Лебор на хУидре

Ирландский веленевый манускрипт XII века

Лебор на хУидре
Королевская Ирландская Академия
Также известен какКнига Серой Коровы
ТипСборник ранней ирландской литературы
ДатаДо 1106 г. (с более поздними дополнениями)
Место происхожденияКлонмакнойс
Язык(и)Среднеирландский , с некоторыми латинскими словами
Писец(и)Маэль Мюир мак Сеилчеар и двое других
МатериалВеллум
Размер32см х 24см
ФорматФолио
СостояниеПовреждено, осталось всего 67 страниц.
Сценарийирландский минускул
Обнаруженный1844
Лебор на Хуйдре расположен на острове Ирландия.
Лебор на хУидре
Расположение Клонмакнойса в Ирландии

Lebor na hUidre (среднеирландский: [ˈl͈ʲevor nˠə ˈhuiðʲrʲə] ,LU) илиКнига серой коровы(MS 23 E 25) — ирландскаярукописьна веленевой датируемая XII веком. Это старейшая сохранившаяся рукопись наирландском языке. Она хранится вКоролевской ирландской академиии сильно повреждена: сохранилось всего 67 листов, а многие тексты неполны. Она названа в честь анахроничной легенды о том, что она была сделана из шкуры серойкоровысвятымКиараном из Клонмакнойса.

История

Считается, что рукопись была работой трех писцов, почерк которых был определен Ричардом Ирвином Бестом в 1912 году и идентифицирован буквами A , M и H. [1] Считается , что A и M были современниками. A начал рукопись и написал первые страницы нескольких текстов, которые были продолжены M, которого Бест идентифицировал как Máel Muire mac Céilechair meic Cuinn na mBocht, основываясь на сопоставлении почерка с двумя маргинальными probationes pennae или пробами пера, в которых писец написал свое имя. Гораздо более поздняя заметка в другом месте рукописи называет Máel Muire человеком, который «написал и составил эту книгу из различных[e] книг». Его убийство викингами в Клонмакнойсе зафиксировано в Анналах четырех мастеров в 1106 году [2] , что дает нам самую позднюю возможную дату и место для основной части рукописи. Некоторое время спустя, H (названный так по добавлению двух проповедей) добавил ряд новых текстов и отрывков, иногда поверх стертых частей оригинала, иногда на новых листах. Основываясь на орфографии и английском заимствовании , Gearóid Mac Eoin приходит к выводу, что H писал в конце 12-го или начале 13-го века. [3]

После того, как монастырь Клонмакнойс был расформирован, рукопись перешла во владение династии О'Доннелл из Донегола , которая владела ею до 1359 года, когда она и утерянный Либхар Гиарр были использованы для выкупа членов клана, взятых в плен Каталом Огом О Кончобхайром Слигигом (ум. 3 ноября 1362 года). Аэд Руад О'Доннелл восстановил рукопись в 1470 году, и она оставалась в Донеголе по крайней мере до 1631 года, когда было завершено составление Анналов Четырех Мастеров . Ее местонахождение неизвестно до 1837 года, когда она стала частью коллекции, принадлежавшей господам Ходжесу и Смиту из Колледжа Грин , Дублин, и была процитирована Джорджем Петри в эссе об истории и древностях Тара Хилл. Коллекция Ходжеса и Смита, насчитывающая в общей сложности 227 рукописей, была приобретена Королевской Ирландской академией в 1844 году. [4]

Литографическое факсимиле рукописи Джозефа О'Лонгана было опубликовано Королевским институтом археологии в 1870 году. [5] Дипломатическое издание Р.И. Беста и Осборна Бергина (Best & Bergin 1929), в котором три почерка были отмечены разными шрифтами, было опубликовано в 1929 году. [5] Цифровые сканы страниц в Королевской ирландской академии были опубликованы в Интернете ISOS (Ирландский шрифт на экране). (ISOS & MS 23 E 25)

Содержание

На остальных листах рукописи в разной степени сохранности содержатся следующие тексты:

Заметки об известных альтернативных версиях и копиях сказок в тексте приведены в Best & Bergin 1929, стр. xvii–xxxviii.

