« Город на холме » — фраза, происходящая от учения о соли и свете в Нагорной проповеди Иисуса . [ n 1] Первоначально применявшаяся к городу Бостон пуританами начала 17 века, она получила более широкое применение в политической риторике в политике Соединенных Штатов , в декларации американской исключительности и в отношении Америки, выступающей в качестве «маяка надежды» для мира. [1]
Ты — свет мира. Город на холме не может быть скрыт.
Это место Писания было процитировано в конце лекции или трактата пуританина Джона Уинтропа « Образец христианского милосердия », прочитанного 21 марта 1630 года в церкви Холируд в Саутгемптоне , перед тем, как его первая группа колонистов из Массачусетского залива погрузилась на корабль «Арбелла», чтобы заселить Бостон. [2] [3] Цитируя Евангелие от Матфея (5:14), в котором Иисус предупреждает: «Не может укрыться город на верху горы», Уинтроп предупредил своих собратьев-пуритан, что их новое сообщество будет «как город на верху горы, глаза всех людей обращены на нас», имея в виду, что если пуритане не смогут соблюсти свой завет с Богом, то их грехи и ошибки будут разоблачены для всего мира: «Итак, если мы будем лживо обращаться с нашим Богом в этой работе, которую мы предприняли, и таким образом заставим Его лишить нас Его нынешней помощи, мы станем историей и притчей во языцех для всего мира». [4]
Лекция Уинтропа была забыта почти на двести лет, пока Массачусетское историческое общество не опубликовало ее в 1839 году. Она оставалась малоизвестной ссылкой более века, пока историки и политические лидеры эпохи холодной войны не переосмыслили это событие, ошибочно приписав тексту Уинтропа основополагающий документ идеи американской исключительности . Совсем недавно историк из Принстона Дэн Т. Роджерс исправил запись, объяснив, что у первых пуритан, поселившихся в Бостоне, не было великого чувства судьбы. Они не ставили перед собой цели построить Новый Иерусалим. Они не называли свой новый дом Сионом или Ханааном, землей обетованной, где течет молоко и мед. Они искали только место для поддержания своего завета с Богом, свободное от вмешательства, которое они испытали в Англии. Ко второму поколению поселенцев Новая Англия была захолустьем протестантской Реформации, несущественной запоздалой мыслью о пуританском Содружестве в Англии и более богатой Голландской Республике. По правде говоря, чувство предназначения у Америки возникло лишь спустя поколения. [5]
Предупреждение Уинтропа о том, что «мы станем историей», сбывалось несколько раз за четыре столетия, как описано в книге « Заблудшие пуритане: исследование социологии отклонений» Кая Т. Эриксона , написанной в 1966 году. [6]
9 января 1961 года избранный президент Джон Ф. Кеннеди процитировал эту фразу во время выступления в Генеральном суде Массачусетса : [7]
... Я руководствовался стандартом, который Джон Уинтроп поставил перед своими товарищами по команде на флагманском судне «Арабелла» триста тридцать один год назад, когда они тоже столкнулись с задачей создания нового правительства на опасной границе. «Мы всегда должны помнить», сказал он, «что мы будем как город на холме — глаза всех людей устремлены на нас». Сегодня глаза всех людей действительно устремлены на нас — и наши правительства, в каждой отрасли, на каждом уровне, национальном, государственном и местном, должны быть как город на холме — построенные и населенные людьми, осознающими свое огромное доверие и свою огромную ответственность. Ибо мы отправляемся в плавание в 1961 году, не менее опасное, чем то, которое предприняла « Арабелла» в 1630 году. Мы посвящаем себя задачам государственного управления, не менее устрашающим, чем управление колонией Массачусетского залива, осажденной тогда внешним ужасом и внутренним беспорядком. История не будет судить о наших начинаниях — и правительство не может быть выбрано — просто на основе цвета кожи, вероисповедания или даже партийной принадлежности. Также не будет достаточно компетентности, верности и статуса, хотя они и необходимы в высшей степени. Ибо от тех, кому много дано, много и требуется... [8]
3 ноября 1980 года Рональд Рейган сослался на то же событие и образ в своей предвыборной речи «Видение Америки». Сообщалось, что Рейган был вдохновлен автором Мэнли П. Холлом и его книгой «Тайная судьба Америки» , в которой утверждалось, что тайный орден философов создал идею Америки как страны религиозной свободы и самоуправления. [9] [10]
Я не раз цитировал слова Джона Уинтропа во время предвыборной кампании в этом году — поскольку я верю, что американцы в 1980 году так же преданы видению сияющего города на холме , как и те давние поселенцы... Эти гости этого города на Потомаке не являются белыми или черными, красными или желтыми; они не евреи или христиане; консерваторы или либералы; или демократы или республиканцы. Они американцы, благоговеющие перед тем, что было раньше, гордые тем, что для них все еще... сияющий город на холме. [ 11]
