В иврите глаголы , которые принимают форму производных основ , спрягаются, чтобы отразить их время и наклонение , а также согласовать их с подлежащими в роде , числе и лице . Каждый глагол имеет присущий залог , хотя глагол в одном залоге обычно имеет аналоги в других залогах. В этой статье рассматривается в основном современный иврит, но в некоторой степени информация, представленная здесь, применима и к библейскому ивриту.
Глаголы в иврите, как и существительные, прилагательные и наречия, образуются и склоняются путем изменения (обычно) трехбуквенной основы, известной как shoresh ( שורש перев. корень ). Гласные добавляются между или перед этими тремя согласными по образцу, чтобы сформировать связанное значение между разными корнями. Например, shamar ( שמר ) «(он) хранил / охранял» и katav ( כתב ) «(он) писал» оба добавляют гласную «a» между первой и второй согласной и второй и второй и третьей согласной, чтобы указать на форму прошедшего времени «he». Похожее образование можно найти в английских сильных глаголах с write-wrote-written и drive-drove-driven, разделяющими корневые согласные, несмотря на разные гласные и значения.
Глаголы иврита делятся на сильные корни (правильные глаголы, в которых иногда встречаются предсказуемые нарушения согласных), слабые корни (предсказуемые неправильные глаголы из-за гласных) и полностью неправильные глаголы.
Корень, который изменяет гласную, используемую в данной модели, считается слабой основой. Они далее делятся на гортанные (содержащие алеф, хей, хет, айн где угодно или реш в качестве второго корня), полые (содержащие вав или йуд где угодно или хей в качестве конечного корня) и повторяющиеся корни (начинающиеся с нун или заканчивающиеся двумя одинаковыми согласными); на основе точных нарушений. Слабые глаголы подробно описаны ниже:
Гортанные корни содержат гортанный согласный (например, алеф ( א ), хей ( ה ), хет ( ח ) или айн ( ע ) в любой позиции; или реш ( ר ) в качестве второй буквы). Хей ( ה ) как третий корень обычно является маркером полого корня из-за того, что является гласным написанием, а не одним из согласных, и считается гортанным корнем только в третьей позиции, если исторически произносится. Алеф ( א ) в начале корня и в конце корня принимает несколько расходящееся спряжение, похожее на спряжение полых корней, но обычно идентично другим гортанным. Из трех классов слабых корней гортанные корни являются наиболее распространенными.
Корни, содержащие вав ( ו ) или йуд ( י ) в любом месте, обозначают историческую гласную. Хэй ( ה ) в конце слова обычно обозначает конечную гласную по той же причине и имеет схожие нарушения.
Корни, содержащие две одинаковые буквы или нун ( נ ) в первой позиции, считаются повторяющимися корнями. Нун ( נ ) перед согласной удваивает ее или не дает бейт ( בּ ), каф ( כּ ) и пей ( פּ ) стать вейт, хаф и фей в срединной позиции слова. Удвоение согласных также изменяет качество предшествующей гласной. Однако удвоение согласной, которое не меняет ее полностью (геминация), устарело в современном иврите, и нарушения обычно затрагивают гласные.
Когда начальная буква шореша является одним из шипящих ז ( Заин ), ס ( Самех ), צ ( Цаде ) или ש ( Шин ), то в Хитпаэле наблюдается явление, называемое метатезой , при котором шипящий меняется местами с предшествующим ת ( Тав ); кроме того, ת ( Тав ), предшествующий ז ( Заин ), меняется на ד ( Далет ), а ת ( Тав ), предшествующий צ ( Цаде ), меняется на ט ( Тет ). [1] Например, מִזְדַּקֵּן , הִסְתַּכַּלְנוּ , אֶצְטָרֵף , לְהִשְׁתַּמֵּשׁ .
Глаголы в иврите склоняются по определенным моделям, производным основам , называемым формами или בִּנְיָנִים ( /binjaˈnim/ binyanim , «конструкции»); где модели гласных ( משקלים /miʃkaˈlim/ mishkalim , «весы»), аффиксы вставляются в (обычно) трехбуквенные корни, из которых образовано подавляющее большинство слов в иврите.
Существует семь основных спряжений, а также некоторые неправильные глаголы, происходящие от устаревших конструкций. Традиционный показательный корень - פ.ע.ל ( p-`-l ), который имеет основное значение "(Он) действовал":
корень: פעל | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
активный | рефлексивный | пассивный | ||||
פָּעַל paˈal | פִּעֵל пиˈэль | הִפְעִיל hifˈil | הִתְפַּעֵל хитпаэль | הֻפְעַל hufˈal | פֻּעַל пуаль | נִפְעַל нифал |
причинный | ||||||
интенсивный | ||||||
простой |
Эта менора -подобная форма диаграммы иногда используется при обучении биньянам, чтобы помочь студентам запомнить основные идеи о формах глагола: (1) какие биньяны являются активным залогом (левая сторона) и пассивным залогом (правая сторона), и (2) какие биньяны являются простыми (самые внешние ветви меноры), интенсивными (вторые самые внешние), каузационными (третьи самые внешние) и возвратными (в центре). Обратите внимание, что некоторые биньяны имеют больше значений, чем показано здесь, а устаревшие и редкие вообще опущены.
В раннем современном иврите глагольная парадигма nitpa'el была гораздо более распространена, чем hitpa'el , но в конечном итоге она была маргинализирована, поскольку ее значения были подмножеством hitpa'el . [2] Шира Вигдерсон предположила, что ранняя популярность nitpa'el была обусловлена влиянием идиша ; поскольку влияние идиша со временем ослабевало, популярность nitpa'el снижалась. [2]
Глагол в настоящем времени ( הוֹוֶה /(h)oˈve/ hove ) согласуется со своим подлежащим в роде (мужском или женском) и числе (единственном или множественном), поэтому каждый глагол имеет четыре формы настоящего времени.
Настоящее время не склоняется по лицам, поскольку его использование в качестве настоящего времени является относительно недавней тенденцией, поскольку изначально эта форма использовалась только как причастие настоящего времени, а не как глагол настоящего времени и причастие настоящего времени .
Ранние формы еврейского языка не имели строго определенных прошедшего, настоящего или будущего времени, а только совершенный и несовершенный виды с прошедшим, настоящим или будущим подтекстом в зависимости от контекста. Позже совершенный и несовершенный виды были явно переделаны в прошедшее и будущее время соответственно; настоящее причастие также стало настоящим временем. Это также произошло с арамейским языком примерно в то же время, а позже и с некоторыми разновидностями арабского языка (например, египетским арабским ).
В этих таблицах каждый ударный слог будет написан с заглавной буквы, за исключением односложных слов. Айн будет представлен как `, а алеф как ´, где бы он ни произносился.
Тип корня | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской род (без суффикса) | Женский род ־ת : -et / ־ה : -a | Мужской род ־ים : -im | Женский род ־ות : -ot | |
Па'ал | ||||
Сильный | 1о2е3 | 1o2e3et | 1o23im | 1o23ot |
Гортанный 2 | 1о2е3 | 1o2e3et | 1o2a3im | 1o2a3ot |
Гортанный 3 | 1o2ea3 | 1o2a3at | 1o23im | 1o23ot |
Гласный 2 | 1а3 | 1а3а | 1а3им | 1а3от |
Гласный 3 | 1o2e | 1о2а | 1o2im | 1o2ot |
Алеф 3 | 1o2e´ | 1o2e´t | 1o2´им | 1o2´ot |
Повторяющийся | 1а2 | 1а22а | 1а22им | 1a22ot |
Пи'эль | ||||
Сильный | me1a22e3 | me1a22e3et | me1a223im | me1a223ot |
Гортанный 2 | me1a2e3 | me1a2e3et | me1a2a3im | я1а2а3от |
Гортанный 3 | me1a22ea3 | me1a22a3at | me1a223im | me1a223ot |
Гласный 3 | me1a22e | me1a22a | me1a22im | me1a22ot |
Алеф 3 | me1a22e´ | me1a22e´t | me1a22´im | me1a22´ot |
Полел | ме1о3е3 | ме1о3е3ет | me1o3e3im | me1o3e3ot |
Хифил | ||||
Сильный | ma12i3 | ma12i3a | ma12i3im | ma12i3ot |
Гортанный 1 | ma1a2i3 | ma1a2i3a | ma1a2i3im | ma1a2i3ot |
Гортанный 3 | ma12ia3 | ma12i3a | ma12i3im | ma12i3ot |
Гласный 1 | мо2и3 | мо2и3а | мо2и3им | мо2и3от |
Гласный 2 | me1i3 | me1i3a | me1i3im | me1i3ot |
Гласный 3 | ma12e | ma12a | ma12im | ma12ot |
Монахиня 1 | ma22i3 | ma22i3a | ma22i3im | ma22i3ot |
Монахиня 1 и гортанный 3 | ma22ia3 | ma22i3a | ma22i3im | ma22i3ot |
Повторяющийся | ме1е2 | me1i22a | me1i22im | me1i22ot |
Хитпаэль | ||||
Сильный | mit1a22e3 | mit1a22e3et | mit1a223im | mit1a223ot |
Заин 1 | mizda22e3 | mizda22e3et | mizda223im | mizda223ot |
Самех/Син 1 | mista22e3 | mista22e3et | mista223im | mista223ot |
Цаде 1 | mitzṭa22e3 | mitzṭa22e3et | mitsṭ223im | mitzṭa223ot |
Шин 1 | mišta22e3 | mišta22e3et | mišta223im | mišta223ot |
Гортанный 2 | mit1a2e3 | mit1a2e3et | mit1a2a3im | mit1a2a3ot |
Гортанный 3 | mit1a22ea3 | mit1a22a3at | mit1a223im | mit1a223ot |
Гласный 3 | mit1a22e | mit1a22a | mit1a22im | mit1a22ot |
Алеф 3 | mit1a22e´ | mit1a22´et | mit1a22´im | mit1a22´ot |
Hitpolel | mit1o3e3 | mit1o3e3et | mit1o3e3im | mit1o3e3ot |
Ниф'ал | ||||
Сильный | ni12a3 | ni12e3et | ni12a3im | ni12a3ot |
Гортанный 1 | ne1e2a3 | не1е2е3ет | ne1e2a3im | ne1e2a3ot |
Гортанный 3 | ni12a3 | ni12a3at | ni12a3im | ni12a3ot |
Гласный 1 | №2а3 | нет2е3ет | нет2а3им | нет2а3от |
Гласный 2 | на1а3 | ne1a3a | ne1a3im | не1а3от |
Гласный 3 | ni12e | ni12et | ni12im | ни12от |
