Классическая грамматика науатля

Грамматические особенности классического науатля

Грамматика классического науатля является агглютинативной , с маркировкой голов и широко использует словосложение, включение существительных и деривацию. То есть, она может добавлять много различных префиксов и суффиксов к корню, пока не образуются очень длинные слова. Очень длинные глагольные формы или существительные , созданные включением и накоплением префиксов, обычны в литературных произведениях. Таким образом, можно легко создавать новые слова.

Орфография, используемая в этой статье

Длина гласного была фонологически отличительной в классическом науатле, но длина гласного редко транскрибировалась в рукописях, что приводило к случайным трудностям в различении того, был ли данный гласный долгим или кратким. В этой статье долгие гласные обозначены макроном над гласной буквой: ⟨ā, ē, ī, ō⟩. Еще одна особенность, которая редко отмечается в рукописях, — это сальтильо или гортанная остановка ([ʔ]). В этой статье сальтильо обозначено буквой h после гласной. Грамматист Орасио Карочи (1645) представил сальтильо , отметив диакритические знаки на предшествующей гласной: гравис на неконечных гласных ⟨à, ì, è, ò⟩ и циркумфлекс на конечных гласных ⟨â, î, ê, ô⟩. Карочи — практически единственный среди грамматистов колониальной эпохи, кто последовательно представляет в транскрипции как сальтильо , так и долготу гласных, хотя оба они необходимы для правильного понимания классического науатля.

Морфофонология

Фонетическая форма морфем науатля может изменяться в определенных контекстах в зависимости от формы соседних морфем или их положения в слове.

Ассимиляция

Когда за морфемой, оканчивающейся на согласную, следует морфема, начинающаяся на согласную, одна из двух согласных часто подвергается ассимиляции , перенимая черты другой согласной.

ч+учч

oquich-(tli)

мужчина

+

 

-yō-(tl)

-несс

 

окиччотль

доблесть

окич-(тли) + -йо-(тл) → окиччотл

человек {} -ность {} доблесть

л+тллл

кал-

дом

+

 

-тл

АБС

 

калли

дом

кал- + -tl → калли

дом {} АБС {} дом

л+улл

cual-(ли)

хороший

+

 

-yō-(tl)

-несс

 

куаллотль

доброта

cual-(li) + -yō-(tl) → cualōtl

хороший {} -ность {} доброта

х+ухх

микс-(тли)

облако

+

 

-йох

покрытый в

 

mixxoh

облачно

микс-(тли) + -йох → миксксох

облако {} {покрыто} {} облачно

з+узз

махуиз-(тли)

страх

+

 

-yō-(tl)

-несс

 

махуиззоотль

уважать

махуиз-(тли) + -йо-(тл) → махуиззотль

страх {} -ность {} уважение

Почти все удвоенные согласные в науатле образуются путем ассимиляции двух разных согласных из разных морфем. Удвоенные согласные в пределах одной морфемы встречаются редко, ярким примером является глагол -itta «видеть», что, возможно, указывает на окаменевшую двойную морфему.

Морфология

Слова науатля можно разделить на три основных функциональных класса: глаголы, существительные и частицы. Прилагательные существуют, но они, как правило, ведут себя как существительные, и существует очень мало прилагательных, которые не образованы ни от глагольных, ни от именных корней. Те немногие наречия, которые, как можно сказать, существуют, попадают в класс частиц.

Существительные

Классический науатль — язык без копулятивных связок , то есть в нем отсутствует глагол, означающий «быть». Вместо этого это значение передается простым склонением существительного как глагола. Другими словами, с точки зрения носителя английского языка, можно описать каждое существительное в классическом науатле как определенный глагол, означающий «быть X». [1]

Пример: ti + amolnamacac «продавец мыла» становится tamolnamacac , что означает «вы продавец мыла» (см. склонение глагола ниже).

Существительное склоняется по двум основным контрастным категориям:

  • одержимость: неодержимость контрастирует с одержимостью
  • число: единственное число контрастирует с множественным числом

Существительные принадлежат к одному из двух классов: одушевленные или неодушевленные. Первоначально грамматическое различие между ними заключалось в том, что неодушевленные существительные не имели форм множественного числа, но в большинстве современных диалектов как одушевленные, так и неодушевленные существительные могут образовывать множественное число.

Номинальная морфология в основном суффиксальная. Существуют некоторые нерегулярные образования.

