Альвизе Кадамосто (фамилия ср. Ca' da Mosto, da Cadamosto, da Ca' da Mosto ; также известный на португальском языке как Луис Кадамосто ; мононимно Кадамосто ) ( португальское произношение: [alˈvizɨ kɐðaˈmoʃtu] ; итальянское произношение: [alˈvize ˌkadaˈmosto] ) (ок. 1432 — 16 июля 1483) был венецианским исследователем и работорговцем [1] , который был нанят португальским принцем Генрихом Мореплавателем и предпринял два известных путешествия в Западную Африку в 1455 и 1456 годах в сопровождении генуэзского капитана Антониотто Усодимаре . Некоторые приписывают Кадамосто и его спутникам открытие островов Зеленого Мыса и точек вдоль побережья Гвинеи от реки Гамбия до реки Геба (в Гвинее-Бисау ), что стало величайшим скачком в истории открытий Генриха с 1446 года. Рассказы Кадамосто о его путешествиях, включая его подробные наблюдения за западноафриканскими обществами, оказались бесценными для историков.
Альвизе родился в Ка' да Мосто , дворце на Гранд-канале Венеции, от которого и произошло его имя. Его отцом был Джованни да Мосто, венецианский чиновник и торговец, а матерью Элизабет Кверини — из знатной патрицианской семьи Венеции. Альвизе был старшим из трех сыновей, у него были младшие братья Пьетро и Антонио.
В удивительно молодом возрасте Альвизе был изгнан как торговец-авантюрист, плавающий с венецианскими галерами по Средиземному морю. С 1442 по 1448 год Альвизе совершил несколько поездок на венецианских галерах к берберийскому побережью и Криту в качестве торгового агента своего кузена Андреа Барбариго. [2] В 1451 году он был назначен благородным офицером морского корпуса арбалетчиков на галере в Александрию . [3] В следующем году он служил в той же должности на венецианской галере во Фландрию . По возвращении он обнаружил, что его семья опозорена и лишена имущества. Его отец, уличенный в взяточничестве, был изгнан из Венеции и нашел убежище в герцогстве Модена . [4] Его родственники Кверини воспользовались возможностью, чтобы завладеть имуществом его семьи. Эта неудача омрачила будущие перспективы карьеры Кадамосто в Венеции и, вероятно, подстегнула его дух авантюризма, в котором он надеялся восстановить свое семейное имя и состояние собственными великими подвигами.
В августе 1454 года, в возрасте 22 лет, Альвизе и его брат Антонио сели на венецианскую торговую галеру под командованием Марко Дзена, направлявшуюся во Фландрию . Во время путешествия галера была задержана плохой погодой около мыса Сан-Винсент , Португалия. Ожидая улучшения погоды, португальский принц Генрих Мореплаватель , чья резиденция находилась неподалеку, в Сагреше , отправил пару своих торговых агентов во главе со своим секретарем Антау Гонсалвешем и местным венецианским консулом Патрицио ди Конти, чтобы заинтересовать застрявших венецианских купцов в открытии торговых контрактов на сахар и другие товары с острова Мадейра принца . [5] Узнав от гостей о недавних открытиях Генриха в Африке, Кадамосто, «воспламененный желанием посетить эти недавно открытые регионы», [6] немедленно обратился к принцу Генриху в его резиденции в Рапосейре с просьбой предпринять экспедицию от его имени. Генри тут же его нанял.
(Примечание: португальский летописец XVI века Дамиан де Гоиш , единственный среди историков, ошибочно утверждал, что встреча Кадамосто произошла в 1444 году, а не в 1454 году. [7] Учитывая известность Гоиша, эта ошибочная датировка цитировалась и другими, и стала причиной большой путаницы в более поздних историях и хронологиях. [8] )
Альвизе Кадамосто отправился в путь 22 марта 1455 года на 43-тонной каравелле, предоставленной принцем Генрихом, с Висенте Диасом в качестве капитана корабля [9]. Он проследовал в Порту-Санту и Мадейру , а затем проложил свой путь через Канарские острова , делая остановки на Ла-Гомере , Эль-Йерро и Ла-Пальме, прежде чем достичь африканского побережья вокруг мыса Бланк . Кадамосто отметил существование португальской фактории-форта в Аргуине , но, похоже, сам там не останавливался.
