Перевал Буссан

Перевал в горах Вогезы во Франции
Перевал Буссан
Вид на дорогу, пересекающую перевал.
Высота727 м (2385 футов)
Первый подход
Длина8 километров (5,0 миль)
ПройденныйНациональная трасса 66 (Франция)
Средний градиент2.2 %
Максимальный градиент4,6 %
Подъем сСен-Морис-сюр-Мозель
Второй подход
Длина6,5 км (4,0 мили)
ПройденныйНациональная трасса 66 (Франция)
Средний градиент4,2 %
Максимальный градиент6,8 %
Подъем сУрбес
РасположениеФранция
ДиапазонВогезы
Координаты47°53′22″с.ш. 6°53′51″в.д. / 47,88944°с.ш. 6,89750°в.д. / 47,88944; 6,89750 [1]
Перевал Бюссан находится во Франции.
Перевал Буссан

Col de Bussang ( перевал Бюссан ) — один из самых загруженных перевалов в горах Вогезы во Франции . Расположенный в регионе Гранд-Эст во Франции на высоте 727 м, он соединяет Лотарингию и Эльзас по Route Nationale 66 (также European Route 512 ). Две коммуны на лотарингской стороне перевала — это Bussang , а на эльзасской стороне — Urbès . Пересечение хребта в Bussang является одним из главных исторических перевалов, которые пересекали Вогезы с древних времен, наряду с Col du Bonhomme , Col du Donon и Col de Saverne .

Значение автомобильного движения через перевал Бюссан неуклонно росло с последних столетий Средневековья , с усилением дорожных и торговых связей между Фландрией и Италией . Таким образом, проход из массива Вогезов на юг является частью дорожной сети, основанной на так называемой Лотарингской Европе , но ни в коем случае не исключительно для перекрестка Фландрия-Италия. Чтобы избежать подъема на перевалы южных Вогезов, другие торговые пути проходили по Эльзасской равнине или перевалам Франш-Конте . Процветающая лесная и горнодобывающая деятельность XV-XVII веков в долине Верхнего Мозеля у подножия Баллон-д'Эльзас усилила местное движение вокруг перевала Бюссан, где были сосредоточены сырьевые участки и перерабатывающие фабрики. Промышленная и агропромышленная деятельность в Верхнем Мозеле также способствовала иммиграции квалифицированных рабочих из немецкоязычных стран на римской стороне перевала, таких как шахтеры , маркеры из Швейцарии , Эльзаса и Германии , а также угольщики из Швеции , Тироля и Шварцвальда в горной местности между перевалами Коль-дю-Бюссан и Коль-де-Шарбонье.

В «Trésor des Chartes de Lorraine» Дефурни не говорит о cols, а скорее о «проходах» или « pertuis » в деревне Воге. [примечание 1] Расположенный на перекрестке романской культурной сферы с одной стороны и германского мира с другой, Коль де Бюссан остается родовой границей между различными образованиями: суверенными государствами, временными аббатскими или каноническими княжествами, архиепископствами или языковыми областями. Однако его призвание как прохода всегда перевешивало его функцию естественной границы.

Перевал Бюссан , сторона Лотарингии .

Топонимия

Использование термина « Col de Bussang » относительно недавнее. По обе стороны франко-немецкой языковой границы мы говорили или читали:

  • Для франкоязычной части (включая диалект Вогезов ):
    • пассаж де Тайе ,
    • Пертюи д'Эстей [примечание 2] (Пертюс, Пертюи, Потье), [2]
    • Коль де л'Эстайе , [3]
    • Пертюи де Тэй или де ла Тэй , [4]
    • Кот-дю-Тайе ; [5] [6]
  • Для немецкоязычной части (включая эльзасский диалект ):
    • Steige zur Linden ( Штайг цур Линде ), [7]
    • Д'Стейг , [8] [примечание 3]
    • Pass zur Linden , [8] [примечание 3]
    • дер Буссанг-Саттель (или дер Саттель ). [8]

Топонимы поселений ниже перевала по обе стороны, Буссан или Урбес, появляются заметно мало или вообще не появляются в первых названиях перевала. Как и в случае с другими регионами массива Вогезы на эльзасской стороне, немецкоязычная часть настаивает на топографической характеристике: термин « Steige » обозначает «холм» или «подъем». То же самое название используется для Col de Saverne (нем.: Zaberner Steige ), [примечание 4] [примечание 5] Col de Steige в Оффвиллере между Мозелем и Нижним Рейном . [9] На самом деле, для немецкоговорящих название Steige имеет мало общего с горными регионами: на юге и юго-западе Германии оно в основном относится к крутой дороге. [примечание 6] В отличие от перевала, он не обязательно предназначен как средство пересечения горы в соседнюю долину. Например, Steigen распространен в холмистых или крутосклонных районах юго-центральной Германии, где они используются для перехода из долины на окружающую возвышенную местность.

Термин Sattel (по-немецки седло), с другой стороны, ясно указывает на призвание горного перевала как структуры «седла лошади», образованной в горах пересечением линии хребта и двух тальвегов по обе стороны. Узкая выемка между Tête des Allemands (1014 м) и Tête des Russiers (1187 м) видна из Лотарингии. Немецкоязычные конфессии часто добавляют zur Linden : «от золота до лип». На региональном французском языке Лотарингии перевалы обычно называют « pertuis », « равнина » или « проход ». Мы говорили о pertuis d'Estaye [примечание 7] или Passage de la Taye . [10] В языке патуа Вогез в районах Сен-Дье и Ремирмон региональные термины для « pertuis », « potieu » или « pètu » обычно использовались для обозначения отверстия, прохода или узкого прохода в горе. [11] Как и в случае с « Steige », термин « côte » (сторона) часто используется в трудах 19-го века. Первый префект Вогезов, Анри-Закари Дегутт, описывает Коль -де-Бюссан, ни разу не упоминая слово « col »: «Мозель берет свое начало в округе Ремирмон, у подножия Кот-дю-Тай , самая высокая точка которого, где сходятся два холма, образует границу между департаментами Вогезы и Верхний Рейн. Напротив, акцент делается на двух холмах, которые встречаются на перевале. [5]

География

Расположение

Бывший опорный пункт на трассе RN 66, соединяющей Маас с Вогезами .

Перевал Бюссан расположен в горах Вогезы , с западной стороны в коммуне Бюссан в департаменте Вогезы и с восточной стороны в коммуне Урбес в департаменте Верхний Рейн , полностью в регионе Гранд-Эст . Он ведет в верхнюю долину Тур по направлению к Танну .

Доминируют Гран-Дрюмон (1200 м) на севере и Тет-де-Нёф-Буа (1228 м) на юге. Он соединяет долину Мозеля ( Трир , Люксембург , Мец , Эпиналь ) с долиной Рейна и его главным притоком Иль ( Мюлуз , Базель ).

На более локальном уровне, как только вы проедете коммуну Сен-Морис-сюр-Мозель прямо перед Бюсаном в сообществе коммун Баллон-де-Острые-Вожи , у вас не будет другого пути, кроме как продолжить движение к перевалу Бюсан по RN 66. В Сен-Морисе вы можете свернуть на RD465 до перевала Коль-дю-Баллон-д'Эльзас , направляясь в Бельфор или Масево по RD 466. Дороги в этой части массива Вогезы упираются в хребты на дне лесистой долины. Помимо главной дороги, для движения открыта только одна лесная дорога, обеспечивающая доступ к фермерскому постоялому двору у подножия Дрюмона.

Дорожное движение

В 2016 году среднегодовой ежедневный трафик на участке Бюссан-Феллеринг, с перевалом в центре, составил 5500 транспортных средств на лотарингской стороне и 3600 транспортных средств на эльзасской стороне в Урбесе. Доля большегрузных транспортных средств оценивается в 21% на лотарингской стороне и 17% на эльзасской стороне. [12] Количество транспортных средств в день на этом участке RN 66 существенно не изменилось с 2010 года. [12] Напротив, количество транспортных средств на эльзасской стороне перевала увеличилось на 36% с 2008 года. Движение всех транспортных средств по дорогам в период с 2006 по 2008 год, зарегистрированное на постоянной станции на перевале Бюссан, показывает: 4118 в 2006 году, 4099 в 2007 году и 4024 в 2008 году. Спад движения большегрузных автомобилей на перевале Бюссан начался в начале 2000-х годов, с 37,4%-ным падением ежедневного количества большегрузных автомобилей в период с 2004 по 2008 год (с 1336 до 962) [13] После строительства новых скоростных автомагистралей, таких как RN 57 или автомагистраль A4 на перевале Коль-де-Саверн , маршруты, используемые Маршруты грузовых автомобилей, соединяющие Лотарингию и Эльзас, значительно изменились, пролегая либо на север, либо на юг и избегая пересечения хребтов. [13]

Таким образом, среднесуточный трафик на RN 66 падает по мере приближения к перевалу или его пересечения (8500 в Сен-Морис-сюр-Мозель, 5500 перед Бюсаном), а затем очень быстро возрастает на участке Эльзаса между Феллерингом и Танном (20 250 транспортных средств). [12] Возможность ответвления на RD 465 в Сен-Морис-сюр-Мозель в направлении Бельфора снижает среднесуточный трафик на 35% на участке в направлении перевала Бюсан. [12] Из всех перевалов, пересекающих Вогезы , перевал Бюсан остается наиболее посещаемым, учитывая общую тенденцию к снижению числа пересечений с отклонением в -1,8%, что соответствует среднему показателю для всех гор Вогезы. [13] На пункте взимания платы в Саверне падение составило 1,6% до 2010 года. Два перевала с самым большим падением — это перевалы Боном (-7,9%) и Сент-Мари (-7,6%), в то время как на RN 59 на станции Льепвр наблюдался рост на 2% после повторного открытия туннеля Морис-Лемэр . [13]

Гидрография

Табличка, указывающая исток реки Мозель .
Исток Мозеля близ перевала Бюссан .

Непосредственно перед подъемом на перевал Мозель образует разветвление, которое можно увидеть на схеме скошенных полей ниже:

  • на северо-востоке — долина Рюиссо -де-ла-Ютт , отделенная от перевала О-дю-Шара , 996 м;
  • на юго-востоке — долина ручья Сешена, отделенная от перевала вершиной Тет -де-Аллеманд (1014 м) и питаемая водопадом Девант;
  • на востоке в центре река Мозель , исток которой непосредственно питается другими источниками, называемыми Фонтен-де-Бокюлон [примечание 8] и Фонтен-Сен-Луи соответственно, у подножия горы Дрюмон, на высоте 1200 м.

Выше перевала у подножия Кот-де-Русье находится Этан-Жан .

Источник Мари в местечке Тайе по пути на перевал.

После Бюссана, по пути к перевалу и пристройке Тайе, названия дорог и улиц весьма выразительны, напоминая нам о том, что вокруг перевала наблюдалась большая термальная активность: « avenue des sources » или « route des sources ». «Купальщики» Пломбьер-ле-Бена обычно отправлялись в Баллон д'Эльзас и к термальным водам Бюссана. [14] Источники железистой минеральной воды не следует путать с источником Мозеля. Первый префект Вогезов Анри-Закари Дегутт в своей « Tableau statistique des Vosges » объясняет, что «источник Мозеля находится в округе Ремирмон, у подножия холма Тайе». [15] Источники были впервые открыты в 1705 году. [14] Была построена гостиница, а также часовня, набережная и баня. Все здания у источников около перевала сгорели в 1790 году, и было решено их не восстанавливать. [14] С тех пор единственным занятием была продажа бутилированной воды.

Минеральные воды Буссан [примечание 9] , которые бьют ключом вокруг перевала, упоминаются в свидетельстве 19-го века следующим образом: «Мы прибыли в Сен-Морис вовремя, чтобы увидеть источник вод Буссан, которые выходят из лужайки на восхитительный луг, населенный красивыми черными коровами. Это очаровательное место, и вода из фонтана Буссан лучше, чем шампанское . Оттуда мы отправились посмотреть на источник Мозеля, который находится в двух шагах от другого источника; вода Мозеля не имеет лечебных свойств, но она становится большой рекой». [16] По словам префекта Дегутта, «воды Буссан кислые и содержат много углекислого газа. Они известны своей эффективностью при большом количестве хронических заболеваний, особенно желудка, печени и матки». [17]

Природная среда

Уровни растительности южных Вогезов у ​​перевала Бюссан .

Горы Сен-Морис и Бюссан , где расположен перевал, являются объектом Natura 2000 типа B [18] на побережье Лотарингии [19] , оцененным как хороший для доминирующей лесной среды обитания и отличный для общей оценки склоновых и каменистых лесов.

Экологическая информация на листе участка показывает, что 84% площади представляет собой смешанный лес в буковом лесу Лузуло-Фажетум, [20] № 9110 Директивы «Среда обитания-Фауна-Флора» Французского национального реестра природного наследия. [21] Этот лес из бука Лузула тесно связан с белой пихтой и норвежской елью, типичными для среднегорных регионов восточной Франции, встречающимися в основном в герцинских массивах Центральной Европы и кремнистых Северных Альпах. [22] Он дополняется пихтово-буковыми лесами с лесной овсяницей и субальпийскими буковыми лесами в частях Эльзаса ниже стерни. [23]

Присутствие рыси в южных Вогезах.

Дополнительная классификация Natura 2000 Руж-Газон и Неф-Буа состоялась в 2010 году и охватывает главный хребет массива к югу от перевала Бюссан. Растительный покров имеет тот же горный тип, что и альпийские луга соломы. [24] Единственным существующим зданием в 1910 году был летний пастбищный фермерский дом, который также служил фермерским постоялым двором. Сегодня он был расширен и модернизирован, чтобы приветствовать лыжников, большинство из которых местные.

На эльзасской стороне перевал Бюссан открывается на территорию Natura 2000, обозначенную как «Vosges du Sud» [25], также расположенную в общей среде обитания буковых лесов Luzulo-Fagetum, в основном буково-пихтовых или высокогорных буковых лесов. Здесь были зарегистрированы отдельные рыси [24] . Перевал ведет прямо в долину ледникового происхождения, где находится Урбес , след последних оледенений в Вогезах, особенно в Вюрме . Бывшее ледниковое озеро частично трансформировалось в плавучие торфяники и низкие болота (мозаика с осоковыми лугами ) [26] с защищенными ивовыми и ольховыми болотами. Участок классифицируется как Natura 2000 в соответствии с Директивой о местообитаниях и Директивой о птицах [27] .

Виды растений и животных, представляющие интерес для Сообщества в районе перевала Бюссан, от Дрюмона до Руж-Газон, идентичны [24] видам, обнаруженным в других местах в южных Вогезах: bruchie des Vosges , Buxbaumia viridis , европейский подкаменщик , болотная рябчик , Austropotamobius pallipes , рябчик , большой мышеухий ночница , западный глухарь , ручьевая минога , рысь , ночница Жоффруа , жулан-жулан , ночница Бехштейна .

Кроме того, все горы Сен-Морис-Бюссан и Вогезы-дю-Сюд на эльзасской стороне являются частью регионального природного парка Баллон-де-Вогез . [28]

Геология

Геологически перевал Бюссан принадлежит к одеренской серии сланцев , граувакки и аркозов, относящихся к нижнему визейскому ярусу , предпоследнему миссисипскому ярусу карбона . Местно это известно как вулканогенно-осадочный комплекс [29] леса Сен-Морис-сюр-Мозель . Вся территория вокруг перевала относится к типу осадочного фундамента , т. е. более или менее древняя и эродированная местность, состоящая из осадочных пород . С литологической точки зрения это слои метаморфических , осадочных и вулканических пород : [30] сланец , граувакка, аркоза, брекчия и кератофир .

Серия Одерен ограничена горами Дрюмон на севере, Тет-де-Аллеманд на юге, Эйхвальд-де-Феллеринг на востоке и Брош-а-Бюссан на западе. Таким образом, она образует узкую полосу между двумя более крупными геологическими областями: [30] большой областью вулканического комплекса с туфами , лавами и кератолитовыми брекчиями к югу от перевала и кристаллическим массивом известково-щелочного порфиринового гранита с биотитом и амфиболом хребтов, характерных для намюрского периода , к северу от перевала.

Островки серии Одерен-Мальво выходят на поверхность в вулканическом комплексе, характеризующемся диабазами , опилиитами и габбро на вершинах Нёф-Буа и Руж-Газон. [30] Следы кварцевого микрозита и микрогранита, связанные с хребтовым гранитом, также можно увидеть в преобладающем осадочном фундаменте вокруг Коль-де-Бюссан.

Бурение и отбор керна, проведенные в 1968 году на перевале Коль де Бюссан, выявили следующие слои по глубине:

  • глубиной до 1,75 м, склоновая осыпь с красным песком и обломками метаморфических пород;
  • до 2,60 м, сильно раздробленные и хрупкие метаморфические породы;
  • до 4,10 м, сильно раздробленные и хрупкие сланцеватые метаморфические породы;
  • до 10,95 м, сильнотрещиноватые сланцеватые метаморфические породы с разуплотненными участками;
  • до 12 м, более плотная метаморфическая порода.

Климат

Вид на перевал Бюссан, утопающий в облаках.