Одержимость

Неодержимые существительные принимают суффикс, называемый абсолютивным . Этот суффикс принимает форму -tl после гласных ( ā-tl , «вода») и -tli после согласных, который ассимилируется с конечным /l/ в корне ( tōch-tli , «кролик», но cal-li , «дом»). Некоторые существительные являются неправильными и вместо абсолютивного суффикса принимают -in ( mich-in , рыба). В большинстве производных форм любой из этих суффиксов отбрасывается: tōch-cal-li , «кроличья нора», mich-matla-tl , «рыболовная сеть». Одержимые существительные не принимают абсолютивный суффикс (см. словоизменение существительных ниже), но получают префикс для обозначения владельца.

Число

  • Абсолютивный суффикс единственного числа имеет три основные формы: -tl/tli, -lin/-in и некоторые неправильные существительные без суффикса.
  • Абсолютный суффикс множественного числа имеет три основные формы: -tin , -meh , или просто конечная гортанная смычка -h . Некоторые формы множественного числа образуются также с помощью удвоения первого или второго слога существительного, с удвоенной гласной долгой .
  • Притяжательный суффикс единственного числа имеет две основные формы: -uh (в основах, оканчивающихся на гласную) или -Ø (в основах, оканчивающихся на согласную).
  • Притяжательный суффикс множественного числа имеет форму -huān .

Только одушевленные существительные могут иметь форму множественного числа. К ним относятся большинство одушевленных живых существ, а также такие слова, как tepētl («гора»), citlālin («звезда») и некоторые другие явления.

Возможные комбинации множественного числа
-час-жесть-мех
С
дублированием
теотл, тетеохtōchtli, tōtōchtinНикогда не происходит
Без
дублирования
чиуатль, чиуахокичтли, окичтинмичин, мичмех

Множественное число не является полностью стабильным, и во многих случаях зафиксировано несколько различных форм.

Склонение существительного

Абсолютивное единственное числоcihuātl «женщина, жена»oquichtli "мужчина, муж"totōlin "индейка"tlācatl "человек (ед.ч.)"
Абсолютивное множественное числочиуа "женщины"окихтин "мужчины"totōlmeh "индюки"tlātlācah "люди"
Одержимый Единственное числоночихуау "моя жена"нокич "мой муж"nototōl "моя индейка"notlācauh «мой человек (т.е. мой раб)»
Множественное числоnocihuāhuān "мои жены"noquichhuān "мои мужья"nototōlhuān "мои индюки"notlācahuān "мои рабы"

Префиксы владельца

единственное числомножественное число
1-е лицонет- , "мой"к- , "наш"
2-е лицомо- , "твой"амо- , «твой»
3-е лицоī- , "его, ее, его"īn- / īm- , «их»
Неизвестный владелецtē- , «их» (чей-то)
нокал

нет-

1SG . POSS -

кал

дом

нет- кал

1SG.POSS- дом

мой дом

Если данный префикс заканчивается на гласную (кроме 3-го лица единственного числа), эта гласная может быть опущена в зависимости от следующего звука. Гласная будет опущена только в том случае, если основа слова начинается с «более сильной» гласной. Как правило, иерархия гласных, от самой сильной до самой слабой, выглядит следующим образом: a/e, o, i.

Пример: to + amolli , становится tamol , что означает «наше мыло»

Некоторые другие категории могут склоняться по существительному, например:

Почетное обращение образовано суффиксом -цин .
чиуацинтли

чиуатль

женщина

-цин

ХОН

-тли

АБС

чиуатль -цин -тли

женщина HON ABS

«женщина (сказано с уважением)»

Неотчуждаемое имущество

Суффикс -yo — тот же суффикс, что и абстрактный/коллективный -yō(tl) — может быть добавлен к обладаемому существительному, чтобы указать, что оно является частью своего обладателя, а не просто принадлежит ему. Например, и nonac , и nonacayo (обладаемые формы nacatl ) означают «мое мясо», но nonac может относиться к мясу, которое нужно есть, в то время как nonacayo относится к плоти, из которой состоит тело. Это известно как неотчуждаемое , неотъемлемое или органическое владение . [2]

Деривационная морфология

  • -tia происходит от существительного X, глагола с приблизительным значением «снабжать X» или «становиться X».
  • -huia происходит от существительного X, глагола с приблизительным значением «использовать X» или «снабжать X».
  • -yōtl происходит от существительного X, существительного с абстрактным значением «X-hood» или «X-ness».
  • -yoh происходит от существительного X, которое имеет значение «вещь, полная X» или «вещь с большим количеством X».

Глаголы

Все глаголы маркируются префиксами для согласования с лицом субъекта, а там, где оно есть, и с объектом. Кроме того, глаголы принимают специальный суффикс для обозначения множественного числа субъектов (только одушевленные принимают согласование множественного числа).