Кадамосто проплыл вдоль западного побережья Африки до устья реки Сенегал (которую он называет Рио-ду-Сенега , первое зарегистрированное использование этого названия). Похоже, он не останавливался здесь, его пункт назначения был дальше на юг, в точке якорной стоянки вдоль Гранд-Кот , которую он назвал Пальма-ди-Будомель (местоположение неизвестно, вероятно, около Мборо , 15°09′42″ с. ш. 16°55′45″ з. д. / 15.16167° с. ш. 16.92917° з. д. / 15.16167; -16.92917 ). [10] Кадамосто отмечает, что это место (или ресгате ) уже использовалось португальскими торговцами. Он датирует, что торговля между португальцами и народом волоф из региона Сенегал была открыта около 1450 года («за пять лет до того, как я отправился в это путешествие»). [11]
Находясь на якорной стоянке, Кадамосто был удивлен, когда его встретил сам правитель, Дамель Кайора (которого он называет Будомелем ), в сопровождении своей свиты. Дамель пригласил его вглубь страны, пока детали торговли были окончательно согласованы. Кадамосто провел почти целый месяц в деревне в глубине страны, которую принимал принц Бисборор (племянник Будомеля), и в течение этого времени он с удовольствием наблюдал многое о местной стране и обычаях. [12]
Завершив торговлю в Кайоре, Кадамосто решил не возвращаться домой с человеческим грузом, а отправиться дальше по побережью к полуострову Зеленый Мыс . [13] Это было задумано как чисто исследовательская поездка, «чтобы открыть новые страны» за мысом, а точнее таинственное «королевство под названием Гамбра», где принц Генрих слышал (от более ранних пленных рабов), что золото водится в изобилии. [14] В июне 1455 года около мыса Зеленый [15] Кадамосто наткнулся на две португальские каравеллы, одной из которых командовал Антониотто Усодимаре , генуэзский капитан на службе принца Генриха, а другой — неназванный оруженосец из дома Генриха. Они договорились объединить силы и вместе двинулись на юг.
После короткой рыбалки на некоторых безымянных островах (вероятно, островах Мадлен [16] ), Кадамосто, Усодимаре и португальский оруженосец поплыли на юг, вниз по Пти-Кот , пока не достигли дельты Сине-Салум , участка, населенного серери ( народ серер ). Кадамосто не может сказать ничего хорошего о серерах, характеризуя их как диких идолопоклонников «большой жестокости» (хотя мы должны отметить, что в этом месте его информация взята в основном из переводчиков волоф). [17] Кадамосто утверждает, что он был тем, кто назвал реку Салум как Рио-ди-Барбачини , название, под которым она впоследствии останется на европейских картах. [18] Кадамосто и Усодимаре попытались туда добраться, но быстро отказались от этой идеи, когда переводчик, которого они высадили, чтобы связаться с местными туземцами серер, собравшимися на пляжах, был убит на месте.
Двигаясь на юг, Кадамосто и Усодимаре наконец обнаружили устье реки Гамбия в конце июня или начале июля 1455 года. Они отправились в плавание вверх по реке, но их продвижение столкнулось с непрекращающейся враждебностью со стороны жителей мандинка, живущих выше по течению. Подвергаясь интенсивному обстрелу из ракет, они едва отразили массированную атаку каноэ, которые пытались заманить их в ловушку и взять на абордаж. По словам переводчиков Кадамосто, мандинка считали португальцев каннибалами, прибывшими в этот регион, чтобы купить черных людей для еды. [19] Подстрекаемый своими напуганными командами (и, вероятно, желая сохранить свой человеческий груз в целости и сохранности — он вез корабль с рабами с Кайора), Кадамосто решил отказаться от дальнейшего плавания и отступил от реки. Кадамосто не приводит подробностей обратного пути в Португалию.
В устье Гамбии Кадамосто отметил почти полное исчезновение северной Полярной звезды на горизонте и грубо набросал яркое созвездие на юге, которое, как полагают, является первым известным изображением созвездия Южного Креста (хотя и неправильно расположенным и со слишком большим количеством звезд — более точное изображение пришлось бы ждать до Местре Жуана Фараса в 1500 году). [20] Кадамосто назвал его carro dell' ostro (южная колесница). [21]
Известно, что флот вернулся в Португалию до конца года, поскольку Антониотто Усодимаре написал своим кредиторам в Геную письмо от 12 декабря 1455 года , в котором сообщал о результатах своего путешествия (хотя и с большим преувеличением и без упоминания Кадамосто).