В горной части департамента Вогезы холодные зимы и сильное лето с грозами. Климат полуконтинентальный, с двойным влиянием, отмеченным ориентацией массива с севера на юг, что подвергает его в основном юго-западным ветрам и влиянию высоты. Чем ближе вы подходите к Баллон д'Эльзас , тем больше осадков. Поскольку перевал Бюссан расположен под этим углом на крайнем юго-востоке департамента Вогезы, годовое количество осадков колеблется от 1700 до 2000 мм. Больше всего осадков выпадает на двух вершинах по обе стороны перевала. Средняя температура в центре Бюссан (высота 599 м) составляет 8,1 °C. [31] Она падает примерно на 0,73 °C на перевале, а затем продолжает падать с шагом в сто метров, как и в других горных хребтах. Средний годовой высотный градиент для Вогезов составляет 0,52°C/чм на адрете и 0,68°C/чм на максимуме. [32] Июль - самый жаркий месяц, со средней температурой 16,9°C у подножия перевала. Январь - самый холодный, со средней температурой -0,6°C у подножия перевала. Однако, поскольку горный климат Вогезов нерегулярен как с точки зрения морозных дней, так и общего количества осадков, количество осадков может превышать 2000 мм, даже на дне долины, в зависимости от года.

Средняя продолжительность снежного покрова на перевале Бюссан, как и в целом в горах Вогезы, составляет 65 дней в году. Она увеличивается до 85 дней к первым вершинам ниже 1000 м и удваивается до 130 дней выше 1100 м над уровнем моря. [33] Однако в последние десятилетия снежный покров был ниже среднего. Снежный покров больше не остается на земле так долго, как в первой половине 20-го века. Многочисленные оттепели растапливают снег. [33] Близлежащие горнолыжные курорты, такие как Руж-Газон и Бюссан-Ларсенер, не могут обойтись без снежных пушек. Курорт Ларсенер использует 52 пушки, способные оснежить 80% горнолыжной зоны. [34]

Средняя скорость ветра составляет около 60 км/ч. Порывы ветра влияют только на стерню и вершины, усиливая эффект заморозков зимой и высушивая летом. Туман и высокий туман влияют на хребет весной и летом, но больше ограничиваются дном долины зимой и осенью. Это приводит к меньшему количеству солнечного света, в среднем 1500 часов в год. [33]

Восприятие климата на уровне перевала зависит не только от степени прогресса в области дорожной и транспортной техники, но и от климатических изменений, которые горы Вогезы претерпели на протяжении столетий. Благодаря техническому прогрессу, улучшению условий движения и услугам по производству искусственного снега, перевал Бюссан, расположенный на небольшой высоте, больше не представляет серьезного препятствия для путешественников. Напротив, письмо Артюра Рембо в Геную от 17 ноября 1878 года переносит нас всего на полтора столетия назад, во времена, когда автор хотел пересечь перевал Бюссан зимой. Он хотел добраться до Италии кратчайшим путем в 19 веке из Шуффийи-Рош в Арденнах . Он сел на поезд до Ремирмона , затем на дилижанс до станции Вессерлинг в Эльзасе, направляясь в Мюлуз . Поскольку снежный покров на перевале был слишком глубоким, он был вынужден провести ночь в гостинице Auberge-Relais и перейти перевал пешком:

Чтобы добраться до немецкого перехода в Вессерлинге из Ремирмона по прямой линии от Арденн до Швейцарии, мне пришлось пересечь Вогезы; сначала на дилижансе, затем пешком, так как ни один дилижанс не мог двигаться при среднем уровне снега более пятидесяти сантиметров и в грозу.

—  Артюр Рембо [35]

История

Галло-римский период

Латинское название этапа у подножия перевала Бюссан было Wixenterius; [36] позже оно стало Visentine на несколько столетий, ссылаясь на Сен-Морис-сюр-Мозель и его пристройку Бюссан . Он лежит на второстепенной римской дороге из Трира и Меца в Августу Раурику , ныне в Швейцарии , недалеко от Базеля . Римские дороги часто брали верх и улучшали существующие галльские маршруты, [37] [38] как в случае соединения между лейканами и секванами или лингонами через верхний Мозель. [39] [40]

Две viae publicae, огибающие Вогезы, на Пейтингеровой таблице .
Галло-римский вагон типа «эссетум» .

Это via vicinalis, или второстепенная дорога, которая в Ильзахе [41] на латыни Uruncis ответвляется от via publica, главной римской дороги Аргенторатум - Везонтио (Страсбург - Безансон), чтобы войти в долину Тур и пересечь Вогезы у Коль-де-Бюссан. [42] Мозельский маршрут продолжается в направлении Летрей , [примечание 2] Веку и Ремирмона , а затем покидает Вогезы, чтобы присоединиться к другой via publica: Лугдунум - Аугуста Треверорум (Лион - Трир) через столицу лингонов Андемантуннум (Лангр). Таблица Пейтингера указывает на две главные оси, но не на второстепенный маршрут. [43] Однако он описан в маршруте Антонина . Второстепенные дороги часто строились легионами [44] с помощью местных жителей. Через регулярные промежутки времени каждые 15 км были остановки для отдыха, известные как мутации [45] , чтобы сменить ездовых животных и перекусить, и каждые 40 км, mansionis ; они находились в ведении manceps или praepositus mansionis в течение пяти лет. В оживленных районах, таких как римская дорога Реймс-Мец-Страсбург, вокруг этих mansionis вырастали Vicus или сельские поселения . Первоначально они были построены для cursus publicus , эквивалента официальной почтовой службы. Но вскоре они были расширены несколькими зданиями, так как служили пунктами остановки или жильем для странствующих путешественников и торговцев. Люди путешествовали из одного mansio в другой. Они часто имели U-образную форму, с конюшнями, местами для экипажей, общежитиями и трапезными. Иногда там также были термальные ванны. Но не так в Бюсане.

Внизу или наверху более крутых склонов в стоянке были дополнительные тягловые животные, помогавшие командам подниматься или спускаться. Коль -де-Саверн в Успанне является хорошей иллюстрацией трудности спуска с холма Вогезов. Людей перевозили на эсседуме [46] , который уже использовали галлы, но также и на реде [ 44] [ 47] , которая имела то преимущество, что была уже и лучше подходила для узких троп, таких как те, что находились на дне естественных долин горных хребтов [44] или петоррита [48] . Однако, по сравнению с Route Royale 66, старая римская вицинальная дорога из Фрес-сюр-Мозель проходила по склону холма Лэт, чтобы обойти то, что тогда было очень болотистым дном долины. Эта же дорога использовалась и в XVII веке, хотя герцоги Лотарингии просили о ее перестройке в 1615 году и еще раз в 1630 году. [49] [50] Товары в основном перевозились с использованием различных вариантов плауструма . [51]

Средневековые торговые пути

Средневековые торговые пути в южной части гор Вогезы [52] [53] , т. е. пути вдоль верхней долины Мозеля [54], выходили из Лотарингии через перевал Бюссан в направлении Эльзаса , через Коль-де-Круа и через Коль-дю-Мон-де-Фурш в направлении Франш-Конте .

Маршрут Коль де Тайе следует по древней римской дороге из Меца в Базель (Divodurum - Augusta Basiliensis) [55] , увековечивая традицию транзитной долины перевала Бюссан. [56] [57]

Тоннаж Тей Пасс и Эстей

Духовные и мирские владения капитула Ремирмона в раннем Средневековье были обширны в южных горах Вогезов [58] , охватывая долины рек Волонь , Мозелотт и Верхний Мозель , а также хребты на востоке и юге. Доходы канонисс поступали от пошлин, высокогорных пастбищ и прав тонлье , среди прочих источников. Будучи авуа [59] капитула, герцоги Лотарингии постепенно захватывали отдаленные земли [60] благородных дам, строя замки, такие как замки в Брюйере и Арше [61] , которые должны были стать резиденциями двух горных прево герцогства Лотарингии. [60] Именно герцог Фридрих III захватил тоннель в Брюйере в 1255 году и в Этайе [примечание 2] в проливе Бюссан в 1264 году. [60] Этот контроль над тоннажем [примечание 10] Л'Эстае [примечание 2] (Бюссан) и тоннель [примечание 11] [60] Брюйера был не случайностью, а результатом территориальной стратегии со стороны герцогов: в Средние века это были основные маршруты для перехода из Лотарингии в Эльзас через:

Другой второстепенный торговый и экономический путь в долине Верхний Мозель ведет к Коль-де-Круа (679 м до Франш-Конте ), где вассалы левого берега Мозеля, сеньоры Фокогни , установили пошлину и построили Шато Ламбер, [62] [63] теперь коммуна О-дю-Тем-Шато-Ламбер . Как и в случае с Бюссан, лотарингская часть принадлежала обширному бану Рамоншам , где располагались рудники Тийо. [64] Две дороги, ведущие к двум перевалам, Бюссан и Ле-Круа соответственно, известны в архивах и народном языке на сторонах Лотарингии и Комтуа как Ле-Воль . [62]

Герцоги Лотарингии и каноники Ремирмона владели еще одним пунктом взимания пошлины на пересечении дороги с юга и дороги от перевала Бюссан на восток, известным как Пертюи-де-л'Эстай , который был важнейшей торговой станцией с Эльзасом, известной как Пертюи-де-л'Этрай (ныне Летрей). [62] Доходы от пошлины Тайе оправдали учреждение облагораживающей должности. До упадка торгового пути, в разгар Тридцатилетней войны , герцог Лотарингии поручил Жаку Мурелю, известному как Вальрофф, задачу контроля пошлины. Он прибыл в Бюссан около 1638 года, чтобы взять на себя пошлину Тайе, которая была установлена ​​на границе герцогства Лотарингии с 1255 года. [65] Согласно источникам, Жак Вальрофф был пажом герцога Лотарингии, отвечающим за пошлину Тайе и лордом Денёвра . До начала добычи полезных ископаемых в 1560 году с прибытием немецких , [66] датских и шведских [67] [68] шахтеров, [69] лесников, [70] и углежогов, Бюссан был исключением или, что еще важнее, чередой гостиниц и таверн ниже склона, по которому нужно было подняться, чтобы пересечь Вогезы. Это был пункт остановки для лошадей для подкрепления перед тем, как отправиться к перевалу. [71] Термализация еще не существовала, и лесозаготовки для удовлетворения промышленного спроса неуклонно росли до 18 века. [72]

Торговцы и перевозчики редко путешествовали в одиночку; как правило, они организовывались и передвигались «конвоями» торговцев, либо с повозкой, либо пешком, неся рюкзак. Кроме того, были паломники, путешественники и странствующие рабочие, перемещающиеся с одной строительной площадки на другую. Иногда они собирались в «нации», образуя сообщества, основанные на общем языке или культуре. «Немецкие» [73] торговцы включали эльзасских и других немецкоговорящих торговцев. Они пересекали перевал Бюссан, ворота во франкоязычный мир, по крайней мере, до Меца, центра движения в Лотарингии из-за его расположения на перекрестке путей с севера на юг и с востока на запад. В Средние века транспортные повозки, унаследованные от галло-римской эпохи, все еще использовались: двухколесная повозка ( plaustrum minus ) или четырехколесная повозка ( plaustrum majus ), запряженная волами или лошадьми. Эти повозки были недостаточно маневренными и мобильными, часто для подъема на крутые склоны требовалась дополнительная лошадь, называемая « côtes » (в прошлом этот термин использовался чаще, чем « col »).

Логистическая поддержка со стороны местных жителей сохранялась вплоть до XVIII века, поскольку городские архивы упоминают владельцев гостиниц и таверн, некоторые из которых использовали лошадей исключительно для того, чтобы вести повозки к перевалу Бюссан. [74] Носильщики также выполняли поручения для отдельных лиц и общин. Повозка, называемая «ускоренной», также управляла почтовыми службами. Кроме того, владельцам гостиниц требовались просторные помещения для размещения людей и животных, хранения транспортных средств и укрытия лошадей и волов . [75]

Товары, перевозимые по этому мозельскому маршруту, были в значительной степени аналогичны тем, которые циркулировали по оси Рейна от Нижнего Рейна до Базеля, а также по маршрутам, пересекающим Шампань в направлении Лангра и Швейцарии или вдоль реки Неккар . Однако конкретные продукты различались в зависимости от экономических тенденций или ремесленной деятельности, заметной в разные периоды истории Лотарингии. Основные перевозимые товары включали:

  • Вино, большая часть перевозок приходится на Мец [76] и Кельн. [77]
  • Стекло, такое как плоское стекло, белое или цветное стекло, изготовленное в «лотарингском стиле», а позднее кристаллическое или «венецианское стекло» после тринадцатилетнего пребывания местного стеклодува в Мурано . [78] Их производили на стекольных заводах вокруг Дарни и Фонтенуа-ле-Шато . Пьер Тьерри из Фонтенуа , например, вырос профессионально и стал брокером для крупных международных фирм, управляя транспортом между Италией и регионами, простирающимися от Англии до Северной Италии через Фландрию. [79]
  • Шерсть или текстиль, [80] причем Фландрия оставалась ключевым центром текстильной промышленности, поддерживала постоянные связи с Италией как воротами на Восток. [81] [82] Между тем, Мозель служил связующим звеном [77] с Рейном для тех, кто обходил главный маршрут немного южнее Вогезов через Бургундские ворота . [83]
  • Древесина используется в королевских литейных цехах и на производственных предприятиях по обе стороны горного хребта ( Мазево , Обербрюк , Сен-Морис-сюр-Мозель ).
  • Соль перевозится через перевал Бюссан в Мюлуз и Базель , соединяя Лотарингию со Швейцарией . [84] Лотарингская соль также продавалась в Верхнем Эльзасе (тогда часть Передней Австрии ), юго-западной Германии и швейцарском пограничном регионе вокруг епископства Базеля . [85] «Перевозка соли» через перевал Бюссан продолжалась до Французской революции , вероятно, являясь последним регулярно перевозимым продуктом до индустриализации и появления текстиля в долине. [86] Архивы описывают «великую торговлю солью» из Танна в Делле на швейцарской границе, отмечая, что маршрут через перевал Бюссан был настолько узким на подъеме (эльзасцы называли его «die Steige»), что две повозки не могли разъехаться. Спускающимся повозкам приходилось использовать специальные выдвижные дорожки, чтобы пропустить поднимающиеся повозки. [87]

Прогрессивный упадок торгового пути

Герцогство Лотарингия во время присоединения к Франции в XVIII веке.

Тридцатилетняя война (1618–1648), Десятилетняя война (1634–1644) и Голландская война (1672–1678) положили конец регулярной международной торговле по маршруту перевала Бюссан между Эльзасом и Франш-Конте . [88] Упадок был вызван несколькими причинами, в первую очередь геополитическими и экономическими. После этих войн перевалы Вогезы стали территориальными границами: перевал Бюссан соединялся с Эльзасом, который стал французским [примечание 12] в 1648 году по Вестфальскому договору , [89] в то время как перевал Круа соединялся с Франш-Конте, который присоединился к Франции в 1678 году по Неймегенскому договору . [90] Бюссан и Высокие Вогезы оставались частью герцогской Лотарингии до 1766 года, [91] как показано на исторических картах. [92]

За пределами этих дат десятилетия беспорядков, грабежей и войн серьезно нарушили регион, [93] о чем свидетельствуют архивные документы, охватывающие горы Вогезы, сильно пострадавшие от Тридцатилетней войны . [94] Другим экономическим фактором, способствовавшим упадку маршрута Лотарингия-Эльзас-Швейцария, было разрушение традиционных торговых сетей вдоль оси Лотарингии из-за принятия аннексированными регионами французского законодательства, особенно касающегося налогов и тарифов. [79] Например, Людовик XIV ввел налог на соль ( gabelle ) в Лотарингии во время ее оккупации в 1633 году . [95] Даже после аннексии Лотарингии таможенные пошлины на товары, проходящие из Лотарингии во Францию, сохранялись, что подавляло торговые возможности к юго-востоку от Вогезов.

Письмо [96] императора Рудольфа II Эберхарду, лорду Рибопьеру, подтверждает отказ от древнего эльзасского маршрута через перевал Бюссан. Император объявил о своем намерении основать пункт сбора пошлин в Сент-Мари , отметив, что товары, которые когда-то ехали через Бергхайм , Танн и Бельфор , где взимались пошлины, теперь проходили через долину Льепвр бесплатно. Маршрут в Танн проходил по долине Мозеля через перевал Бюссан и его пошлину Тайе. Судьба Танна [97] [примечание 13] зависела от его географического положения у входа в долину Тур, [98] контролируя доступ к перевалу Бюссан и служа транзитным пунктом между Империей и Королевством Франции.

Отрывок из работы местного историка Луи Жува о Бюсане ярко передает ностальгию по старому маршруту через перевал Тайе: «Его расположение у подножия гор Вогезы, вдали от крупных городов, сделало Бюсан идеальным местом остановки на пути из Меца в Базель. Извозчики и путешественники всех видов делали здесь обязательные остановки между Танном и Ремирмоном, поскольку расстояние было слишком большим для однодневного путешествия, учитывая плохое состояние дорог, почти непроходимых в начале XVIII века для больших транспортных средств или войск. Деньги циркулировали более обильно, и отношения с внешним миром стали более активными и частыми, как только дороги, пересекающие Вогезы, были исправлены и улучшены. Ах! Извозчики с их огромными транспортными тележками, почтовые кареты и «ускоренные», как говорят старики, — какое движение, какое оживление, какую коммерческую деятельность видел когда-то Бюсан! Вы, молодые, не можете себе этого представить!» [99]

Передвижения войск, гарнизоны и конфликты

Бургундская война (1474–1477)

1473: Проход Карла Смелого с останками Филиппа Доброго
Карл Смелый , герцог Бургундии, намеревался вторгнуться в Лотарингию в XV веке.