Пример непереходного глагола с обозначением подлежащего: niyōli «я живу», tiyōli «ты (ед. число) живёшь», yōli он, она, оно живёт», tiyōlih «мы живём», anyōlih «ты (мн. число) живёшь», yōlih «они живут».

Маркировка субъекта и объекта

В науатле субъект и объект имеют номинативно-винительный падеж. Префиксы лиц идентичны для всех времен и наклонений (за исключением повелительного наклонения, префикс которого — x(i)- ), но суффикс множественного числа меняется в зависимости от времени или наклонения. В таблице ниже Ø- указывает на отсутствие префикса.

ПредметМаркировкаПримечанияПримеры
1-е лицо единственного числани- , 'я'n- перед гласнойnicuīca 'я пою', nēhua 'я ухожу'
2-е лицо единственного числаti- , «ты»t- перед гласнойticuīca 'ты поешь', tēhua 'ты уходишь'
3-е лицо единственного числаØ- , 'он, она, оно'всегда нольcuīca 'он/она/оно поет', ēhua 'он/она/оно уходит'
1-е лицо множественного числаti- (глагол) + суффикс множественного числа, «мы»t- перед гласнойticuīcah 'мы поем', tēhuah 'мы уходим'
2-е лицо множественного числаan- (глагол) + суффикс множественного числа 'you'am- перед гласной, m или pancuīcah 'ты поешь', amēhuah 'ты уходишь'
3-е лицо множественного числаØ- (глагол) + суффикс множественного числа, 'они'только с анимациямиcuīcah 'они поют', ēhuah 'они уходят'
Повелительное наклонение единственного числаxi- , «ты»x- перед гласнойxicuīca 'пой!' xēhua 'уходи!'
Повелительное наклонение множественного числаxi- (глагол) + -cān (суффикс множественного числа 'you')x- перед гласнойxicuīcacān 'пой!' xēhuacān 'уходи!'

Обратите внимание, что префикс ti- означает «вы (единственное число)» без суффикса числа у глагола, но ti- с суффиксом множественного числа (в настоящем времени -h ) означает «мы».

Приставки повелительного наклонения можно использовать только во втором лице; для остальных лиц используйте желательное наклонение.

Как упоминалось ранее, глагольные префиксы субъекта также могут использоваться с существительными для создания именного сказуемого: nicihuātl «я женщина», toquichtli «ты мужчина», nimēxicah «мы мексика ».

Переходные и бипереходные глаголы используют особый набор префиксов (после обозначения подлежащего, но перед основой) для обозначения объекта:

ОбъектМаркировкаПримечанияПримеры
1-е лицо единственного числа-nēch- , 'я'tinēchitta «ты видишь меня», nēchitta «он/она/оно видит меня»
2-е лицо единственного числа-mitz- , «ты»nimitzitta 'я вижу тебя' mitzitta 'он/она/оно видит тебя'
3-е лицо единственного числа-c- , 'он, она, оно'-qu- перед гласной, но qui- перед группой согласныхniquitta «Я вижу это», quitta «Он/она/оно видит его/ее/это»
1-е лицо множественного числа-tech- 'нас'titēchitta «вы (единственное число) видите нас», tēchitta «он/она/оно видит нас»
2-е лицо множественного числа-amēch- 'ты'namēchitta «Я вижу тебя», amēchitta «он/она/оно видит тебя»
3-е лицо множественного числа-quin- 'они'-quim- перед гласной, m или pniquimitta «я их вижу», quimitta «он/она/оно их видит»
Неопределенный анимационный-tē- 'кто-то, люди'nitēitta 'Я вижу (кого-то, людей)' tēitta 'Он/она/оно видит (кого-то, людей)'
Неопределенный неодушевленный-tla- 'что-то, вещи'затмевает следующее i-nitlatta «Я вижу (что-то, вещи)», tlatta «Он/она/оно видит (что-то, вещи)»
1-е лицо единственного числа возвратное-нет- 'я'Часто -n- перед гласной, но затмевает последующую i-ninotta «Я вижу себя», ninotlazohtla «Я люблю себя»
1-е лицо множественного числа возвратное-к- 'себе, друг другу'Часто -t- перед гласной, но затмевает последующую i-titottah «мы видим себя/друг друга», titotlazohtlah «мы любим себя/друг друга»
не 1-е лицо возвратное-mo- 'себя, себя, себя, себя (и т. д.)'Часто -m- перед гласной, но затмевает последующую i-motta 'он/она/оно видит его/ее/само себя', mottah 'они видят себя/друг друга'

Объект всегда должен быть отмечен переходным глаголом. Если объект неизвестен или это просто «вещи/люди в целом», могут использоваться неопределенные префиксы объекта. Сравните niccua «Я ем это (т.е. что-то конкретное)» с nitlacua «Я ем».