Кадамосто снова отправился из Лагоса в мае 1456 года, на этот раз не один, а вместе с Антониотто Усодимаре и другой каравеллой с неназванным португальским капитаном, еще одним слугой принца Генриха. Три судна не сделали известных торговых остановок, намереваясь плыть прямо к реке Гамбия (вероятно, по указаниям принца Генриха).
Попав в шторм около полуострова Зеленый Мыс , небольшой флот был вынужден плыть на запад, вдали от побережья в течение двух дней и трех ночей (около 300 миль), и наткнулся на пока еще не открытый архипелаг Островов Зеленого Мыса . [22] Кадамосто, Усодимаре и неназванный капитан разведали несколько необитаемых островов, полагая, что их было четыре (хотя Кадамосто отмечает в своем отчете, что более поздние исследователи обнаружат, что их было десять). Сначала они бросили якорь на острове, который назвали Буона Виста ( Боа Виста ), прежде чем отправиться на более крупный остров, который они назвали Сан-Хакобо ( Сантьяго ) (согласно Кадамосто, из-за праздника святых Филиппа и Иакова — вероятно, ошибка [23] ). Найдя острова неинтересными, они двинулись дальше.
(Примечание: хотя Кадамосто претендует на то, что он открыл острова Зеленого Мыса, это оспаривается Диого Гомешом , который утверждает, что он открыл острова вместе с Антонио да Ноли в 1462 году (иногда датируется 1460 годом) [24] )
Кадамосто, Усодимаре и неназванный португальский капитан снова вошли в реку Гамбия, хотя на этот раз без сопротивления. Они проплыли около 10 итальянских миль (15 км) вверх по течению и ненадолго встали на якорь на речном острове, который они назвали Санто-Андреа (чтобы похоронить умершего члена экипажа по имени Андреа; считается, что этот остров — современный остров Собаки [25] ).
Трио осторожно двинулось вверх по реке, под бдительным наблюдением местных каноэ мандинка , но на этот раз никаких враждебных действий или засад не возникло. В конце концов, одному из переводчиков удалось заманить некоторых из туземцев, плывущих на каноэ, на борт португальских кораблей и установить мирный контакт. Туземцы назвали себя подданными короля Форосанголи (южного берега Гамбии) [26] и что он, и большинство других королей мандинка вдоль реки Гамбия, были вассальными подданными императора Мали ( Impatore di Melli ), и что некоторые из местных королей были готовы встретиться с португальцами. Следуя инструкциям своих собеседников, Кадамосто проплыл около 60 итальянских миль вверх по реке Гамбия, достигнув резиденции короля мандинка , которого он назвал Баттиманса , что на языке мандинка означает «король батти» (вероятно, Бадибу, на северной стороне реки). [27] Их хорошо приняли, но разочаровало малое количество свидетельств того, что они ожидали найти большие количества золота. Они занялись мелкой торговлей с местными жителями, в частности, мускусом (бесценным для европейских парфюмеров), и предположительно даже приобрели живых особей африканской циветты . [28]
Кадамосто упоминает о взаимодействии с другим сеньором, Гуумименсой , чьи владения находились ближе к устью реки. Вероятно, это не кто иной, как грозный «Ниумиманса», король Ниуми-Банта региона Барра , чье правление распространялось на Ниуми-Бато ( Ниоминка ) побережья реки Диомбос, старый противник португальских исследователей. [29] Однако Кадамосто сообщает, что их отношения шли довольно гладко.
Кадамосто и его спутники пробыли в Бадибу 11 дней, прежде чем отправиться в путь. Они не обнаружили торговый центр Кантор , который все еще находился в нескольких милях вверх по реке (он был обнаружен только пару лет спустя Диого Гомешом ). Но он обнаружил малярию , и его команда быстро заболела лихорадкой. Вероятно, именно эта эпидемия побудила Кадамосто прервать свое пребывание и покинуть реку Гамбия, вернувшись в океан, где лихорадка, казалось, утихла.