Тексты из оригинальной рукописи

  • Sex aetates mundi ["Шесть возрастов мира"], незавершённый
  • Lebor Bretnach ["Британская книга"], ирландский перевод Historia Brittonum , неполный
  • Amra Coluim Chille [«Похвальное слово Колумбе»], тщательно аннотированная версия поэмы VII века Даллана Форгайля
  • Scél Tuain meic Cairill do Finnen Maige Bile («История Туана мак Кайрилла, рассказанная Финниану из Мовилля»], в которой история вторжений в Ирландию рассказывается выжившим после первого вторжения ( Туан мак Кайрил ) Финниану из Мовилля. , неполный
  • Dá brón Flatha nime [«Две скорби Царства Небесного»], неполное
  • Меска Улад ["Опьянение жителей Ольстера"], неполный
  • Táin bó Dartada ["Погоня скота Дартаида"], открывающая только четыре строки
  • Тайн Бо Флидхайс [«Перегон скота Флиодхайса»], неполный
  • Immram curaig Mail Dúin [«Путешествие куррача Маэля Дуина»], неполное
  • Fís Adomnáin [«Видение Адомнана»], литературное произведение о видениях, приписываемое ирландскому святому Адомнану, жившему в VII веке.
  • Tucait innarba na nDessi i mMumain ocus aid Chormaic («Причина изгнания Деиси в Мюнстер и смерти Кормака мак Аирта»), известная как «Изгнание Деиси»
  • «Угон скота из Куальнге» [«Похищение быка из Куальнге»], старейшая версия центрального эпоса Ольстерского цикла , неполная, содержит отрывки, вставленные Х.
  • Togail bruidne Dá Dá Derga («Разрушение общежития Да Дерги»), неполный рассказ о короле Конайре Море I века , содержит отрывки, вставленные Х.
  • Fled Bricrenn ["Пир Брикриу"], неполный, содержит отрывки, вставленные H
  • Siaburchapat Con Culaind («Призрачная колесница Кухулина»), рассказ о Святом Патрике , который поднимает Кухулина из ада, чтобы убедить короля Лоегира мак Нейла обратиться в христианство, содержит отрывки, вставленные Х.
  • Fástini Airt meic Cuind ocus a chretem («Пророчество Арта Мак Куинна и его веры]», в котором король II века Арт Мак Куинн , как говорят, предвидел приход христианства.
  • Echtra Condla Chaim meic Cuind Chetchathaig ["Приключение Коннлы Прекрасной, сына Конна Ста Битв"], в котором Коннлу Красавицу заманивает в потусторонний мир фея
  • Сетри Арда в Домене ["Четыре четверти мира"], неполный
  • Имрам Брейн мак Фебал ["Путешествие Брана сына Фебала"], фантастическая история о путешествии, незаконченная
  • Tochmarc Emire ["Сватовство Эмер"], содержит отрывки, вставленные H
  • Compert Con Culainn («Представление Кухулина»), скопированный из утерянной Книги Друимма Снехты , содержит отрывки, вставленные Х.
  • Тохмарк Этаин («Ухаживание за Этаином»), мифологический рассказ об Энгусе и Мидире из Туата Де Дананн , неполный.
  • Compert Mongáin («Зачатие Монгана»), рассказ о легендарном принце, неполный.
  • Scel asa mberar combad hé Find mac Cumaill Mongáin ocus aní día fil aided Fothaid Airgdig [«История, из которой делается вывод, что Монганом был Фионн мак Кумхейл, и причина смерти Фотада Аиргтеха»]
  • Scél Mongáin [«История Монгана»]
  • Tucait baile Mongáin («Причина видения Монгана»]
  • Инна хинада хи филет синд эрред Улад ["Места, где находятся головы героев Ольстера"], стихотворение

Тексты добавлены писцом H

  • Scéla laí brátha [«Весть о Судном дне»]
  • Scéla na esergi [«Весть о воскресении»]
  • Aided Nath Í ocus a adnacol ["Смерть Ната Í и его погребение"], рассказ о короле V века Нате Í мак Фиахрахе
  • Aided Echach meic Maíreda («Смерть Эохайда мак Майреды»), мифологическая история о происхождении озера Лох-Ней.
  • Fotha catha Cnucha («Причина битвы при Ноке»), рассказ о рождении Фионна Мак Кумхейла.
  • Serglige Con Culainn («Изнурительная болезнь Кухулина»), скопировано из утерянной Желтой книги Слейна.
  • Senchas na relec ["История мест захоронений"], рассказ о местах упокоения ряда ирландских королей
  • Генемейн Аеда Слейн («Рождение Аеда Слейна»]: рассказ о короле Аэде Слейне VI века.
  • De Genelogia Con Culaind [«Генеалогия Кухулина»]
  • Кэт Кэрнд Чонаилл риа Диармайт мак Аеда Слани для Гуари Адни [«Битва при Карн-Конайле между Диармайтом, сыном Аэда Слейна, и Гуайре Эйдном]», рассказ из Цикла королей
  • Comthoth Lóegairi co cretim ocus a aided ["Обращение Лоегайра в веру и его смерть"], история Святого Патрика

Ссылки

  1. ^ Р.И. Бест, «Заметки о сценарии Лебора на худре », 6 Эриу , 1912, стр. 161–174.
  2. ^ Анналы Четырех Мастеров M1106.7
  3. ^ Gearóid Mac Eoin, «Интерполятор H в Lebor na hUidre », Ulidia , декабрьские публикации, 1994, стр. 39–46.
  4. R. I Best и Osborn Bergin (ред.), Lebor na hUidre , Королевская ирландская академия, 1929, стр. ix; Lebor na hUidre Архивировано 19 ноября 2007 г. в Wayback Machine , Библиотека и каталог Королевской ирландской академии
  5. ^ ab "Lebor na hUidre [G301900]", CELT , Подробности истории вопроса и библиографическая информация

Издания

  • Best, RI; Bergin, Osborn, ред. (1929), Lebor na huidre; Book of the dun cow (на ирландском языке), Hodges, Figgis, & Co.
    • Электронный текст HTML через CELT: Корпус электронных текстов

Рукописи

  • «LEBOR NA HUIDRE [MS 23 E 25] [1229]», ирландский сценарий на экране (ISOS)
  • "LEBOR NA HUIDRE CONFERENCE 22–23 НОЯБРЯ 2012", www.ria.ie , архивировано с оригинала 15 октября 2013 г.
  • «Lebar na nUidre; Книга о серой корове», www.maryjones.us, переводы большинства текстов
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lebor_na_hUidre&oldid=1193371262"