Алеф 3 | ni12a´ | ni12e´t | ни12а´им | ni12a´ot |
Монахиня 1 | ni22a3 | ni22e3et | ni22a3im | ni22a3ot |
Повторяющийся | на1а2 | ne1a22a | ne1a22im | ne1a22ot |
Тип корня | Единственное число | Множественное число | Значение | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | ||
Па'ал | |||||
Сильный | כותב/כוֹתֵב | כותבת/כוֹתֶבֶת | כותבים/ כוֹתְבִים | כותבות/ כוֹתְבוֹת | написать(и) |
коТЕВ | коТЕвет | котВИМ | котВОТ | ||
Гортанный 2 | בוחר/בוֹחֵר | בוחרת/בוֹחֶרֶת | בוחרים/ בוֹחֲרִים | בוחרות/ בוֹחֲרוֹת | выбрать(ы) |
боШЕР | boCHEret | bochaRIM | bochaROT | ||
Гортанный 3 | בולע/בּוֹלֵעַ | בולעת/ בּוֹלַעַת | בולעים/ בּוֹלְעִים | בולעות/ בּוֹלעוֹת | глотать(и) |
boLEA` | боЛАат | больИМ | бол`ОТ | ||
Гласный 2 | דן/דָּן | דנה/דָּנָה | דנים/דָּנִים | דנות/דָּנוֹת | обсудить(и) |
Дэн | даНА | даНИМ | даНОТ | ||
Гласный 3 | שותה/שׁוֹתֶה | שותה/שׁוֹתָה | שותים/שׁוֹתִים | שותות/שׁוֹתוֹת | напиток(ы) |
выстрел | шоТА | шотИМ | шоТОТ | ||
Алеф 3 | מוצא/מוֹצֵא | מוצאת/מוֹצֵאת | מוצאים/ מוֹצְאִים | מוצאות/ מוֹצְאוֹת | находка(и) |
моТСЭ | моТСЕТ | mots´IM | mots´OT | ||
Повторяющийся | סב/סַב | סבה/סַבָּה | סבים/סַבִּים | סבות/סַבּוֹת | спин(ы) |
сав | саБА | саБИМ | сабо | ||
Пи'эль | |||||
Сильный | מנדב/מְנַדֵּב | מנדבת/ מְנַדֶּבֶת | מנדבים/ מְנַדְּבִים | מנדבות/ מְנַדְּבוֹת | внести(и) вклад(ы) |
менаДЕВ | менаДЕвет | menadVIM | menadVOT | ||
Гортанный 2 | מבאס/מְבָאֵס | מבאסת/ מְבָאֶסֶת | מבאסים/ מְבַאֲסִים | מבאסות/ מְבַאֲסוֹת | расстраивать |
мева´ES | мева´Эсет | meva´aSIM | мева´аСОТ | ||
Гортанный 3 | משגע/ מְשַׁגֵּעַ | משגעת/ מְשַׁגַּעַת | משגעים/ מְשַׁגְּעִים | משגעות/ מְשַׁגְּעוֹת | сводить с ума |
мешеГЕА` | мешхаГАат | мешаг`ИМ | мешаг`ОТ | ||
Гласный 3 | מנסה/מְנַסֶּה | מנסה/מְנַסָּה | מסנים/ מְנַסִּים | מנסות/ מְנַסּוֹת | попытка(и) |
менаСЕ | менаСА | менаСИМ | менаСОТ | ||
Алеф 3 | מבטא/מְבַטֵּא | מבטאת/ מְבַטֵּאת | מבטאים/ מְבַטְּאִים | מבטאות/ מְבַטְּאוֹת | произносить(я), утверждать(я) |
меваТЕ | меваТЕТ | меват´ИМ | мева´ОТ | ||
Po'el | מרומם/מְרוֹמֵם | מרוממת/ מְרוֹמֶמֶת | מרוממים/ מְרוֹמְמִים | מרוממות/ מְרוֹמְמוֹת | поднимает(ет) |
мероМЭМ | мероМЕмет | meromeMIM | meromeMOT | ||
Хифил | |||||
Сильный | מזמין/מַזְמִין | מזמינה/ מַזְמִינָה | מזמינים/ מַזְמִינִים | מזמינות/ מַזְמִינוֹת | приглашение(я), заказ(ы) |
мазМИН | мазмиНА | mazmiNIM | mazmiNOT | ||
Гортанный 1 | מעדיף/מַעֲדִיף | מעדיפה/ מַעֲדִיפָה | מעדיפים/ מַעֲדִפִים | מעדיפות/ מַעֲדִיפוֹת | предпочитаю(и) |
ma`aDIF | маадиФА | маадиФИМ | маадиФОТ | ||
Гортанный 3 | מפתיע/ מַפְתִּיעַ | מפתיעה/ מַפְתִּיעָה | מפתיעים/ מַפְתִּיעִים | מפתיעים/ מַפְתִּיעוֹת | сюрприз(ы) |
maftIA` | мафти`А | мафти`ИМ | мафти`ОТ | ||
Гласный 1 | מוביל/מוֹבִיל | מובילה/ מוֹבִילָה | מובילים/ מוֹבִילִים | מובילות/ מוֹבִילוֹת | свинец(и) |
мОВИЛ | moviLA | moviLIM | moviLOT | ||
Гласный 2 | מבין/מֵבִין | מבינה/מְבִינָה | מבינים/ מְבִינִים | מבינות/ מְבִינוֹת | понимаю(ю) |
мэВИН | мевиНА | мевиНИМ | meviNOT | ||
Гласный 3 | מפנה/מַפְנֶה | מפנה/מַפְנָה | מפנים/מַפְנִים | מפנות/מַפְנוֹת | поворот(ы) |
мафНЕ | мафНА | мафНИМ | мафНОТ | ||
Монахиня 1 | מכיר/מַכִּיר | מכירה/ מַכִּירָה | מכירים/ מַכִּירִים | מכירות/ מַכִּירוֹת | знаю(а) [человека] |
маКИР | макиРА | макиРИМ | makiROT | ||
Повторяющийся | מסב/מֵסֵב | מסיבה/מְסִבָּה | מסיבים/ מְסִיבִּים | מסיבות/ מְסִבּוֹת | изменения) |
мэсэв | месиБА | месиБИМ | месиБОТ | ||
Хитпаэль | |||||
Сильный | מתנדב/ מִתְנַדֵּב | מנדבת/ מִתְנַדֶּבֶת | מנדבים/ מִתְנַדְּבִים | מנדבות/ מִתְנַדְּבוֹת | доброволец(и) |
митнаДЕВ | mitnaDEvet | mitnadVIM | mitnadVOT | ||
Гортанный 2 | מבאס/ מִתְבָּאֵס | מבאסת/ מִתְבָּאֶסֶת | מבאסים/ מִתְבַּאֲסִים | מבאסות/ מִתְבַּאֲסוֹת | расстроен(ы) |
mitba´ES | mitba´Eset | mitba´aSIM | митба´аСОТ | ||
Гортанный 3 | משגע/ מִשְׁתַּגֵּעַ | משגעת/ מִשְׁתַּגַּעַת | משגעים/ מִשְׁתַּגְּעִים | משגעות/ מִשְׁתַּגְּעוֹת | сходить с ума |
mishtaGEA` | миштаГАат | миштег`IM | миштег`ОТ | ||
Гласный 3 | מנסה/ מִתְנַסֶּה | מנסה/ מִתְנַסָּה | מסנים/ מִתְנַסִּים | מנסות/ מִתְנַסּוֹת | опыт(ы) |
митнаSE | митнаСА | mitnaSIM | митнаСОТ | ||
Алеф 3 | מבטא/ מִתְבַּטֵּא | מבטאת/ מִתְבַּטֵּאת | מבטאים/ מִתְבַּטְּאִים | מבטאות/ מִתְבַּטְּאוֹת | высказаться(ись) |
митбаТЕ | митбаТЕТ | mitbat´IM | митбат´ОТ | ||
Хитпоэль | מרומם/ מִתְרוֹמֵם | מרוממת/ מִתְרוֹמֶמֶת | מרוממים/ מִתְרוֹמְמִים | מרוממות/ מִתְרוֹמְמוֹת | рост(и) |
митроМЭМ | митроМЕмет | митромиметим | митромеМОТ | ||
Заин 1 | מִזְדַּקֵּן / | מִזְדַּקֶּנֶת | מִזְדַּקְּנִים | מִזְדַּקְּנוֹת | возрасты |
mizDaken | mizDAkeneth | мизДАкним | mizDAknoth | ||
Самех/Син 1 | מִסְתַּכֵּל / | מִסְתַּכֶּלֶת | מִסְתַּכְּלִים | מִסְתַּכְּלוֹת | выглядит |
миТАкель | misTAkeleth | мисТАкелим | misTAkloth | ||
Цаде 1 | Переводчик Google / | מִצְטַעֶרֶת | מִצְטַעֲרִים | מִצְטַעֲרוֹת | сожаления |
мицТА'эр | мицТАэрет | мицТАарим | мицТАарот | ||
Шин 1 | מִשְׁתַּדֵּל / | מִשְׁתַּדֶּלֶת | מִשְׁתַּדְּלִים | מִשְׁתַּדְּלוֹת | пытается |
мишТАдель | мишТАделет | мишТАдлим | mishTAdloth | ||
Ниф'ал | |||||
Сильный | נכתב/נִכְתָּב | נכתבת/ נִכְתֶּבֶת | נכתבים/ נִכְתָּבִים | נכתבות/ נִכְתָּבוֹת | написано/написаны |
нихТАВ | нихТЕвет | никхтаВИМ | нихтаВОТ | ||
Гортанный 1 | נאכל/נֶאֱכָל | נאכלת/ נֶאֱכֶלֶת | נאכלים/ נֶאֱכָלִים | נאכלות/ נֶאֱכָלוֹת | съеден/съедены |
ne´eKHAL | не´еКХЕлет | ne´ekhaLIM | ne´ekhaLOT | ||
Гортанный 3 | נבלע/נִבְלַע | נבלעת/ נִבְלַעַת | נבלעים/ נִבְלָעִים | נבלעות/ נִבְלָעוֹת | проглатывается/проглатываются |
nivLA` | нивЛАат | нивла`ИМ | nivla`OT | ||
Гласный 1 | נולד/נוֹלָד | נולדת/לוֹלֶדֶת | נולדים/ נוֹלָדִים | נולדות/ נוֹלָדוֹת | рождается/рождаются |
нетЛАД | нетLEdet | нолаДИМ | нолаДОТ | ||
Гласный 2 | נדון/נָדוֹן | נדונה/נְדוֹנָה | נדונים/ נְדוֹנִים | נדונות/ נְדוֹנוֹת | обсуждается/обсуждаются |
наДОН | недоНА | недоНИМ | недоНОТ | ||
Гласный 3 | נשתה/נִשְׁתֶּה | נשתית/ נִשְׁתֵּית | נשתים/ נִשְׁתִּים | נשתות/ נִשְׁתּוֹת | пьян/пьяна |
нишТЕ | нишТЕТ | нишТИМ | nishTOT | ||
Алеф 3 | נמצא/נִמְצָא | נמצאת/נִמְצֵאת | נמצאים/ נִמְצָאִים | נמצאות/ נִמְצָאוֹת | есть/есть [в] |
нимТСА | нимТСЕТ | нимца´ИМ | нимца´ОТ | ||
Монахиня 1 | נישך/נִשָּׁך | נישכת/ נִשֶּׁכֶת | נישכים/ נִשָּׁכִים | נישכות/ נִשָּׁכוֹת | укушен/укушена |
ниШАХ | ниШЕхет | нишаКХИМ | nishaХОТ | ||
Повторяющийся | נסב/נָסָב | נסבה/נְסַבָּה | נסבים/ נְסַבִּים | נסבות/ נְסַבּוֹת | окружает/окружает |
наСАВ | несаБА | несаБИМ | несаБОТ |
Глагол в прошедшем времени ( עָבָר /(ʔ)aˈvaʁ/ 'avar ) согласуется с подлежащим в лице (первом, втором или третьем), числе, а также во втором и третьем лице единственного числа и роде. Соответствующие подлежащие местоимения не обязательно используются в связке.
Спряжение в прошедшем времени осуществляется путем добавления суффикса (универсального для всех биньянов) к корню, специфичному для биньяна, так что < שמר > "охранял" добавляет < ־תי > "я", чтобы стать < שמרתי > "я охранял". Корень меняется в зависимости от того, начинается ли суффикс с гласной или согласной буквы. Третье лицо мужского рода единственного числа местоимения (он/оно) не принимает суффикс и использует простую основу; это также словарная форма для любого данного глагола. Также раньше были суффиксы объекта прошедшего времени, которые шли после суффикса субъекта, но они устарели.
Человек | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
1-е лицо | ־תִּי | ־נוּ | ||
-ти | -ну | |||
2-е лицо | ־תָּ | ־תְּ | ־תֶּם | ־תֶּן |
-та | -т | -тем | десять | |
3-е лицо | нет суффикса | ־ה/ -ָה | ־וּ | |
-а | -у |
Корень | Суффикс | ||
---|---|---|---|
Никто | Гласный | Согласный | |
Паал (исполнял обязанности) | |||
Сильный | 1а2а3 | 1а23- | 1a2a3- |
Гортанный 2 | 1а2а3 | 1a2a3- | 1a2a3- |
Гласный 2 | 1а3 | 1а3- | 1а3- |
Гласный 3 | 1а2а | 1а2- | 1a2i- |
Повторяющийся | 1а2 | 1а22- | 1a22o- |
Пиэль (вызванное действие) | |||
Сильный | 1i22e3 | 1i223- | 1i22a3- |
Гортанный 3 | 1i22a3 | 1i223- | 1i22a3- |
Гласный 3 | 1i22a | 1i22- | 1i22i- |
Алеф/Айн 2 | 1е2е3 | 1e2a3- | 1e2a3- |
Эй/Чет 2 | 1и2е3 | 1i2a3- | 1i2a3- |
Реш 2 | 1ere3 | 1er3- | 1era3- |
Алеф 3 | 1i22e´ | 1i22´- | 1i22e´- |
Po'el | 1о2е3 | 1o23- | 1o2a3- |
Хифил (вызванное действие) | |||
Сильный | hi12i3 | hi12i3- | hi12a3- |
Гортанный 1 | он1(е)2и3 | он1(е)2и3- | он1(е)2а3- |
Гласный 1 | ho2i3 | ho2i3- | ho2a3- |
Гласный 2 | he1i3 | he1i3- | he1a3- |
Гласный 3 | hi12a | привет12- | hi12ey- |
Алеф 3 | hi12i´ | hi12i´- | hi12e´- |
Монахиня 1 | hi22i3 | hi22i3- | hi22a3- |
Повторяющийся | он1е2 | he1e22- | ha1i22o- |
Хитпаэль (вынужден действовать) | |||
Сильный | хит1а22е3 | хит1а223- | хит1а22а3- |
Заин 1 | hizda22e3 | hizda22e3 | hizda22e3- |
Самех/Син 1 | гиста22е3 | гиста22е3 | hista22e3- |
Цаде 1 | hitzṭa22e3 | hitzṭa22e3 | hitzṭa22e3- |
Шин 1 | hišta22e3 | hišta22e3 | hištda22e3- |
Гортанный 2 | хит1а2е3 | хит1а2а3- | хит1а2а- |
Гортанный 3 | хит1а22еа3 | хит1а223- | хит1а22а3- |
Гласный 3 | хит1а22е | хит1а22- | hit1a22ey- |
Алеф 3 | хит1а22е´ | хит1а22´- | хит1а22а´- |
Хитпоэль | хит1о2е3 | хит1о23- | hit1o2a3- |
