Чамей

японский чайный термин

Chamei (буквально «чайное имя») — японское слово , которое может относиться к названию, данному определенной смеси порошкообразного зеленого чая ( маття ), или к названию, данному продвинутому практикующему японскую чайную церемонию . В первом случае слово пишется с помощью кандзи ; во втором случае —お茶.

Названия чайных смесей

Смеси матча получают названия (茶銘) либо по производящей плантации , магазину или создателю смеси, либо по великому мастеру определенной чайной традиции . Когда смесь названа великим мастером какой-либо чайной церемонии, она становится известна как кономи мастера, или любимая смесь.

Традиция давать названия чайным смесям зародилась примерно в конце периода Муромати ( около середины XVI века) среди мастеров-производителей чая ( тяси ) в весьма известном районе выращивания чая Удзи к югу от Киото .

Имена практикующих чай

Практикующему чайную церемонию может быть присвоено имя (茶銘), под которым он или она известны в мире чая. Процедура и требования различаются в зависимости от школы, но, как правило, только продвинутым ученикам, которые получили лицензию на прием собственных учеников и, таким образом, могут называться сэнсэем , присваивается чайное имя. Чайное имя, как правило, выбирается и присваивается великим мастером школы, или иэмото , и записывается в сертификате.

Названия чая часто поэтичны. Они могут включать названия животных ( например, журавль ), деревьев или цветов, природных явлений (времена года, ветер, луна) или личные характеристики («тихий», «мирный»), или могут быть основаны на буддийских учениях. Если у человека есть имя, написанное кандзи , один из символов в чамей может быть заимствован из этого имени.

Исторически сложилось так, что чамей начинался с иероглифа, произносимого как "со". Поэтому чамей часто называют со-мей .

«Чамей» на языке гаро

На языке гаро горных племен гаро северо-восточной Индии слово «Chamei» или «Chame» означает возлюбленный или любимый человек и произносится как «chaa-may». Слово «Chamei» иногда используется как имя для девочек.

Ссылки

  • 茶道辞典, изд. Кувата Тадачика, 1956 год.

Дальнейшее чтение

  • Вакахара Эйити, «Эволюция названий чайных брендов», в журнале Chanoyu Quarterly: Чай и искусство Японии, № 84 (1996).
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chamei&oldid=1188217166"