До оккупации Лотарингии во время Бургундской войны в 1475 году уже был прецедент. В книге «Войны прошлого и уроки сегодняшнего дня » [100] патриотически окрашенный отчет подчеркивает пограничную роль перевала Бюссан следующим образом:

«В сентябре 1473 года он [ Карл Смелый ] появился в Нанси под слегка взволнованным взглядом очень молодого Рене II , герцога со вчерашнего дня, сопровождая тело своего отца, Филиппа Доброго , из Брюгге в гробницу в Дижоне . Его прибытие в Нанси было с севера, по традиционному маршруту моста Буксьер , а его отбытие было на юг через земли семьи Нефшатель, затем через Шарм , Эпиналь, Ремиремонт, перевал Эстайе, ущелье около Бюссана, где стоял последний замок на границах Лотарингии, который позже будет охраняться первой крепостью высокой оборонительной куртины Мозеля в Баллон-де-Серванс . Таким образом, гроб герцога прошел через Шарм, совсем рядом с Домреми , и Филипп Добрый завершил свое последнее путешествие в нашей стране — человек, который, однажды захватив Добрую Лотарингию в Компьене , продал его англичанам. И именно здесь, более того, в этом самом герцогстве, всего за два года его династия окончательно рухнула».

Мозельский маршрут

Те же мемуары отмечают, что бургундцы были хорошо знакомы с Мозельским маршрутом. Дворяне из Бургундии, включая лордов Невшателя, захватили ключевые места в герцогстве Лотарингии, такие как грозная крепость Шатель: «Невшатель уже занимает епископское место в Туле , а Маргарита Невшательская восседает на аббатском престоле Ремирмона: от начала до конца длинная Мозельская дорога открыта, трещина готова разделить Лотарингию надвое: магистр [Карл Смелый] может войти». [101] Эта война завершилась смертью герцога Бургундского в битве при Нанси 5 января 1477 года. [102]

Тридцатилетняя война и Десятилетняя война

Генрих II де Роган , масло Самуэля Хофманна, за три года до его похода в Вальтеллину , в ходе которого ему пришлось пересечь перевал Бюссан в сложных условиях.
Закрытие перевала в 1630 году.

Герцог Лотарингский , проводивший политику нейтралитета во время Тридцатилетней войны , понял, что Франция, согласно геополитическим расчетам кардинала Ришелье и короля Людовика XIII , воспользуется хаосом в Центральной Европе, чтобы расширить свои границы на восток. Тем не менее, первая французская оккупация Лотарингии произошла только в 1633 году. [103] Предвидя такие шаги, власти Лотарингии закрыли перевал Бюссан, чтобы заблокировать проход вражеских войск через Высокие Вогезы. [104] Опустошительные набеги проводились в соседних [105] эльзасских долинах, чтобы воспрепятствовать вторжениям в плохо укрепленную Лотарингию.

Еще одной причиной закрытия перевала Бюссан были проблемы со здоровьем населения: в 1630 году в Танне , воротах в долину реки Тур на эльзасской стороне, была зарегистрирована чума . [106] [107]

Январь 1635 г.: Вальтеллинская кампания

Верхняя долина Мозеля снова служила транзитным путем между Лотарингией и Италией. Карл IV Лотарингский в союзе с имперскими войсками разместил зимние квартиры в Вьё-Бризахе . После поражения при Нёрдлингене Франция, объединившаяся с протестантским лагерем, все больше вступала в конфликт, чтобы разорвать имперское сообщение с Италией и помешать испанским войскам присоединиться к католическим силам через Альпы. [108] Чтобы добиться этого, Людовик XIII примирился со своим бывшим врагом, Генрихом II, герцогом Роганом , опытным и уважаемым командиром. [108] [109] Роган принял командование корпусом Вальтеллина в составе Итальянской армии, возглавляемым герцогом Аркуром. Ему было поручено захватить Бельфор и Бризах , все еще находившиеся в руках имперцев, а затем занять Вальтеллину, чтобы обезопасить все горные перевалы, ведущие из Швейцарии в Италию или Тироль через Верхнюю долину реки Инн. Экспедиция в Вальтеллину должна была оставаться в тайне, чтобы не дать испанским или лотарингским шпионам помешать осуществлению плана. [108]

Генерал-лейтенант Анри де Роган присоединился к своим войскам в Рамбервиллере , аннексированном Францией в 1552 году и окруженном землями герцогов Лотарингии, 6 января 1635 года. Он отправился с десятью полками [примечание 14] под командованием Франсуа Тибо . Семь полков (около 4000 человек) и шесть кавалерийских эскадронов (около 400 лошадей) [110] [примечание 15] достигли Вальтеллины. По пути Роган также объединил войска Ланде, два швейцарских полка и семь полков Гризона . [111] Однако части были потеряны из-за суровой погоды в Вогезах, осад таких городов, как Бельфор , и других проблем. Некоторые войска были оставлены для защиты завоеванных территорий. [108] Ришелье настаивал на том, чтобы Роган поскорее двинулся в сторону Италии, [примечание 16] советуя не допускать задержек, даже в отношении Бельфора или Бризака. [108]

Роган сетовал в своей переписке на «грабежи и убийства местными жителями» в приграничных районах, [примечание 17] болезни и плохие условия между равнинами и перевалом Бюссан. 16 января 1635 года он написал из Эпиналя , что ему пришлось замедлить свой темп, чтобы не потерять свою пехоту из-за снега. К 21 января он достиг Ремирмона, написав: «Если бы я выехал на шесть дней раньше, я бы потерял половину нашей пехоты». [112] Оттуда он двинулся вдоль долины Мозеля, закрывая и контролируя пути во Франш-Конте с четырьмя полками и двумя ротами под командованием барона де Монтозье . Он продолжил движение с остальными своими войсками под «постоянными дождями» и столкнулся со снегом при переходе через перевал Бюссан с артиллерией (девять пушек, 37 повозок с боеприпасами) и пехотой . [108]

Переход через Вогезы оказался изнурительным. В письме из лагеря Даннемари от 10 февраля 1635 года Роган заявил: «Я боюсь потерять много солдат. Нет средства; все трудности должны быть преодолены». Письмо от 8 февраля от Роппе и еще одно от Даннемари два дня спустя подчеркивают трудный путь менее чем в 25 км, который занял несколько дней. Его войскам потребовалось около десяти дней, чтобы добраться до Санкт-Галлена , четыре дня до Коире и еще двенадцать, чтобы прибыть в Вальтеллину. [111] [примечание 18] Его штаб-квартира в итальянских Альпах была основана в Морбеньо и переехала в Тирано в июне 1635 года. [113]

Ноябрь 1638 г.
Рейнхольд фон Розен на службе в протестантских армиях.

Герцог Карл IV покидает Франш-Конте , где он искал убежища после французской оккупации его герцогства, с приблизительно 4000 человек, намереваясь спасти Брайзах (современный Вьё-Бризах) от протестантских сил. Пройдя через Эпиналь и Ремирмон , он продолжает путь через перевал Бюссан, чтобы достичь долины Тур. Однако ему не удается добраться до Брайзаха, поскольку веймарские войска, особенно их кавалерия, останавливают его в Танне. Многие дворяне Лотарингии попадают в плен, и около 600 лотарингцев присоединяются к службе Бернарда Саксен-Веймарского . 18 ноября 1638 года лотарингцы проводят богослужения Te Deum во многих приходах, благодаря Бога за то, что Он пощадил их суверена.

1639

Бернард Саксен-Веймарский посылает фон Розена и Кановского захватить Танн, приказав Розену не допустить приближения лотарингцев. Розен пересекает Вогезы, разбивая полк Карла IV в Сен-Дье, прежде чем двинуться в Эпиналь, хотя город находился под контролем Дю Халлье, губернатора Лотарингии. Затем Розен возвращается в Танн по эльзасскому маршруту.

Голландская война

Пересечение Вогезов через Тюренн зимой.

Во время голландской войны Тюренн [114] проводит три дня в декабре 1674 года, давая отдых своим войскам в Рамбервиллере . Он продвигается через Паду и Элуа к Эпиналю и Ремирмону . [115] Сеньоры Алламона и Мажастра , которые недавно освободили первый и второй города для герцога Лотарингии, поспешно отступают, сомневаясь, что смогут противостоять силам Тюренна. Маршал де Креки присоединяется к Тюренну в Эпинале, чтобы преследовать лотарингцев в направлении Верхнего Эльзаса [115] через долину Мозеля и перевал Бюссан. Преследование заканчивается победой Тюренна в битве при Тюркхайме 5 января 1675 года. Неожиданно проведя свои войска через несколько перевалов Вогезов суровой зимой, [116] Тюренн одерживает первоначальную победу, которая позволяет ему взять Страсбург . [115]

Некоторые источники утверждают, что сам Тюренн пересёк перевал Бюссан, [примечание 19], в то время как другие настаивают, что он прошёл через Франш-Конте через Фокогни. [примечание 20] Он, вероятно, координировал несколько отрядов через различные перевалы на эльзасскую равнину. В « Mémoires de la Société d'archéologie lorraine et du Musée lorrain» отмечается: « Сен-Дье видел проход графа Бурлемона, который занял перевал Сент-Мари с 400 людьми. Наконец, шевалье д'Окенкур продвинулся в долину Тур из Верхнего Мозеля и перевала Бюссан». [117] Шевалье Жорж де Монши, маркиз д'Окенкур, был генерал-лейтенантом королевских армий в 1655 году и посвящен в рыцари в 1688 году. Подтверждая это, Bulletin de la Société philomatique vosgienne 1887 года [118] утверждает, что Тюренн отбыл «из Бельфора, в то время как его легкие войска пошли прямым путем через перевал Бюссан и долину Танн». [примечание 21] Аналогично, Société belfortaine d'emulation гласит: «Это ошибка: один из лейтенантов Тюренна пересек перевал Бюссан и долину Сен-Амарен. Что касается прославленного генерала, то после взятия Ремирмона он прошел через Рюпт , Фокогни и Мелизе , где пробыл два дня». [119] [примечание 22]

Старая монархия и революционная эпоха

В 1749 году роты Le Deuil de l'Hôtel des Invalides и La Cour au Chantre были направлены в Бюссан. [120] Второй швейцарский полк, который позже стал 76-м пехотным полком в 1791 году, был частью полка Гранвиллар под командованием 2-го корпуса под командованием графа Вольдемара де Ловендаля . [121] Недавно отслужив во время войны за австрийское наследство (1744–1747), полк ожидал перераспределения. В том же году, дислоцированный в нескольких северо-восточных городах, полк перешел под командование шевалье Жана-Александра де Бальтазар в качестве полковника 15 июня 1749 года. [122]

13 марта 1755 года город Ремирмон подал протест против штрафа в размере 100 ливров канцлеру Лотарингии за ненадлежащее содержание дороги между Ремирмоном и Бюссангом. [123] 3 августа 1790 года был отдан приказ предоставить жилье, еду и сопровождение маркизам Ламберу и Нелю, направлявшимся в Эльзас через Ремирмон и перевал Бюссан. [124]

Вторжение коалиции во Францию ​​в 1814 году

4 января Шварценберг , верховный главнокомандующий союзных армий, запланировал операции на 6, 7 и 8 января во время Французской кампании . Было сформировано четыре группы армий: 6-й корпус под командованием Витгенштейна и 5-й корпус под командованием фельдмаршала Вреде образовали «Эльзасскую армейскую группу». «Вогезская армейская группа» состояла из отряда под командованием князя Щербатова и 4-го корпуса, усиленного австрийской тяжелой батареей и австрийским гусарским полком эрцгерцога Фердинанда. [125]

Баварскому корпусу было поручено захватить Селестат , поддержать вюртембергцев в Нойф-Бризахе 6 января 1814 года и соединиться с Витгенштейном . Шварценберг поручил Витгенштейну миссию занять Нижний Эльзас и продвигаться к Лотарингии через Агно , Саверн и Фальсбург . Группа армий Вогезы нацелилась на Эпиналь . 6 января барону Фридриху Вильгельму фон Бюлову было приказано достичь Сент-Круа , затем пересечь Вогезы через перевал Бюссан, чтобы следовать по долине Мозеля до Ремирмона , и прибыть в Эпиналь 9 января.

Шварценберг приказал 4-му корпусу избегать перевала Боном , несмотря на его близость, и вместо этого сделать крюк в 40 км через Танн и перевал Бюссан [примечание 23] к Ремиремону и Эпиналю. Чтобы поддержать баварский корпус и связать его с австрийским корпусом, штаб Богемской армии приказал вюртембергцам ​​пересечь Вогезы, достичь Ремиремона в долине Верхнего Мозеля и продвинуться к Пломбьер-ле-Бен и Лангру . Для оказания помощи в этой миссии были приданы донские казаки под командованием Платова. Войска последовательно пересекли Вогезы через перевал Бюссан, называемый в Германии перевалом Бюссинг .

Альпийские охотники на фоне зимнего пейзажа Вогезов, Франсуа Фламен .

Первая мировая война

  • 6-й батальон альпийских охотников (BCA)

Солдат Жан Фурти записывает в своем журнале, что 6-й БКА был выведен из Артуа для отправки в Эльзас:

25 января 1915 года батальон покинул Ле-Тийо, прошел через Бюссан, пересек прежнюю границу в 16:00 на перевале Бюссан и разместился в Феллерингене, в долине Тур. 26-го он достиг Сен-Амарена, где оставался до 11 февраля, выполняя оборонительные работы в регионе. [126]

  • 22-й батальон альпийских охотников (BCA)

Викторин Лассиаз, капрал 22-го BCA, 1-й роты, рассказывает об отбытии на войну 9 августа из Бур-Сен-Мориса и прибытии в Бюссан 11-го в 6 утра. Затем он поднялся в шале Дрюмон для передовых постов, наслаждаясь «великолепным видом на Мюлуз и Рейн с ориентационного стола». 12-го он спустился в туннель Бюссан и спал в лесу. 13-го 1-й отряд поднялся в шале Неф-ле-Буа, чтобы захватить небольшой форпост. Он покинул перевал Бюссан 14 августа с 12-м батальоном альпийских охотников, достигнув Танна вечером. [127]

  • 41-я пехотная дивизия

Между 4 и 10 августа 1914 года 41-я пехотная дивизия находилась между перевалами Шлухт и Бюссан. Она активно участвовала в конфликтах в Вогезах в начале войны.

  • 359-й пехотный полк

Полк возобновил свой путь на поезде из Туля 16 декабря 1914 года, направляясь в Эльзас. Прибыв в Бюссан в тот же день, он пересек перевал Бюссан в ночь с 16 на 17 декабря и разместился в Урбесе , прибыв туда около 2 часов ночи [128]

Вторая мировая война

Знак 1-й армии, Рейнско-Дунайская.

Осенью 1944 года войска союзников, высадившиеся в Нормандии и Провансе, столкнулись с немецкими армиями, перегруппировывавшимися в Вогезах.

Заметки [129] капитана Пети из 4-го/7-го полка африканских охотников (RCA), части 1-й французской армии, показывают, что 26 ноября 1944 года взводы 7-го RCA были развернуты между Ле-Тийо и перевалом Бюссан для операций, нацеленных на перевалы Вогезы, чтобы проникнуть в Эльзас. Когда немецкие войска отступали к перевалу Бюссан, артиллерийский огонь по перевалу начался рано вечером, как только большинство солдат достигли Бюссана и разместились около железнодорожной станции, где находился командный пункт 4-го эскадрона. К 29 ноября перевал и гора Дрюмон были под контролем французов, за исключением туннеля, который оставался устойчивым. 1 декабря инженерному корпусу пришлось расчищать путь для войск, ожидавших внизу в Бюссане, поскольку туннель был разрушен. На следующий день войска пересекли перевал, используя обходной путь, созданный инженерами, которые работали в обход заблокированного туннеля.

Тоннель Бюссан.

Немецкие оккупационные войска обороняли перевал Бюссан в течение длительного периода и пытались вернуть его. 19-я армия , группа армий G , 198-я пехотная дивизия , все еще находилась на стороне Лотарингии в сентябре 1944 года. Отступление к эльзасскому флангу гребня Вогезов продолжалось неуклонно. До 14 октября 1944 года 64-й армейский корпус и 198-я пехотная дивизия под командованием генерал-майора Отто Шиля (сентябрь 1944 года — январь 1945 года) занимали этот сектор. После 1 ноября 1944 года 198-я сражалась вместе с 4-м полевым корпусом Люфтваффе. [130] Во время столкновений с французскими войсками 7-го Королевского канадского полка 708-я фольксгренадерская дивизия под командованием генерал-майора Вильгельма Блеквенна [примечание 24] [131] и 716 -я пехотная дивизия [примечание 25] под командованием генерал-майора Эрнста фон Бауэра представляли 64-й армейский корпус и 19-ю армию . [132]

Пограничный пропуск

На протяжении двух тысячелетий перевал Буссан служил языковой, культурной, политической и епархиальной границей, а также демаркационной линией пастбищ и выгонов.

Лингвистический рубеж

Граница между германскими и романскими языками
Границы романо - алеманских языков.

В отличие от перевалов в северной и центральной частях массива Вогезы, которые редко отмечают языковую границу между романскими и германскими языковыми семьями — в лучшем случае разграничивая варианты в пределах одних и тех же языковых подсемей, — южные перевалы, такие как перевал Бюссан, часто совпадают с языковой границей между Германией и Румынией. [133] Это происходит потому, что языковая граница не точно следует линии хребта Вогезов на севере. [134] Иногда германские языки простираются на запад ( Северные Вогезы , регион Сарребург), в то время как в других случаях диалекты Лотарингии пересекают хребты на восток, как , например , в случае с Вельче .

Перевал Бюссан отделяет южные алеманнские диалекты [135] , как это было отмечено в точке обследования № 175 [136] в Шторкензоне, от вогийских диалектов южных Вогезов, изученных Оскаром Блохом в его лингвистическом атласе региона [137] .