Ниф'ал (вынужденный действовать) | |||
Сильный | ni12a3 | ni12e3- | ni12a3- |
Гортанный 1 | не1(е)2а3 | ne1(e)23- | ne1(e)2a3- |
Гортанный 2 | ni12a3 | ni12a3- | ni12a3- |
Гласный 1 | №2а3 | №23- | нет2а3- |
Гласный 2 | на1о3 | на1о3- | ne1u3- |
Гласный 3 | ни12а | ni12- | ni12ey- |
Алеф 3 | ni12a´ | ni12e´- | ni12´- |
Монахиня 1 | ni22a3 | ni223- | ni22a3- |
Повторяющийся | на1а2 | na1a3- | ne1a22o- |
Пуал | |||
Сильный | 1u22a3 | 1u223- | 1u22a3- |
Гортанный 2 | 1о2а3 | 1o2a3- | 1o2a3- |
Гласный 3 | 1у22а | 1u22- | 1u22e- |
Алеф 3 | 1u22a´ | 1u22´- | 1u22e- |
По'ал | 1o22a3 | 1o223- | 1o22a3- |
Хуф'ал | |||
Сильный | hu12a3 | hu12e3- | hu12a3- |
Гортанный 1 | ho1o2a3 | ho1o23- | ho1o2a3- |
Гортанный 2 | hu12a3 | hu12a3- | hu12a3- |
Монахиня 1 | ху22а3 | hu223- | hu22a3- |
Повторяющийся | ху1а2 | hu1a22- | hu1a2- |
Гласный 1, 2 | ху2а3 | hu23- | hu2a3- |
Гласный 3 | ху12а | hu12- | hu12e- |
Корень | 1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | Значение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |||||
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |||||
Па'ал | ||||||||||
Сильный | כתבתי/ כָּתַבְתִּי | כתבנו/ כָּתַבְנוּ | כתבת/ כָּתַבְתָּ | כתבת/ כָּתַבְתְּ | כתבתם/ כְּתַבְתֶּם | כתבתן/ כְּתַבְתֶּן | כתב/כָתַב | כתבה/כָתְבָה | כתבו/כָתְבוּ | написал |
каТАВти | каТАВну | каТАВта | каТАВТ | ктавТЕМ | ктавТЕН | каТАВ | катВА | катВУ | ||
Гортанный 2 | בחרתי/ בָּחַרְתִּי | בחרנו/ בָּחַרְנוּ | בחרת/ בָּחַרְתָּ | בחרת/ בָּחַרְתְּ | בחרתם/ בְּחַרְתֶּם | בחרתן/ בְּחַרְתֶּן | בחר/בָּחַר | בחרה/בָּחֲרָה | בחרו/בָּחֲרוּ | выбрал |
baCHARti | baCHARnu | баЧАРта | baCHART | bcharTEM | bcharTEN | баЧАР | бачаРА | bachaRU | ||
Гласный 2 | דנתי/דַּנְתִּי | דנו/דַּנּוּ | דנת/דַּנְתָּ | דנת/דַּנְתְּ | דנתם/דַּנְתֶּם | דנתן/דַּנְתֶּן | דן/דָּן | דנה/דָּנָה | דנו/דָּנוּ | обсудили |
DANti | DANnu | DANta | ДАНТ | данТЕМ | данТЭН | Дэн | ДАна | ДАну | ||
Гласный 3 | שתיתי/ שָׁתִיתִי | שתינו/ שָׁתִינוּ | שתית/שָׁתִיתָ | שתית/שָׁתִיתְ | שתיתם/ שְׁתִיתֶם | שתיתן/ שְׁתִיתֶן | שתה/שָׁתָה | שתתה/שָׁתְתָה | שתו/שׁתוּ | выпил |
шаТИти | шаТИну | шаТИта | шаТИТ | штиТЕМ | штиТЕН | шаТА | шатеТА | шаТУ | ||
Повторяющийся | סבותי/ סַבּוֹתִי | סבונו/ סַבּוֹנוּ | סבות/סַבּוֹתָ | סבות/סַבּוֹתְ | סבותם/ סַבּוֹתֶם | סבותן/ סַבּוֹתֶן | סב/סַב | סבה/סַבָּה | סבו/סַבּוּ | пряли |
саБОти (саВАВти) | саБОну (саВАВну) | саБОта (саВАВта) | саБОТ (саВАВТ) | saboTEM (свавТЕМ) | saboTEN (свавТЕН) | сав (саВАВ) | SAba (сохранитьVA) | SAbu (сохранитьVU) | ||
Пи'эль | ||||||||||
Сильный | נידבתי/ נִדַּבְתִּי | נידבנו/ נִדַּבְנוּ | נידבת/ נִדַּבְתָּ | נידבת/ נִדַּבְתְּ | נידבתם/ נִדַּבְתֶּם | נידבתן/ נִדַּבְתֶּן | נידב/נִדֵּב | נידבה/נִדְּבָה | נידבו/נִדְּבוּ | внес вклад |
ниДАВти | ниДАВну | ниДАВта | ниДАВТ | нидавТЕМ | нидавТЕН | ниДЕВ | нидВА | нидВУ | ||
Алеф/Айн 2 | באסתי/ בֵּאַסְתִּי | באסנו/ בֵּאַסְנוּ | באסת/ בֵּאַסְתָּ | באסת/ בֵּאַסְתְּ | באסתם/ בֵּאַסְתֶּם | באסתן/ בֵּאַסְתֶּן | באס/בֵּאֵס | התבאסה/ בֵּאֲסָה | באסו/בֵּאֲסוּ | расстроился |
be´ASti | бе´АСну | be´ASta | зверь | be´asTEM | be´asTEN | быть´ES | be´aSA | be´aSU | ||
Привет/ Чет 2 | שיחקתי/ שִׂחַקְתִּי | שיחקנו/ שִׂחַקְנוּ | שיחקת/ שִׂחַקְתָּ | שיחקת/ שִׂחַקְתְּ | שיחקתם/ שִׂחַקְתֶּם | שיחקתן/ שִׂחַקְתֶּן | שיחק/שִׂחֵק | שיחקה/שִׂחֲקָה | שיחקו/שִׂחֲקוּ | играл |
сиЧАКти | сиЧАКну | сичакта | сиЧАКТ | sichakTEM | sichakTEN | сиЧЕК | сичаКА | сичаКУ | ||
Реш 2 | סירבתי/ סֵרַבְתִּי | סירבנו/ סֵרַבְנוּ | סירבת/ סֵרַבְתָּ | סירבת/ סֵרַבְתְּ | סירבתם/ סֵרַבְתֶּם | סירבתן/ סֵרַבְתֶּן | סירב/סֵרֵב | סירבה/סֵרְבָה | סירבו/סֵרְבוּ | отказался |
сеРАВти | сеРАВну | сеРАВта | сеРАВТ | seravTEM | seravTEN | сеРЕВ | serVA | serVU | ||
Алеф 3 | ביטאתי/ בִּטֵּאתִי | ביטאנו/ בִּטֵּאנוּ | ביטאת/ בִּטֵּאתָ | ביטאת/בִּטֵּאת | ביטאתם/ בִּטֵּאתֶם | ביטאתן/ בִּטֵּאתֶן | ביטא/בִּטֵּא | ביטאה/ בִּטְּאָה | ביטאו/ בִּטְּאוּ | произнесенный, заявленный |
биТЕти | биТЕну | биТЕта | битЕТ | biteTEM | biteTEN | кусать | бит´А | бит´U | ||
Гортанный 3 | שגעתי/ שִׁגַּעְתִּי | שגענו/ שִׁגַּעְנוּ | שגעת/ שִׁגַּעְתָּ | שגעת/ שִׁגַּעְתְּ | שגעתם/ שִׁגַּעְתֶּם | שגעתן/ שִׁגַּעְתֶּן | שגע/שִׁגֵּעַ | שגעה/שִׁגְּעָה | שגעו/שִׁגְּעוּ | сводил с ума |
шиГА`ти | шиГА`ну | шиГА`та | шиГАт | шига`ТЕМ | сига`ТЭН | шиГЕА` | шига`А | Шиг`У | ||
Гласный 3 | ניסיתי/ נִסִּיתִי | ניסינו/ נִסִּינוּ | ניסית/נִסִּיתָ | ניסית/נִסִּית | ניסיתם/ נִסִּיתֶם | ניסיתן/ נִסִּיתֶן | ניסה/נִסָּה | ניסתה/ נִסְּתָּה | ניסו/נִסּוּ | пытался |
ниСИти | ниСИну | ниСита | ниСИТ | нисиТЕМ | nisiTEN | niSA | нисТА | ниСУ | ||
Po'el | רוממתי/ רוֹמַמְתִּי | רוממנו/ רוֹמַמְנוּ | רוממת/ רוֹמַמְתָּ | רוממת/ רוֹמַמְתְּ | רוממתם/ רוֹמַמְתֶּם | רוממתן/ רוֹמַמְתֶּן | רומם/רוֹמֵם | רוממה/רוֹמְמָה | רוממו/רוֹמְמוּ | поднятый |
roMAMti | roNAMnu | роМАМта | роМАМТ | ромамТЕМ | ромаТЕН | роМЭМ | римМА | римMU | ||
Хифил | ||||||||||
Сильный | הזמנתי/ הִזְמַנְתִּי | הזמנו/ הִזְמַנּוּ | הזמנת/ הִזְמַנְתָּ | הזמנת/ הִזְמַנְתְּ | הזמנתם/ הִזְמַנְתֶּם | הזמנתן/ הִזְמַנְתֶּן | הזמין/הִזְמִין | הזמינה/ הִזְמִינָה | הזמינו/ הִזְמִינוּ | был/были приглашены, заказаны |
хизМАНти | хизМАНну | хизМАНТа | хизМАНТ | hizmanTEM | хизманТЕН | хизМИН | хизМина | хизМИну | ||
Гортанный 1 | העדפתי/ הֶעֱדַפְתִּי | העדפנו/ הֶעֱדַפְנוּ | העדפת/ הֶעֱדַפְתָּ | העדפת/ הֶעֱדַפְתְּ | העדפתם/ הֶעֱדַפְתֶּם | העדפתן/ הֶעֱדַפְתֶּן | העדיף/הֶעֱדִיף | העדיפה/ הֶעֱדִיפָה | העדיפו/ הֶעֱדִיפוּ | предпочитаемый |
он`еДАФти | он`еДАФну | он`еДАФта | он`eDAFT | he`edafTEM | he`edafTEN | он`еДИФ | он`еДИфа | он`еДИфу | ||
Гласный 1 | הובלתי/ הוֹבַלְתִּי | הובלנו/ הוֹבַלְנוּ | ָהובלת/ הוֹבַלתּ | הובלת/ הוֹבַלְתְּ | הובלתם/ הוֹבַלְתֶּם | הובלתן/ הוֹבַלְתֶּן | הוביל/הוֹבִיל | הובילה/ הוֹבִילָה | הובילו/ הוֹבִילוּ | вел |
hoVALti | hoVALnu | hoVALta | хоВАЛТ | hovalTEM | hovalTEN | ховил | хоВИла | хоВИлу | ||
Гласный 2 | הבנתי/ הֵבַנְתִּי | הבנו/הֵבַנּוּ | הבנת/הֵבַנְתָּ | הבנת/הֵבַנְתְּ | הבנתם/ הֲבַנְתֶּם | הבנתן/ הֲבַנְתֶּן | הבין/הֵבִין | הבינה/הֵבִינָה | הבינו/הֵבִינוּ | понял |
heVANti | хеВАНну | heVANta | heVANT | havanTEM | havanTEN | heVIN | хеВина | хеВИну | ||
Гласный 3 | הפניתי/ הִפְנֵיתִי | הפנינו/ הִפְנֵינוּ | הפנית/ הִפְנֵיתָ | הפנית/הִפְנֵית | הפניתם/ הִפְנֵיתֶם | הפניתן/ הִפְנֵיתֶן | הפנה/הִפְנָה | הפנתה/ הִפְנְתָה | הפנו/הִפְנוּ | повернутый |
hifNEti | hifNEnu | hifNEta | hifNET | hifneTEM | hifneTEN | hifNA | hifneTA | hifNU | ||
Алеф 3 | הקפאתי/ הִקְפֵּאתִי | הקפאנו/ הִקפֵּאנוּ | הקפאת/ הִקְפֵּאתָ | הקפאת/ הִקְפֵּאת | הקפאתם/ הִקְפֵּאתֶם | הקפאתן/ הִקְפֵּאתֶן | הקפיא/הִקְפִּא | הקפיאה/ הִקְפִּאָה | הקפיאו/ הִקְפִּיאוּ | застыл |
хикПЭти | хикПену | хикПЭта | hikPET | hikpeTEM | hikpeTEN | хикПИ | хикПИ´а | hikPI´u | ||
Монахиня 1 | הבטתי/ הִבַּטְתִּי | הבטנו/ הִבַּטְנוּ | הבטת/ הִבַּטְתָּ | הבטת/ הִבַּטְתְּ | הבטתם/ הִבַּטְתֶּם | הבטתן/ הִבַּטְתֶּן | הביט/הִבִּיט | הביטה/ הִבִּיטָה | הביטו/ הִבִּיטוּ | знал [человека], узнавал |
приветБатети | hiBATnu | hiBAteta | приветБатет | hibateTEM | hibateTEN | hiBIT | hiBIta | приветБиту | ||
Повторяющийся | הסיבותי/ הֲסִבּוֹתִי | הסיבונו/ הֲסִבּוֹנוּ | הסיבות/ הֲסִבּוֹתָ | הסיבות/ הֲסִבּוֹת | הסיבותם/ הֲסִבּוֹתֶם | הסיבותן/ הֲסִבּוֹתֶן | הסב/ הֵסֵב | הסבה/הֵסֵבָּה | הסבו/הֵסֵבּוּ | измененный |
хасиБОти (heSAVti) | хасиБОну (хеСАВну) | хасиБОта (heSAVta) | hasiBOT (heSAVT) | хасибоТЕМ (hasavTEM) | хасибоТЕН (hasavTEN) | heSEV | heSEba | онСЭбу | ||
Хитпаэль | ||||||||||
Сильный | התנדבתי/ הִתְנַדַּבְתִּי | התנדבנו/ הִתְנַדַּבְנוּ | התנדבת/ הִתְנַדַּבְתָּ | התנדבת/ הִתְנַדַּבְתְּ | התנדבתם/ הִתְנַדַּבְתֶּם | התנדבתן/ הִתְנַדַּבְתֶּן | התנדב/ הִתְנַדֵּב | התנדבה/ הִתְנַדְּבָה | התנדבו/ הִתְנַדְּבוּ | вызвался добровольцем |
хитнаDAVti | хитнаDAVnu | хитнаDAVta | хитнаDAVT | hitnadavTEM | hitnadavTEN | хитнаDEV | hitnadVA | hitnadVU | ||
Гортанный 2 | התבאסתי/ הִתְבָּאַסְתִּי | התבאסנו/ הִתְבָּאַסְנוּ | התבאסת/ הִתְבָּאַסְתָּ | התבאסת/ הִתְבָּאַסְתְּ | התבאסתם/ הִתְבָּאַסְתֶּם | התבאסתן/ הִתְבָּאַסְתֶּן | התבאס/ הִתְבָּאֵס | התבאסה/ הִתְבָּאֲסָה | התבאסו/ הִתְבָּאֲסוּ | расстроился |
хитба´Асти | хитба´АСну | хитба´АСта | хитба´АСТ | хитба´асТЕМ | хитба´асТЕН | хитба´ES | хитба´аСА | хитба´аСУ | ||
Гортанный 3 | השתגעתי/ הִשְׁתַּגַּעְתִּי | השתגענו/ הִשְׁתַּגַּעְנוּ | השתגעת/ הִשְׁתַּגַּעְתָּ | השתגעת/ הִשְׁתַּגַּעְתְּ | השתגעתם/ הִשְׁתַּגַּעְתֶּם | השתגעתן/ הִשְׁתַּגַּעְתֶּן | השתגע/ הִשְׁתַּגֵּעַ | השתגעה/ הִשְׁתַּגְּעָה | השתגעו/ הִשְׁתַּגְּעוּ | сошёл с ума |
хиштаГА`ти | хиштаГА`ну | хиштаГА`та | хиштаГА`т | хиштага`ТЕМ | хиштага`ТЕН | хиштаГЕА` | хиштег`A | хиштег`U | ||
Гласный 3 | התנסיתי/ הִתְנַסֵּיתִי | התנסינו/ הִתְנַסֵּינוּ | התנסית/ הִתְנַסֵּיתָ | התנסית/ הִתְנַסֵּית | התנסיתם/ הִתְנַסֵּיתֶם | התנסיתן/ הִתְנַסֵּיתֶן | התנסה/ הִתְנַסָּה | התנסתה/ הִתְנַסְּתָה | התנסו/ הִתְנַסּוּ | опытный |
хитнаSEti | хитнаSEnu | хитнаSEta | хитнаSET | хитназеТЕМ | хитназеTEN | хитнаСА | хитнаТА | хитнаСУ | ||