Суффиксы множественного числа никогда не используются для обозначения множественных объектов, только множественных субъектов. Неопределенные объекты никогда не используются во множественном числе.

Таким образом, классический глагол науатля имеет следующую структуру:

ПРЕФИКС СУБЪЕКТА + ПРЕФИКС ОБЪЕКТА + ОСНОВА ГЛАГОЛА + НОМЕР СУБЪЕКТА

бывший:
ти-куим-итта-х

ти-

мы-

quim-

их-

итта

видеть

-час

- ПЛ

ти-куим-итта -х

мы-их-видим -PL

«мы видим их»

Прямые аргументы глагола – то есть субъект и объект – обязательно маркируются на глаголе. Если есть и прямой, и косвенный объект (которые морфологически не различаются), то только один может быть маркирован на глаголе.

Другие категории словоизменения могут быть факультативно отмечены, например, направление движения. Другие словоизменения включают аппликативное и каузальное , обе операции изменения валентности ; то есть они увеличивают количество аргументов, связанных с глаголом, преобразуя непереходный глагол в переходный, или переходный глагол в бипереходный.

Изменение времени и настроения

Различные времена и наклонения образуются, как в латыни или древнегреческом, путем добавления личных склонений к соответствующей глагольной основе или корню. Корень 1 — это нормальная или цитатная форма глагола, также известная как корень несовершенного вида , без специальных суффиксов. Корень 2 , также известный как корень совершенного вида , обычно короче по форме, чем корень 1, часто с отбрасыванием конечной гласной, хотя ее формирование различается. Корень 3 , гипотетическая основа, обычно совпадает с корнем 1, за исключением глаголов, корень которых оканчивается на две гласные, в этом случае вторая гласная отбрасывается, а корень гласной часто удлиняется перед суффиксом.

Обычно глагол попадает в один из четырех классов, в зависимости от того, как изменена основа; большинство глаголов попадают в классы 2 и 3. [3]

СортКласс 1Класс 2Класс 3Класс 4
основа глаголаchōca (плачет)yōli (он живёт)āltia (он купается)куа (он ест)
База 1базовая формаchōca -базовая формайоли -базовая формаалтиа -базовая формакуа -
База 2-c в прошедшем времениchōca -пропустить гласнуюйол -заменить гласную на -hалтих --часкуа -
База 3без измененийchōca -без изменениййоли -опустить гласную, удлинить предпоследнююалти -удлинять гласнуюкуа -
Несовершенные времена

Настоящее время образуется от основы 1. Суффикс множественного числа подлежащего -h . Примеры: nicochi «я сплю», tlahtoah «они говорят», nicchiīhua «я делаю это».

Имперфект по значению схож с имперфектом в романских языках . Он образуется с помощью основы 1, плюс -ya или -yah во множественном числе, с удлинением гласной во 2, 3 и 4 классах. Примеры: nicochiya ' я спал', tlahtoāyah 'они говорили', nicchihuaya 'я делал это'.

Настоящее время , обычное настоящее или повседневное время образуется от основы 1. Суффикс -ni , с удлинением гласных корня. Вместо одного конкретного события это время выражает тенденцию или предрасположенность субъекта многократно или привычно выполнять одно и то же действие в течение долгого времени (например, miquini «смертный», букв. «(тот, кто) склонен умереть»). На английский язык оно часто переводится существительным или словосочетанием с существительным, например: cuīcani «тот, кто поет, певец», tlahcuiloāni (от ihcuiloa «писать, рисовать») «писец» или tlahtoāni (от ihtoa «говорить») — титул правителя мексиканского города. Образование множественного числа этой формы является изменчивым. Оно может быть на -nih или -nimeh. В некоторых случаях во множественном числе вообще не используется -ni , а вместо этого используется окончание прошедшего времени, как в случае с tlahtohqueh, множественным числом от tlahtoāni, или tlahcuilohqueh, множественным числом от tlahcuiloāni. Эти формы прошедшего времени также используются для создания притяжательных форм.