Бюссан Патуа, Романтическая сторона:

«Di ton péssa, on fyé byen mœ ké métnan. Li gen ni guégni mi tan d'ergen: lè fomme, on li p'yé di sou par jour, é on n'léz i bévé pwon d'bwèsson; léz homme guégni dej-œt è vin sou, pou lè bwon» сейчас, и он лезет в вино и в медицину». [138]

перев.  Раньше дела обстояли гораздо лучше, чем сейчас. Люди не зарабатывали много денег: женщины получали десять су в день и не получали никаких напитков; мужчины зарабатывали от 18 до 20 су, за хороших рабочих лесопилки, и получали стакан вина в полдень. [138]

Южноалеманский диалект:

«'Nèier Siasser' (или eifàch 'Nèier') ìsch a Spezialität wo ma ìm Spotjohr trìnkt. 's sch Triwelmoscht, vu dr letschta Erbschta, wo fàngt à jara. Dr Nèier Siasser 'risst', dàs heißt: Dr Sàft'sch триаб, sprudlig un enthàlt a betsi Alkohol A Bsunderheit vum Nèier Siasser ìsch àss d Flascha nìt züe sin: ma losst ìmmer a Lächla im Kapsala, àss dr Gàs vu Dr Jarung üssa kàt. эх. Traditionell, trìnkt ma Nèier ìm Oktower, à eifach Owaassa, mit Brot, Spack, Kaas, Nussa» .

перев.  « Новое вино » (или просто «новое») — это особый напиток, потребляемый осенью. Это виноградное сусло из последнего урожая, которое только начинает бродить. «Новое вино» приобретает дрожжевой привкус, то есть сок становится мутным, шипучим и содержит немного алкоголя. Одной из особенностей нового вина является то, что бутылка не запечатана: в крышке оставлено небольшое отверстие, чтобы выходил газ брожения. Традиционно молодое вино пьют в октябре, за простым ужином, с хлебом, беконом, сыром и орехами. [примечание 26]

Свидетельство Мишеля де Монтеня

Бюссан на маршруте путешествия Монтеня .

Монтень оставался в Пломбьере , «расположенном на границе Лотарингии и Германии», с 16 по 27 сентября 1580 года, прежде чем продолжить путь в Бюссан. [140] Он описывает свой переход через перевал Бюссан в своем путевом журнале следующим образом: [141]

«Оттуда мы долго следовали по очень красивой и приятной долине, тянущейся вдоль реки Мозель, и прибыли на обед в Бюссан, в четырех лигах отсюда. Маленькая жалкая деревня, [142] последняя во франкоговорящем регионе, где господа д'Эстиссак и де Монтень, одетые в одолженные им холщовые халаты, отправились осматривать серебряные рудники, принадлежащие там герцогу Лотарингскому, примерно в двух тысячах шагов в сердце горы. После обеда мы отправились в горы, где нам показали, среди прочего, на недоступных скалах гнезда, где ловят ястребов, что обходится там всего в три тестона местной валюты, а также исток Мозеля. Затем мы прибыли на ужин в Танн , [примечание 27] в четырех лигах отсюда».

Термин «перевал Бюссан» не использовался в Средние века или в XVI веке, [143] поэтому Монтень не мог его написать. Однако он ссылается на пролом в горе, неприступные скалы и исток Мозеля, которые находятся на нынешнем месте перевала, в 3 км от деревни Бюссан, за хутором Тайе. [144]

На границах Германии

Расположенный на пересечении двух семей разговорных языков, этот регион также разделяет два литературных и административных языка, французский и немецкий. Это различие предшествовало как аннексии Эльзаса-Лотарингии как Рейхсланд Эльзас-Лотринген в 1871 году, так и насильственному включению Эльзаса в Третий Рейх в 1940 году. Термины « allemand » и « Allemaigne » обычно использовались в региональном французском языке Лотарингии для обозначения всего нефранцузского романского. Таким образом, соседний Эльзас, достигаемый путем пересечения перевалов Вогезы, считался немецкой землей. Немецкоязычный Мозель в значительной степени соответствует бывшему « bailliage d'Allemagne » в герцогстве Лотарингия.

Такие достопримечательности, как « Tête des Allemands » (1014 м) и « Col des Allemands » (915 м) над перевалом Бюссан на юге, подчеркивают культурную границу между немецкоязычным [145] и франкоязычным мирами задолго до создания Германской империи в 1871 году. [146] На местных диалектах Вогез верхнего Мозеля Эльзас называется « Ollemaine » или « Almê », в то время как романские вогианцы называют себя « Lôrés » (а позже « Lorrains» ). [147] Торговцы и путешественники, пересекающие перевал Бюссан, легко различаются по своему языку. Среди них логично подсчитать большинство жителей с обеих сторон массива — долины Тур и долины Мозеля .

В XV и XVI веках контролеры пошлин на стороне Лотарингии сообщали о караванах немецких торговцев, проходящих каждые восемь дней между Кольмаром и Сен-Николя-де-Пор . [73] Винодел из Танна, части «Германии», утверждал, что пересекал перевал Бюссан более ста раз в конце XV века. [73] Эти взаимодействия сохранялись, особенно в XIX веке, когда эльзасцы заселили район Бюссан, в частности, его рабочие города. [148] В XVI веке в Бюсане проживало менее 200 жителей, в XVII веке — менее 500, а к 1789 году — 1000. Приток немецкоязычного населения в XIX веке продолжил традицию культурных контактов в этой буферной зоне вдоль хребта Вогезы.

Перевал Бюссан, как и почти весь хребет Вогезы, не является непроницаемой границей [82] — ни для перемещения людей, ни для смешения языков. [149] Некоторые топонимы двуязычны или многоязычны, если включены диалектные версии. [149] Эльзасские слова вошли в местный патуа за пределами долины Мозеля. Наиболее символичным термином может быть « marcaire », романское произношение « Malker » (дояр). Marcaireries с их летними пастбищами символизируют высокие пастбища вершин Вогезов, на которые сильно повлияла швейцарско-алеманская культура.

Территориальные или политические границы

Сложная смена суверенитетов по обе стороны перевала Буссан на протяжении столетий оправдывает сводную таблицу, представленную ниже. Эта таблица не включает периоды, когда обе стороны перевала были напрямую присоединены к одному и тому же политическому образованию.

Западный регион ( Бусан )Флаг
/Герб
является частью:Восточный регион ( Урбес )Флаг
/Герб
является частью:ОтК
Различия в легитимности по обе стороны перевала на протяжении истории (периоды одинаковой легитимности не показаны) .
Город ЛеукиГаллия БельгикаГород секваниГаллия лугдунская2-е тысячелетие до н.э.- 61
Галлия Бельгика , город левковРимская ИмперияGallia Lugdunensis , Земли свевовРимская Империя- 6184
Бельгика ПримаРимская ИмперияGermania SuperiorРимская Империя84476
АвстразияФранкские королевстваАлеманияКоролевство Аламанния550845
ЛотарингияКняжество-епископство МурбахскоеГерцогство Швабия9251268
Герцогство ЛотарингияКняжество-епископство МурбахскоеГерцогство Швабия9731274
Герцогство ЛотарингияСвященная Римская ИмперияЛандграфство Верхний ЭльзасСвященная Римская Империя12741324
Герцогство ЛотарингияСвященная Римская ИмперияДальше АвстрияСвященная Римская Империя13241648
Герцогство ЛотарингияСвященная Римская ИмперияФранцияКоролевство Франция16481681
Франш-КонтеКоролевство ФранцияВерхний ЭльзасКоролевство Франция16811704
Герцогство ЛотарингияСвященная Римская ИмперияФранцияКоролевство Франция17041766
ФранцияГерманская Империя18711918
ФранцияНацистская Германия19401945
Пограничный маркер Франция – Германская империя возле перевала Бюссан.

В кельтские и галло-римские времена горный массив Вогезы служил территориальной границей, хотя часто проницаемой. Реки были основными ориентирами. [150] Перевал Бюссан отделял народы земель Мозеля от народов Верхнего Рейна. Первые германские народы, свебы , поселились в обмен на помощь кельтам -секванам против их врагов, эдуев . К северу от эльзасской равнины жили трибоки . Таким образом, ранние этапы германизации на восточных склонах Вогезов начались еще в древности. В эпоху Меровингов Эльзас быстро отделился от Франкской Австразии и стал частью Королевства Аламанния . [151]

Перевал Бюссан временно утратил свой статус границы, когда были созданы Средняя Франкия , а затем Лотарингия , поскольку Эльзас был частью этого огромного королевства. [152] Однако незадолго до раздела герцогства Лотарингии [153] на Нижнюю Лотарингию и Верхнюю Лотарингию в X веке [154] Эльзас перешел под власть герцогства Швабского [155] при Бурхарде II в 917 году, таким образом снова войдя в сферу влияния Германии. [77]

Лотарингия в X веке .

К X веку реальным соседним государством за перевалом Буссан было аббатское княжество Мурбах , возглавляемое князем-аббатом с духовной и светской властью и местом в имперском сейме в качестве личного представителя. Его территория расширялась на протяжении столетий с момента его основания в 728 году миссионером-епископом Святым Фермином [156] , евангелизатором [примечание 28] алеманнско-швабского региона Восточно-Франкского королевства. Аббат Мурбаха имел первенство после примаса Фульды среди всех имперских аббатов. Скрипторий Мурбаха стал одним из центров развития древневерхненемецкого языка в алеманнской сфере [157] наряду со Санкт-Галленом и Райхенау [157] .

Как священнослужитель, которому запрещено проливать кровь, аббат Мурбаха был представлен фогтом ( защитником ) , ответственным за оборону и военные вопросы. Часто это были местные лорды, такие как графы Ферретт или лорды Больвиллер . С созданием ландграфства Верхний Эльзас , которое имело власть над княжеством аббатства Мурбах , несмотря на его почти полную автономию, перевал Буссан стал точкой входа в Зундгау , а затем и в Переднюю Австрию под властью Габсбургов . [158] [159] Таким образом, Австрия через эрцгерцога достигла южных перевалов Вогезов.

Территория княжества-аббатства Мурбах .

Всего в нескольких километрах отсюда перевал Бюссан мог быть просто точкой пересечения между землями капитула Инсинь Ремирмона с одной стороны и хребтами герцога Лотарингии с другой. [160] Деревни Одерен , Крут и часть Феллеринга принадлежали канониссам Ремирмона. В 973 году Карл Великий даровал капитулу Мурбаха большую часть своих владений в Феллеринге. Перевал Одерен, немного севернее перевала Бюссан, логично служил дорогой в верхнюю долину Тура . В 1537 году принц-аббат аббатства Мурбах стал феодалом всей верхней долины Тура после приобретения земель, ранее не подаренных Карлом Великим. Около семи столетий перевал Бюссан оставался границей между герцогством Лотарингии и Верхним Эльзасом. Когда в 1648 году княжество аббатство Мурбах и Верхний Эльзас, находившееся под властью Габсбургов, было аннексировано Францией, [161] перевал Бюссан обозначил границу между независимым герцогством Лотарингия и все более могущественным Французским королевством.

Часть земель под surséance , верхняя долина Мозеля также пережила период под юрисдикцией Франш-Конте и, таким образом, Королевства Франции в течение 23 лет, прежде чем была возвращена герцогу Лотарингии по Договору Безансона 25 августа 1704 года. Следовательно, перевал Бюссан перестал быть национальной границей, став региональной границей между Эльзасом и Франш-Конте. Декрет от 16 июля 1681 года провозгласил «Воссоединение Во-де-Лоншам и Рамоншам под суверенитет и графство Бургундия» [162] [163], несмотря на протесты мэров присоединенных коммун. В то время перевал находился в запрете Рамоншам. Проблема земель, находящихся под опекой, завершилась передачей банов Рамоншан и Лоншан герцогству Лотарингскому в 1704 году. Даже после присоединения Лотарингии к Франции полвека спустя верхний Мозель оставался частью Лотарингии.

Этот статус территориальной границы исчез в 1766 году, когда герцогство Лотарингия было присоединено к Франции. [164] Спустя столетие перевал стал государственной границей между Францией и недавно созданной Германской империей в 1871 году. [165] В 1918 году он уже не разделял два государства, а лишь два департамента. Во время Второй мировой войны Третий рейх не только оккупировал Эльзас-Лотарингию, но и реинтегрировал ее в Рейх. [166] После окончания Второй мировой войны перевал Бюссан перестал быть границей между двумя государствами.

Границы епархии

Духовно, перевал Бюссан также служил в течение многих столетий границей между двумя древними и обширными епархиями, отличными от имперских епископских княжеств: Туль , находившийся под церковной провинцией или архиепископством Трира , и Базель . За перевалом в Эльзас путешественники попадали в деканат или сельский капитул Мазополитанума в епархии Базеля , с центром в Масево . [167] Только во время Французской революции , а именно в 1790 году, [168] французские территории Базельской епархии в Эльзасе были включены в новую конституционную епархию Верхнего Рейна. Со стороны Лотарингии церковный Пуйе Тульского от 1402 года подробно описал происхождение и подразделения «одной из крупнейших епархий древней Галлии» [169] с шестью архидьяконствами, охватывающими 680 приходов. Граница Туля на перевале Бюссан совпадала с границей древней территории Леуци [170] ( Civitas Leuquorum ) под Трирской метрополией. Это объясняет, почему Бюссан, в 265 км от Трира, но всего в 65 км от Базеля, принадлежал Тулю. До Старого режима епископ Туля сохранял почетный титул Leuchorum episcopus . [169]

Архидьяконство возникло примерно в середине X века [169] , а область Бюссан , ранее являвшаяся частью Сен-Морис-сюр-Мозель , была частью архидьяконства Вогезов [171] и деканата Ремирмона [172], который Пуйе кратко описывает следующим образом:

«Деканат Ремирмон простирается в горы Вогезы и отделен этими горами от Эльзаса на востоке. На юге он граничит с епархией Безансона , а на западе и севере он ограничен деканатом Эпиналя. Река Мозель делит его на две части, от своего истока в Бюссане, в приходе Сен-Морис, до ниже Арша, который является последним приходом этого деканата по направлению к Эпиналю ». [172]

Первые изменения произошли с буллой папы Пия VI Ad univeram agri от 19 ноября 1777 года, которая учредила епархии Нанси-Туль и Сен-Дье , [173] обе зависимые от церковной провинции Безансон с 1823 года. Епархия Страсбурга , возведенная в архиепархию Иоанном Павлом II в 1988 году, также попала под Безансон. [174] Договор Кампо-Формио в 1797 году положил конец франко-австрийской войне , передав Трир и левый берег Рейна [175] под французское управление в наполеоновский период. Реструктуризация 1823 года разорвала исторические связи между епархиями Лотарингии и Триром после более чем 1100 лет. Территории епархий сохранили приграничный характер, каждая из которых происходила от бывшего епископского княжества во главе с князем-епископом Священной Римской империи . Туль принадлежал к Трем Епископствам , [102] в то время как Базель был разделен между Швейцарской Конфедерацией и епископской кафедрой, простирающейся до Бельфорского залива . Восточный склон Вогезов попал под швейцарскую епископскую территорию, в то время как западный фасад охватывал епархии под немецким архиепископством Трира. [82] Таким образом, обе древние епископские резиденции располагались в немецкоязычных землях.

Епархия на Лотарингской сторонеГербЕпархия на Эльзасской сторонеГербОтК
Тульская епархияБазельская епархия4 век1777
Епархия Сен-ДьеБазельская епархия17771790
Епархия Сен-ДьеЕпархия Верхнего Рейна17901801
Епархия Нанси-ТуляСтрасбургская епархия18011823
Епархия Сен-ДьеСтрасбургская епархия1823непрерывный

Границы лесных склонов и пастбищ

Эскиз, изображающий летние пастбища Бусанга .

Жители Бусана имели право выпаса скота на лесистых склонах высокогорных пастбищ. Термин лесистые склоны относится к лесистым склонам холмов ниже высокогорных пастбищ, используемых молочными фермерами ( marcaires ). Эти склоны считались частью пастбищ, поставляя дрова для производства сыра и ремонта шале. [176] Описание границы 1712 года [177] описывает пределы [178] следующим образом:

  • Склоны за Хютте, от Тэйе до перевала, образовывали лесистые склоны Дрюмона, [179] высотой 1200 метров.
  • Склоны за Тейе, от Ламерея до перевала, представляли собой лесистые склоны Нёф-Буа высотой 1228 метров.
  • Район Шам-Кольно за Хютте относился к лесистым склонам Форгутта, 1008 метров.

Разработки

История Дороги

Карта расположения основных перевалов в Вогезах .

Перевал Бюссан расположен на Route Nationale 66 (RN 66), ранее Route Royale 66 и ранее Route Impériale 84. Старый римский дорожный маршрут использовался до 17 века. Нынешняя дорога, проложенная в 1724–1725 годах, [180] следует по дну долины после осушения болотистых территорий, которые обходила римская дорога. Двадцать лет спустя началось строительство новой дороги [50] от Сен-Морис-сюр-Мозель до Жироманьи , проходящей через то, что впоследствии стало перевалом Коль-дю-Баллон-д'Эльзас . Этот проект, завершенный за 18 лет, открыл верхнюю долину Мозеля и улучшил транзит в Эльзас через Танн или Бельфор . В 1753 году власти решили построить эту новую дорогу через Баллон-д'Эльзас, чтобы облегчить перевозку тяжелых грузов. Сплав леса по Мозелю был недостаточно прибыльным, даже с учетом незначительных улучшений на реке, особенно это касается морского леса, предназначенного для верфей Нормандии. [181]

Интендант неоднократно напоминал экспортерам леса из Рамоншана, что волочение бревен по дороге запрещено, так как это наносит значительный ущерб. [182] До поворота на Жироманьи после Сен-Морис-сюр-Мозель транзит леса в Эльзас мог осуществляться только через Коль-де-Бюссан. Эта операция стимулировала приграничную торговлю между Лотарингией и Верхним Эльзасом, [183] ​​поскольку лес вырубался на лотарингской стороне и обрабатывался в Мазево , Обербрюке или Блан-Мюрже ( Бельфонтен ).