Алеф 3 | הבטאתי/ הִתְבַּטֵּאתִי | התבטאנו/ הִתְבַּטֵּאנוּ | התבטאת/ הִתְבַּטֵּאתָ | התבטאת/ הִתְבַּטֵּאת | התבטאתם/ הִתבַּטֵּאתֶם | התבטאתן/ הִתבַּטֵּאתֶן | התבטא/ הִתְבַּטֵּא | התבטאה/ הִתְבַּטְּאָה | התבטאו/ הִתְבַּטְּאוּ | высказался |
хитбаТЕти | хитбаТЕну | хитбаТЕта | хитбаТЕТ | hitbateTEM | hitbateTEN | хитбаТЭ | хитбат´А | хитбат´U | ||
Хитпоэль | התרוממתי/ הִתְרוֹמַמְתִּי | התרוממנו/ הִתְרוֹמַמְנוּ | התרוממת/ הִתרוֹמַמְתָּ | התרוממת/ הִתְרוֹמַמְתְּ | התרוממתם/ הִתְרוֹמַמְתֶּם | התרוממתן/ הִתְרוֹמַמְתֶּן | התרומם/ הִתְרוֹמֵם | התרוממה/ הִתְרוֹמְמָה | התרוממו/ הִתְרוֹמְמוּ | роза |
хитроМАМти | хитроМАМну | хитроМАНТа | хитроМАМТ | хитромамТЭН | хитромамТЭН | хитроМЭМ | хитромМА | хитромеМУ | ||
Ниф'ал | ||||||||||
Сильный | נכתבתי/ נִכְתַּבְתִּי | נכתבנו/ נִכְתַּבְנוּ | נכתבת/ נִכְתַּבְתָּ | נכתבת/ נִכְתַּבְתְּ | נכתבתם/ נִכְתַּבְתֶּם | נכתבן/ נִכְתַּבְתֶּן | נכתב/נִכְתַּב | נכתבה/ נִכְתְּבָה | נכתבה/ נִכְתְּבוּ | было/были написано |
нихТАВти | нихТАВну | нихТАВта | нихТАВТ | нихтавТЕМ | nikhtavTEN | нихТАВ | nikhteVA | nikhteVU | ||
Гортанный 1 | נאכלתי/ נֶאֱכַלְתִּי | נאכלנו/ נֶאֱכַלְנוּ | נאכלת/ נֶאֱכַלְתָּ | נאכלת/ נֶאֱכַלְתְּ | נאכלתם/ נֶאֱכַלְתֶּם | נאכלתן/ נֶאֱכַלְתֶּם | נאכל/נֶאֱכַל | נאכלה/ נֶאֱכְלָה | נאכלו/ נֶאֱכְלוּ | был/были съедены |
не´еХАЛти | не´еХАЛну | не´эХАЛта | ne´eKHALT | ne´ekhalTEM | не´екхалТЕН | ne´eKHAL | ne´ekhLA | не´ехЛУ | ||
Гортанный 2 | נבחרתי/ נִבְחַרְתִּי | נבחרנו/ נִבְחַרְנוּ | נבחרת/ נִבְחַרְתָּ | נבחרת/ נִבְחַרְתְּ | נבחרתם/ נִבְחַרְתֶּם | נבחרתן/ נִבְחַרְתֶּן | נבחר/נִבְחַר | נבחרה/ נִבְחֲרָה | נבחרו/ נִבְחֲרוּ | был/были выбраны |
nivCHARti | nivCHARnu | nivCHARta | nivCHART | нивчарТЕМ | нивчарТЕН | nivCHAR | нивчаРА | нивчаRU | ||
Гласный 1 | נולדתי/ נוֹלַדְתִּי | נולדנו/ נוֹלַדְנוּ | נולדת/ נוֹלַדְתָּ | נולדת/ נוֹלַדְתְּ | נולדתם/ נוֹלַדְתֶּם | נולדתן/ נוֹלַדְתֶּן | נולד/נוֹלַד | נולדה/נוֹלְדָה | נולדו/נוֹלְדוּ | родился/родились |
noLAdeti | нетLADnu | нетLAdeta | нетLAdet | noladeTEM | noladeTEN | нетЛАД | нолДА | нолДУ | ||
Гласный 2 | נידונתי/ נִדֹּנְתִּי | נידונו/ נִדֹּנּוּ | נידונת/ נִדֹּנְתָּ | נידונת/ נִדֹּנְתְּ | נידונתם/ נִדָּנְתֶּם | נידונתן/ נִדָּנְתֶּן | נידון/נִדּוֹן | נידונה/ נִדּוֹנָה | נידונו/ נִדּוֹנוּ | обсуждалось/обсуждалось |
ниДОНти | ниДОНну | ниДОНта | ниДОНТ | нидонТЕМ | нидонТЭН | ниДОН | ниДОна | ниДОну | ||
Гласный 3 | נשתיתי/ נִשְׁתֵּיתִי | נשתינו/ נִשְׁתֵּינוּ | נשתית/ נִשְׁתֵּיתָ | נשתית/ נִשְׁתֵּית | נשתיתם/ נִשְׁתֵּיתֶם | נשתיתן/ נִשְׁתֵּיתֶן | נשתה/נִשְׁתָּה | נשתתה/ נִשְׁתְּתָה | נשתו/נִשְׁתּוּ | был/были выпиты |
нишТЕти | нишТЕну | нишТЕта | нишТЕТ | ништеТЕМ | ништеТЕН | нишТА | ништеТА | нишТУ | ||
Алеф 3 | נמצאתי/ נִמְצֵאתִי | נִמְצֵאנוּ/ נמצאנו | נִמְצֵאתָ/ נמצאת | נִמְצֵאת/נמצאת | נִמְצֵאתֶם/ נמצאתם | נִמְצֵאתֶן/ נמצאתן | נִמְצָא/נמצא | נִמְצְאָה/ נמצאה | נִמְצְאוּ/ נמצאוּ | был/были [в] |
нимТСЭти | нимТСену | нимТСЭта | нимТСЕТ | нимцеТЕМ | нимцеТЕН | нимТСА | нимце´А | нимце´У | ||
Монахиня 1 | ניתנתי/ נִתַּנְתִּי | ניתנו/ נִתַּנּוּ | ניתנת/ נִתַּנְתָּ | ניתנת/ נִתַּנְתְּ | ניתנתם/ נִתַּנְתֶּם | ניתנתן/ נִתַּנְתֶּן | ניתן/נִתַּן | נינתנה/ נִתְּנָה | נינתנו/ נִתְּנוּ | был/были даны/позволены |
ниТАНти | ниТАНну | ниТАнта | ниТАНТ | нитанТЕМ | нитанТЭН | ниТАН | нитНА | нитНУ | ||
Повторяющийся | נסבותי/ נְסַבּוֹתִי | נסבונו/ נְסַבּוֹנוּ | נסבות/ נְסַבּוֹתָ | נסבות/ נְסַבּוֹת | נסבותם/ נְסַבּוֹתֶם | נסבותן/ נְסַבּוֹתֶן | נסב/נָסַב | נסבה/נָסַבָּה | נסבו/נָסַבּוּ | окруженный |
несаБОти | несаБОну | несаБОта | несаБОТ | несабоТЕМ | несабоТЕМ | наСАВ | наСАба | наСАбу |
Причастия настоящего времени совпадают с формами настоящего времени, поскольку настоящее время современного иврита происходит от формы настоящего причастия. Не все причастия прошедшего времени, показанные здесь, соответствуют существующему прилагательному или прилагательному, соответствующему значению глагола; показанные здесь — это всего лишь примеры.
Причастия прошедшего времени образуются в соответствии с таблицами, показанными ниже. Причастие прошедшего времени также обычно используется как прилагательное (похоже на английский язык) и склоняется по числу и роду. Пассивные и возвратные биньяны hitpa'el, nif'al, pu'al и huf'al не имеют пассивных причастий. Глаголы pa'al, имеющие форму nif'al, соответствующую их пассивному залогу, используют причастие pa'al и настоящее время nif'al для обозначения различных состояний завершения.
Причастие прошедшего времени pa'al указывает на то, что действие полностью завершено:
Настоящее время nif'al указывает на то, что действие все еще выполняется:
Как показано ниже, причастия прошедшего времени pi'el и hif'il используют настоящее время пассивных форм pu'al и huf'al соответственно.
Корень | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Па'ал | ||||
Сильный | 1а2у3 | 12у3а | 12u3im | 12u3ot |
Гортанный 1 | 1а2у3 | 1а2у3а | 1a2u3im | 1a2u3ot |
Гортанный 3 | 1a2ua3 | 12у3а | 12u3im | 12u3ot |
Гласный 3 | 1a2uy | 12уя | 12уйим | 12уйот |
Пи'эль | ||||
Сильный | me1u22a3 | me1u22e3et | me1u22a3im | me1u22a3ot |
Гортанный 2 | me1u2a3 | me1u2e3et | me1u2a3im | me1u2a3ot |
Гортанный 3 | me1u22a3 | me1u22a3at | me1u22a3im | me1u22a3ot |
Гласный 3 | me1u22e | me1u22a | me1u22im | me1u22ot |
Реш 2 | me1ora3 | me1ore3et | me1ora3im | me1ora3ot |
Po'el | ме1о2а3 | me1o2e3et | me1o2a3im | me1o2a3ot |
Хифил | ||||
Сильный | mu12a3 | mu12e3et | mu12a3im | mu12a3ot |
Гортанный 3 | mu12a3 | mu12a3at | mu12a3im | mu12a3ot |
Гласный 1 | му2а3 | mu2e3et | mu2a3im | mu2a3ot |
Гласный 2 | му1а3 | mu1e3et | mu1a3im | mu1a3ot |
Гласный 3 | mu12e | mu12a | mu12im | mu12ot |
Монахиня 1 | mu11a3 | mu11e3et | mu11a3im | mu11a3ot |
Повторяющийся | му1а2 | mu1a22a | mu1a22im | mu1a22ot |
Корень | Единственное число | Множественное число | Значение | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | ||
Па'ал | |||||
Сильный | כתוב/כָתוּב | כתובה/כְתוּבָה | כתובים/ כתוּבִים | כתובות/ כְתוּבוֹת | написано |
каTUV | ктуВА | ктуВИМ | ктуВОТ | ||
Гортанный 1 | אכול/אָכוּל | אכולה/אֲכוּלָה | אכולים/ אֲכוּלִים | אכולות/ אֲכוּלוֹת | съеденный |
АКХУЛ | ахуЛА | ахуЛИМ | ахуЛОТ | ||
Гортанный 3 | בלוע/בָּלוּעַ | בלועה/ בְּלוּעָה | בלועים/ בְּלוּעִים | בלועות/ בְּלוּעוֹת | проглотил |
baLUA` | blu`A | blu`IM | blu`OT | ||
Гласный 3 | שתוי/שׁתוּי | שתויה/ שְׁתוּיָה | שתויים/ שְׁתוּיִים | שתויות/ שְׁתוּיוֹת | пьяный |
шаТУЙ | штуЯ | штуЙИМ | штуЙОТ | ||
Пи'эль | |||||
Сильный | מנודב/מְנֻדָּב | מנודבת/ מְנֻדֶּבֶת | מנודבים/ מְנֻדָּבִים | מנודבות/ מְנֻדָּבוֹת | внес вклад |
менюDAV | менюDEvet | menudaVIM | menudaVOT | ||
Гортанный 2 | משוחק/מְשֻׂחָק | משוחקת/ מְשֻׂחֶקֶת | משוחקים/ מְשֻׂחָקִים | משוחקות/ מְשֻׂחָקוֹת | играл |
мезуЧАК | mesuCHEket | mesuchaКИМ | mesuchaКОТ | ||
Гортанный 3 | משוגע/ מְשֻׁגַּע | משוגעת/ מְשֻׁגַּעַת | משוגעים/ מְשֻׁגָּעִים | משוגעות/ מְשֻׁגָּוֹת | сумасшедший |
мешуГА` | мешуГАат | мешуга`ИМ | мешуга`ОТ | ||
Гласный 3 | מנוסה/מְנֻסֶּה | מנוסה/מְנֻסָּה | מנוסים/ מְנֻסִּים | מנוסות/ מְנֻסּוֹת | опытный |
менюSE | менюSA | менюSIM | менюSOT | ||
Реш 2 | מסורב/מְסֹרָב | מסורבת/ מְסֹרֶבֶת | מסורבים/ מְסֹרָבִים | מסורבות/ מְסֹרָבוֹת | отказался |
мезоРАВ | мезоРЕвет | месораВИМ | месораVOT | ||
Po'el | מרומם/מְרוֹמָם | מרוממת/ מְרוֹמֶמֶת | מרוממים/ מְרוֹמָמִים | מרוממות/ מְרוֹמָמוֹת | поднятый |
мероМАМ | мероМЕмет | meromaMIM | меромаМОТ | ||
Хифил | |||||
Сильный | מוזמן/מֻזְמָן | מוזמנת/ מֻזְמֶנֶת | מוזמנים/ מֻזְמָנִים | מוזמנות/ מֻזְמָנוֹת | приглашенный, заказан |
muzMAN | muzMEnet | muzmaNIM | muzmaNOT | ||
Гортанный 3 | מופתע/מֻפְתַּע | מופתעת/ מֻפְתַּעַת | מופתעים/ מוּפְתָּעִים | מופתעות/ מֻפְתָּעוֹת | удивлен |
муфТА` | МуфТАат | муфтаим | муфта`ОТ | ||
Гласный 1 | מובל/מוֹבָל | מובלת/מוֹבֶלֶת | מובלים/ מוֹבָלִים | מובלות/ מוֹבָלוֹת | вел |
мОВАЛ | мобильник | моваЛИМ | movaLOT | ||
Гласный 2 | מובן/מוּבָן | מובנת/מוּבֶנֶת | מובנים/ מוּבָנִים | מובנות/ מוּבָנוֹת | понял |
мюВАН | muVEnet | муваНИМ | muvaNOT | ||
Гласный 3 | מופנה/מֻפְנֶה | מופנה/מֻפְנָה | מופנים/ מֻפְנִים | מופנות/ מֻפְנוֹת | повернутый |
муфНЕ | mufNA | муфНИМ | муфНОТ | ||
Монахиня 1 | מוכר/מֻכָּר | מוכרת/מֻכֶּרֶת | מוכרים/ מֻכָּרִים | מוכרות/ מֻכָּרוֹת | признанный |
мюКАР | мюКерет | mukaRIM | mukaROT | ||
Повторяющийся | מוסב/מוּסָב | מוסבה/מוּסֶבֶת | מוסבים/ מוּסַבִּים | מוסבות/ מוּסַבִּוֹת | измененный |
муСАВ | muSEvet | музаБИМ | музаБОТ |
Глагол в будущем времени ( עָתִיד /(ʔ)aˈtid/ 'atid) склоняется по лицу, числу и роду; что выражается добавлением префиксов и суффиксов к основам, показанным ниже. Формы второго лица единственного числа мужского рода и третьего лица единственного числа женского рода идентичны для всех глаголов в будущем времени. Исторически существовали отдельные женские формы для второго и третьего лица множественного числа (показаны курсивом в таблице). Они все еще иногда используются сегодня (чаще всего в официальной обстановке); однако в повседневной речи большинство используют исторически сложившийся мужской род множественного числа для обоих родов.
