триммер (12 августа 1826 г.). Осада Патерностер-Роу: моральная сатира, разворачивающаяся в героическом размере, некоторые секреты, касающиеся литературной торговли... фондов... казначейства... и... других предметов . Г. Ричардс. OL  20352160M.
  72. ^ ab Fry, Herbert (1880). "Paternoster Row". Лондон в 1880 году . Лондон: David Bogue .

Дальнейшее чтение

  • Уоллис, Джон (1814). «Патерностер Роу». Лондон: полный путеводитель по британской столице (4-е изд.). Лондон: Шервуд, Нили и Джонс. OCLC  35294736.
  • Доулман, Роберт (1907). Словарь книготорговцев и печатников, работавших в Англии, Шотландии и Ирландии с 1641 по 1667 год. Библиографическое общество.Доулман (Роберт)
  • Стоу, Джон (1842). Томс, Уильям Джон (ред.). Обзор Лондона. Whittaker and Company. стр. 127.
  • Эспинасс, Фрэнсис. «Лонгман, Томас». Национальный биографический словарь, 1885–1900. Т. 34.
  • «Вспоминая Великий пожар в Лондоне». 29 сентября 2016 г.

51°30′53″с.ш. 0°5′53″з.д. / 51,51472°с.ш. 0,09806°з.д. / 51,51472; -0,09806

  • Медиа, связанные с Paternoster Row на Wikimedia Commons
  • Разрушение и застройка площади Патерностер в A London Inheritance
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Paternoster_Row&oldid=1272163323#Crane"