Первоначально королевская и национальная дорога соединяла Бар-ле-Дюк в Маасе (Лотарингия) с Базелем (Швейцария), что соответствовало торговому маршруту Старого режима . [50] Однако путь национальной дороги не всегда совпадает с римским маршрутом. Участок Мааса был понижен до департаментской дороги 966 в 1970-х годах (или частично до сегодняшнего Route Nationale 135) от Бар-ле-Дюк до Линьи-ан-Барруа . Вогезский сегмент RN 66 до Эпиналя был реклассифицирован как департаментская дорога 166, а участки в Верхнем Рейне также реклассифицированы как департаментские дороги. В настоящее время RN 66 связывает Ремиремонт с Мюлузом и соответствует европейскому маршруту 512 .

Чтобы облегчить пересечение перевала, особенно для тяжелой артиллерии, в 1848 году под руководством Жана-Батиста Юо, инженера по общественным работам и будущего мэра Эпиналя (1874–1881), был построен туннель. Общая длина туннеля составила 251 метр, 60% из которых находились на стороне Лотарингии. После аннексии Эльзаса-Лотарингии в 1870 году у входа в туннель была установлена ​​таможня, а перед Первой мировой войной Туристический клуб добавил пункт первой помощи. [184] На многих старых открытках изображены обе стороны туннеля с таможенниками. [185] На этих открытках можно легко узнать старую дорогу, идущую по перевалу, которая со стороны Лотарингии обходила туннель и поднималась немного выше. Туннель был взорван в 1944 году и больше не восстанавливался.

Недостроенный железнодорожный мост в Урбесе для линии Бюссан-Урбес.

Проект железнодорожного туннеля

По сравнению с более высокими швейцарскими Альпами, горы Вогезы исторически обходились стороной. Только один длинный железнодорожный туннель, Сент-Мари-о-Мин (6950 метров), позже переоборудованный для использования в качестве дороги, пересекает массив. Он был открыт для транспортных средств в 1976 году после того, как изначально обслуживал железнодорожное движение. Коль-де-Сент-Мари был еще одним проходом между Лотарингией и Эльзасом, доступным через долину Мёрт и часто через Коль-дю-Бономм . [примечание 29]

Исторический маршрут Мозель, с Коль де Бюссан в качестве единственного естественного препятствия перед достижением Базеля, Швейцария, мог бы включать железнодорожный туннель, соединяющий страны Бенилюкса с Италией. Новая 13,7-километровая линия была предложена от станции Бюссан до станции Феллеринг. Тоннель Урбес–Сен-Морис-сюр-Мозель, известный как туннель Бюссан, имел бы длину 8287 метров, что сделало бы его самым длинным подземным сооружением во Франции в середине 20-го века. [186] [187]

Военные действия: Daimler-Benz и депортация .

Одобренное 11 июля 1870 года, строительство было отменено из-за Франко-прусской войны и аннексии Эльзаса Германской империей . Раскопки начались в 1932 году, но расходы быстро росли на фоне ухудшения экономических и политических условий, что привело к банкротству буровой компании в 1935 году. [188] Большинство инженерных сооружений на эльзасской стороне были завершены, и было вырыто почти четыре километра туннеля, около половины его запланированной длины на эльзасской стороне. Сторона Вогезов отставала, задержка, которая в конечном итоге оказалась выгодной.

Местное разочарование росло по мере того, как возрождение проекта затягивалось. Вторая мировая война снова остановила строительство. В 1943 году участок туннеля со стороны Эльзаса был перепрофилирован в трудовой лагерь и присоединен к концентрационному лагерю Нацвайлер-Штрутгоф для производства деталей авиационных двигателей для Daimler-Benz . Депортированные, в основном евреи, прибыли из лагерей Дахау или Штрутгоф и были в основном русскими и поляками, с некоторым количеством немцев и люксембуржцев .

Сегодня перевал Бюссан остается единственным приемлемым маршрутом для пересечения Лотарингии и Эльзаса по дороге.

Спортивные мероприятия

Пеший туризм

Участки длинных походов в Вогезах, включая GR 531 через перевал Бюссан.

Перевал Бюссан не входит в число туристических перевалов гор Вогезы. Расположенный в региональном природном парке Баллонс-де-Вогез [28] , он, тем не менее, включен в туристические брошюры парка и во все проекты по улучшению южной части массива Вогезы. Из-за своего относительно ограниченного положения между двумя вершинами перевал в первую очередь служит коридором для дорожного движения с запада на восток. Следовательно, пешеходные тропы в основном ориентированы вдоль оси север-юг, между перевалом Одерен и перевалом Перш, т. е . между массивом Дрюмон и вершиной Тет-де-Перш [примечание 30] В результате перевал Бюссан больше функционирует как промежуточная точка между лучше оборудованными местами. Однако парковка под истоком Мозеля позволяет совершать более короткие круги по сравнению с прямым маршрутом длинной пешеходной тропы, проходящей прямо через него.

Расположенный вдоль линии хребта, перевал Бюссан лежит на маршруте длинного пешеходного маршрута GR 531, обозначенного Vosges Club (CV) синим прямоугольником. Участок GR 531 около Бюссан проходит через следующие места:

  • Фермерский постоялый двор «Дрюмонт» (1200 м2);
  • Перевал Бюссан (727 м);
  • Шале Сен-Юбер (CV);
  • постоялый двор «Тет-дю-Руж Газон» (1086 м);
  • Перевал Перчес (1071 м).

На перевале Перш он пересекается с тропой GR 5 , которая соединяет Северное море со Средиземным морем , обозначенной красным прямоугольником Vosges Club. От перевала до этого перекрестка двух длинных троп всего 8 км. Два альтернативных маршрута GR 531 также проходят через перевал Бюссан: южный участок, направляющийся к Тет-дю-Руж-Газон через Коль-де-Аллеманд, и другой южный маршрут, петляющий через Сешена, киоск Сотре и Тет-де-Булуа (1166 м), отмеченный желтым диском. [189]

Кроме того, долину Мозель можно соединить с долиной Шарбонье тропой, пересекающей высоты Тайе, обозначенной красным прямоугольником. От перевала Бюссан можно также отправиться в Урбес по тропе, обозначенной желтым прямоугольником, проходящей мимо карьера перевала и пастбища Густиберг (1005 м). Для пеших походов по длинным тропам требуются убежища, домики и убежища с регулярными интервалами, чтобы планировать этапы на основе пройденного за день расстояния. Это особенно актуально, когда близлежащие города остаются относительно далекими для туристов, желающих придерживаться своих троп.

Помимо семи приютов около перевала, [примечание 31] такие организации, как Vosges Club, Nature Friends Tourism Union и региональный парк, предоставляют убежища или домики, такие как Tête des Perches Refuge, Séchenat Refuge, Gazon Vert Refuge и Haut Mahrel Refuge на эльзасской стороне перевала. Туристы также могут найти общежития на сельскохозяйственных угодьях близлежащих вершин: Drumont, Gustiberg и Rouge Gazon. Ближайший к перевалу кемпинг находится на эльзасской стороне, в Urbès. [примечание 32]

Наблюдение за маршрутами походов показывает, что основное внимание уделяется исследованию нетронутой природы, а также флоры и фауны среднегорного региона, включая некоторые субальпийские виды. Поскольку GR 531 следует по линии вершинного хребта, туристы в этой области в первую очередь открывают для себя травянистые плато или луга массива Вогезов, где все еще видны пастушеские летние занятия, хотя теперь они почти стали реликтами после необходимой трансформации альпийских ферм в туристические фермерские гостиницы. [примечание 33] Отсутствие чрезмерного туризма способствует спокойному походному опыту.

Велоспорт

По данным секции горного велосипеда Французской федерации велоспорта , перевал Бюссан является частью двух маршрутов в регионе Верхние Вогезы VTT-FFC, который включает Бюссан, Сен-Морис-сюр-Мозель и Вантрон :

  • Маршрут № 8, названный « Tour de la Hutte », имеет длину 21,5 км и перепад высот 335 м. Он начинается у Этан-де-Сурс под перевалом на стороне Лотарингии .
  • Маршрут № 9, называемый « Ла-Булуа – Сешена », охватывает 17 км с перепадом высот 350 м и начинается у местного туристического офиса.

Различные сайты велосипедного туризма, как ассоциативные, так и частные, включают перевал Бюссан в свои предложения маршрутов с различными отправными точками разной дальности. Например, начиная с Ле Тийо , маршрут составляет 13,5 км с набором высоты 246 м, средним уклоном 1,82% с пиком 4,6%. [190] На эльзасской стороне, начиная с Урбеса, подъем круче, охватывающий 6,5 км с набором высоты 276 м и средним уклоном 4,2%. Однако для шоссейного велоспорта единственный вариант — пересечь перевал с запада на восток; это ограничивает возможности, если только вы не используете многочисленные асфальтированные лесные дороги в этом районе.

Тур де Франс 2005

Михаэль Расмуссен опережает Дарио Чони на 9-м этапе Тур де Франс 2005 года .

Перевал Бюссан появился на маршруте Тур де Франс только один раз . Он был отнесен к подъёму 3-й категории на 9-м этапе Тура 2005 года , соединяющем Жерарме с Мюлузом . Михаэль Расмуссен пересёк перевал первым, опередив Дарио Чони и Кристофа Моро , закрепив свою майку в горошек как лучшего альпиниста. [191]

Мотоциклетный спорт

Перевал Бюссан также включен в различные мотомаршруты и походы в Эльзасе и массиве Вогезы. Бывший отель на перевале, активность которого снижалась, был куплен и преобразован в «Moto-Hotel du Col de Bussang» [192] голландской парой в 1990-х годах. Он специализируется на размещении европейских мотоциклистов с весны до осени, предлагая безопасное хранение мотоциклов и адаптированные номера. [193]

Предлагаемые маршруты выходят за пределы горного массива с его извилистыми дорогами, которые популярны среди мотоциклистов. Мотоциклисты обычно пересекают массив Вогезы на двух разных перевалах, объединяя второстепенные лесные дороги на стороне Лотарингии с равнинами и виноградниками Винного маршрута Эльзаса на восточной стороне. Посетители в основном приезжают из Бенилюкса и соседних немецкоязычных стран, Германии и Швейцарии . Специализированные журналы на голландском и немецком языках часто представляют маршруты с вызывающими названиями, такими как «Перевалы Вогезы», «От Шварцвальда до Вогезов» или «Виноградники Эльзаса и массив Вогезов». Концепция вращается вокруг открытия контрастных ландшафтов, предлагающих культурное и топографическое разнообразие. [194] [195]

Парапланеризм и авиамоделирование

Места для парапланеризма и дельтапланеризма, доступные непосредственно с перевала Бюссан по лесу или местной дороге, — это Густиберг на стороне Эльзаса [примечание 34] и Дрюмон на стороне Лотарингии [примечание 35] .

Аэродинамическая и топографическая конфигурация перевала создает значительные воздушные ограничения из-за иногда неблагоприятных восточных или северо-восточных ветров и эффекта Вентури над перевалом в направлении Урбеса. На площадке Дрюмон [196] стартовая площадка для авиамоделирования расположена между зонами взлета парапланов и дельтапланов. Такая близость требует повышенной бдительности в периоды пиковой активности.

Перевал Бюссан расположен на территории полигона радиоэлектронной борьбы (PGE), зоны военных учений, используемой французской армией и НАТО . Поэтому свободные полеты в этой области подлежат строгим правилам относительно уровней полета . [примечание 36] [197]

Смотрите также

  • «Carte des Site Naturels, Réserves et Parcs Régionaux de Lorraine» [Карта природных объектов, заповедников и региональных парков Лотарингии]. carmen.developpement-durable.gouv.fr (на французском языке) . Проверено 9 августа 2019 г.