Решив продолжить исследование побережья Западной Африки, трио Кадамосто отправилось на юг, обогнув мыс Святой Марии ( 13°29′10″ с. ш. 16°40′6″ з. д. / 13,48611° с. ш. 16,66833° з. д. / 13,48611; -16,66833 ) и осторожно лавируя между опасными бурунами вокруг мыса Болд ( 13°22′47″ с. ш. 16°47′43″ з. д. / 13,37972° с. ш. 16,79528° з. д. / 13,37972; -16,79528 ), сообщив о нескольких реках по пути (ни одну из которых он не назвал). Несколько дней спустя Кадамосто и его спутники обнаружили устье реки Казаманс ( 12°33′22″ с. ш. 16°45′44″ з. д. / 12.55611° с. ш. 16.76222° з. д. / 12.55611; -16.76222 ). [30] Они назвали реку в честь местного лорда Касамансы , короля («манса») Касы (позже португальцы называли Касангас , ныне почти вымерший народ, родственный народу байнук ). Они отправили пару баркасов на сушу, чтобы установить контакт, но, узнав, что король отсутствует в походе, Кадамосто не стал задерживаться, а решил продолжить путь.
Двигаясь на юг, флот достиг мыса красного цвета, который они назвали Капо Россо ( мыс Рохо , 12°20′8″ с. ш. 16°42′47″ з. д. / 12.33556° с. ш. 16.71306° з. д. / 12.33556; -16.71306 , сегодня это граница между Республикой Сенегал и Гвинеей-Бисау ). [31] В своем отчете Кадамосто называет две большие реки за мысом Рохо — Санта-Анна и Сан-Доминико , — что немного сбивает с толку. Считается, что одна из них, вероятно, является рекой Кашеу ( 12°10′32″ с.ш. 16°20′47″ з.д. / 12,17556° с.ш. 16,34639° з.д. / 12,17556; -16,34639 , часто обозначенной на более поздних португальских картах как Рио-де-Сан-Домингуш ), в то время как другая река, вероятно, является одним из рукавов ( Рио-де-Жатта или Рио-дас-Анкорас ) реки Мансоа ( 11°51′34″ с.ш. 15°58′24″ з.д. / 11,85944° с.ш. 15,97333° з.д. / 11,85944; -15,97333 ) [32]
Днем позже Кадамосто обнаружили большую реку ( grandissimo fiume ), которую они назвали Рио-Гранде ( река Геба — точнее, широкий эстуарий, который она образует вместе с рекой Корубал , похоже, они на самом деле не вошли в саму реку) ( 11°45′ с. ш. 15°38′ з. д. / 11.750° с. ш. 15.633° з. д. / 11.750; -15.633 ). [33] После того, как они встали на якорь у южного берега эстуария, к ним приблизились несколько длинных местных каноэ с материка (идентификация не указана, вероятно, Балантас или Биафарес) [34] Несколько безделушек были проданы с каноэ, но они не смогли начать общение, так как их переводчики на судне (волоф и/или мандинка) не понимали их родного языка. Через пару дней они снялись с якоря и направились к одному из «многих островов в море» ( острова Биссагос ), но обнаружили, что общаться с местными жителями также невозможно.
Учитывая языковой барьер, они не видели смысла в дальнейшем движении. Кадамосто, Усодимаре и неназванный португальский капитан отплыли обратно в Португалию.
Запись португальских открытий до Альвизе Кадамосто, похоже, не выходила за пределы дельты Сине-Салума . [35] Самой дальней до Кадамосто, по-видимому, была единственная экспедиция Альваро Фернандеша в 1446 году, которая, возможно, достигла мыса Рошу , но она не была продолжена. Экспедиция 1447 года под руководством Эштевана Афонсу не пошла дальше начала эстуария реки Гамбия, и впоследствии экспедиции ниже мыса Верт были в значительной степени приостановлены принцем Генрихом. Главным препятствием для португальцев, по-видимому, была воинственность ниуми-бату ( ниоминка ) и ниуми-банта ( мандинка Ниуми (Барра)), обеими руководил один и тот же король, Ниумиманса. [36] Кадамосто столкнулся с этой враждебностью во время своей первой экспедиции 1455 года. Но во время своей второй поездки в 1456 году оппозиция по какой-то причине отпала, и ему удалось стать первым европейцем (вместе с Антониотто Усодимаре и их анонимными спутниками), который проплыл вверх по реке Гамбия. Неясно, что вызвало эту смену отношения из года в год – новый Ниумиманса? Изменение в политике Сенегамбии? Ненадежный Диогу Гомеш позже хвастался, что он плавал в Гамбию где-то между 1456 и 1458 годами и в одиночку заключил мир с Ниумиманса, хотя это, вероятно, преувеличение. [37] )
Открыв реку Гамбия, Кадамосто и Усодимаре возглавили следующий большой скачок открытий Энрико в Африке — острова Зеленого Мыса , река Казаманс , мыс Рохо , река Кашеу и, наконец, река Геба и острова Биссагос . Длина побережья, которое они открыли в 1456 году, была самым большим скачком в португальскую эпоху открытий с 1446 года. Почти то же самое побережье будет снова покрыто Диогу Гомешом около 1458 года (возможно, уже в 1456 году, вероятно, отправленным Генрихом в качестве дополнения к отчету Кадамосто) и 1462 года. Самый дальний маркер Кадамосто будет действительно превзойден только Педру де Синтра в 1461–62 годах.
После своего возвращения в 1456 году Кадамосто продолжал жить в Лагосе в течение многих лет, что предполагает, что он, должно быть, продолжал заниматься, прямо или косвенно, торговлей в Западной Африке. Неизвестно, совершал ли сам Кадамосто дальнейшие поездки вдоль побережья Африки. [38] Кадамосто прямо заявляет, что не было никаких других путешествий исследовательского значения, совершенных кем-либо после 1456 года, до экспедиции Педро де Синтры в 1462 году. Кадамосто получил подробности этой экспедиции от клерка Синтры по ее возвращении.
Покровитель Кадамосто, принц Генрих Мореплаватель, умер в ноябре 1460 года, и монополия на африканскую торговлю вернулась к португальской короне, и ее операции постепенно были переведены из Лагоса в Лиссабон. Вероятно, не видя будущего для себя в новом порядке, Кадамосто покинул Португалию и вернулся в Венецию в феврале 1463 года. Считается, что Кадамосто привез с собой заметки, бортовые журналы и несколько морских карт. Кадамосто использовал их для составления своих знаменитых Navigazioni где-то в середине 1460-х годов. «Navigazioni » , помимо общего восхваления португальских открытий и восхваления принца Генриха, предоставил подробные отчеты о трех экспедициях — его собственных путешествиях 1455 и 1456 годов и путешествии Педро де Синтры в 1462 году. Считается, что он передал большую часть своего основного материала венецианскому картографу Грациозо Бенинказе , поскольку Бенинказа в 1468 году создал атлас, изображающий побережье Западной Африки с удивительной точностью. [39]
Navigazioni , вероятно, были написаны в попытке прорекламировать его достижения и спасти его фамильное имя. По возвращении Кадамосто сумел вернуть часть имущества своей семьи у своих родственников Кверини и, пару лет спустя, женился на Элизабетте ди Джорджио Веньер, богатой дворянке, но со слабым здоровьем — она умерла, не родив ему ребенка. [40] Он вернулся к торговле, с торговыми интересами в таких отдаленных местах, как Испания, Александрия, Сирия и Англия, и, восстановив состояние и связи, сделал дипломатическую и административную карьеру для Венецианской республики. Кадамосто служил венецианским проведитором в Каттаро , затем в Короне и был отправлен с дипломатическими миссиями в Далмацию и Герцеговину . [41] После падения Негропонте в 1470 году Кадамосто был назначен ответственным за разработку плана защиты Албании от османов .
В 1481 году Альвизе Кадамосто был избран капитаном венецианского флота галер Александрии , закончив свою военно-морскую карьеру на тех же кораблях, где и начал. Он умер в 1483 году на Полезине , находясь на дипломатической миссии в Ровиго для оценки добычи, полученной Венецианской республикой после победы над Эрколе I д'Эсте, герцогом Феррары в войне Феррары . [42] (хотя в некоторых источниках дата его смерти иногда указывается как в начале 1477 года, так и в конце 1488 года).