Человек | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
1-е лицо | א־ | נ־ | ||
2-е лицо | ת־ | ת־ -ִי | ת־ ־וּ | ת־ ־נָה |
3-е лицо | י־ | ת־ | י־ ־וּ |
Корень | 1-е лицо | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число א־ / '- | Множественное число נ־ / н- | 2-е лицо единственное число | 3-е лицо единственное число | 2-е лицо Множественное число | 3-е лицо Множественное число | |||||
Мужской род ת־ / t- | Женский род ת־-ִי / t- -i | Мужской род י־ / y- | Женский род ת־ / t- | Мужской род ת־ ־וּ / t- -u | Женский род ת־ ־נה / t- -na | Мужской род י־ ־וּ / y- -u | Женский род ת־ ־נה / t- -na | |||
Па'ал | ||||||||||
Сильный | ´e12o3 | ni12o3 | ti12o3 | ti12e3i | yi12o3 | ti12o3 | ti12e3u | ti12o3na | yi12e3u | ti12o3na |
Гортанный 1 | ´e1e2o3 | на1а2о3 | та1а2о3 | та1а23и | ya1a2o3 | та1а2о3 | та1а23у | та1а2о3на | ya1a23u | та1а2о3на |
Гортанный 2 | ´e12a3 | ni12a3 | ti12a3 | ti12a3i | yi12a3 | ti12a3 | ti12a3u | ti12a3na | yi12a3u | ti12a3na |
Гортанный 3 или стативный (например, לִלְמֹד ) | ´e12a3 | ni12a3 | ti12a3 | ti12e3i | yi12a3 | ti12a3 | ti12e3u | ti12a3na | yi12e3u | ti12a3na |
Гласный 3 | ´e12e | ni12e | ti12e | ti12i | yi12e | ti12e | ti12u | ti12ena | yi12u | ti12ena |
Алеф 1 | ´o2a3 | №2а3 | to2a3 | to23i | yo2a3 | to2a3 | to23u | to2a3na | yo23u | to2a3na |
Вав 1 | ´e2a3 | ne2a3 | те2а3 | те23и | ye2a3 | те2а3 | те23у | те1а3на | ye23u | те1а3на |
Вав 2 | ´a1u3 | на1у3 | та1у3 | та1у3и | ya1u3 | та1у3 | та1у3у | та1о3на | ya1u3u | та1о3на |
Йуд 1 | ´i2a3 | ни2а3 | ti2a3 | ti23i | yi2a3 | ti2a3 | ti23u | ти2а3на | yi23u | ти2а3на |
Йуд 2 | ´a1i3 | на1и3 | та1и3 | та1и3и | ya1i3 | та1и3 | та1и3у | та1е3на | ya1i3u | та1е3на |
Монахиня 1 | ´e22o3 | ни22о3 | ti22o3 | ti22e3i | yi22o3 | ti22o3 | ti22e3u | ti22a3na | yi22e3u | ti22a3na |
Повторяющийся | ´a1o2 | на1о2 | та1о2 | та1о22и | ya1o2 | та1о2 | та1о22у | te1u22ena | ya1o22u | te1u22ena |
Пи'эль | ||||||||||
Сильный | ´a1a22e3 | ne1a22e3 | te1a22e3 | te1a223i | ye1a22e3 | te1a22e3 | te1a223u | те1а22е3на | ye1a223u | те1а22е3на |
Гортанный 2 | ´a1a2e3 | ne1a2e3 | те1а2е3 | те1а2а3и | ye1a2e3 | те1а2е3 | те1а2а3у | те1а2е3на | ye1a2a3u | те1а2е3на |
Гортанный 3 | ´a1a22ea3 | ne1a22ea3 | те1а22еа3 | te1a223i | ye1a22ea3 | те1а22еа3 | te1a223u | те1а22а3на | ye1a223u | те1а22а3на |
Гласный 3 | ´a1a22e | ne1a22e | te1a22e | te1a22i | ye1a22e | te1a22e | te1a22u | te1a22ena | ye1a22u | te1a22ena |
Po'el | ´а1о2е3 | ne1o2e3 | те1о2е3 | te1o23i | ye1o2e3 | те1о2е3 | te1o23u | те1о2е3на | ye1o23u | те1о2е3на |
Хифил | ||||||||||
Сильный | ´a12i3 | na12i3 | та12и3 | та12и3и | ya12i3 | та12и3 | ta12i3u | та12е3на | ya12i3u | та12е3на |
Гортанный 1 | ´a1a2i3 | на1а2и3 | та1а2и3 | та1а2и3и | ya1a2i3 | та1а2и3 | та1а2и3у | та1а2е3на | ya1a2i3u | та1а2е3на |
Гортанный 3 | ´a12ia3 | na12ia3 | ta12ia3 | та12и3и | ya12ia3 | ta12ia3 | ta12i3u | та12а3на | ya12i3u | та12а3на |
Гласный 1 | ´o2i3 | нет2и3 | to2i3 | to2i3i | yo2i3 | to2i3 | to2i3u | to2e3na | yo2i3u | to2e3na |
Гласный 2 | ´a1i3 | на1и3 | та1и3 | та1и3и | ya1i3 | та1и3 | та1и3у | та1е3на | ya1i3u | та1е3на |
Гласный 3 | ´a12e | на12е | та12е | та12и | ya12e | та12е | та12у | та12ена | ya12u | та12ена |
Монахиня 1 | ´a22i3 | на22и3 | та22и3 | та22и3и | ya22i3 | та22и3 | ta22i3u | та22е3на | ya22i3u | та22е3на |
Повторяющийся | ´a1e2 | на1е2 | та1е2 | та1и22и | ya1e2 | та1е2 | ta1i22u | те1и22ена | ya1i22u | те1и22ена |
Хитпаэль | ||||||||||
Сильный | ´et1a22e3 | nit1a22e3 | тит1а22е3 | tit1a223i | yit1a22e3 | тит1а22е3 | tit1a223u | тит1а22е3на | yit1a223u | тит1а22е3на |
Гортанный 2 | ´et1a2e3 | nit1a2e3 | тит1а2е3 | тит1а2а3и | yit1a2e3 | тит1а2е3 | тит1а2а3у | тит1а2е3на | yit1a2a3u | тит1а2е3на |
Гортанный 3 | ´et1a22ea3 | nit1a23ea3 | тит1а23еа3 | tit1a223i | yit1a23ea3 | тит1а23еа3 | tit1a223u | тит1а22а3на | yit1a223u | тит1а22а3на |
Гласный 3 | ´et1a22e | nit1a22e | тит1а22е | тит1а22и | yit1a22e | тит1а22е | tit1a22u | tit1a22ena | yit1a22u | tit1a22ena |
Хитпоэль | ´et1o2e3 | nit1o2e3 | тит1о2е3 | тит1о23и | yit1o2e3 | тит1о2е3 | tit1o23u | тит1о2е3на | yit1o23u | тит1о2е3на |
Ниф'ал | ||||||||||
Сильный | ´e11a2e3 | ni11a2e3 | ti11a2e3 | ti11a23i | yi11a2e3 | ti11a2e3 | ti11a23u | ti11a2e3na | yi11a23u | ti11a2e3na |
Гортанный 1 | ´e1a2e3 | ne1a2e3 | те1а2е3 | te1a23i | ye1a2e3 | те1а2е3 | te1a23u | те1а2е3на | ye1a23u | те1а2е3на |
Гортанный 3 | ´e11a2a3 | ни11а2а3 | ti11a2a3 | ti11a2a3i | yi11a2a3 | ti11a2a3 | ti11a2a3u | ти11а2а3на | yi11a2a3u | ти11а2а3на |
Гласный 1 | ´eva2e3 | нива2е3 | тива2е3 | тива23и | yiva2e3 | тива2е3 | тива23у | тива2е3на | yiva23u | тива2е3на |
Гласный 2 | ´e11o3 | ni11o3 | ti11o3 | ti11o3i | yi11o3 | ti11o3 | ti11o3u | ti11o3ena | yi11o3u | ti11o3ena |
Гласный 3 | ´e11a2e | ni11a2e | ti11a2e | ti11a2i | yi11a2e | ti11a2e | ti11a2u | ti11a2ena | yi11a2u | ti11a2ena |
Повторяющийся | ´e11a2 | ni11a2 | ti11a2 | ti11a22i | yi11a2 | ti11a2 | ti11a22u | ti11a22ena | yi11a22u | ti11a22ena |
Пуал | ||||||||||
Сильный | ´a1u22a3 | ne1u22a3 | te1u22a3 | te1u223i | ye1u22a3 | te1u22a3 | te1u223u | те1у22а3на | ye1u223u | те1у22а3на |
Гортанный 2 | ´a1u2a3 | ne1u2a3 | те1у2а3 | te1u2a3i | ye1u2a3 | те1у2а3 | те1у2а3у | те1у2а3на | ye1u2a3u | те1у2а3на |
Реш 2 | ´a1ora3 | ne1ora3 | те1ора3 | te1or3i | ye1ora3 | те1ора3 | te1or3u | те1ора3на | ye1or3u | те1ора3на |
Гласный 3 | ´a1u22e | ne1u22e | te1u22e | te1u22i | ye1u22e | te1u22e | te1u22u | te1u22eyna | ye1u22u | ye1u22eyna |
Алеф 3 | ´a1u2a | ne1u2a | те1у2а | те1у2´и | ye1u2a | те1у2а | те1у2´у | те1у2ена | ye1u2´u | те1у2ена |
Корень | 1-е лицо | Значение | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | 2-е лицо единственное число | 3-е лицо единственное число | 2-е лицо Множественное число | 3-е лицо Множественное число | ||||||
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | ||||
Па'ал | |||||||||||
Сильный | אכתוב/אֶכְתֹּב | נכתוב/נִכְתֹּב | תכתוב/ תִּכְתֹּב | תכתבי/ תִּכְתְּבִי | יכתוב/יִכְתֹּב | תכתוב/ תִּכְתֹּב | תכתבו/ תִּכְתְּוּ | תכתובנה/ תִּכְתֹּבְנָה | יכתבו/ יִכְתְּבוּ | תכתובנה/ תִּכְתֹּבְנָה | напишет |
´ехТОВ | нихТОВ | тихТОВ | тихтеVI | йихТОВ | тихТОВ | тихтеВУ | тихТОВна | yikhteVU | тихТОВна | ||
Гортанный 1 | אעצור/אֶעֱצֹר | נעצור/נַעֲצֹר | תעצור/תַּעֲצֹר | תעצרי/ תַּעֲצְרִי | יעצור/יַעֲצֹר | תעצור/תַּעֲצֹר | תעצרו/ תַּעֲצְרוּ | תעצורנה/ תַּעֲצֹרְנָה | יעצרו/ יַעֲצְרוּ | תעצורנה/ תַּעֲצֹרְנָה | остановится |
´е`еТСОР | на`аТСОР | та`аТСОР | та`атсРИ | ya`aTSOR | та`аТСОР | ta`atsRU | та`аТСОРна | ya`atsRU | та`аТСОРна | ||
Гортанный 3 или стативный | אבלע/אֶבְלַע | נבלע/נִבְלַע | תבלע/תִּבְלַע | תבלעי/ תִּבְלְעִי | יבלע/יִבְלַע | תבלע/תִּבְלַע | תבלעו/ תִּבְלְעוּ | תבלענה/ תִּבְלַעְנָה | יבלעו/ יִבְלְעוּ | תבלענה/ תִּבְלַעְנָה | проглотит |
´evLA` | nivLA` | тивЛА` | тивле`I | йивЛА` | тивЛА` | tivle`U | тивЛА`на | йивле`У | тивЛА`на | ||
Гласный 3 | אשתה/אֶשְׁתֶּה | נשתה/נִשְׁתֶּה | תשתה/ תִּשְׁתֶּה | תשתי/ תִּשְׁתִּי | ישתה/יִשְׁתֶּה | תשתה/ תִּשְׁתֶּה | תשתו/תִּשְׁתוּ | תשתינה/ תִּשְׁתֶּינָה | ישתו/יִשְׁתּוּ | תשתינה/ תִּשְׁתֶּינָה | будет пить |
´эшТЕ | нишТЕ | тишТЕ | тишТИ | йишТЕ | тишТЕ | тишТУ | тишТЕна | йишТУ | тишТЕна | ||
Алеф 1 | אוכל/אֹכַל | נאכל/נֹאכַל | תאכל/תֹּאכַל | תאכלי/ תֹּאכְלִי | יאכל/יֹאכַל | תאכל/תֹּאכַל | תאכלו/ תֹּאכְלוּ | תאכלנה/ תֹּאכַלְנָה | יאכלו/יֹאכְלוּ | תאכלנה/ תֹּאכַלְנָה | будет есть |
´oKHAL | ноКХАЛ | toKHAL | тохЛИ | йоХАЛ | toKHAL | тохЛУ | toKHALna | ёхЛУ | toKHALna | ||
Вав 1 | אלד/ אֵלֵד | נלד/נֵלֵד | תלד/תֵּלֵד | תלדי/תֵּלְדִי | ילד/יֵלֵד | תלד/תֵּלֵד | תלדו/תֵּלְדוּ | תלדנה/ תֵּלֵדְנָה | ילדו/יֵלְדוּ | תלדנה/ תֵּלֵדְנָה | родит |
´eLED | neLED | телеLED | телДИ | yeLED | телеLED | телДУ | teLEDna | елДУ | teLEDna | ||