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Следует проявлять осторожность при написании слова «Вогез» в форме «Vôge». Действительно, Воге сегодня является неоднородным культурно-географическим регионом, территория которого не соответствует бывшему бальивику Вогезы, который был намного больше. В официальных документах герцогства Лотарингского не было никаких типографских стандартов: нынешнее слово «Вогез» встречается также в единственном числе «Vosge». Тьерри Аликс, интендант герцогства в XVI веке, выбрал написание во множественном числе. Для современного читателя объективно проще идентифицировать слово «Вогез» как исторический регион, ссылаясь на нынешний департамент.
  2. ^ abcd Létraye — орфографический вариант местности Lestraye, или Lettraye, расположенной в коммуне Рамоншан. Римская дорога Bâle-Metz проходила через эту деревню, где был установлен пункт взимания платы, который впоследствии был передан герцогом Ферри III Лотарингским в 1255 году в пользу канонисс Ремирмона. В акте Ферри III пункт взимания платы около перевала был написан как «Estaie». См.: Louis, Léon; Chevreux, Paul (1991). Département des Vosges [ Департамент Вогезы ] (на французском языке). Т. 2. Париж: Res Universalis. С. 29. ISBN 2877606449.
  3. ^ ab В работе Эдуарда Грукера «Die Vogesen», изд. Velhagen & Klasing, 1908 г., мы читаем следующий отрывок: «Над глубоким ущельем Коль-де-Бюссан (720 м, ранее тропа или перевал к Линдену)».
  4. ^ В коммуне Саверн до сих пор есть две улицы с таким названием: « La Côte de Saverne », которая является продолжением D1006 от городского указателя, и « Rue de la côte » непосредственно перед началом подъема на перевал – «Les rues de Saverne», на google/maps (дата обращения: 31 мая 2014 г.).
  5. Сегмент № 21 Atlas de Trudaine для généralité de Metz , датированный 1745–1780 гг., озаглавлен: «Карта дороги от Меца до Страсбурга до подножия Холдерлока между Фальцбургом и склоном Саверна, где заканчивается généralité of Metz » . См.: «Carte généralité de Metz available en ligne» [Общая карта Меца, доступная онлайн]. culture.gouv.fr (на французском языке). 2014. Получено 31 мая 2014 г..
  6. ^ Эквивалент в центральной Германии — « Stich ». Термин Berg (гора) или Höhe (высота) также может читаться в равнинных ландшафтах.
  7. ^ Произносится как французское слово « taille », а не как слово « taie ».
  8. ^ Bôculon , beuquillon , на диалекте Вогезов означает «лесоруб».
  9. ^ В статистической таблице Дегутта на странице 57 мы читаем следующую выдержку: «Среди большого количества минеральных и термальных вод, которыми благотворная природа наделила департамент Вогезы, наиболее известными и пользующимися наибольшим признанием благодаря своим целебным свойствам являются воды Бэна, Бюссана, Контрексевиля и Пломбьера».
  10. ^ В Лотарингии « тоннаж » относился к типу налога, который взимался в определенных местах. В хартии, изданной архиепископом Трира в 1255 году и найденной в главе 29 картулярия Ремирмонта, он упоминается следующим образом: « presata Katherina et sui apud Bruïeras et apud Estaie tonagium imposuerant (Екатерина и ее товарищи установили тонаж в Брюйерасе и в Эстей) [...]». См.: Юриспруденция: dédiée et presentée à Monseigneur Hue de Miromesnil, Garde des Sceaux de France [ Правоведение: посвящено и представлено Monseigneur Hue de Miromesnil, Хранителю печатей Франции ] (на французском языке). Том. 8. Панкук. 1789. с. 49.
  11. Другая хартия, данная Фридрихом, герцогом Лотарингским, в 1295 году, сообщается в том же картулярии, гл. 34, называет его thonneu : « dou thonneu de Brueires, cognoissons nous, que nous ne avons droit en panre, ne ou faire panre. »
  12. ^ В действительности, мы должны избегать обозначения Эльзаса как однородного целого, каким мы его знаем в 21 веке. По Вестфальскому договору Людовик XIV аннексировал Декаполь , Зундгау и викариатство трех епископств Меца, Туля и Вердена.
  13. ^ Отрывок из статьи Кристины Хайдер: «Основанный в конце XIII века графами Ферретт, тогда находившийся под властью Габсбургов, город Танн имел неоднозначный статус, поскольку он был одновременно сеньориальным городом и столицей сеньориата. Как сеньориат, он находился под контролем Габсбургов, но пользовался значительной автономией, как и некоторые имперские города. Процветающий город, местонахождение казначейства с 1486 года, его можно было считать настоящей экономической столицей австрийского Верхнего Эльзаса. Он также осуществлял власть над деревнями в пределах своей юрисдикции, что делало его почти эквивалентом территориального лорда. […] Лингвистическая граница также проходила через самую внутреннюю часть сеньориата Танн. Фактически, в округ входили пять «валлийских» деревень. Знание французского языка было довольно распространено в Танне. Двуязычие было существенным преимуществом для всех администраторов, желающих занимать ответственные должности. На религиозном уровне Танн утвердился в XVII веке как один из главных оплотов католической Контрреформации в Верхнем Эльзасе.
  14. ^ 1. Шампанский полк; 2. Полк Монтозье; 3. Полк Каниси, 4. Полк Ла Мейлере-ля-Порт, 5. Полк Биес, 6. Полк Данво; 7. Полк Ла Пуас-Сен-Оранж; 8. Черни полк (полк сформирован графом Черни в марте 1636 г. и расформирован 22 июня 1639 г.): Сюзанна, Людовик (1877 г.). Histoire de l'infanterie française [ История французской пехоты ] (на французском языке). Том. 5. Дюмен. п. 261.; 9. Серрский полк (полк сформирован 20 марта 1635 года Жаном де Беоном, графом Серрским, расформирован в 1638 году Сюзанна (1877, стр. 261); 10. Вандинский полк.
  15. ^ Альбриси пишет: «В 1635 году, в конце марта, он внезапно занял границы страны около Кьявенны и Бормио, в нижнем Энгадине, около Ландкварта и в Луциенштайге. В то же время он лично повел французский корпус из 4000 пехотинцев и 300 кавалеристов из Эльзаса в Граубюнден».
  16. 27 января 1635 года министры немедленно отправили инспектора по финансам слитков с мюлетами, нагруженными серебром, и всем необходимым для миссии Рогана в Вальтелине.
  17. ^ Это экскурсии пролотарингских гражданских лиц и солдат, укрывшихся на Франш-Контеской стороне хребта Вогезы в округе Амон-э-Эффрене.
  18. ^ Маршрут с промежуточными лагерями армии Генриха II Рогана проходил через: Рамбервиллер, Эпиналь, Ремиремонт, перевал Бюссан, Роппе, Даннемари, Базель, Листаль, Ольтинген, Бругг, Регенсбрук, Винтертур, Эльгг, Рикенбах, Санкт-Галль, Альтштеттен, Сакс, Бад-Рагац, Кур, Киавенна, Морбеньо. Это на самом деле очень старый маршрут, который проходил либо через перевал Шплюген, либо через Септимер или Сан-Бернардино.
  19. В работе Луи Спаха Доминика Дитриха, аммейстера Страсбурга, 1857, стр. 15, Тюренн проходит через перевал Бюссан.
  20. ^ Так обстоит дело, например, со школьным учебником, который ясно говорит об обмане, связанном с проходом Тюренна через запад. В книге Альбера Мале «Histoire moderne» (1498-1715), написанной в соответствии с официальными программами от 31 мая 1902 г., Classes de seconde ABC D. Hachette, 1918, стр. 628.
  21. ^ Эта цитата из статьи в немецком географическом журнале принимает тот же тезис: «[...] успешно защищал перевалы Вогезов от войск Людовика XIV в 1674 году, пока маршал Тюренн не сумел перейти в наступление через Бельфор». См.: Геттнер, Альфред; Шмиттеннер, Генрих; Кольб, Альберт; Тойбнер, ГБ (1900). Географический журнал [ Geographische Zeitschrift ] (на немецком языке). Т. 6. С. 491.
  22. Дата указывает на то, что он должен был пройти пять месяцев спустя через перевал Бюссан: Waick, A. (2013). "Au Col de Bussang. Maison dans laquelle coucha Turenne le 16 juin 1675" [На перевале Бюссан. Дом, в котором Тюренн ночевал 16 июня 1675 года]. vosgescpa.fr (на французском) . Получено 30 мая 2014 г.
  23. Этот обходной путь комментируется следующим образом в работе М. В. Легьера: «Это направление удлиняло марш почти на двадцать пять миль и заставляло войска пробираться через самый негостеприимный район Вогезов».
  24. ^ В состав этой дивизии входили следующие войска: 728-й гренадерский полк, 748-й гренадерский полк, 760-й гренадерский полк, 1708-й фельдзац-батайон, 708-й дивизионный фюзилерский батальон, 658-й артиллерийский полк, 708-й пионерский батальон, Пехотные дивизии-Nachrichten-Abteilung 708, Divisions-Versorgungs-Regiment 708.
  25. В начале 1945 года в состав дивизии входили следующие войска: 706-й гренадерский полк, 726-й гренадерский полк, 736-й гренадерский полк, 716-я стрелковая рота, 716-й артиллерийский полк, 716-й саперный батальон, 716-я дивизионная рота.
  26. ^ Вольный перевод.
  27. ^ Сегодня Танн в Верхнем Рейне, шлюз на выходе из долины Тур.
  28. ^ Святой Фирмин также создал эльзасские аббатства Виссембург , Мармутье и Гербицхайм .
  29. ^ Напомним, что основными проходами предков, идущими с запада в сторону Эльзаса, были Коль -де-Саверн , Коль-дю-Донон , Коль-дю-Бономм и Коль-де-Бюссан . Второстепенные перевалы скорее соединяют в местном масштабе два склона, часто находящихся в связи: Коль де Сент-Мари , Коль де Брамон , Коль д'Одерен , Коль де Сааль , Коль дю Кальвер , Коль дю Баллон д'Эльзас , Коль де Шарбонье .
  30. ^ Карта пешего туризма IGN TOP 25 CV, соответствующая этому сектору, имеет номер 3619OT Bussang-La Bresse.
  31. ^ Приюты Сен-Юбера, Крита, Конша, Эвра, Петит-Монтань, Ложи Плейн-де-Репо, Ложи Пон-Мартен.
  32. ^ Кемпинг Benelux Basel расположен у подножия перевала рядом с посадочной площадкой для парапланеристов.
  33. ^ Летние газоны, которые были заброшены или все еще используются: газон Нофс-Буа, газон Феллеринг, Пти-Газон, Газон Вер, Руж-Газон, Дрюмон и Густиберг.
  34. ^ Описание с официального сайта FFVL, «Gustiberg Site», № 68D002A: «Доступ: от Урбеса в направлении Бюссан, за 100 м до перевала Бюссан повернуть направо в сторону карьера, затем по лесной тропе к стоянке для парапланеристов, 15 минут пешком, пройдя перед фермерской гостиницей, повернуть направо перед фермой, затем следовать по небольшой тропе прямо. Описание: опасно при ветре более 20 км/ч с востока, северо-востока и юго-запада».
  35. ^ Описание с официального сайта FFVL, «Site Petit Drumont», № 68D004A: «Описание: очень крутой легкий взлет. Валики под хребтом Густиберг при юго-восточных ветрах. Посадка запрещена в долине, которая открывается к востоку от взлета, несмотря на прекрасных коров там. Вентури на дне долины Урбес в направлении перевала Бюссан. Наличие площадки для авиамоделистов между площадкой Дельта и площадкой для парапланеристов».
  36. ^ В полигоне радиоэлектронной борьбы эшелон полета установлен на уровне 3425 м или FL 115 в выходные и праздничные дни. Во время военных маневров и учений по будням с понедельника по пятницу до 16:00 он проходит на уровне 1890 м или 2450 м.