Рейган ссылался на эту концепцию в многочисленных речах; [10] особенно в своей прощальной речи к нации 11 января 1989 года:
Я говорил о сияющем городе всю свою политическую жизнь, но не знаю, передавал ли я когда-либо то, что видел, когда говорил это. Но в моем представлении это был высокий, гордый город, построенный на скалах, крепче океанов, продуваемый ветрами, благословенный Богом и кишащий людьми всех мастей, живущими в гармонии и мире; город со свободными портами, который гудел от торговли и творчества. И если должны были быть городские стены, в стенах были двери, и двери были открыты для любого, у кого было желание и сердце попасть сюда. Вот как я его видел, и вижу до сих пор. [12]
Сенатор США Барак Обама также упомянул эту тему в своей речи на церемонии вручения дипломов 2 июня 2006 года в Массачусетском университете в Бостоне : [13]
Именно здесь, в водах вокруг нас, начался американский эксперимент. Когда первые поселенцы прибыли на берега Бостона, Сейлема и Плимута, они мечтали построить Город на Холме. И весь мир наблюдал, ожидая, увенчается ли эта невероятная идея под названием Америка успехом. Более половины из вас представляют самого первого члена вашей семьи, который когда-либо учился в колледже. В самом разнообразном университете во всей Новой Англии я смотрю на море лиц афроамериканцев, испано-американцев, азиатов-американцев и арабо-американцев. Я вижу студентов, которые приехали сюда из более чем 100 разных стран, верящих, как и те первые поселенцы, что они тоже смогут найти дом в этом Городе на Холме — что они тоже смогут добиться успеха в этом самом неожиданном месте.
В 2016 году кандидат в президенты от Республиканской партии Митт Ромни использовал эту идиому в своей критике президентской кампании Дональда Трампа 2016 года :
Его внутренняя политика приведет к рецессии; его внешняя политика сделает Америку и мир менее безопасными. У него нет ни темперамента, ни суждений, чтобы быть президентом, а его личные качества означают, что Америка перестанет быть сияющим городом на холме . [14]
Во время президентской гонки 2016 года сенатор от Техаса Тед Круз использовал эту фразу в своей речи, объявляя о приостановке своей кампании. [15] Президент Барак Обама также сослался на использование этой фразы президентом Рональдом Рейганом во время его выступления на Национальном съезде Демократической партии в том же году, когда он предложил видение Америки в отличие от видения кандидата в президенты от Республиканской партии Дональда Трампа . [16]
В 2017 году бывший директор ФБР Джеймс Коми использовал эту фразу в своих показаниях перед сенатским комитетом по разведке по расследованию вмешательства России в президентские выборы в США 2016 года: [17]
...[У] нас есть эта большая, грязная, прекрасная страна, где мы все время воюем друг с другом, но никто не говорит нам, что думать, за что бороться, за что голосовать, кроме других американцев, и это прекрасно и часто болезненно. Но мы говорим об иностранном правительстве, которое [...] пыталось сформировать то, как мы думаем, голосуем, действуем. [...] [Они] попытаются опустить его и запачкать как можно больше. Вот в чем дело. И они вернутся, потому что мы остаемся — как бы нам ни было трудно друг с другом, мы остаемся тем сияющим городом на холме, и им это не нравится.
10 ноября 2020 года государственный секретарь Майк Помпео использовал эту фразу, выступая с речью на открытии Центра свободы и демократии Института Рональда Рейгана. [18]
...Но я также уверен, что Америка преодолеет любой вызов, от коммунистического Китая до террористического режима в Тегеране. Потому что именно так поступают свободные люди. Мы объединяемся; мы решаем проблемы; мы побеждаем, они проигрывают; и мы проводим нашу внешнюю политику, уверенные в том, что мы — тот сияющий город на холме.
Председатель Бенни Томпсон , Комитета по расследованию нападения 6 января Палаты представителей США , использовал эту фразу в своем вступительном слове в первый день слушаний 9 июня 2022 года. [19]
В австралийской политике похожая фраза « свет на холме » была широко использована в речи премьер-министра Бена Чифли на конференции 1949 года , и, как следствие, эта фраза используется для описания цели Австралийской лейбористской партии . С тех пор она часто упоминается как журналистами, так и политическими лидерами в этом контексте. [20]
![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, дополнив его. ( Май 2022 ) |
Эта фраза используется в гимне «Now, Saviour now, Thy Love Impart» [21], написанном Чарльзом Уэсли .
уже давно считается сияющим городом на холме. Маяк надежды и свободы
Ван Энген, Абрам (зима 2020 г.). «Как Америка стала «городом на холме»». Гуманитарные науки . 41 (1). Национальный фонд гуманитарных наук.