Вав 2 | אדון/אָדוּן | נדון/נָדוּן | תדון/תָּדוּן | תדוני/ תָּדוּנִי | ידון/יָדוּן | תדון/תָּדוּן | תדונו/ תָּדוּנוּ | תדונה/ תָּדֹנָּה | ידונו/יָדוּנוּ | תדונה/ תָּדֹנָּה | обсудим |
´аДУН | наДУН | таДУН | таДУни | яДУН | таДУН | таДУну | таДОНна | яДУну | таДОНна | ||
Йуд 1 | אצור/אֶצֹּר | ניצור/נִצֹּר | תיצור/תִּצֹּר | תיצרי/ תִּצְּרִי | ייצור/יִצֹּר | תיצור/תִּצֹּר | תיצרו/ תִּצְּרוּ | תיצורנה/ תִּצֹּרְנָה | ייצרו/יִצְּרוּ | תיצורנה/ תִּצֹּרְנָה | создаст |
´еТСОР | ниТСОР | тиТСОР | сиськиRI | йиТСОР | тиТСОР | сиськиRU | тиТСОРна | yitsRU | тиТСОРна | ||
Йуд 2 | אשיר/אָשִׁיר | נשיר/נָשִׁיר | תשיר/תָּשִׁיר | תשירי/ תָּשִׁירִי | ישיר/יָשִׁיר | תשיר/תָּשִׁיר | תשירו/ תָּשִׁירוּ | תשרנה/ תָּשֵׁרְנָה | ישירו/ יָשִׁירוּ | תשרנה/ תָּשֵׁרְנָה | будет петь |
´аШИР | наШИР | таШИР | таШири | яШИР | таШИР | таШиру | таШЕРна | яШиру | таШЕРна | ||
Монахиня 1 (близнецы не обязательны) | אשוך/אֶשֹּׁךְ | נישוך/נִשֹּׁךְ | תישוך/ תִּשֹּׁךְ | תישכי/ תִשְּׁכִי | יישוך/יִשֹּׁךְ | תישוך/תִשֹּׁךְ | תישכו/ תִשְּׁכוּ | תישוכנה/ תִּשֹּׁכְנָה | יישכו/ יִשְּׁכוּ | תישוכנה/ תִּשֹּׁכְנָה | укусит |
´еШОКХ | ниШОКХ | тиШОКХ | тишКХИ | yiSHOKH | тиШОКХ | тишКХУ | tiSHOKHna | йишКХУ | tiSHOKHna | ||
Повторяющиеся (множественные формы) | אסוב/אָסֹב | נסוב/נָסֹב | תסוב/תָּסֹב | תסובי/ תָּסֹבִּי | יסוב/יָסֹב | תסוב/תָּסֹב | תסובו/ תָּסֹבּוּ | תסובנה/ תָּסֹבְנָה | יסובו/יָסֹבּוּ | תסובנה/ תָּסֹבְנָה | будет вращаться |
´aSOV | наСОВ | таСОВ | таСОби | яСОВ | таСОВ | таСОбу | таСОВна | яСОбу | таСОВна | ||
Пи'эль | |||||||||||
Сильный | אנדב/אֲנַדֵּב | ננדב/נְנַדֵּב | תנדב/תְנַדֵּב | תנדבי/ תְנַדְּבִי | ינדב/יְנַדֵּב | תנדב/תְנַדֵּב | תנדבו/ תְנַדְּבוּ | תנדבנה/ תְנַדֵּבְנָה | ינדבו/ יְנַדְּבוּ | תנדבנה/ תְנַדֵּבְנָה | будет способствовать |
´anaDEV | ненаДЕВ | тенаДЕВ | tenadVI | йенаДЕВ | тенаДЕВ | tenadVU | тенаДЕВна | йенадВУ | тенаДЕВна | ||
Гортанный 2 | אבאס/אֲבָאֵס | נבאס/נְבָאֵס | תבאס/תְּבָאֵס | תבאסי/ תְּבָאֲסִי | יבאס/יְבָאֵס | תבאס/תְּבָאֵס | תבאסו/ תְּבַאֲסוּ | תבאסנה/ תְּבָאֵסְנָה | יבאסו/ יְבָאֲסוּ | תבאסנה/ תְּבָאֵסְנָה | расстроит |
´ава´ES | neva´ES | teva´ES | teva´aSI | ева´ES | teva´ES | teva´aSU | teva´ESna | ева´аСУ | teva´ESna | ||
Гортанный 3 | אשגע/ אֲשַׁגֵּעַ | נשתגע/ נְשַׁגֵּעַ | תשגע/ תְּשַׁגֵּעַ | תשגעי/ תְּשַׁגְעִי | ישגע/ יְשַׁגֵּעַ | תשגע/ תְּשַׁגֵּעַ | תשגעו/ תְּשַׁגְּעוּ | תשגענה/ תְּשַׁגַּעְנָה | ישגעו/ יְשַׁגּעוּ | תשגענה/ תְּשַׁגַּעְנָה | сведет с ума |
´ashaGEA` | neshaGEA` | тешаГЕА` | тешаг`I | йешаГЕА` | тешаГЕА` | тешаг`У | тешаГА`на | йешаг`У | тешаГА`на | ||
Гласный 3 | אנסה/אֲנָסֶּה | ננסה/נְנַסֶּה | תנסה/תְנַסֶּה | תנסי/תְנַסִּי | ינסה/יְנַסֶּה | תנסה/תְנַסֶּה | תנסו/תְנַסּוּ | תנסינה/ תְנַסֶּינָה | ינסו/יְנַסּוּ | תנסינה/ תְנַסֶּינָה | попробую |
´анаСЕ | ненаСЕ | тенАСЕ | tenaSI | йенаSE | тенАСЕ | тенаСУ | tenaSEna | йенаГУ | tenaSEna | ||
Po'el | ארומם/אֲרוֹמֵם | נרומם/נְרוֹמֵם | תרומם/תְרוֹמֵם | תרוממי/ תְרוֹמְמִי | ירומם/יְרוֹמֵם | תרומם/תְרוֹמֵם | תרוממו/ תְרוֹמְמוּ | תרוממנה/ תְרוֹמֵמְנָה | ירוממו/ יְרוֹמְמוּ | תרוממנה/ תְרוֹמֵמְנָה | поднимет |
´ароМЭМ | neroMEM | тероМЭМ | теромеМИ | yeroMEM | тероМЭМ | теромеМУ | тероМЕМна | йеромеМУ | тероМЕМна | ||
Хифил | |||||||||||
Сильный | אזמין/אַזְמִין | נזמין/נַזְמִין | תזמין/ תַּזְמִין | תזמיני/ תַּזְמִינִי | יזמין/יַזְמִין | תזמין/ תַּזְמִין | תזמינו/ תַּזְמִינוּ | תזמנה/ תַּזְמֵנָּה | יזמינו/ יַזְמִינוּ | תזמנה/ תַּזְמֵנָּה | пригласит, закажет |
´азМИН | назМИН | тазМИН | тазМИни | язМИН | тазМИН | тазМИну | тазМЭНна | yazMInu | тазМЭНна | ||
Гортанный 1 | אעדיף/אַעֲדִיף | נעדיף/נַעֲדִיף | תעדיף/ תַּעֲדִיף | תעדיפי/ תַּעֲדִיפִי | יעדיף/יַעֲדִף | תעדיף/ תַּעֲדִיף | תעדיפו/ תַּעֲדִפוּ | תעדפנה/ תַעֲדֵפְנָה | יעדיפו/ יַעֲדִיפוּ | תעדפנה/ תַעֲדֵפְנָה | предпочтет |
´a`aDIF | на`аДИФ | та`аДИФ | та`аДИфи | ya`aDIF | та`аДИФ | та`аДИфу | та`аДЕФна | ya`aDIfu | та`аДЕФна | ||
Гортанный 3 | אפתיע/ אַפְתִּיעַ | נפתיע/ נַפְתִּיעַ | תפתיע/ תַפְתִּיעַ | תפתיעי/ תַפְתִּיעִי | יפתיע/ יַפְתִּיעַ | תפתיע/ תַפְתִּיעַ | תפתיעו/ תַפְתִּיעוּ | תפתענה/ תַפְתַּעְנָה | יפתיעו/ יַפְתִּיעוּ | תפתענה/ תַפְתַּעְנָה | удивит |
´афТИА` | нафТИА` | тафТИА` | тафТИ`и | yafTIA` | тафТИА` | тафТИ`у | тафТА`на | yafTI`u | тафТА`на | ||
Гласный 1 | אוביל/אוֹבִיל | נוביל/נוֹבִיל | תוביל/תוֹבִיל | תובילי/ תוֹבְלִי | יוביל/יוֹבִיל | תוביל/תוֹבִיל | תובילו/ תוֹבִילוּ | תובלנה/ תוֹבֵלְנָה | יובילו/ יוֹבִילוּ | תובלנה/ תוֹבֵלְנָה | приведет |
´oVIL | ноВИЛ | toVIL | toVIli | yoVIL | toVIL | toVIlu | toVELna | yoVIlu | toVELna | ||
Гласный 2 | אבין/אָבִין | נבין/נָבִין | תבין/תָּבִין | תביני/ תָּבִינִי | יבין/יָבִין | תבין/תָּבִין | תבינו/ תָּבִינוּ | תבנה/תָּבֵנָּה | יבינו/יָבִינוּ | תבנה/תָּבֵנָּה | поймёт |
´aVIN | наВИН | таВИН | таВини | яВИН | таВИН | таВину | таВЕНна | яВину | таВЕНна | ||
Гласный 3 | אפנה/אַפְנֶה | נפנה/נַפְנֶה | תפנה/תַפְנֶה | תפני/תַפְנִי | יפנה/יַפְנֶה | תפנה/תַפְנֶה | תפנו/תַפְנוּ | תפנינה/ תַפְנֶינָה | יפנו/יַפְנוּ | תפנינה/ תַפְנֶינָה | повернется |
´afNE | нафНЕ | тафНЕ | тафНИ | yafNE | тафНЕ | тафНУ | тафНЕна | яфНУ | тафНЕна | ||
Монахиня 1 | אכיר/אַכִּיר | נכיר/נַכִּיר | תכיר/תַכִּיר | תכירי/ תַכִּירִי | יכיר/יַכִּיר | תכיר/תַכִּיר | תכירו/ תַכִּירוּ | תכרנה/ תַכֵּרְנָה | יכירו/ יַכִּירוּ | תכרנה/ תַכֵּרְנָה | узнает |
´аКИР | наКИР | такир | таКИри | яКИР | такир | таКИру | taKERna | yaKIru | taKERna | ||
Повторяющийся | אסב/אָסֵב | נסב/נָסֵב | תסב/תָסֵב | תסבי /תָּסֵבִּי | יסב/יָסֵב | תסב/תָסֵב | תסבו/תָסֵבּוּ | תסבנה/ תָּסֵבְנָה | יסיבו/יָסֵבּוּ | תסבנה/ תָּסֵבְנָה | изменится |
´aSEV | наСЭВ | таСЭВ | таСЭби | яСЭВ | таСЭВ | таСЭбу | таСЭВна | яСЭбу | таСЭВна | ||
Хитпаэль | |||||||||||
Сильный | אתנדב/ אֶתְנַדֵּב | נתנדב/ נִתְנַדֵּב | תתנדב/ תִתְנַדֵּב | תתנדבי/ תִתְנַדְּבִי | יתנדב/ יִתְנַדֵּב | תתנדב/ תִתְנַדֵּב | תתנדבו/ תִתְנַדְּבוּ | תתנדבנה/ תִתְנַדֵּבְנָה | יתנדבו/ יִתְנַדְּבוּ | תתנדבנה/ תִתְנַדֵּבְנָה | будет добровольцем |
´этнаДЕВ | nitnaDEV | титнаДЕВ | титнадVI | yitnaDEV | титнаДЕВ | titnadVU | титнаДЕВна | yitnadVU | титнаДЕВна | ||
Гортанный 2 | אתבאס/ אֶתְבָּאֶס | נתבאס/ נִתְבָּאֵס | תתבאס/ תִתְבָּאֵס | תתבאסי/ תִתְבָּאֲסִי | יתבאס/ יִתְבָּאֵס | תתבאס/ תִתְבָּאֵס | תתבאסו/ תִתְבָּאֲסוּ | תתבאסנה/ תִתְבָּאֵסְנָה | יתבאסו/ יִתְבָּאֲסוּ | תתבאסנה/ תִתְבָּאֵסְנָה | расстроится |
´etba´ES | nitba´ES | титба´ES | титба´аСИ | йитба´ЭС | титба´ES | титба´аСУ | титба´ЕСна | йитба´аСУ | титба´ЕСна | ||
Гортанный 3 | אשתגע/ אֶשְׁתַּגֵּעַ | נשתגע/ נִשְׁתַּגֵּעַ | תשתגע/ תִשְׁתַּגֵּעַ | תשתגעי/ תִשְׁתַּגְּעִי | ישתגע/ יִשְׁתַּגֵּעַ | תשתגע/ תִשְׁתַּגֵּעַ | תשתגעו/ תִשְׁתַגְּעוּ | תשתגענה/ תִשְׁתַּגַּעְנָה | ישתגעו/ יִשְׁתַּגּעוּ | תשתגענה/ תִשְׁתַּגַּעְנָה | сойдет с ума |
´эштаГЕА` | ништаГЕА` | тиштаГЕА` | тиштаг`I | йиштаГЕА` | тиштаГЕА` | тиштаг`U | тиштаГА`на | йиштаг`У | тиштаГА`на | ||
Гласный 3 | אתנסה/ אֶתְנָסֶּה | נתנסה/ נִתְנַסֶּה | תתנסה/ תִתְנַסֶּה | תתנסי/ תִתְנַסִּי | יתנסה/ יִתְנַסֶּה | תתנסה/ תִתְנַסֶּה | תתנסו/ תִתְנַסּוּ | תתנסינה/ תִתְנַסֶּינָה | יתנסו/ יִתְנַסּוּ | תתנסינה/ תִתְנַסֶּינָה | испытает |
´этнаSE | нитнаСЕ | титнаSE | титнаСИ | yitnaSE | титнаSE | титнаСУ | титнаSEna | yitnaSU | титнаSEna | ||
Хитпоэль | אתרומם/ אֶתְרוֹמֵם | נתרומם/ נִתְרוֹמֵם | תתרומם/ תִתְרוֹמֵם | תתרוממי/ תִתְרוֹמְמִי | יתרומם/ יִתְרוֹמֵם | תתרומם/ תִתְרוֹמֵם | תתרוממו/ תִתְרוֹמְמוּ | תתרוממנה/ תִתְרוֹמֵמְנָה | יתרוממו/ יִתרוֹמְמוּ | תתרוממנה/ תִתְרוֹמֵמְנָה | поднимется |
´etroMEM | нитроМЭМ | титроМЭМ | титроми | yitroMEM | титроМЭМ | титромеМУ | титроМЭМна | yitromeMU | титроМЭМна | ||
Ниф'ал | |||||||||||
Сильный | איכתב/אֶכָּתֵב | ניכתב/נִכָּתֵב | תיכתב/תִכָּתֵב | תיכתבי/ תִכָּתְבִי | ייכתב/יִכָּתֵב | תיכתב/תִכָּתֵב | תיכתבו/ תִכָּתְבוּ | תיכתבנה/ תִכָּתֵבְנָה | ייכתבו/ יִכָּבְוּ | תיכתבנה/ תִכָּתֵבְנָה | будет написано |
´ekaTEV | никаТЕВ | тикаТЕВ | тикатVI | yikaTEV | тикаТЕВ | тикатВУ | тикаТЕВна | yikatVU | тикаТЕВна | ||
