Эта статья может потребовать очистки для соответствия стандартам качества Википедии . Конкретная проблема: можете ли вы переименовать теги в ссылки, чтобы en-wiki могла понять, что они говорят. Спасибо. ( Июнь 2022 ) |
Codex Sangallensis 484 (Signature Cod. Sang. 484) — раннесредневековая музыкальная рукопись, созданная в аббатстве Санкт-Галлен и хранящаяся в библиотеке аббатства в Санкт-Галлене . Рукопись известна своим исчерпывающим собранием так называемых тропов , то есть мелодических или текстовых расширений к ранее существовавшим литургическим песнопениям. Поскольку эта конкретная рукопись является одной из самых обширных коллекций таких тропов из восточно-франкского королевства, она играет важную роль в истории музыки.
Площадь рукописи составляет всего 10 см x 8 см, что меньше формата большинства ее современников. Ее содержание растянуто до 318 страниц и двух дополнительных страниц, которые были пронумерованы в почте, для чего в качестве материала для письма использовался пергамент . [1] [2] В основном использовались края козьей или овечьей кожи, и редко телячьей. Переплет рукописи, вероятно, был заменен во время ее последней реставрации, в рамках которой оригинальный кожаный переплет XVI века был заменен на полукожаный. [3] [4] Составление рукописи приписывается одному главному писцу и коллекционеру X века.
Истоки рукописи можно рассматривать как часть более масштабного процесса написания тропов, включая литературное расширение изначально римской литургии . Этот процесс был не только сформирован тремя влиятельными фигурами Туотило , Ноткером и Ратпертом в аббатстве в Санкт-Галлене, но и происходил в более широком контексте всей Франкской империи. В своем происхождении процесс можно проследить до капитулярия, выпущенного Карлом Великим , в котором он, среди прочего, требовал от духовенства освоения, а также исполнения существующей римской литургии . Процесс текстуализации и, таким образом, фиксации литургического материала в форме текста и новой в то время невмической нотации развивался во Франкском королевстве. Это развитие шло рука об руку с изобретением нового материала в форме последовательностей и тропов и пережило конец X века. Франкское заимствование старой литургии в Санкт-Галлене, особенно по качеству и количеству, является уникальным и отражено в создании нескольких музыкальных рукописей, в которые Cod. Sang. 484 вносит важный вклад. [5]
Первоначальное составление рукописи главным писцом датируется второй четвертью X века, хотя с течением времени дополнительные писцы вносили дополнения. Более того, анализ почерка писца в рукописи предполагает, что главным писцом на самом деле был монах по имени «Саломон», который был связан с аббатством Санкт-Галлен и который позже также составил Codex Sangallensis 381. Это предположение основано на хартии, датированной 926-928 годами, которая была подписана именем «Саломон» и чей почерк можно идентифицировать как почерк, представленный в Кодексе. В литературе остаются некоторые сомнения относительно фактического имени писца, поэтому в большинстве публикаций используется нейтральный термин Σ (сигма). [6]
Некоторые поразительные особенности этой рукописи — это различные исправления, предпринятые в процессе сбора. В основном они происходят в виде подчисток или перестановки материала, включая вставку страниц в многочисленных местах. Такие подсказки указывают на проблемы с правильным расположением текстов со стороны сборщика, который был вынужден исправлять ошибочные записи по почте. [7] Эти проблемы и иногда неуклюжие усилия можно объяснить тем фактом, что этот Кодекс был частью продолжающегося процесса составления тропов в аббатстве в то время. Он включает в себя коллекцию песнопений и мелодий, которые были собраны из отдельных документов и скопированы и скомпилированы в виде книги. Мотивация этой централизации литургического материала является предметом некоторых споров. Однако предполагается, что это было предпринято в ответ на вторжение мадьярских налетчиков в Санкт-Галлен . Он был направлен на восстановление регламентированной монашеской жизни, которая включала поддержание литургии как одного из ее основных компонентов. Неорганизованная и беспорядочная структура рукописей, включая отрывки, которые изначально были оставлены пустыми — вероятно, в ожидании открытия нового материала — указывают на то, что писец не имел представления о запасах песнопений аббатства, поскольку они могли пасть жертвой вторжения. [8]
Кроме того, из-за структурного сходства предполагается, что Cod. Sang. 484 был просто использован в качестве шаблона для более позднего Cod. Sang. 381 : расположение тропов, последовательности мелодий и распевов последнего в точности соответствует Cod. Sang. 484. Единственными отличиями здесь являются расширения Cod. Sang. 381 с дополнительными элементами, а также менее распространенными исправлениями. Такие отличия подкрепляют предположение, что Cod. Sang. 484 был использован в качестве неполной, но прототипической модели для Cod. Sang. 484.
Далее предполагается, что в отличие от Cod. Sang. 381, Cod. Sang. 484 никогда не использовался в реальной литургической практике, а ограничивался своей ролью точки отсчета для составления более поздних кодексов. [9]
Кодекс начинается с тропа, написанного на греческом языке на первой странице, и латинского сравнения на странице 3. За ним следует одно из самых обширных известных собраний таких тропов в Восточно-Франкском королевстве, которые в основном использовались для расширения ранее существовавших литургических репертуаров. Он начинается на четвертой странице словами «Incipiunt tropi carminum in diversis festivitatibus missarum canendi» (Здесь начинаются тропы, которые должны исполняться вместе с массовыми песнопениями различных празднеств). [10] Многие из собранных тропов являются песнопениями, которые использовались в качестве дополнений к уже существующим, предоставляли музыкальные интерпретации их текстов или просто расширяли старые литургические песнопения. Тропы сопровождаются музыкальной записью в форме невм , в то время нового способа мелодической транскрипции. [11] [12]
В Кодексе писец обратился к ранее существовавшей литературной традиции аббатства Санкт-Галлен. Некоторые из собранных тропов можно отнести к Туотило. [13] Более того, предполагается, что писец черпал вдохновение из расположения различных последовательностей в Liber Ymnorum Ноткера, [14] что приводит к следующей последовательности: [15] [16]
Содержание | Страница | |
---|---|---|
Правильные тропы | 4-201 | Тропы, которые меняются в зависимости от церковного года или случая |
Обычные песнопения и тропы | 202-256 | Литургические песнопения, составляющие неизменную часть мессы, включая тропы |
Последовательность Мелодий | 258-297 | Литургические песнопения, которые поются между Аллилуйя и Евангелием в мессе. Часть Пропера. Здесь записаны только мелодии без текстов |
Обычные песнопения и более поздние дополнения | 298-318 | Дополнительные неизменные части литургии и дополнения к сборнику |
В частности, в золотой век аббатства — во времена Ноткера, Ратперта и Туотило — Санкт-Галлен был известен изобретательностью, а также качеством производимых песнопений. Следовательно, отдельные тропы были приняты довольно широко в Европе: например, «Hodie cantandus est» Туотило и связанное с ним introitus «Puer natus est» можно найти в более чем 100 европейских рукописях, в основном сосредоточенных в копиях в немецкоязычных регионах. [17] Одновременно было записано немалое количество копий из южной Франции, Эльзаса, а также северной Италии. Другие тропы также появляются в рукописях в тех же регионах, но не в той же степени. [18]
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )