Свет на холме

Бен Чифли в 1949 году

« Свет на холме » — фраза, используемая для описания цели Австралийской лейбористской партии . Фраза, которая была использована в речи на конференции 1949 года в Сиднейском торговом зале тогдашним премьер-министром Беном Чифли , имеет библейское происхождение. « Город на холме » — метафора из раздела «Соль и свет» Нагорной проповеди Иисуса в Евангелии от Матфея.

Речь, произнесенная в конце срока полномочий Чифли на посту премьер-министра, отдает дань уважения людям, составляющим рабочее движение Австралии.

Текст

«Мне выпала честь возглавлять Лейбористскую партию почти четыре года. Это были нелегкие времена, и работа была нелегкой. Это работа, убивающая людей, и она была бы невозможна, если бы не помощь моих коллег и членов движения.

Ни один министр труда или лидер никогда не имеет легкой работы. Срочность, которая стоит за лейбористским движением, подталкивая его к действиям, созданию новых условий, реорганизации экономики страны, всегда означает, что люди, которые работают в лейбористском движении, люди, которые руководят, никогда не могут иметь легкой работы. Работа евангелиста никогда не бывает легкой.

Благодаря повороту колеса фортуны ваш премьер (г-н МакГирр) и я добились некоторой известности в лейбористском движении. Но сила движения не может исходить от нас. Мы можем строить планы и принимать законы, чтобы помогать и направлять экономику страны. Но работа по получению того, чего хотят люди страны, исходит из корней лейбористского движения — людей, которые его поддерживают.

Когда я сидел на собрании лейбористов в стране, где было всего десять или пятнадцать человек, я обнаружил, что рядом со мной сидит человек, который проработал в лейбористском движении 54 года. Я не сомневаюсь, что многие из вас делают то же самое, не надеясь на какую-либо выгоду от движения, не надеясь на какую-либо личную выгоду, а потому что вы верите в движение, которое было создано для того, чтобы принести людям лучшие условия. Поэтому успех Лейбористской партии на следующих выборах полностью зависит, как это всегда и было, от людей, которые работают.

Я стараюсь думать о Лейбористском движении не как о том, чтобы положить лишние шесть пенсов в чей-то карман или сделать кого-то премьер-министром или премьер-министром, а как о движении, которое приносит людям что-то лучшее, лучшие стандарты жизни, большее счастье для масс людей. У нас есть великая цель — свет на холме , — которую мы стремимся достичь, работая над улучшением человечества не только здесь, но и везде, где мы можем протянуть руку помощи. Если бы не это, Лейбористское движение не стоило бы борьбы.

Если движение может создать кому-то более комфортную обстановку, дать какому-то отцу или матери большее чувство уверенности в своих детях, ощущение того, что если наступит депрессия, то работа найдется, что правительство будет стараться изо всех сил, то лейбористское движение будет полностью оправдано.

Не имеет значения, что есть люди вроде меня, у которых есть свои ограничения. Я только надеюсь, что щедрость, доброта и дружелюбие, проявленные по отношению ко мне тысячами моих коллег в лейбористском движении, будут и впредь оказываться движению и придавать интерес его работе». [1]

Культурное влияние

« Свет на холме » часто упоминается в австралийской популярной культуре. Известные примеры включают:

  • «The Light On The Hill» из мюзикла « Китинг! » — баллада в стиле кантри, в которой Китинг сетует на тенденции выборов 1996 года, приходит к выводу, что он обречен на выборах, и поет о своих несбывшихся мечтах и ​​с горечью отзывается о том, что его оппонент смотрит в прошлое.
  • «Neighborhood Watch» из одноименного первого альбома группы My Friend the Chocolate Cake повествует о свете на холме как о мечте, которая больше не снится.
  • «We Remember the light on the hill» из песни «River Runs Red» группы Midnight Oil из альбома Blue Sky Mining является отсылкой к заявлению премьер-министра Чифли.
  • Депутат парламента от партии зеленых Адам Бандт упомянул свет на холме в своей послевыборной речи в 2010 году, заявив, что «на холме появился новый свет, и он работает на возобновляемой энергии» [2] .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Light on the Hill". AustralianPolitics.com . Получено 10 августа 2013 г. .
  2. Topsfield, Jewel (22 августа 2010 г.). «На холме новый свет, и он ярко-зеленый». The Sydney Morning Herald . Получено 14 сентября 2020 г.
  • Речь «Свет на холме»
  • Workers Online: История - Свет на холме
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_light_on_the_hill&oldid=1249742084"