Карл Фридрих Вильгельм Йордан

немецкий писатель и политик
Портрет Карла Фридриха Вильгельма Йордана

Карл Фридрих Вильгельм Йордан , иногда сокращаемый до Вильгельма Йордана (8 февраля 1819 года в Инстербурге в Восточной Пруссии , ныне в России  — 25 июня 1904 года в Франкфурте-на-Майне ), был немецким писателем и политиком.

Жизнь

Вильгельм Йордан в студенческие годы в Кенигсберге.

Йордан был сыном пастора Карла Августа Йордана и посещал гимназии в Гумбиннене и Тильзите . С 1838 года он изучал теологию в Кенигсбергском университете и стал членом Корпуса Литвы. Среди его университетских друзей были либералы Рудольф фон Готтшалль и Фердинанд Грегоровиус — Йордан и Грегоровиус прочитали приветственную поэму от имени студенчества на церемонии почтения памяти короля и королевы Пруссии.

Вдохновленный Фейербахом и Гегелем , Иордан оставил курс проповедника и переключился на философию и науки. После получения степени доктора философии в Альбертус-Университете (1842) он переехал в Берлин, чтобы работать писателем. В 1843 году он был осужден за либеральные антихристианские сочинения и переехал из Берлина в Лейпциг , где в 1845–1846 годах работал в журнале Die begriffene Welt . Он был выслан из Лейпцига в 1846 году за свою политическую деятельность и переехал в Бремен , где работал в Bremer Zeitung , став ее иностранным корреспондентом в Берлине и Париже .

С 18 мая 1848 года по 20 мая 1849 года он был либеральным членом от Фрайенвальде во Франкфуртском парламенте , который он называл «великим университетом моей жизни». Там он присоединился к Генриху фон Гагерну и призвал к созданию великой Германской империи во главе с Пруссией . По этой причине в речи 24 июля 1848 года в дебатах о « Натиске на Остен » он выступил против восстановления независимого польского национального государства и против поддержки польской борьбы за независимость. Поляки, утверждал он, вскоре присоединятся к русским, и начнется борьба «не на жизнь, а на смерть» с немцами. [1] Иордан утверждал, что «немецкая раса» превосходит большинство «славянских рас», и утверждал, что немцы имеют «право завоевания» и «право силы» над другими нациями, называя поляков «меньшими». [2]

В связи с этим он призвал к «gesunden Volksegoismus» (здоровому народному эгоизму), что быстро стало модным словечком для его оппонента Роберта Блюма и также было преобразовано в «национальный эгоизм», пропагандируемый польским националистом Романом Дмовским . [3] Йордан также был членом Маринерата в Reichshandelsministerium (министерстве торговли Рейха) и работал над созданием национального флота.

Выйдя на пенсию, он совершил множество лекционных туров, популяризируя, среди прочего, «Песнь о Нибелунгах» ; одна из этих лекций привела его в США в 1871 году. В день его восьмидесятилетия его родной город Инстербург сделал его почетным гражданином.

Публикации

Подпись доктора Вильгельма Йордана

Его литературные произведения уходят корнями в историзм 19-го века и находятся под сильным влиянием Людвига Клагеса и его школьного друга Теодора Лессинга . В его пьесах, поэмах и романах преобладают философские и научные идеи. Его главным произведением был его «Эпос о Нибелунгах» , написанный в Stabreim ( аллитерационный стих ) — в нем он использовал древнескандинавскую сагу с тем же названием и « Песнь о Хильдебранде» в качестве основных источников, но подверг действие психологической интерпретации, связанной со временем.

В 19 веке его часто рассматривали (по словам Рене Симона Таубе) как «предшественника Ницше и пионера Дарвина в Германии». Сегодня его работы малоизвестны, за исключением его «mysterium» Demiurgos и его перевода Старшей Эдды , которые до сих пор используются из-за их чувствительного языка и эпической глубины. Его Demiurgos не может, как обычно утверждается, считаться «первой серьезной биографией Макса Штирнера ». Это скорее литературный очерк, а не биографический рассказ о жизни Штирнера, тем более, что он упоминается только в одном разделе, а не на протяжении всей работы.