Гортанный 1 | איאכל/אֵאָכֵל | ניאכל/נֵאָכֵל | תיאכל/תֵאָכֵל | תיאכלי/ תֵאָכְלִי | ייאכל/יֵאָכֵל | תיאכל/תֵאָכֵל | תיאכלו/ תֵאָכְלָוּ | תיאכלנה/ תֵאָכֵלְנָה | יאכלו/ יֵאָכְלוּ | תיאכלנה/ תֵאָכֵלְנָה | будет съеден |
´е´ахель | не´ахель | те´ахель | те´ахЛИ | йе´ахель | те´ахель | те´ахЛУ | те´ахЕЛна | йе´ахЛУ | те´ахЕЛна | ||
Гортанный 3 | איבלע/אֶבָּלַע | ניבלע/נִבָּלַע | תיבלע/תִבָּלַע | תיבלעי/ תִבָּלְעִי | ייבלע/יִבָּלַע | תיבלע/תִבָּלַע | תיבלעו/ תִבָּלְעוּ | תיבלענה/ תִבָּלַעְנָה | ייבלעו/ יִבָּלְעוּ | תיבלענה/ תִבָּלַעְנָה | будет проглочен |
´ебаЛА` | нибаЛА` | тибаЛА` | тибал`I | йибаЛА` | тибаЛА` | tibal`U | тибаЛА`на | йибал`У | тибаЛА`на | ||
Гласный 1 | איוולד/ אֶוָּלֵד | ניוולד/ נִוָּלֵד | תיוולד/ תִוָּלֵד | תיוולדי/ תִוָּלְדִי | ייוולד/ יִוָּלֵד | תיוולד/ תִוָּלֵד | תיוולדו/ תִוָּלְדוּ | תיוולדנה/ תִוָּלֵדְנָה | ייוולדו/ יִוָּלְדוּ | תיוולדנה/ תִוָּלֵדְנָה | родится |
´оценено | nivaLED | тиваLED | тивалДИ | yivaLED | тиваLED | тивалДУ | тиваLEDна | yivalDU | тиваLEDна | ||
Гласный 2 | אידון/אֶדּוֹן | נידון/נִדּוֹן | תידון/תִּדּוֹן | תידוני/ תִּדּוֹנִי | יידון/יִדּוֹן | תידון/תִּדּוֹן | תידונו/ תִּדּוֹנוּ | תידונה/ תִּדֹּנָּה | יידונו/ יִדּוֹנוּ | תידונה/ תִּדֹּנָּה | будет обсуждаться |
´eDON | ниДОН | тиДОН | тиДОни | йиДОН | тиДОН | тиДОну | тиДОНна | yiDOnu | тиДОНна | ||
Гласный 3 | אישתה/ אֶשָּׁתֶה | נישתה/ נִשָּׁתֶה | תישתה/ תִשָּׁתֶה | תישתי/תשָּׁתִי | יישתה/ יִשָּׁתֶה | תישתה/ תִשָּׁתֶה | תישתו/ תִשָּׁתוּ | תישתינה/ תִשָּׁתֵינָה | יישתו/ יִשָּׁתוּ | תישתינה/ תִשָּׁתֵינָה | будет пьян |
´эшаТЕ | нишаТЕ | тишаТЕ | тишаТИ | йишаТЕ | тишаТЕ | тишаТУ | тишаТЕна | йишаТУ | тишаТЕна | ||
Повторяющийся | איסב/אֶסַּב | ניסב/נִסַּב | תיסב/תִּסַּב | תיסבי/ תִסַּבִּי | ייסב/יִסַּב | תיסב/תִסַּב | תיסבו/ תִסַּבּוּ | תיסבנה/ תִּסַּבְנָה | ייסבו/ יִסַּבּוּ | תיסבנה/ תִּסַּבְנָה | будет окружать |
´eSAV | niSAV | тиСАВ | тиСАби | yiSAV | тиСАВ | тиСАбу | tiSAVna | yiSAbu | tiSAVna |
Как и в прошедшем времени, личные местоимения в будущем времени не являются строго обязательными, поскольку для определения подлежащего достаточно глагольных форм, однако они используются часто.
Все повелительные наклонения используются только в утвердительных командах и в преимущественно формальном контексте. Отрицательные команды используют частицу אַל /al/, за которой следует соответствующая форма будущего времени; как לא и будущее время отрицают декларацию, а не команду (сравните «не делай этого» с «[ты] не сделаешь этого»). Пассивные биньяны pu'al и huf'al не имеют повелительных наклонений.
В неформальной речи будущее время (показано выше) обычно используется для утвердительных команд, чтобы избежать импликации требования. Так, например, תִּפְתַּח /tifˈtaħ/ может означать либо «вы откроете», либо «вы бы открыли» (мужской род, единственное число). В иврите, как и в английском, более формальный способ избежать импликации приказа — использовать слово «пожалуйста» ( בְּבַקָּשָׁה /bevakaʃa/ или נָא /na/ ) с повелительным наклонением.
Человек | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
2-е лицо | нет суффикса | ־י | ־וּ | ־נָה |
Корень | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской род (без суффикса) | Женский род ־י -i | Мужской род ־ו -u | Женский род ־נה -na | |
Па'ал | ||||
Сильный | 12о3 | 1i23i | 1i23u | 12o3na |
Гортанный 1 | 1а2о3 | 1i23i | 1i23u | 1а2о3на |
Гортанный 2 | 12а3 | 1a2a3i | 1a2a3u | 1e2a3na |
Гортанный 3 | 12а3 | 1i23i | 1i23u | 12а3на |
Гласный 3 | 12е | 12и | 12у | 12ейна |
Алеф 1 | е2о3 | i23i | i23u | е2о3на |
Вав 1 | 2е3 | 23и | 23у | 2e3na |
Вав 2 | 1у3 | 1u3i | 1у3у | 1o3na |
Йуд 1 | ye2o3 | yi23i | yi23u | ye2o3na |
Йуд 2 | 1и3 | 1и3и | 1i3u | 1e3na |
Повторяющийся | 1о2 | 1o22i | 1o22u | 1u22eyna |
Пи'эль | ||||
Сильный | 1а22е3 | 1a223i | 1a223u | 1a22e3na |
Гортанный 2 | 1а2е3 | 1a2a3i | 1a2a3u | 1a2e3na |
Гортанный 3 | 1a22ea3 | 1a223i | 1a223u | 1a22a3na |
Гласный 3 | 1а22е | 1a22i | 1a22u | 1a22eyna |
Хифил | ||||
Сильный | ha12e3 | ha12i3i | ha12i3u | ha12e3na |
Гортанный 1 | ха1а2е3 | ha1a2i3i | ha1a2i3u | ха1а2е3на |
Гортанный 3 | ha12ea3 | ha12i3i | ha12i3u | ha12a3na |
Гласный 1 | ho2e3 | хо2и3и | хо2и3у | хо2е3на |
Гласный 2 | ha1e3 | ха1и3и | ha1i3u | ha1e3na |
Гласный 3 | ha12e | ha12i | ha12u | ha12eyna |
Монахиня 1 | ha22e3 | ha22i3i | ha22i3u | ha22e3na |
Повторяющийся | ha1e2 | ha1i22i | ha1i22u | ha1e2na |
Хитпаэль | ||||
Сильный | хит1а22е3 | хит1а223и | хит1а223у | хит1а22е3на |
Гортанный 2 | хит1а2е3 | хит1а2а3и | хит1а2а3у | хит1а2е3на |
Гортанный 3 | хит1а22еа3 | хит1а223и | хит1а223у | хит1а22а3на |
Гласный 3 | хит1а22е | хит1а22и | хит1а22у | hit1a22eyna |
Ниф'ал | ||||
Сильный | hi11a2e3 | hi11a23i | hi11a23u | hi11a2e3na |
Гортанный 1 | hea2e3 | hea23i | hea23u | hea2e3na |
Гортанный 2 | hi11a2e3 | привет11a2a3i | hi11a2a3u | hi11a2e3na |
Гортанный 3 | ha11a2ea3 | hi11a23i | hi11a23u | хи11а2а3на |
Гласный 1 | hiva2e3 | hiva23i | hiva23u | hiva2e3na |
Гласный 2 | hi11e3 | привет113i | hi113u | hi11e3na |
Гласный 3 | hi11a2e | hi11a2i | hi11a2u | hi11a2eyna |
Повторяющийся | привет11а2 | hi11a22i | hi11a22u | hi11a2na |
Корень | Единственное число | Множественное число | Значение | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | ||
Па'ал | |||||
Сильный | כתוב/כְּתֹב | כתבי/כִּתְבִי | כתבו/כִּתְבוּ | כתובנה/ כּתֹבְנָה | писать! |
кТОВ | комплектVI | kitVU | кТОВна | ||
Гортанный 1 | עצור/עֲצֹר | עצרי/עִצְרִי | עצרו/עִצְרוּ | עצורנה/ עֲצֹרְנָה | останавливаться! |
`аТСОР | `itsRI | `itsRU | `аТСОРна | ||
Гортанный 2 | בחר/בְּחַר | בחרי/בַּחֲרִי | בחרו/בַּחֲרוּ | בחרנה/ בְּחַרְנָה | выбирать! |
bСИМВОЛ | бачаРИ | bachaRU | bCHARна | ||
Гортанный 3 | בלע/בְּלַע | בלעי/בִּלְעִי | בלעו/בִּלְעוּ | בלענה/ בְּלַעְנָה | глотать! |
бЛА` | bil`I | bil`U | бЛА`на | ||
Гласный 3 | שתה/שְׁתֵה | שתי/שְׁתִי | שתו/שרוּ | שתינה/ שְׁתֵינָה | напиток! |
шТЕ | шТИ | шТУ | шТЕна | ||
Алеф 1 | אכול/אֱכֹל | אכלי/אִכְלִי | אכלו/אִכְלוּ | אכולנה/ אֱכֹלְנָה | есть! |
еХОЛ | ихЛИ | ихЛУ | eKHOLна | ||
Вав 1 | לד/ לֵד | לדי/לְדִי | לדו/לְדוּ | לדנה/לֵדְנָה | рожай! |
вел | леДИ | леДУ | LЭдна | ||
Вав 2 | דון/דּוּן | דוני/דּוּנִי | דונו/דּוּנוּ | דונה/דֹּנָּה | обсуждать! |
серовато-коричневый | DUni | Дуну | Донна | ||
Йуд 1 | יצור/יְצֹר | יצרי/יִצְרִי | יצרו/יִצְרוּ | יצורנה/ יְצֹרנָה | создавать! |
йеТСОР | yitsRI | yitsRU | йеТСОРна | ||
Йуд 2 | שיר/שִׁיר | שירי/שִׁירִי | שירו/שִׁירוּ | שרנה/שרילה | петь! |
шир | ШИри | ШИру | ШЕРна | ||
Повторяющийся | סוב/סֹב | סובי/סֹבִּי | סובו/סֹבּוּ | סובנה/סֹבְנָה | вращаться! |
сов | SObi | SObu | СОВна | ||
Пи'эль | |||||
Сильный | נדב/נַדֵּב | נדבי/נַדְּבִי | נדבו/נַדְּבוּ | נדבנה/ נַדֵּבְנָה | способствовать! |
наДЕВ | надВИ | надВУ | наДЕВна | ||
Гортанный 2 | באס/בָּאֵס | באסי/בַּאֲסִי | באסו/בַּאֲסוּ | באסנה/ בָּאֵסְנָה | расстройство! |
ба´ЭС | ба´аСИ | ба´аСУ | ба´ЕСна | ||
Гортанный 3 | שגע/שַׁגֵּעַ | שגעי/שַׁגְּעִי | שגעו/שַׁגְּעוּ | שגענה/ שַׁגַּעְנָה | сводить с ума! |
shaGEA` | шаг`I | трахнуть | шаГАна | ||
Гласный 3 | נסה/נַסֶּה | נסי/נַסִּי | נסו/נַסּוּ | נסינה/ נַסֶּינָה | пытаться! |
naSE | наСИ | наГУ | naSEna | ||
Хифил | |||||
Сильный | הזמן/הַזְמֵן | הזמיני/ הַזְמִינִי | הזמינו/ הַזְמִינִוּ | הזמנה/ הַזְמֵנָּה | пригласить!/ заказать! |
hazMEN | hazMIni | hazMInu | hazMENna | ||
Гортанный 1 | העדף/הַעֲדֵף | העדיפי/ הַעֲדִיפִי | העדיפו/ הַעֲדִיפוּ | העדפנה/ הַעֲדֵפְנָה | предпочитать! |
ha`aDEF | ha`aDIfi | ха`аДИфу | ha`aDEFna | ||
Гортанный 3 | הפתע/הַפְתֵּעַ | הפתיעי/ הַפְתִּיעִי | הפתיעו/ הַפְתִּיעוּ | הפתענה/ הַפְתַּעְנָה | сюрприз! |
получай` | hafTI`i | hafTI`u | хафТА`на | ||
Гласный 1 | הובל/הוֹבֵל | הובילי/ הוֹבִילִי | הובילו/ הוֹבִילוּ | הובלנה/ הוֹבֵלְנָה | вести! |
лачуга | хоВили | хоВИлу | хоВЕЛна | ||