Ссылки

  1. ^ "Carte IGN classique" [Классическая карта IGN]. Géoportail (на французском) . Получено 2 января 2025 г.
  2. ^ Волфром, В.Е. (1900). Le perthus d'Estaye [ Пертюс из Эстей ] (на французском языке). Том. 50. Нэнси: Мемуары общества археологии Лотарингии и исторического музея Лотарингии. п. 340.
  3. ^ Фурнье (1994, стр. 527)
  4. ^ Джорджель (1966, стр. 35)
  5. ^ ab Desgouttes (1894, стр. 14)
  6. ^ Дюфренуа, Вильерс Арман (1841). Explication de la carte géologique de la France [ Пояснение к геологической карте Франции ] (на французском языке). Том. 1. Королевская империя. п. 325.
  7. ^ Вайс, Пол (2000). 1516-1700: Heurs et Malheurs d'une ville et d'une провинция [ 1516-1700: радости и несчастья города и провинции ] (на французском языке). ред. АКМ. п. 140.
  8. ^ abc Loux (1976, стр. 109)
  9. ^ "Col de Steige" [Перевал Steige]. google.com/maps (на французском). 2014. Получено 30 мая 2014 г.
  10. Ричард (1909, стр. 27, 34)
  11. ^ Джорджель (1966, стр. 35)
  12. ^ abcd Шарлье, Дж. (2017). «Trafic moyen Journalier annuel 2016, Direction interdépartementale des Routes Est, Division d'Exploitation de Strasbourg» [Среднегодовой дневной трафик за 2016 год, Восточное межведомственное управление дорог, операционное подразделение Страсбурга] (PDF) . dir.est.developpement-durable.gouv.fr (на французском языке) . Проверено 2 января 2025 г.
  13. ^ abcd Шо-Дебри, Женевьева; Марчи, Дж.; Валь, Д. (2009). Le trafic routier structurant en Alsace en 2008 [ Структурирование дорожного движения в Эльзасе в 2008 году ] (на французском языке). КОТ Л'Эссор.
  14. ^ abc Ричард (1909, стр. 523)
  15. ^ Дегутт (1894, стр. 15)
  16. ^ Ньютон, Сара (1852). Lettres et pensées de Madame de Tracy [ Письма и мысли мадам де Трейси ] (на французском языке). Том. 1. изд. Плон. п. 50.
  17. ^ Дегутт (1894, стр. 59)
  18. ^ «FR4100199 - Массив Сен-Морис и Бюссан» [FR4100199 - Массив Сен-Морис и Бюссан]. Министерство устойчивого развития, раздел Лотарингия (на французском языке). 2014 . Проверено 30 мая 2014 г.
  19. ^ ДРИЛ Гранд Эст (2014). «Массиф де Сен-Морис и Бюссан» [массив Сен-Морис и Бюссан]. Министерство устойчивого развития, раздел Лотарингия (на французском языке) . Проверено 15 августа 2019 г.
  20. ^ Министерство экологии, устойчивого развития и энергетики и Музей естественной истории (2008, стр. 4)
  21. ^ "Habitats du profil 9110 (Hêtraies du Luzulo-Fagetum" [Местоположения профиля 9110 (буковые леса Luzulo-Fagetum)] (PDF) . INPN-MNHN (на французском языке). 2014 . Получено 9 августа 2019 г. .
  22. ^ ДРИЛ Гранд Эст (2005). «Milieux Forestiers» [Лесная среда] (PDF) . Министерство устойчивого развития, раздел Эльзас (на французском языке) . Проверено 15 августа 2019 г.
  23. ^ DREAL Grand Est (2005, стр. Форма № 4)
  24. ^ abc Министерство экологии, устойчивого развития и энергетики и Музей естественной истории (2008, стр. 4)
  25. ^ "FR4202002 - Vosges du sud" [FR4202002 - Южные Вогезы]. inpn-mnhn.fr (на французском). 2014. Получено 30 мая 2014 г.
  26. ^ ДРИЛ Гранд Эст (2014). «DOCOB Secteur See d'Urbes: Naturals Habitats» [DOCOB Sector See d'Urbes: Естественная среда обитания]. Министерство устойчивого развития, раздел Эльзас (на французском языке) . Проверено 15 августа 2019 г.
  27. ^ ДРИЛ Гранд Эст (2016). «Fiches d'habitat et espèces d'IC» [Списки среды обитания и видов IC]. Министерство устойчивого развития, раздел Эльзас (на французском языке) . Проверено 15 августа 2019 г.
  28. ^ ab "Bussang". parc-ballons-vosges.fr (на французском) . Получено 9 сентября 2019 г.
  29. ^ БРГМ (2019). Géosciences pour une Terre прочной [ Науки о Земле для устойчивой Земли ] (PDF) (на французском языке). Национальная геологическая служба.
  30. ^ abc БРГМ. Обратите внимание на пояснение к карте геологии Франции: Мюнстер, гл. XXXVI-19 [ Пояснительная записка к геологической карте Франции: Мюнстер, гл. XXXVI-19 ] (PDF) (на французском языке). Национальная геологическая служба. п. 18-20.
  31. ^ "Site officiel de la commune de Bussang" [Официальный сайт муниципалитета Бюссан]. bussang.com (на французском языке) . Получено 9 августа 2019 г.
  32. ^ Дугедруа, Анник; де Сентиньон, МФ (1984). «Les Gradients de Températures et de précipitations en montagne» [Градиенты температуры и осадков в горах]. Revue de géographie alpine (на французском языке). 72 ( 2–4 ): 225–240. дои : 10.3406/rga.1984.2566 . Проверено 2 января 2025 г.
  33. ^ abc Перрен, Од (2005). Премия за неотложную помощь в зоне гор Вогезов [ Скорая помощь в горной местности Вогезов ]. Université de Nancy I (Диссертация) (на французском языке). п. 45-48 . Проверено 2 января 2025 г.
  34. ^ Брюжье, Клэр (2015). «Вогезы: La Bresse fin prête avant l'hiver» [Вогезы: La Bresse готов к зиме]. L'Est republicain (на французском языке) . Проверено 2 января 2025 г.
  35. ^ Перрен, Раймонд (1998–2019). «Артур Рембо: Les Vosges traversées dans la Tourmente» [Артур Рембо: Вогезы переправились в суматохе]. ecrivosges.com (на французском языке) . Проверено 9 августа 2019 г.
  36. ^ Иду (1908, стр. 16)
  37. ^ Огер, Феликс (1860). «Орография. Système vosgien» [Орография. Система Вогезов]. Géographie Physique, Militaire, историческая, политическая, административная и статистическая география Франции à l'usage des Candidats à l'Ecole Militaire de Saint-Cyr [Физическая, военная, историческая, политическая, административная и статистическая география Франции для использования кандидатами в военной школе Сен-Сира ] (на французском языке). Малле-Башелье. п. 7.
  38. ^ Глей, Жерар (2002). Géographie Physique, Industrielle, Administration et historique des Vosges, precédée d'une Géographie générale, à l'usage des écoles et des familles [Физическая, промышленная, административная и историческая география Вогезов, которой предшествует общая география, для использования в школах и семьях ] (на французском языке). К. Лакур. п. 49.
  39. ^ Янте (2016, стр. 107-119)
  40. ^ Де Планхол, Ксавье; Перардель, Андре (1969). «Matériaux pour la géographie historique et agraire de la Lorraine VI: La répartition géographique des outiges Archéologiques Gallo-Romains en Lorraine» [Материалы для исторической и аграрной географии Лотарингии VI: Географическое распределение галло-римских археологических находок в Лотарингии]. Revue geographique de l'Est (на французском языке) ( 1–2 ): 179 . Проверено 8 сентября 2019 г.
  41. ^ Мод'э (1897, стр. 5)
  42. ^ Клоппет, Кристиан (1997). Le système routier Gallo-Romain Entre Rhône, Loire et Rhin: Следы, структура, памятники [ Галло-римская система дорог между Роной, Луарой и Рейном: Маршруты, структура, памятники ]. ANRT (Диссертация) (на французском языке). п. 682-686. ISBN 978-2284003052. Получено 2 января 2025 г. .
  43. ^ Янте, Жан-Мари (2019). «Le contrôle du faîte des Vosges: аспекты политики и экономики в духе современности» [Контроль над саммитом в Вогезах: политические и экономические аспекты на заре современности]. Des ressources et des hommes en montagne [ Ресурсы и люди в горах ]. Actes des congrès nationalaux des sociétés historiques et scientifiques (на французском языке). Éditions du Comité des travaux historiques et scientifiques. ISBN 978-2-7355-0888-4.
  44. ^ abc Maud'heux (1897, стр. 1)
  45. ^ Гаффио, Феликс (1977). Dictionnaire illustré latin-français [ латино-французский иллюстрированный словарь ] (на французском языке) (31-е изд.). Париж: Хашетт. п. 1106.
  46. ^ Гаффиот (1977, стр. 602)
  47. ^ Гаффиот (1977, стр. 1361)
  48. ^ Гаффиот (1977, стр. 1168)
  49. ^ "Архивы департаментов Мерта и Мозеля 1615 B.8361 - 1617 B.8365" [Архивы департаментов Мёрта и Мозеля 1615 B.8361 - 1617 B.8365]. archives.meurthe-et-moselle.fr (на французском языке) . Проверено 2 января 2025 г.
  50. ^ abc Ричард (1909, стр. 363)
  51. ^ Гаффиот (1977, стр. 1189)
  52. ^ Янте (2016, стр. 107-127)
  53. ^ Каммерер (2003, стр. 23-24)
  54. ^ Парисс (2008, гл. 2 «Города и торговцы»)
  55. ^ Иду (1908, стр. 140)
  56. ^ Рэпп, Фрэнсис (1990). «Routes et voies de communication à travers les Vosges du XIIe siècle au début du XVIe siècle» [Дороги и пути сообщения через Вогезы с XII века до начала XVI века]. Les pays de l'entre-deux au Moyen Âge: вопросы истории территорий Империи между Маасом, Роной и Рейном [ Промежуточные страны в средние века: вопросы истории территорий Империи между Маасом, Роной и Рейном ] (на французском языке). Париж: éditions du CTHS, стр. 196.
  57. ^ Каммерер (2003, стр. 28)
  58. ^ Аликс, Тьерри (1870). Сбор документов по истории Лотарингии: Dénombrement du duché de Lorraine en 1594 par le président Alix [ Сборник документов по истории Лотарингии: перепись герцогства Лотарингии в 1594 году, проведенная президентом Аликсом ] (на французском языке). Нэнси: Люсьен Винер. п. 54-76.
  59. ^ "Site officiel de la commune de Rupt-sur-Moselle - Historique" [Официальный сайт муниципалитета Рупт-сюр-Мозель - История]. ruptsurmoselle.fr (на французском языке) . Проверено 10 сентября 2019 г.
  60. ^ abcd Фрай (2006, стр. 272)
  61. ^ Пулл (1985, стр. 44)
  62. ^ abc Флоренс и Филипп (2004, стр. 8)
  63. ^ Курьен-Жиро, Роберт; Курьен-Жиро, Берта (1968). Counehets d'autrefois [ Counehets прошлого ] (на французском языке). Корнимон. п. 130.
  64. ^ "Les mines du Thillot" [Рудники Тилло]. Les Hautes-Mynes (на французском). 2014. Получено 31 мая 2014 .
  65. ^ "Origine probable des Valroff, no 95" [Вероятное происхождение семьи Вальрофф, № 95]. genealogie-lorraine.fr (на французском). 1995. Получено 30 мая 2014 .
  66. Фурнье, Альбан (1901). Les Vosges, du Donon au ballon d'Alsace [ Вогезы, от Донона до воздушного шара Эльзаса ] (на французском языке). Оллендорф. OL  53634808M.
  67. ^ Флюк, Пьер; Ансель, Бруно (1989). «Le paysage miner des site métalliques des Vosges et de la Forêt-Noire» [Горнодобывающий ландшафт Вогезов и горнодобывающих предприятий Шварцвальда]. Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest (на французском языке). 96 (2): 183-201. дои : 10.3406/abpo.1989.3323.
  68. ^ Фурнье (1994, стр. 505)
  69. ^ Грандеманж, Жак; Бек, П. (1991). «Les mines d'argent du duché de Lorraine au XVIe siècle. Histoire etarchéologie du Val de Lièpvre (Haut-Rhin)» [Серебряные рудники герцогства Лотарингии в 16 веке. История и археология Валь де Льепвре (Верхний Рейн). Археологическое ревю Центра Франции (на французском языке). 30 : 257-258.
  70. ^ Гарнье (2004, стр. 360-383)
  71. ^ Фурнье (1994, стр. 512)
  72. ^ Гарнье (2004, стр. 387-389)
  73. ^ abc Бишофф (2003, стр. 399)
  74. Ричард (1909, стр. 365)
  75. ^ Ричард (1909, стр. 364-365)
  76. ^ Гранд, Роджер; Шнайдер, Жан (1950–1951). «La ville de Metz aux XIIIe et XIVe siècles» [Город Мец в 13 и 14 веках]. Bibliothèque de l'école des Chartes (на французском языке). 109 (1): 130-133.
  77. ^ abc Parisse (2008)
  78. ^ Poull (1985, стр. 126)
  79. ^ ab Poull (1985, стр. 127)
  80. ^ Деруази, А. (1939). «Les Routes terrestres des Laines Anglaises vers la Lombardie» [Сухопутные маршруты для перевозки английской шерсти в Ломбардию]. Revue du Nord (на французском языке). 25 (97): 40-60. дои : 10.3406/rnord.1939.1806.
  81. ^ Вилсдроф, К. (1969). «La vallée de la Thur aux XIIIe et XIVe siècles: la трансформация d'un paysage par la Route» [Долина Тура в 13 и 14 веках: трансформация ландшафта дорогой]. Bulletin Philologique et Historique (Жюскен, 1610 г.) (на французском языке). 1 . Париж: Комитет исторических и научных работ: 303–330.
  82. ^ abc Каммерер (2003, стр. 35)
  83. ^ Перно, Франсуа (2014). «L’Europe «lotharingienne», une idee geopolitique IXe – XXIe siècles». Историческая география Лотарингии (на французском языке). 4 .
  84. ^ Musée de l'impression sur étoffes de Mulhouse (1970). Quelquesspectes de l'impression sur étoffes [ Некоторые аспекты печати на тканях ] (на французском языке). Эд. Музей впечатлений от предметов. п. 8. Единственной дорогой, проходящей через Мюлуз, была дорога из Лотарингии в Швейцарию, известная как Соляная дорога [...]
  85. ^ Друо (1957, стр. 119-127)
  86. Ричард (1909, стр. 366)
  87. ^ Société savante d'Alsace et des régions de l'Est (1957, стр. 447)
  88. ^ Société savante d'Alsace et des régions de l'Est (1957, стр. 125)
  89. ^ Киндер и Хильгеманн (1979, стр. 254-255)
  90. ^ Киндер и Хильгеманн (1979, стр. 258-259)
  91. ^ Плётц (1986, стр. 674)
  92. ^ Парисс (2005, стр. 42)
  93. ^ Иду (1908, стр. 117)
  94. ^ Société savante d'Alsace et des régions de l'Est (1957, стр. 117)
  95. ^ Ленаттье (2011, стр. 6)
  96. ^ Inventaire-sommaire des archives départementales antérieures à 1790 [ Сводная опись ведомственных архивов до 1790 года ] (на французском языке). Гражданские архивы. 1863. с. 223.
  97. ^ Хайдер (2004)
  98. ^ Клеменц (2007, стр. 560-561)
  99. ^ Жув (1888, стр. 58)
  100. ^ Академия Станисласа (1936). Mémoires de l'Académie de Stanislas [ Мемуары Академии Станисласа ] (на французском языке). Нэнси: Академия Станисласа. п. 69.
  101. ^ Академия Станислава (1936, стр. 70)
  102. ^ ab Kinder & Hilgemann (1979, стр. 192-193)
  103. ^ Хассон, Жан-Пьер (2017). «Décrypter les cartes anciennes mises au service de la guerre et de la diplotie - L'exemple lorrain (1633-1736)» [Расшифровка древних карт, используемых в войне и дипломатии - Пример Лотарингии (1633-1736)]. Revue géographie historique, géographie historique et guerres (на французском языке). 10 .
  104. ^ Бойе, Пьер (1903). Les Hautes-Chaumes des Vosges, étude de géographie et d'économie historiques [ Les Hautes-Chaumes des Vosges, исследование исторической географии и экономики ] (на французском языке). Бергер-Левро. п. 285.
  105. ^ Гарнье (2004, стр. 136)
  106. ^ Гепп, Стефани (2007). «Le désastre de la Guerre de Trente Ans (1618-1648) et la Rapide reconquête des pâturages» [Катастрофа Тридцатилетней войны (1618-1648) и быстрое завоевание пастбищ]. Происхождение, история и динамика Верхних Шомов горного массива. Déterminismes environnementaux et action de l'Homme [ Происхождение, история и динамика Верхних Шом в горах Вогезов. Факторы окружающей среды и действия человека ] (на французском языке). Страсбург: Докторские работы Университета Луи Пастера. п. 82.
  107. ^ Ульрих, Л.; Эрет, Дж. М.; Шойбель, Дж. (1988). L'histoire de la vallée de Masevaux: grandes étapes et date marquantes [ История долины Масево: вехи и ключевые даты ] (на французском языке). Том. 809. Мюлуз. п. 113-119.
  108. ^ abcdef де Рохан, Анри; де Сур-Лаубен, барон (1758). Мемуары и письма Анри герцога де Роана, sur la guerre de la Valteline [ Мемуары и письма Анри герцога де Роана о войне в Вальтеллине ] (на французском языке). Том. 2. Женева: изд. Винсент.
  109. ^ де Рохан, Анри (1788). Campagne du duc de Rohan dans la Valteline en 1635 [ Кампания герцога Роханского в Вальтеллине в 1635 году ] (на французском языке). Дидо. п. 216. […] герцог де Роган, мирный магистр Вальтеллины [...] один из самых умелых полководцев своего времени.
  110. ^ Альбричи, майор Пьераугусто (1976). «La guerra di montagna del duca di Rohan nell'anno 1635» [Горная война герцога Роханского в 1635 году]. Revue Militaire de la Suisse италофон (на итальянском языке). 48 (4): 264.
  111. ^ аб Мишо, Жозеф-Франсуа; Бужула, Жан-Жозеф (1837). Mémoires pour servir à l' histoire de la France depuis le XIIIe siècle jusqu'à la fin du XVIIIe siècle: Fontenay-Mareuil-Pontchartrain-Rohan Фонтене-Марей-Поншартрен-Рохан ] (на французском языке). Том. 5. изд. Братья Дидо.
  112. ^ де Рохан и де Цур-Лаубен (1758, стр. 69)
  113. ^ Альбричи, майор Пьераугусто (1976). «La guerra di montagna del duca di Rohan nell'anno 1635» [Горная война герцога Роханского в 1635 году]. Revue Militaire de la Suisse италофон (на итальянском языке). 48 (4): 262–272.
  114. ^ Пулл (1985, стр. 147)
  115. ^ abc Poull (1985, стр. 148)
  116. ^ Пичат, А. (1876). Géographie militaire du Bassin du Rhin [ Военная география бассейна Рейна ] (на французском языке). Делагрейв. п. 65.
  117. ^ Mémoires de la Société d'archéologie Lorraine et du Musée historique Lorrain [ Мемуары Société d'archéologie Lorraine и Musée historique Lorrain ] (на французском языке). Том. 61. Нанси: Общество археологии Лотарингии и исторический музей Лотарингии. 1911. с. 55.
  118. ^ Société Philomatique Vosgienne (1887). Campagne de Turenne [ Кампания Тюренна ] (на французском языке). Том.  12–13 . Сен-Дье-де-Вогезы: Бюллетень филоматического общества Вогезов. п. 51.
  119. ^ Шерер, Фердинанд (1892). Bulletin de la Société belfortaine d'émulation [ Бюллетень Société belfortaine d'émulation ] (на французском языке). Том.  11–13 . Société Belfortaine d'Emulation.
  120. ^ Луи и Шеврё (1991, стр. 126)
  121. ^ дю Френель (1804, стр. 327)
  122. ^ дю Френель (1804, стр. 287, 328)
  123. ^ Луи и Шеврё (1991, стр. 63)
  124. ^ Луи и Шеврё (1991)
  125. ^ Легьер, Майкл В. (2007). Падение Наполеона: т. 1, «Вторжение союзников во Францию, 1813-1814». Cambridge University Press. стр. 284-286. ISBN 978-0521875424.
  126. ^ "Journal du soldat Jean Fourty numérisé" [Оцифрованный дневник солдата Жана Фурти] (PDF) . jburavand.free.fr (на французском языке) . Получено 30 мая 2014 г. .
  127. ^ Барма, Л. (1920). Nous étions des Chasseurs Alpins Avec le 22e et le 62e BCA [ Мы были Chasseurs Alpins в 22-м и 62-м BCA ] (на французском языке). Ницца: Imprimerie L. Barma . Проверено 17 августа 2019 г.
  128. ^ Шанью, П. (2009). Historique du 359e Régiment d'Infanterie [ История 359-го пехотного полка ] (PDF) (на французском языке). Нэнси: Чапелот . Проверено 17 августа 2019 г.
  129. ^ Bulletin du 7e RCh [ 7th RCh Newsletter ] (PDF) (на французском языке). unabcc.org. 2013. стр. 14.
  130. ^ Альтенбургер, Андреас (2019). «Gliederungen der Korps der Wehrmacht, insbesondere LXIV. Korps» [Организации корпусов Вермахта, особенно LXIV корпуса]. lexikon-der-wehrmacht.de (на немецком языке) . Проверено 9 августа 2019 г.
  131. ^ Тессин, Георг (1975). Verbände und Truppen der Deutschen Wehrmacht und Waffen-SS im Zweiten Weltkrieg 1939–1945 [ Части и войска немецкого Вермахта и Ваффен-СС во Второй мировой войне 1939–1945 годов ] (PDF) (на немецком языке). Том. 11. Биссендорф: изд. Библио-Верлаг. стр.  501–630 .
  132. ^ Хаупт, Вернер (1992). Die deutschen Infanterie-Divisionen [ Немецкие пехотные дивизии ] (на немецком языке). Подзунь-Верлаг. п. 173. ИСБН 9783790904451.
  133. ^ Хаубрихс (2007)
  134. ^ Кёниг (1978, стр. 138-139)
  135. ^ Хадлетт (2001, стр. 46)
  136. ^ Хадлетт (2001, стр. 71)
  137. ^ Блох (1917a)
  138. ^ ab Bloch (1915, стр. 155)
  139. ^ "Extrait du texte complet Nèier Siasser" [Извлечение из полного текста Nèier Siasser]. alsa-immer.eu (на швейцарском немецком) . Получено 30 мая 2014 г.
  140. ^ Poull (1985, стр. 142-143)
  141. ^ де Монтень, Мишель (1774). Journal du voyage de Michel de Montaigne en Italie, par la Suisse et l'Allemagne en 1580 и 1581 [ Дневник путешествия Мишеля де Монтеня в Италию, Швейцарию и Германию в 1580 и 1581 годах ] (на французском языке). показ Ле Джей. п. 40-41.
  142. ^ Годфруа, Фредерик (1990). Lexique de l'ancien français [ Старофранцузский глоссарий ] (на французском языке). Париж: Жан Боннар. п. 331.
  143. ^ Фурнье, А. (1896). Бусан - Les Sources Minérales [ Бюсан - Минеральные источники ] (на французском языке). Том. 21. Сен-Дье: Бюллетень французского философского общества. п. 5-52. Из всех перевалов в Верхних Вогезах перевал Бюссан, несомненно, был самым популярным [...] Долгое время перевал сохранял свое латинское название Пертумс: Пертуи д'Эстей.
  144. ^ Фурнье, А. (1896). «Le nom d'Estaye est l'ancienne forme de Taye, donné à la région avoisinant le col» [Название Estaye - это старая форма имени Taye, присвоенная местности вокруг перевала]. Annales de l'Est [ Анналы Востока ] (на французском языке). Факультет литературы Университета Нанси.
  145. ^ Бишофф, Хак и Бланше (2006, стр. 87)
  146. ^ Бишофф, Жорж (2005). "Être Welsche en Alsace dans les coulisses du siècle d'or (1477-1618)" [Быть вельцем в Эльзасе в Золотой век (1477-1618)]. Cahiers de sociolinguistique (на французском). 10 : 87. doi :10.3917/csl.0501.0087 . Получено 17 августа 2019 г. До Вестфальских договоров Эльзас был немецким регионом. Он даже, по преимуществу, самый немецкий из немецких регионов: это один из культурных плавильных котлов Германии, и он гордится тем, что является ее оплотом против Франции.
  147. ^ Блох (1915)
  148. ^ Блох (1917а, стр. 16)
  149. ^ ab Kammerer (2003, стр. 36)
  150. ^ Парисс (2008, гл. 2: «Города и торговцы»)
  151. ^ Плётц (1986, стр. 339-340, 351)
  152. ^ Вернер (1984, стр. 407)
  153. ^ Парис (1990)
  154. ^ Парисс (2005, стр. 14-15)
  155. ^ Плётц (1986, стр. 351)
  156. ^ Плётц (1986, стр. 333)
  157. ^ Кёниг (1978, стр. 66-67)
  158. ^ Л'Юлье, Фернан (1965). «L'Alsace au XVIe siècle» [Эльзас в 16 веке]. Histoire de l'Alsace [ История Эльзаса ] (на французском языке). Том. 1. Париж: ППУ. п. 20.
  159. ^ Бускот, Жиль (2010). «L'Autriche antérieure entre Habsbourg et Bourbons. Les символические соперники праздничных церемоний» [Ранняя Австрия между Габсбургами и Бурбонами. Соперничающая символика в праздничных церемониях. Etudes Germaniques (на французском языке). 258 (2): 203–221. дои : 10.3917/eger.258.0203 . Проверено 9 августа 2019 г.
  160. ^ Каммерер (2003, стр. 34)
  161. ^ Плётц (1986, стр. 627)
  162. ^ Гарнье (2004, стр. 148)
  163. ^ Куртье, Жан (1994). Парламент де Доль. Numérique Répertoire de la sous-série 2 B: делимитация с Лотарингией [ Парламент Доула. Подробный нумерационный список подсерии 2 B: разграничение с Лотарингией ] (на французском языке). Рамоншан: Безансон.
  164. ^ Парисс (2005, стр. 43-44)
  165. ^ Киндер и Хильгеманн (1980, стр. 76-77)
  166. ^ Плётц (1986, стр. 944)
  167. ^ Фруадево (1995, стр. 2)
  168. ^ Фруадево (1995, стр. 1)
  169. ^ abc Archives departementales de Meurthe-et-Moselle (1790, стр. 392)
  170. ^ Вернер (1984, стр. 156)
  171. Бенуа (1711, стр. 102)
  172. ^ ab Benoît (1711, стр. 103)
  173. ^ Пулл (1985, стр. 188)
  174. ^ Acta Apostolicae Sedis (AAS) (1988). «Constitution apostolique Antiquissima ipsa du 1er juin 1988» [Апостольская конституция Antiquissima ipsa от 1 июня 1988 года]. vatican.va (на латыни) . Проверено 9 августа 2019 г.
  175. ^ Киндер и Хильгеманн (1980, стр. 24-25)
  176. ^ Гарнье (2004, стр. 508)
  177. Ричард (1909, стр. 291)
  178. Ричард (1909, стр. 291-292)
  179. ^ "Fermes (marcairies)" [Фермы (marcairies)]. Министерство культуры Франции (на французском языке) . Проверено 3 января 2025 г.
  180. Ричард (1909, стр. 362)
  181. ^ Гарнье (2004, стр. 409-416)
  182. ^ Гарнье (2004, стр. 387)
  183. ^ Гарнье (2004, стр. 387-388)
  184. Ричард (1909, стр. 391)
  185. ^ "Cartes postales anciennes sur Bussang" [Старые открытки о Бусанге]. vosgescpa.fr (на французском языке). 2013 . Проверено 9 августа 2019 г.
  186. ^ "Туннель Урбес - нацистский концентрационный лагерь" [Туннель Урбес - нацистский концентрационный лагерь]. lieux-insolites.fr (на французском языке) . Проверено 9 августа 2019 г.
  187. ^ "Туннель Ferroviaire Бусан-Урбес" [железнодорожный туннель Бюсан-Урбес]. ansvosges.wordpress (на французском языке). 29 января 2013 года . Проверено 9 августа 2019 г.
  188. ^ Десле, Пьер (2014). L'Alsace, géographie curieuse et insolite [ Эльзас, любопытная и необычная география ] (на французском языке). ред. Западная Франция. п. 103. ИСБН 978-2-7373-6364-1.
  189. ^ "Le col du Bussang et le Petit Drumont" [Перевал Бюссан и Пти-Друмон]. ltd-rando68.over-blog (на французском языке) . Проверено 9 сентября 2019 г.
  190. ^ "Col de Bussang". cols-cyclisme.com (на французском). 2019. Получено 9 августа 2019 .
  191. ^ «Этап 9: Жерарме - Мюлуз, 10 июля. 170 км» [Этап 9: Жерарме - Мюлуз, 10 июля. 170 км]. lagrandeboucle.com (на французском языке) . Проверено 7 сентября 2019 г.
  192. ^ МоТурМедиа, ЕК (2019). «Бюссинг-Пасс (Col de Bussang)». alpenpaesse.de (на немецком языке) . Проверено 8 сентября 2019 г.
  193. ^ Рупли-Гирни, Тристан; Лутц, Йоанн; Гобби, Марвин (2017). «À Bussang, les motos dorment à l'hôtel» [В Бусанге мотоциклы ночуют в отелях]. Эльзас (на французском языке) . Проверено 3 января 2025 г.
  194. ^ "Heerlijk sturen in de Vogezen" [Великолепное рулевое управление в Вогезах]. Motorrijders.nl (на голландском языке). 2019 . Проверено 9 августа 2019 г.
  195. ^ "Revue Tourenfahrer, Motorrad-Paradies Frankreich" [Revue Touring Rider, Мотоциклетный рай во Франции]. Tourenfahrer.de (на немецком языке). 2017 . Проверено 3 января 2025 г.
  196. ^ "Le Drumont". ballons-hautes-vosges.com (на французском). 2019. Получено 9 августа 2019 .
  197. ^ «Регламент (UE) № 923/2012, измененный – SERA: Решение ED 2013/013R, измененный согласно решению 2016/023 R» [Регламент (ЕС) №. 923/2012 с поправками – SERA: Решение ED 2013/013R, с поправками, внесенными Решением 2016/023 R]. sia.aviation-civile.gouv.fr (на французском языке). 2019 . Проверено 9 августа 2019 г.

