Канадские вежливые обращения

Почетные звания в Канаде предоставляются различным должностным лицам в правительстве — в федеральной, провинциальной и муниципальной юрисдикциях, — а также судьям, военнослужащим и религиозным деятелям. Два стиля — Right Honourable и Honourable — считаются официальными, в то время как другие, такие как Your Excellency , считаются почетными и дополнительными к официальным стилям. [1] Почести исходят от канадской короны .

Королевские и правительственные почетные звания

[2] [3]

"ПочетныйСогласноПримечания
Его/Ее Величество
(фр.: Sa Majesté )
Канадский король и королева, или королева-консортТаким образом, титул сохраняется пожизненно (включая вдовство в случае королевы-консорта), но утрачивается в случае отречения монарха от престола.
Его/Её Королевское Высочество
(фр. Son Altesse Royale )
Дети и внуки по мужской линии нынешнего или бывшего правящего монархаСтиль на всю жизнь.
Жены детей и внуков по мужской линии нынешнего или бывшего правящего монархаТак именуется период брака и последующего вдовства, но теряется в случае развода.
Муж царствующей королевы (если он не является монархом)Предоставляется монархом пожизненно, если не предусмотрено иное.
Его/Её Превосходительство
(фр.: Сын Превосходительства )
Генерал-губернатор КанадыТак именовался во время пребывания в должности; впоследствии именовался только «достопочтенный» .
Супруга генерал-губернатораТак именуется на протяжении всего срока пребывания супруга на посту генерал-губернатора.
ПослыТак именуется только в стране аккредитации.
Досточтимый
(фр. Le/La très почетный )
Так стилизовано на всю жизнь
(с 1963 года право, связанное с офисами)

Другие лица, определенные Королем -в-совете или назначенные в Тайный совет Соединенного Королевства до 1963 года (см. список ниже)

Так создано для жизни, право предоставлено по желанию
Его/Её честь
(фр.: Son Honneur )
Вице-губернаторыТак именовался во время пребывания в должности; после этого именовался только «Достопочтенный» .
Супруги вице-губернаторовТак именуется весь период пребывания супруга на посту вице-губернатора.
Достопочтенный
(фр. L'honorable )
В состав Королевского тайного совета Канады входят:
  • все министры короны в федеральных правительствах, по практике после их назначения
  • другие лица, назначаемые генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра
Так именуются пожизненно, в силу их членства в Королевском тайном совете Канады (с учетом исключения из совета)
Так стильно для жизни, на практике

Члены Исполнительного совета (провинциальные министры) трех провинций

  • Новая Шотландия (с 2009 года, изначально только те, кто закончил свою министерскую службу после 2009 года. В 2010 году привилегия была распространена на всех ныне живущих бывших министров, которые закончили свою службу раньше. В 2014 году привилегия была дополнительно предоставлена ​​шести ныне живущим бывшим спикерам [4] ) [5]
  • Саскачеван (с 2019) [6]
  • Альберта (с 2022 г.) [7]
Так именуются пожизненно, по своей природе являясь почетными членами Исполнительного совета в соответствии с конкретными законами, подлежащими отстранению от должности в случае осуждения за определенные преступления.

Судьи, назначаемые на федеральном уровне

Так повелось пожизненно, согласно практике
(все судьи, назначенные на федеральном уровне, после выхода на пенсию получают от генерал-губернатора право сохранять этот титул).
Так одеваются во время пребывания в должности, если только не дано иное разрешение сохранять этот стиль пожизненно.
Его/ее милость
(фр.: Son Honneur )
Так принято одеваться во время пребывания в должности.

Право именоваться Достопочтенным

До 1963 года право носить титул «Достопочтенный» ассоциировалось с членством в Имперском тайном совете Соединенного Королевства.

  • Три премьер-министра — Александр Маккензи , Джон Эбботт и Маккензи Боуэлл — никогда не были членами и, таким образом, не имели права именоваться таковыми.
  • Таппер был назначен после того, как он уже не был премьер-министром.
  • Лорд Бинг не был членом ордена, но имел право именоваться таковым по природе своей как виконт.

Следующие канадцы получили право носить титул «Достопочтенный», не будучи премьер-министром, главным судьей или генерал-губернатором Канады или министром в правительстве Великобритании.

При назначении на должностьИмперский тайный совет

С 1963 года

Военные почетные звания

Офицеры и унтер-офицеры в канадских вооруженных силах используют звания в соответствии со званиями и знаками различия Королевского канадского флота , Канадской армии или Королевских канадских военно-воздушных сил , в зависимости от того, частью какого подразделения они являются. [8] [9] Хотя все структуры званий отдельных служб были отменены с объединением всех трех в одни Канадские вооруженные силы в 1964 году, отличительные униформа, знаки различия и названия званий постепенно восстанавливались с тех пор. Бывшие члены, которые были с почетом освобождены после службы не менее 10 лет, могут продолжать использовать звание, имевшееся на момент освобождения, со словом «(В отставке)» или аббревиатурой «(В отставке)». [10] Аналогичным образом, члены дополнительного резервного подкомпонента Резервных сил могут использовать свое звание таким же образом, как и бывшие члены, если только они не находятся на службе или не участвуют в военных действиях. [11]

Религиозные почетные звания

Религии свободны использовать свои собственные титулы и почетные звания, при условии, что они не противоречат тем, которые используются в других местах Канады. Это видно по использованию стиля Его Превосходительство римско-католическими архиепископами и епископами, который не признается канадскими гражданскими властями. [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. Правительство Канады (16 октября 2017 г.), Стили адресов, King's Printer for Canada , получено 20 августа 2023 г.
  2. ^ Heritage, Canadian (16.10.2017). "Таблица названий, используемых в Канаде". aem . Получено 25.10.2020 .
  3. ^ Heritage, Canadian (16.10.2017). "Стили обращения". aem . Получено 25.10.2020 .
  4. ^ https://news.novascotia.ca/en/2014/10/10/former-speakers-appointed-honorary-members-executive-council
  5. ^ Закон об Исполнительном совете, RSNS 1989, c 155
  6. ^ Закон о провинциальных эмблемах и почестях, SS 1988-89 с поправками, внесенными Законом о внесении поправок в Закон о провинциальных эмблемах и почестях, SS 2019,
  7. ^ Закон о признании Платинового юбилея королевы Елизаветы II, SA 2022, c Q-0.7
  8. Defense, National (2014-08-08). "QR&O: Том I - Глава 3 Звание, старшинство, командование и приоритет". aem . Получено 2020-10-25 .
  9. ^ Heritage, Canadian (16.10.2017). "Стили обращения". aem . Получено 25.10.2020 .
  10. ^ Defense, National (2014-08-08). "QR&O: Volume I - Chapter 15 Release". aem . Получено 2020-10-25 .
  11. ^ Defense, National (2014-08-08). "QR&O: Volume I - Chapter 15 Release". aem . Получено 2020-10-25 .
  12. ^ "Стили обращения » Религиозные сановники". Правительство Канады. 16 октября 2017 г. Получено 23 февраля 2021 г.
  • Правительство Канады: стили обращения


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Canadian_honorifics&oldid=1261999860"