Сорт1 (чока)2 (йоли)3 (альтиа)4 (куа)
Числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное число
Подароктихокаанчоукаtiyōlianyōlihtāltiaамалтиятикуаancuah
Несовершенныйтихокаяanchocayahtiyōlīyaанилийаtāltiāyaамалтиаяхтикуяancuāyah
Ежедневныйтихоканиanchocanihtiyōlīniлюбойtāltiāniамальтианитикваниancuānih
Совершенные времена

Прошедшее или совершенное время по значению похоже на простое прошедшее или настоящее совершенное время в английском языке. Единственное число часто оканчивается на -h или -c , а суффикс множественного числа - -queh. Прошедшее часто сопровождается префиксом ō- (иногда называемым аугментом или антецессивным префиксом). Функция этого префикса - обозначить, что действие глагола завершено в момент речи (или в придаточном предложении во время действия, описываемого основным глаголом). Аугмент часто отсутствует в мифических или исторических повествованиях. Примеры: ōnicoch 'я спал', ōtlatohqueh 'они говорили', ōnicchīuh 'я сделал это'. Прошедшее также может использоваться для создания агентивных конструкций.

В плюсквамперфекте используется аугмент, но с суффиксом -ca в единственном числе и -cah во множественном числе. Плюсквамперфект примерно соответствует английскому past perfect, хотя точнее он указывает на то, что определенное действие или состояние действовало в прошлом, но было отменено или обращено вспять во время речи. Примеры: ōnicochca 'I had sleep,' ōtlatohcah 'they had saying,' ōnicchīuhca 'I had made it.

Ветитив или предостережение предупреждает о том, что может произойти что-то, чего говорящий не желает, и, как следствие, следует предпринять шаги, чтобы этого избежать (сравните английский союз lest ) . Отрицательная форма этого наклонения просто предупреждает о том, что ненаступление действия нежелательно. Если прошедшее время единственного числа оканчивается на -c, это заменяется гортанной смычкой/saltillo. Во множественном числе окончание -(h)tin или -(h)tih . Предостережение используется в сочетании с частицами или nēn. Примеры: mā nicoch 'будь осторожен, чтобы я не уснул', mā tlatohtin 'остерегайся, они могут заговорить', mā nicchīuh 'не дай мне сделать это'.

База 21 (чока)2 (йол)3 (высший)4 (куа)
Числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное число
Претерит(о)тичокак(ō)анчокакэ(о)тийол(ō)anyōlqueh(о)талтих(ō)amāltihqueh(о)тикуа(ō)анкуакех
Плюсквамперфекттихокакаанчоукаtiyōlcaanyōlcahtāltihcaамалтихчатиквакаancuahcah
Предостерегающийма тихокахmā anchōcahtinма тиёлmā anyōltinмалая частьmā amāltichtinма тикухая не могу
Гипотетические времена

Будущее время имеет суффикс -z в единственном числе и -zqueh во множественном числе. Примеры будущего времени: nicochiz ' я буду спать', tlahtōzqueh 'они будут говорить', nicchihuaz 'я сделаю это'.

Повелительное и оптативное наклонение используют суффикс множественного числа -cān. Повелительное наклонение использует специальные префиксы субъекта повелительного наклонения, доступные только во втором лице; оптатив использует обычные префиксы субъекта (фактически это то же самое наклонение, но за пределами второго лица). Повелительное наклонение используется для команд, оптатив используется для пожеланий или стремлений, оба используются в сочетании с частицами: nicchiīhua 'позволь мне сделать это!'

Условное , ирреальное или контрфактуальное — все это названия одного и того же глагольного наклонения. Суффикс -zquiya (иногда пишется -zquia) в единственном числе и -zquiyah во множественном числе. Основное значение заключается в том, что состояние или действие, которое было задумано или желаемо, не произошло. Его можно перевести как «было бы», «почти» и т. д. Примеры: nicochizquiya «я бы спал», tlahtōzquiyah «они бы говорили», nicchīhuazquiya «я бы сделал это».

База 31 (чока)2 (йоли)3 (альты)4 (куа)
Числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное число
Будущееtichōcazanchōcazquehtiyōlizanyōlizquehталтызамалитизкехticuāzancuāzqueh
Оптативтихокаанчокаканtiyōliлюбойталтиамальтийскийтикуяancuācān
Императивксичокаксичокаканxiyolixiyōlicanхалтихалтихканxicuāxicuācān
Условныйtichōcazquiyaanchōcazquiyahtiyōlizquiyaanyōlizquiyatāltīzquiyaамалитизкийахticuāzquiyaancuāzquiyah

Неправильные глаголы

В классическом науатле есть четыре неправильных глагола, использующих разные основы для разных времен: это / ye (быть), huītza (идти), yā/huih и huāllā / huālhuih (оба означают «приходить»). [3] Их склонения перечислены ниже для тех же лиц и чисел, с нерегулярностями, выделенными жирным шрифтом:

Неправильные глаголыcā/yeхуицайа/хуйххуалла/хуалхуих
Числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное числоединственное числомножественное число
база 1ca(h) / дахуицйа / йауйа / хуйхуаллаух / хуальхуих
ПодароктикаancatehтихуицануицэхтияухАньхойтихуаллаухanhuālhuih
НесовершенныйТийеяаняааатихуицаяanhuītzayahтияяаньяятихуалхуйяанхуалхуйя
Ежедневныйтиканиancānihтихуицаниanhuītzānihтиянианянихтихуалланианхуалланих
база 2каткахуицадахуалла
Претериттикаткаancatcahтихуицаануиццатияаньякехтихуаллаханхуаллахкех
Плюсквамперфекттикаткакаancatcacahтихуицакаanhuītzacahтияхааняхкантихуаллакаанхуаллаках
Предостерегающийма тикацаmā ancatcahtinма тихуицаmā anhuītzahtinма тияма аняхтинма тихуаллахма анхуаллахтин
основание 3:выхуицадахуалла
Будущеетиезanyezquehтихуицазanhuītzazquehтиязanyāzquehтихуаллазanhuāllāzqueh
ОптативТийеanyecānтихуицаanhuītzacānтияаньякантихуаллаanhuāllācān
Императивxiyexiyecanxihuītzaxihuītzacānхияхалтихканxihuāllāxihuāllācān
Условныйтиезкияanyezquiyahтихуиццацкияanhuītzazquiyatāltīzquiyaамалитизкийахтихуалласкияанхуаллазикийя

Аппликативный

Аппликативная конструкция добавляет аргумент к глаголу. Роль добавленного аргумента может быть благотворной, вредоносной, косвенным дополнением или подобной. Она образуется суффиксом -lia .

  • niquittilia "Я вижу это для него"

Каузативный

Каузативная конструкция также добавляет аргумент к глаголу. Этот аргумент — агент, заставляющий объект предпринять действие глагола. Он образуется суффиксом -tia .

  • niquittatia "Я заставляю его это увидеть/Я показываю ему это"

Неопределенный субъект/Безличный/Пассивный

Эта конструкция, основанная на том, что Эндрюс [4] называет «неактивной» основой, используется для страдательного залога переходных глаголов и для «неопределенного субъекта» или «безличной» конструкции как переходных, так и непереходных глаголов. Она образуется путем добавления к несовершенной активной основе одного из простых окончаний , -lō или -hua , или одной из комбинаций -o-hua , -lo-hua или -hua-lō (свободный вариант с -hua ). Обратите внимание, что -(l)ō сокращается до -(l)o в конце слова, согласно общему фонологическому правилу, согласно которому долгие гласные в конце слова или перед гортанной остановкой сокращаются.

Правила, по которым суффикс добавляется к данной основе глагола, включают как фонологию, так и транзитивность. Суффикс -lō является наиболее распространенным, тогда как -lo-hua (обратите внимание на краткую гласную, также в -o-hua ) добавляется только к небольшому количеству неправильных глаголов. В случае неправильных составных глаголов huī-tz "приходить" и tla-(i)tqui-tz и tla-huīca-tz, оба означающих "приносить что-то", -lo-hua добавляется к встроенному глаголу, т. е. перед -tz .

  • huitz / tlatquitz / tlahuīcatz > huī lohua tz / itqui lohua tz / huīca lohua tz

При переводе переходных глаголов в пассивную форму подлежащее отбрасывается, а добавленное последним дополнение становится подлежащим.

  • tiquincui "ты (ы) берешь их (что-то одушевленное, например собак) > cuīloh "их берут"
  • tinēchincuīlia «ты (с.) забираешь их (одушевленных) у меня» > niquincuīlīlo «я лишен их, кто-то забирает их у меня» — обратите внимание, что префикс объекта 3-го лица множественного числа, сокращенный до -im-/in- после -nēch- , возвращается к своей полной форме -quim-/-quin-, когда удаляется предшествующий префикс объекта.

Для безличной или «неопределенной» конструкции, означающей «один делает» или «люди делают» или иногда «все делают» (действие глагола), неактивная основа непереходного глагола используется как есть, поскольку непереходный глагол не может быть пассивным; переходный глагол принимает неспецифические префиксы объекта -tē- и/или -tla- и вторичный возвратный префикс объекта -ne- , но не может принимать специфические префиксы объекта.