Список работ

  • Irdische Phantasien ( лирическая поэма , 1842)
  • Шаум (лирическая поэма, 1846)
  • Демиург (Мистериум, 1852)
  • Die Witwe des Agis (пьеса, 1857)
  • Die Nibelungen ( эпическая поэма , 1867)
  • Дурхс Ор ( Люстшпиль , 1870)
  • Stropen und Stäbe (лирическая поэма, 1871)
  • Артур Арден (пьеса, 1872)
  • Хильдебрандтс Хеймкер (эпическая поэма, 1874 г.)
  • Epische Briefe (1876)
  • Андахтен (лирическая поэма, 1877)
  • Сейн Цвиллингсбрудер (Люстшпиль, 1883 г.)
  • Tausch enttäuscht (Люстшпиль, 1884 г.)
  • Die Sebald (роман, 1885)
  • Zwei Wiegen (роман, 1887)
  • Фели Дора (стиховая новелла, 1889)
  • Эдда (перевод Старшей Эдды, 1889 г.) (переиздано, Arun-Verlag, Engerda 2002, ISBN  3-935581-03-3 )
  • Deutsche Hiebe (лирическое стихотворение, 1891)
  • Die Liebesleugner (Люстшпиль, 1892 г.)
  • Liebe, was dulieben darfst (Lustspiel, 1892)
  • Letzte Lieder (лирическое стихотворение, 1892)
  • Демиург. Эйн Мистериум. Сехстес Бух (1854 г.). Лейпциг, 1999. Stirneriana Heft 16. ISBN 3-933287-29-4 . 

Библиография

  • (на немецком языке) Nachruf: Academische Monatshefte , 1 августа 1904 г.
  • (на немецком языке) Йозеф Бендель: Zeitgenössische Dichter. Штутгарт: Мецлер 1882.
  • (на немецком языке) Виллибальд Янсен: Вильгельм Йордан. Anregungen für das Studium seiner Werke. Берлин: Гердес у. Хёдель 1910. (= Zur Fortbildung des Lehrers; 28)
  • (на немецком языке) Франц Кох: Вильгельм Йорданс «Демиург». Берлин, 1942 г. (= Abhandlungen der Preußischen Akademie der Wiss. Phil.-hist. Kl.; 1942,1)
  • (на немецком языке) Карл Шиффнер: Вильгельм Йордан. Франкфурт-на-Майне: Остеррит, 1889 г.
  • (на немецком языке) Пауль Шольц: Вильгельм Йорданс Реден в Паульскирхе. Studien zur parlamentarischen Beredsamkeit. Кенигсберг Пройссен: Gräfe u. Унзер 1930г.
  • (на немецком языке) Макс Шулер: Вильгельм Йордан. Sechs Aufsätze zur 100. Wiederkehr seines Geburtstages am, 8 февраля 1919 г. Франкфурт-на-Майне: Diesterweg 1919.
  • (на немецком языке) Морис Рейнхольд фон Штерн: Вильгельм Йордан. Ein deutsches Dichter- und Charakterbild. Франкфурт-на-Майне: Люстенёдер 1910.
  • (на немецком языке) Рене Симон Таубе: Das Bild Max Stirners in der deutschen Literatur um die Mitte des 19. Jahrhunderts. (1958), час. против Курта В. Флеминга. Лейпциг: Max-Stirner-Archiv 1999. (= Stirneriana; 17) – Вильгельм Йордан ist einer der ersten Autoren, die Max Stirner literarisch (episch) verarbeiteten, neben Robert Giseke: «Moderne Titanen»
  • (на немецком языке) Эгберт Вайс: «Corpsstudenten in der Paulskirche», в Einst und Jetzt , Sonderheft 1990, Мюнхен 1990, S. 25.

Ссылки

  1. ^ Определение Германии: Франкфуртские парламентарии 1848 года и национальная идентичность, Брайан Э. Вик, стр. 192, Издательство Гарвардского университета, 2002 г.
  2. ^ Немецкий миф о Востоке: с 1800 года по настоящее время Немецкий миф о Востоке: с 1800 года по настоящее время. Веяс Габриэль Люлявичус. Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press. 2009. стр. 84
  3. ^ (на немецком языке) Роланд Герке, Der polnische Westgedanke bis zur Wiedererrichtung des polnischen Staates nach Ende des Ersten Weltkrieges. Genese und Begründung polnischer Gebietsansprüche gegenüber Deutschland im Zeitalter des Nationalismus , Verlag Herder-Institut Marburg 2001, S. 74 f., 116-121; ISBN 3-87969-288-2 . 
  • (на немецком языке) Работы Джордана в каталоге Deutschen Nationalbibliothek.
  • (на немецком языке) Тексты Джордана о проекте Гутенберг
  • (на немецком) Статья о Иордании
  • (на немецком) Джордан на немецком Викицитатнике [ постоянная мертвая ссылка ]
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Карл_Фридрих_Вильгельм_Йордан&oldid=1241679387"