Библиография

Лингвистические аспекты

  • Бишофф, Жорж; Хак, Доминик; Бланше, Филипп (2006). «Minorations, Minorisations, Minorités» [Минорации, Миноризации, Меньшинства]. Добродетельное меньшинство. Être Welsche en Alsace dans les coulisses du Siècle d'Or (1477-1618) [ Фактическое меньшинство. Быть вельшами в Эльзасе за кулисами Золотого века (1477-1618) ] (на французском языке). Том. 10. Социолингвистические журналы. стр.  87–105 . doi : 10.3917/csl.0501.0087.
  • Блох, Оскар (1915). Lexique français-patois des Vosges méridionales [ французско-говорящий лексикон южных Вогезов ] (на французском языке). Париж: изд. Х. Чемпион.
  • Блох, Оскар (1917а). Les parlers des Vosges méridionales [ Диалекты южных Вогезов ] (на французском языке). Париж: изд. Х. Чемпион.
  • Блох, Оскар (1917b). Atlas linguistique des Vosges méridionales [ Лингвистический атлас Южных Вогезов ] (на французском языке). Париж: изд. Х. Чемпион.
  • Хаубрихс, Вольфганг (2007). «L'espace Physique, l'histoire, la langue. L'élaboration des Zones de Contact et des Frontières linguistiques entre Румынии и Германии, entre la Suisse et le Luxembourg» [Физическое пространство, история, язык. Развитие контактных зон и языковых границ между Румынией и Германией, между Швейцарией и Люксембургом. Публикации Сорбонны (на французском языке). 37 . Париж: 167-191.
  • Хадлетт, Альберт (2001). Геолингвистический синопсис, Continuum des parlers alémaniques et franciques d'Alsace et de Moselle Germanophone [ Геолингвистический синопсис, Континуум алеманских и франкских диалектов Эльзаса и немецкоязычного Мозеля ] (на французском языке). Страсбург: Хирле. п. 271. ИСБН 2-910048-90-X.
  • Кениг, Вернер (1978). dtv-Atlas zur deutschen Sprache: Tafeln und Texte mit Mundartkarten [ dtv-Атлас немецкого языка: таблицы и тексты с карточками диалектов ] (на немецком языке). Мюнхен: Deutscher Taschenbuchverlag. п. 248. ИСБН 3-423-03025-9.

История

  • Бенуа, Франсуа (1711). Pouillié ecclésiastique et Civil du diocèse de Toul [ Церковный и гражданский Pouillié Тульской епархии ] (на французском языке). Том. 2. Туль: Луи и Этьен Ролен. п. 404.
  • Шоппен, Анри (1875). Кампания Тюренна в Эльзасе, 1674–1675: D'après des document inédits [ Кампания Тюренна в Эльзасе, 1674–1675: Согласно неопубликованным документам ] (на французском языке). Париж: Ж. Дюмен.
  • Дегут, Анри-Закари (1894). Tableau statistique du département des Vosges [ Статистическая таблица департамента Вогезов ] (на французском языке). Париж: Le Clere, Heinrichs, Treuttel et Wurtz.
  • дю Френель, Анри Виктор Доллен (1804). Un régiment à travers l'histoire, le 76e, ex-1er léger [ Полк на протяжении всей истории, 76-й, бывший 1-й легкий ] (на французском языке). Париж: Фламмарион. п. 327-328.
  • Фурнье, Альбан (1994). Les Vosges du Donon au Ballon d'Alsace [ Вогезы от Донона до Ballon d'Alsace ] (на французском языке). Предисловие Альберта Ронсена. Раон-л'Этап: Луи Гейслер. п. 539. ИСБН 978-2902912131.
  • Гарнье, Эммануэль (2004). Terre de conquêtes: La forêt vosgienne sous l'Ancien Régime [ Земля завоеваний: Вогезовский лес при Ancien Régime ] (на французском языке). Париж: Файард. п. 620. ИСБН 2-213-61783-X.
  • Фрай, Жан-Люк (2006). Villes et bourgs de Lorraine: réseaux urbains et Centralité au Moyen Âge [ Города и деревни Лотарингии: городские сети и центральность в средние века ] (на французском языке). Клермон-Ферран: Press Universitaires Blaise Pascal. п. 551. ИСБН 2845162383.
  • Джорджель, Марк (1966). Les noms de loux-dits de l'arrondissement de Remiremon (Vosges): Étude de caractérisation toponymique [ Топонимы в районе Ремирмон (Вогезы): исследование топонимической характеристики ] (на французском языке). Сен-Дье: Лоос. п. 399.
  • Жермонвиль, Жан-Поль; Рибу, Мартина; Жанпьер, Бриджит (1995). Валле -де-ла-Верхний Мозель и Баллон-д'Эльзас, autour du Thillot, entre le col de Bussang, Gérardmer et Remiremont [ Верхняя долина Мозеля и Баллон-д'Эльзас, вокруг Тилло, между перевалом Бюссан, Жерарме и Ремирмон ] (на французском языке). Мец: Кастерман Серпенойз. п. 80. ИСБН 2-203-61504-4.
  • Хайдер, Кристина (2004). Entre France et Allemagne: Thann, une ville de Haute-Alsace sous la domination des Habsbourg (1324-1648) [ Между Францией и Германией: Танн, город в Верхнем Эльзасе под властью Габсбургов (1324-1648) ] (на французском языке). Страсбург: БНУ. п. 382. ИСБН 978-0375726262.
  • Жув, Луи (1888). Буссан (на французском языке). Том. 1. Эпиналь: Imprimerie Vve H. Mougin. п. 123.
  • Киндер, Герман; Хильгеманн, Вернер (1979). DTV-Атлас немецкой истории , карт и хронологического очерка: от истоков до Французской революции (на немецком языке). Том. 1. Мюнхен: Deutscher Taschenbuchverlag GmbH. п. 287. ИСБН 3-423-03001-1.
  • Киндер, Герман; Хильгеманн, Вернер (1980). DTV-Атлас немецкой истории , карт и хронологического очерка: от Французской революции до наших дней (на немецком языке). Том. 2. Мюнхен: Deutscher Taschenbuchverlag GmbH. п. 342. ИСБН 3-423-03002-X.
  • Легран-Жирард, Эмиль (1910). Тюренн в Эльзасе: Кампания 1674-1675 гг. [ Тюренн в Эльзасе: Кампания 1674-1675 гг. ] (на французском языке). Париж: Berger-Levrault et Cie. 160.
  • Лу, Рене (1976). La Réalité historique de l'Alsace [ Историческая реальность Эльзаса ] (на французском языке). Париж: La Pensée Universelle. п. 502.
  • Парисс, Мишель (1980). Remiremont, l'abbaye et la ville: actes des journées d'études vosgiennes [ Remiremont, l'abbaye et la ville: actes des journées d'études vosgiennes ] (на французском языке). Служба публикаций Университета Нанси II. п. 369. ИСБН 9782864800040.
  • Парисс, Мишель (1990). Австралия, Лотарингия, Лотарингия: L'époque mediévale [ Австразия, Лотарингия, Лотарингия: Средневековый период ] (на французском языке). Нанси: Presss Universitaires de Nancy. п. 253. ИСБН 2864803437.
  • Парисс, Мишель (2008). Allemagne et Empire au Moyen Âge (400–1510) [ Германия и империя в средние века (400–1510) ] (на французском языке). Нэнси: Hachette Education. п. 336. ИСБН 978-2-01-145974-9.
  • Парисс, Мишель (2005). Histoire de Lorraine [ История Лотарингии ] (на французском языке). Ренн: Editions Ouest-France. ISBN 2-7373-3628-7.
  • Парментье, Рафаэль (2004). Буссан: Histoire d'un col [ Бюссан: История перевала ] (на французском языке). Весуль: Les Éditions de Franche-Comté. п. 96. ИСБН 978-2-915402-50-6.
  • Парментье, Рафаэль (2007). Урбес - Сен-Морис: Le souterrain du Col de Bussang [ Урбес - Сен-Морис: Подземелье Col de Bussang ] (на французском языке). Весуль: Les éditions de Franche-Comté. п. 127. ИСБН 978-2-915402-75-9.
  • Плётц, Карл Юлиус (1986). Der große PLOETZ Auszug aus der Geschichte [ Великий отрывок из рассказа PLOETZ ] (на немецком языке). Фрайбург-Вюрцбург: Verlag Ploetz. п. 1720. ISBN 3-87640-050-3.
  • Пулл, Жорж (1985). Les Vosges [ Вогезы ] (на французском языке). Париж: Франция-Империя. ISBN 2-7048-0430-3.
  • Вернер, Карл-Фердинанд (1984). Les origines, т. I [ Истоки, т. I ] (на французском). Париж: Fayard. стр. 540. ISBN 2-213-01487-6.
  • Société savante d'Alsace et des régions de l'Est (1957). Трое восточных провинций: Лотарингия, Эльзас, Франш-Конте [ Три восточные провинции: Лотарингия, Эльзас, Франш-Конте ] (на французском языке). Париж, Страсбург: Эд. Ф.-Х. Ле Ру. п. 119-127.

Статьи

  • Бишофф, Жорж (2003). «Гора и путешественники в конце Средневековья: от равнодушия к взгляду». Actes des congrès de la SHMES (на французском языке). 34 . Шамбери: 395-413. дои : 10.3406/shmes.2003.1865.
  • Хейли, Пьер (1988). «Le passe de Bussang à travers les siècles» [проход Бюсанга через столетия]. Диалоги Transvosgiens (на французском языке). 6 :11-18.
  • Хейли, Пьер (1991). «Un grand projet manqué: le Tunnel Ferroviaire de Bussang» [Крупный неудачный проект: железнодорожный туннель Бусанга] (PDF) . Диалоги Transvosgiens (на французском языке). 1988– 91:10.
  • Хорбер, Раймонд (1983). «La Route de Bussang et son col, la RN 66 à travers les âges» [Дорога Бюсанга и ее перевал, RN 66 сквозь века]. Бюллетень промышленного общества Мюлуза (на французском языке): 119–134.
  • Каммерер, Одиль (2003). «Les Vosges sontelles une montagne au Moyen Âge?» [Являются ли Вогезы горой в средние века?]. Actes des congrès de la SHMES, 34e congrès: «Montagnes médiévales» (на французском языке): 23-39. ISBN 2-85944-513-7.
  • Клеменц, Элизабет (2007). «Хайдер (Кристина), Entre France et Allemagne: Thann, une ville de Haute-Alsace sous la domination des Habsbourg (1324-1648)» [Heider (Christine), Между Францией и Германией: Танн, город в Верхнем Эльзасе под властью Габсбургов (1324-1648)]. Ревю Эльзаса (на французском языке). 133 .
  • Друо, Марк (1957). «Три восточных провинции: Лотарингия, Эльзас, Франш-Конте: Le commerce du sel Lorrain в Верхнем Эльзасе, Сундгау, Брисгау и la concurrence des sels tyroliens» [Три восточные провинции: Лотарингия, Эльзас, Франш-Конте: Торговля солью в Лотарингии в Верхнем Эльзасе, Сундгау, Брисгау и конкуренция со стороны тирольских солей. Bulletin de la Société savante d'Alsace et des régions de l'Est (на французском языке). 6 . Париж, Страсбург: Эд. Ф.-Х. Ле Ру и библиотека Истра: 119–127.
  • Флоренция, Раймонда; Филипп, Андре (2004). «Серия H: Clergé régulier avant 1790: серия 7H: Prieuré du Saint-Mont» [Серия H: Постоянное духовенство до 1790 года: серия 7H: Приорат Сен-Мон] (PDF) . Archives Départementales des Vosges (на французском языке).
  • Гарнье, Эммануэль (1993). «L’homme et la forêt dans la gruerie de Ramonchamp (XVI–XVIII века)». Бюллетень Верхнего Мозеля (на французском языке). 21 . Ле Тийо: 3–29.
  • Гарнье, Эммануэль (1994). «L'homme et son milieu: Le массив дю Гранд Вентрон à travers les âges» [Человек и его окружающая среда: Массив Гранд Вентрон сквозь века]. Bulletin du Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges (на французском языке).
  • Жермен, Рене (1996). «Déplacements temporaires et déplacements définitifs dans le center de la France aux XIVe et XVe siècles» [Временные и постоянные движения в центральной Франции в XIV и XV веках]. Actes des congrès de la Société des historiens médiévistes de l'enseignement superieur public (SHMES) (на французском языке): 53-61.
  • Иду, аббат (1908). «Voies romaines de Langres à Strasbourg, de Corre à Charmes» [Римские дороги из Лангра в Страсбург, из Корра в Шарм]. Bulletin de la Société philomatique vosgienne (на французском языке). 33 . Сен-Дье: Société philomatique vosgienne- Imprimerie C. Cuny: 115–18.
  • Ленаттье, Элен (2011). «Histoire du sel en Lorraine» [История соли в Лотарингии]. Journée du Sel de l'Académie Lorraine des Sciences (на французском языке) . Проверено 17 августа 2019 г.
  • Мод'э, Пер (1897). «Voies antiks dans le Département des Vosges: Ruines et destiges» [Древние дороги в департаменте Вогезы: Руины и руины] (PDF) . Annuaire général des Vosges (на французском языке). Леон Луи: 34–57 . Проверено 9 августа 2019 г.
  • Расин, Пьер (2003). «Le col du Saint-Gothard, maillon du grand commerce International (1260-1320)» [Перевал Сен-Готард, звено в великой международной торговле (1260-1320)]. Actes des congrès de la SHMES, 34e congrès: «Montagnes médiévales» (на французском языке): 63-82. ISBN 2-85944-513-7.
  • Ричард, Э. (1909). «Histoire de Bussang (Vosges)» [История Бусанга (Вогезы)]. Bulletin de la Société philomatique vosgienne (на французском языке). 34 . Сен-Дье: имп. К. Куни: 5-370.
  • Академия Станисласа Фрея (1853 г.). «Guerres d'autrefois et leçons d'aujourd'hui» [Войны прошлого и уроки сегодняшнего дня]. Мемуары Академии Станисласа (на французском языке). 33 (6). Нэнси: ред. Гримбло и Вдова Рейбуа.
  • Министерство экологии, устойчивого развития и энергетики; Музей естественной истории (2008 г.). «FR4202002 – Vosges du Sud, Natura 2000 – Formulaire Standard de Données» [FR4202002 – Южные Вогезы, Natura 2000 – Стандартная форма данных] (PDF) . Journaux officiels République française (на французском языке).
  • Янте, Жан-Мари (2016). «Voirie romaine et itinéraires médiévaux: le cas de la Lorraine Centrale» [Римские дороги и средневековые маршруты: на примере центральной Лотарингии] (PDF) . Mémoires de l'Académie nationale de Metz (на французском языке): 107-127 . Проверено 8 сентября 2019 г.

Архивные фонды

  • Фруаво, Филипп (1995). «La recherche en histoire des paroisses aux AAEB» [Исследование истории приходов в AAEB] (PDF) . Rapport Annuel des AAEB (на французском языке). Бэйл: Fonds des Archives de l'ancien diocèse de Bâle.
  • Архивы департаментов Мерта и Мозеля (1790 г.). "Clergé séculier avant 1790" [Светское духовенство до 1790 года] (PDF) . Archives Anciennes (Avant 1790) (на французском языке). Нэнси.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bussang_Pass&oldid=1267744441"