  • miqui «он умирает» > micohua «там умирают, люди умирают»
  • cuīcayah «они (определенные люди) пели» > cuīcōya «люди пели, все пели, было пение»
  • tizahuinih «мы обычно воздерживаемся от еды» > titozahuanih «мы обычно заставляем себя воздерживаться от еды, мы обычно постимся» (возвратный каузативный наклон, более распространенный, так как подразумевает преднамеренность) > nezahualo «люди обычно постятся, все обычно постятся»
  • anquintlacualtiah "ты (стр.) кормишь их" > tētlacualtīlo "люди кормят людей, люди накормлены"

Направляющие аффиксы

Дейксис:

  • -on- "вдали от говорящего"
  • on + tlahtoa «говорить» = ontlahtoa «он/она/оно говорит туда»
  • -huāl- "по направлению к говорящему"
  • huāl + tlahtoa «говорить» = huāllahtoa «он/она/оно говорит сюда»

Интроверт: Несовершенный вид: -qui «приходит к говорящему, чтобы сделать X» qui + itta «увидеть» + qui =" quittaqui «он/она/оно придет сюда, чтобы это увидеть» Совершенный вид: -co «пришел к говорящему, чтобы сделать X» qui + itta «увидеть» + co = quittaco «он/она/оно пришел сюда, чтобы это увидеть»

Экстраверт: Несовершенный вид: -tīuh «уходит от говорящего, чтобы сделать X» qui + itta «увидеть» + tīuh = « quittatīuh » «он/она/оно пойдет туда, чтобы увидеть это» Совершенный вид: -to «ушел от говорящего, чтобы сделать X» qui + itta «увидеть» + to = quittato «он/она/оно пошел туда, чтобы увидеть это»

Производный

Для образования существительных от глаголов существует ряд различных суффиксов:

  • -lli используется для образования пассивных существительных от глаголов.
бывший:
тлашкалли

тла

что-нибудь

+

 

икска

жарить

+

 

л

 

+

 

тли

абс.

тла + икска + л + тли

что-то {} жареное {} {} {} {абс.}

"что-то жареное/тортилья"

бывший:
тлахкуйлолли

тла

 

+

 

ихкуилоа

писать/рисовать

+

 

л

 

+

 

тли

абс.

тла + ихкуилоа + л + тли

{} {} писать/рисовать {} {} {} {абс.}

"писание/ рисунок"

  • -liztli используется для образования абстрактных существительных от глаголов.
бывший:
микилизтли

микуи

умереть

+

 

Лиз

 

+

 

тли

абс.

мики + лиз + тли

{умереть} {} {} {} {абс.}

"смерть"

бывший:
тлахкуилолизтли

тлахкуилоа

написать что-то

+

 

Лиз

 

+

 

тли

абс.

тлахкуилоа + лиз + тли

{написать что-то} {} {} {} {абс.}

«концепция письма или писца»

  • -qui используется для образования агентивных существительных от глаголов.
бывший:
ихтекки

ихтеки

украсть

+

 

-qui

 

ихтеки + -ки

{украсть} {} {}

"вор"

бывший:
тлахуанкуи

тлахуана

напиться

+

 

-qui

 

тлахуана + -ки

{напиться} {} {}

"пьяница"

Глагольные соединения

Два глагола могут быть соединены с помощью лигатурной морфемы -ti- .

Относительные существительные и локативные падежи

Пространственные и другие отношения выражаются реляционными существительными . Существуют также некоторые локативные суффиксы.

Инкорпорация существительного

В классическом науатле инкорпорация существительных продуктивна, и в нее может быть включен различный материал.

  • Части тела
  • Инструменты
  • Объекты

Синтаксис

Частица in играет важную роль в синтаксисе науатля и используется как разновидность определенного артикля , а также как подчинительная частица и дейктическая частица, помимо выполнения других функций.

Неконфигурационность

Классический науатль можно классифицировать как неконфигурационный язык , допускающий множество различных видов порядка слов, даже разделение именных групп.

Основной порядок слов VSO

Основной порядок слов классического науатля — начальный с глагола и часто считается VSO, но некоторые ученые утверждают, что это VOS. Однако, поскольку язык неконфигурационный, все порядки слов допускаются и используются для выражения различных видов прагматических отношений, таких как тематизация и фокус.

Существительные как сказуемые

Важной особенностью классического науатля является то, что любое существительное может функционировать как отдельный сказуемое . Например, calli обычно переводится как «дом», но может также переводиться как «(это) дом».