Для историков португальских открытий при Генрихе Мореплавателе отчеты Альвизе Кадамосто, Navigazioni , оказались бесценным документом. Отчеты Кадамосто, хроника Гомеша Эанеша де Зурары и мемуары Диогу Гомеша — это практически все, что осталось от современных письменных записей об открытиях Генриха. [43] Действительно, до публикации Decadas da Asia Жуана де Барруша в 1552 году (которая основывалась на черновике рукописи хроники Зурары), Navigazioni Кадамосто была единственной опубликованной работой, распространявшейся в Европе о португальских открытиях. Кадамосто подчеркивал центральную роль принца Генриха и сыграл важную роль в создании образа принца-мореплавателя для потомков. По сравнению с агиографическим Зурарой и несовершенным Гомесом историки смаковали и хвалили надежность и подробности, предоставленные Кадамосто, которые давали более полное и ясное представление о том, как действовало предприятие Генрикана. [44]
Отчеты Кадамосто также бесценны для историков Африки, поскольку они представляют собой первые письменные подробные отчеты о регионе Сенегамбия , за пределами границ, затронутых столетием ранее арабским историком Ибн Баттутой . Кадамосто дает сводку современных европейских знаний о Западной Африке. Он описывает империю Мали ( Мелли ) и транссахарскую торговлю , например, как берберские караваны перевозят сахарскую соль из пустынных озер, таких как Тегаза ( Тегазза ), в приграничные города, такие как Тимбукту ( Томбутто ). [45] Он объясняет, как золото, выходящее из сердца Мали, отправляется тремя частями: одна в Кохию (Кукия), а затем на восток в Египет, вторая через Тимбукту в Тоет ( Туат ), а затем на север в Тунис, а третья часть, также через Тимбукту, идет на запад в Ходен ( Уадан ), направляясь в Марокко, часть которого направляется на португальскую фабрику в Аргуине . [46]
Кадамосто — первый известный человек, который назвал реку Сенегал ее узнаваемым современным названием ( Rio di Senega ), а не «западным Нилом». Любопытно, что Кадамосто отмечает, что Сенегал, вероятно, был Нигером древних географов (например, Птоломея ). Он повторяет старую ошибку, предполагая, что река Сенегал и (реальная) река Нигер соединены друг с другом, образуя одну большую реку с востока на запад, и рассказывает легенду о том, что она считалась притоком великой библейской реки Гихон ( Гион ), которая текла из Эдемского сада через земли Эфиопии . [47]
Кадамосто описывает империю волоф ( гилофи ), которая, как он отмечает, была ограничена на востоке фула текрур / тукулёр ( тучусор ) и на юге государствами мандинка реки Гамбия ( гамбра ) [48] Кадамосто вдается в довольно подробные сведения о политике, обществе и культуре государств волоф. Он предоставляет тщательно подробное описание очевидцем деревни кайор , в которой он останавливался в 1455 году, двора дамеля , людей, обычаев, экономики, местной фауны и флоры и т. д. [49] Детали демонстрируют чистое любопытство Кадамосто — он описывает придворные обычаи, дома, использование раковин каури в качестве валюты, еду и питье, работу местных рынков, скот и земледелие, производство пальмового вина, оружие, танцы и музыку, реакцию на европейские новинки (одежду, корабли, пушки, волынки). Во всем этом повествование Кадамосто демонстрирует степень честного любопытства и отсутствия предрассудков, что, возможно, удивительно для европейца той эпохи. Кадамосто пытается дать столь же подробный отчет о народе мандинка реки Гамбия, особо отмечая их обильный хлопок (редкий в районах волоф), хотя и не столь полный, поскольку он, похоже, не отваживался далеко от своих лодок там. [50] Он не перестает восхищаться необычайной дикой природой, которая гораздо более многочисленна вокруг Гамбии, в частности бегемотом (которого он называет «рыбой-лошадью») и в значительной степени незнакомым африканским слоном (чье мясо он соблазнился попробовать — кусок которого он засолил и привез в Португалию для самого принца Генриха; законсервированная слоновья нога будет отправлена сестре Генриха, Изабелле, герцогине Бургундской .). [51]
Отчеты Альвизе Кадамосто были впервые опубликованы на итальянском языке в начале знаменитого сборника 1507 года Paesi novamente retrovati , отредактированного Франказано Монтальбоддо и изданного в Виченце. За ним быстро последовали переводы на латынь (1508), немецкий (1508) и французский (1515). Итальянская версия была переиздана в знаменитом сборнике Рамузио 1550 года. Хотя он был переиздан и широко распространен в других странах, португальский перевод появился только в 1812 году. [52]
Кадамосто также долгое время считался автором Portolano del mare , навигационной карты с указаниями по плаванию по побережью Средиземного моря , найденной в библиотеке Святого Марка в Венеции, с печатью Бернардо Риццо 1490 года. В наше время авторство Кадамосто в отношении портолано было в целом отвергнуто. [53]
Издания Navigazioni Кадамосто :
Апокриф (не Кадамосто, но приписываемый ему в прошлом):