В качестве сказуемых существительные могут принимать глагольные префиксы субъекта (но не временную флексию). Таким образом, nitēuctli означает «Я господин» с обычным субъектом первого лица единственного числа ni-, присоединенным к существительному tēuctli «господин». Аналогично tinocihuāuh означает «ты моя жена», с притяжательным существительным nocihuāuh «моя жена», присоединенным к субъектному префиксу ti- «ты» (единственное число). Эта конструкция также наблюдается в имени Tītlācahuān, что означает «мы его рабы», имени бога Тескатлипоки .

Система счисления

20
400
8000

Классический науатль имеет двадцатеричную или 20-ричную систему счисления. [5] В доколумбовой письменности науатль числа 20, 400 (20 2 ) и 8000 (20 3 ) были представлены флагом, пером и сумкой соответственно.

В нем также используются числовые классификаторы , аналогичные используемым в таких языках, как китайский и японский .

Основные цифры

1Становится cem- или cen-, когда стоит перед другим элементом.
2омеСтановится ōm- или ōn-, если стоит перед другим элементом.
3эйи/йей/эйи/йейиСтановится (y)ē- или (y)ēx-, если ставится перед другим элементом.
4нетСтановится nāhu-/nāuh- (т.е. /naːw/ ), когда ставится перед другим элементом.
5макуиллиПроисходит от māitl «рука». [6]
6chicuacēchicua- "5" + "1"
7чикомэшикарный- "5" + ōme "2"
8чикуэиchicu- "5" + ēi "3"
9чиучнауиchiuc- "5" + nāhui "4"
10махтлактлиОт māitl «рука» + tlāctli «туловище». [7]
15какстолли
20cēmpōhualliОт cēm- «1» + pōhualli «счет» (от pōhua «считать»). [8]
400cēntzontliОт cēn- "1" + tzontli "волосы". [8]
8000cēnxiquipilliОт cēn- «1» + xiquipilli «сумка». [9]

Составные числа

Числа, кратные 20, 400 или 8000, образуются путем замены cēm- или cēn- на другое число. Например, ōmpōhualli "40" (2×20), mahtlāctzontli "4000" (10×400), nāuhxiquipilli "32000" (4×8000). [10]

Числа между этими числами — от 11 до 14, от 16 до 19, от 21 до 39 и так далее — образуются путем добавления к большему числу меньшего числа, которое добавляется к большему. Меньшее число имеет префикс om- или on- , или, в случае больших единиц, предваряется īpan «на нем» или īhuān «с ним». Например, mahtlāctli oncē «11» (10+1), caxtōlonēyi «18» (15+3), cēmpōhualmahtlāctli omōme «32» (20+10+2); cēntzontli caxtōlpōhualpan nāuhpōhualomōme «782» (1×400+15×20+4×20+2). [11]

махтлактли

10‍

 

+

один раз

1‍

mahtlāctli {} один раз

10‍ + 1‍

"11"

Классификаторы

В зависимости от подсчитываемых объектов в науатле может использоваться классификатор или контрслово. К ним относятся:

  • -tetl для небольших круглых предметов (буквально «камень»)
  • -pāntli для подсчета рядов
  • -tlamantli для складных или штабелируемых вещей
  • -ōlōtl для предметов округлой или продолговатой формы (буквально «кукурузный початок»)

Какой классификатор принимает конкретный объект, является свободным и в некоторой степени произвольным. [12]

Порядковые числительные

Порядковые числительные (первый, второй, третий и т. д.) образуются путем добавления к числу префикса ic или inic . [13]

Примечания

  1. ^ Локхарт, Джеймс. Науатль как письменный . Стэнфордский университет.
  2. Эндрюс (2003): стр. 382–384; Карочи (2001): стр. 308–309; Локхарт (2001): стр. 69–70.
  3. ^ ab Jordan, DK (27 февраля 1997 г.). "Jordan: Nahuatl Grammar Notes". pages.ucsd.edu . Получено 26 февраля 2024 г. .
  4. ^ Эндрюс (2003): стр. 160–164
  5. ^ Эндрюс (2003): стр. 307.
  6. ^ Эндрюс (2003): стр. 309–310.
  7. ^ Эндрюс (2003): стр. 310.
  8. ^ Эндрюс (2003): стр. 311.
  9. ^ Эндрюс (2003): стр. 312.
  10. Эндрюс (2003): стр. 311–312.
  11. Эндрюс (2003): стр. 312–313; Локхарт (2001): стр. 49–50.
  12. ^ Эндрюс (2003): стр. 316
  13. ^ Эндрюс (2001): стр. 452; Локхарт (2001): стр. 50.

Ссылки

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Классическая_грамматика_науатля&oldid=1238220330"