Гласный 2 | הבן/הָבֵן | הביני/הֲבִינִי | הבינו/הֲבִינוּ | הבנה/הָבֵנָּה | понимать! |
приют | хаВИни | хаВИну | хаВЕНа | ||
Гласный 3 | הפנה/הַפְנֶה | הפני/הַפְנִי | הפנו/הַפְנוּ | הפנינה/ הַפְנֶינָה | повернуть! |
hafNE | hafNI | hafNU | hafNEna | ||
Монахиня 1 | הכר/הַכֵּר | הכירי/ הַכִּירִי | הכירו/ הַכִּירוּ | הכרנה/ הַכֵּרְנָה | распознавать! |
хаКЕР | хаКИри | хаКИру | хаКЕРна | ||
Повторяющийся | הסב/הָסֵב | הסיבי/הָסֵבִּי | הסיבו/הָסֵבּוּ | הסבנה/ הָסֵבְנָה | изменять! |
хаСЭВ | хаСЕби | хаСЭбу | haSEVna | ||
Хитпаэль | |||||
Сильный | התנדב/ הִתְנַדֵּב | התנדבי/ הִתְנַדְּבִי | התנדבו/ הִתְנַדְּבוּ | התנדבנה/ הִתְנַדֵּבְנָה | стань добровольцем! |
хитнаDEV | hitnadVI | hitnadVU | хитнаDEVна | ||
Гортанный 2 | התבאס/ הִתְבָּאֵס | התבאסי/ הִתְבַּאֲסִי | התבאסו/ הִתְבַּאֲסוּ | התבאסנה/ הִתְבָּאֵסְנָה | расстраивайтесь! |
хитба´ES | хитба´аСИ | хиба´аСУ | хитба´ЕСна | ||
Гортанный 3 | השתגע/ הִשְׁתַּגֵּעַ | השתגעי/ הִשְׁתַּגְּעִי | השתגעו/ הִשְׁתַּגְּעוּ | השתגענה/ הִשְׁתַּגַּעְנָה | сойти с ума! |
хиштаГЕА` | хиштаг`I | хиштег`U | хиштаГА`на | ||
Гласный 3 | התנסה/ הִתְנַסֶּה | התנסי/ הִתְנַסִּי | התנסו/ הִתְנַסּוּ | התנסינה/ הִתְנַסֶּינָה | опыт! |
хитнаSE | hitnaSI | хитнаСУ | хитнаSEna | ||
Ниф'ал | |||||
Сильный | היכתב/הִכָּתֵב | היכתבי/ הִכָּתְבִי | היכתבו/ הִכָּתְבוּ | היכתבנה/ הִכָּתֵבְנָה | быть написано! |
hikaTEV | hikatVI | hikatVU | хикаТЕВна | ||
Гортанный 1 | היאכל/הֵאָכֵל | היאכלי/ הֵאָכְלִי | היאכלו/ הֵאָכְלוּ | היאכלנה/ הֵאָכֵלְנָה | быть съеденным! |
хе´ахел | хеахЛИ | хе´ахЛУ | хе´ахЕЛна | ||
Гортанный 2 | היבחר/הִבָּחֵר | היבחרי/ הִבַּחֲרִי | היבחרו/ הִבַּחֲרוּ | היבחרנה/ הִבָּחֵרְנָה | быть избранным! |
hibaCHER | хибачаRI | hibachaRU | hibaCHERna | ||
Гортанный 3 | היבלע/ הִבָּלֵעַ | היבלעי/ הִבָּלְעִי | היבלעו/ הִבָּלְעוּ | היבלענה/ הִבָּלַעְנָה | быть проглоченным! |
hibaLEA` | hibal`I | hibal`U | хибаЛА`на | ||
Гласный 1 | היוולד/ הִוָּלֵד | היוולדי/ הִוָּלְדִי | היוולדו/ הִוָּלְדוּ | היוולדנה/ הִוָּלֵדְנָה | родись! |
hivaLED | hivalDI | hivalDU | hivaLEDna | ||
Гласный 2 | הידן/הִדֵּן | הידני/הִדּנִי | הידנו/הִדְּנוּ | הידנה/ הִדֵּנָּה | обсуждаться! |
hiDEN | скрытыйNI | скрытыйNU | hiDENna | ||
Гласный 3 | הישתה/ הִשָּׁתֶה | הישתי/ הִשָּׁתִי | הישתו/ הִשָּׁתוּ | הישתינה/ הִשָּׁתֶינָה | будь пьян! |
хишаТЕ | хишаТИ | хишаТУ | хишаТЕна | ||
Повторяющийся | היסב/הִסַּב | היסבי/ הִסַּבִּי | היסבו/ הִסַּבּוּ | היסבנה/ הִסַּבְנָה | окружить! |
hiSAV | хиСАби | хиСАбу | hiSAVna |
Инфинитив также может использоваться как «общий повелительный наклон», когда не обращаются ни к кому конкретно (например, на знаках или при даче общих указаний детям или большим группам); так, « נָא לֹא לִפְתֹּחַ » /na lo lifˈtoaħ/ означает «пожалуйста, не открывайте».
Когда-то также существовали когортативные формы для первого лица и юссивные формы для повелительного наклонения третьего лица, но сейчас они устарели.
В современном иврите глагол имеет два инфинитива : инфинитивную конструкцию [3] ( שם הפועל шем апоаль или מקור נסמך ) и редко используемый [4] инфинитив абсолютный [5] ( מקור מוחלט ). Инфинитивной конструкции обычно предшествует предлог (например, ב־, כ־, ל־, מ־, עד ), обычно неотделимая предлог ל־ , означающая «к, для», хотя она может использоваться и без предлога. В этой статье рассматривается только инфинитивная конструкция с предлогом ל־ . Пассивные биньяны pu'al и huf'al не имеют инфинитива.
Корень | Префикс | Абсолютный | Построить |
---|---|---|---|
Па'ал | |||
Сильный | li12o3 | 1а2о3 | 12о3 |
Гортанный 1 | la1a2o3 | 1а2о3 | 1а2о3 |
Гортанный 3 | li12oa3 | 1а2оа3 | 12оа3 |
Гласный 3 | li12ot | 1а2о | 12от |
Алеф 1 | le´e2o3 | ´a2o3 | ´a2o3 |
Вав 1 | la2e3et | ya2o3 | ye2o3 |
Вав 2 | la1u3 | 1о3 | 1у3 |
Йуд 1 | ли2о3 | ya2o3 | ye2o3 |
Йуд 2 | la1i3 | 1о3 | 1и3 |
Монахиня 1 | li22o3 | на2о3 | н2о3 |
Пи'эль | |||
Сильный | ле1а22е3 | 1а22е3 | 1а22е3 |
Гортанный 3 | ле1а22еа3 | 1a22ea3 | 1a22ea3 |
Гласный 3 | le1a22ot | 1a22ot | |
Хифил | |||
Сильный | leha12i3 | ha12e3 | ha12i3 |
Гортанный 1 | leha1a2i3 | ха1а2е3 | ha1a2i3 |
Гортанный 3 | leha12ia3 | ha12ea3 | ha12ia3 |
Гласный 1 | leho2i3 | ho2e3 | ho2i3 |
Гласный 2 | leha1i3 | ha1e3 | ха1и3 |
Гласный 3 | leha12ot | ha12e | ha12ot |
Монахиня 1 | leha22i3 | ha22e3 | ha22i3 |
Повторяющийся | leha1e2 | ha1e2 | ha1e2 |
Хитпаэль | |||
Сильный | lehit1a22e3 | хит1а22е3 | хит1а22е3 |
Гортанный 3 | lehit1a22ea3 | хит1а22еа3 | хит1а22еа3 |
Гласный 3 | lehit1a22ot | хит1а22от | |
Ниф'ал | |||
Сильный | lehi11a2e3 | hi11a2o3 | hi11a2e3 |
Гортанный 1 | лехе1а2е3 | он1а2о3 | он1а2е3 |
Гортанный 3 | лехи11а2еа3 | hi11a2oa3 | hi11a2ea3 |
Гласный 1 | lehiva2e3 | hiva2o3 | hiva2e3 |
Гласный 2 | lehi11e3 | hi11o3 | hi11e3 |
Гласный 3 | lehi11a2ot | hi11a2o | hi11a2ot |
Повторяющийся | lehi11e2 | hi11o2 | hi11e2 |
Корень | Префикс | Без префикса | Значение | |
---|---|---|---|---|
Абсолютный | Построить | |||
Па'ал | ||||
Сильный | לכתוב/לִכְתֹּב | כתוב/כָּתוֹב | כתוב/כְּתוֹב | писать |
лихТОВ | каТОВ | кТОВ | ||
Гортанный 1 | לחלום/לַחֲלֹם | חלום/חָלוֹם | חלום/חֲלֹם | мечтать |
лачаЛОМ | хАЛОМ | хАЛОМ | ||
Гортанный 3 | לבלוע/לִבְלֹעַ | בלוע/בָּלוֹע | בלוע/בְּלֹע | глотать |
livLOA` | баЛОА` | bLOA` | ||
Гласный 3 | לשתות/ לִשְתּוֹת | שתה/שָתֹה | שתות/שְתוֹת | пить |
лишТОТ | шаТО | шТОТ | ||
Алеф 1 | לאכול/לֶאֱכֹל | אכול/אָכוֹל | אכול/אֲכֹל | есть |
ле´еХОЛ | ´ахол | ´ахол | ||
Вав 1 | ללדת/לָלֶדֶת | יָלוֹד | יְלֹד | рожать |
лаЛЕдет | яЛОД | yeLOD | ||
Вав 2 | לדון/לָדוּן | דון/דוֹן | דון/דוּן | обсудить |
лаДУН | дон | серовато-коричневый | ||
Йуд 1 | ליצור/לִיצֹר | יצר/יָצוֹר | יצר/יְצֹר | создать |
лиТСОР | яТСОР | йеТСОР | ||
Йуд 2 | לשיר/לָשִׁיר | שור/שׁוֹר | שיר/שִׁיר | петь |
лаШИР | шор | шир | ||
Монахиня 1 | לישוך/לִשֹּׁךְ | נשוך/נָשׁוֹךְ | נשוך/נְשֹׁךְ | кусать |
лиШОКХ | наШОКХ | неШОКХ | ||
Пи'эль | ||||
Сильный | לנדב/לְנַדֵּב | נדב/נַדֵּב | נדב/נַדֵּב | внести свой вклад |
ленаДЕВ | наДЕВ | наДЕВ | ||
Гортанный 3 | לשגע/ לְשַׁגֵּעַ | שגע/שַׁגֵּעַ | שגע/שַׁגֵּעַ | сводить с ума |
leshaGEA` | shaGEA` | shaGEA` | ||
Гласный 3 | לנסות/ לְנַסּוֹת | נסות/נַסּוֹת | попробовать | |
ленаСОТ | наСОТ | |||
Хифил | ||||
Сильный | להזמין/ לְהַזְמִין | הזמן/הַזְמֵן | הזמין/הַזְמִין | приглашать, заказывать |
lehazMIN | hazMEN | hazMIN | ||
Гортанный 1 | להעדיף/ לְהַעֲדִיף | העדף/הַעֲדֵף | העדיף/הַעֲדִיף | предпочесть |
леха`аДИФ | ha`aDEF | ха`аДИФ | ||
Гортанный 3 | להפתיע/ לְהַפְתִּיעַ | удивить | ||
lehafTIA` | ||||
Гласный 1 | להוביל/ לְהוֹבִיל | вести | ||
лехоВИЛ | ||||
Гласный 2 | להבין/לְהָבִין | понимать | ||
lehaVIN | ||||
Гласный 3 | להפנות/ לְהַפְנוֹת | הפנה/הַפְנֵה | הפנות/הַפְנוֹת | повернуть |
lehafNOT | hafNE | hafNOT | ||
Монахиня 1 | להכיר/ לְהַכִּיר | הכר/הַכֵּר | הכיר/הַכִּיר | знать [человека] |
lehaKIR | хаКЕР | хаКИР | ||
Повторяющийся | להסב/לְהָסֵב | изменить | ||
lehaSEV | ||||
Хитпаэль | ||||
Сильный | התנדב/ לְהִתְנַדֵּב | התנדב/ הִתְנַדֵּב | התנדב/ הִתְנַדֵּב | быть добровольцем |
lehitnaDEV | хитнаDEV | хитнаDEV | ||
Гортанный 3 | להשתגע/ לְהִשְׁתַגֵּעַ | השתגע/ הִשְׁתַגֵּעַ | השתגע/ הִשְׁתַגֵּעַ | сойти с ума |
лехиштаГЕА` | хиштаГЕА` | хиштаГЕА` | ||
Гласный 3 | להתנסות/ לְהִתְנַסּוֹת | התנסות/ הִתְנַסּוֹת | испытать | |
lehitnaSOT | хитнаСОТ | |||
Ниф'ал | ||||
Сильный | להיכתב/ לְהִכָּתֵב | היכתוב/ הִכָּתֹב | היכתב/הִכָּתֵב | быть написанным |
lehikaTEV | hikaTOV | hikaTEV | ||
Гортанный 1 | להיאכל/ לְהֵאָכֵל | быть съеденным | ||
лехе´ахель | ||||
Гортанный 3 | להיבלע/ לְהִבַּלֵעַ | быть проглоченным | ||
lehibaLEA` | ||||
Гласный 1 | להיוולד/ לְהִוָּלֵד | родиться | ||
lehivaLED | ||||
Гласный 2 | להידון/ לְהִדּוֹן | будет обсуждаться | ||
лехиДОН | ||||
Гласный 3 | להישתות/ לְהִשָּתוֹת | быть пьяным | ||
lehishaTOT | ||||
Повторяющийся | להיסב/לְהִסֵּב | окружать | ||
лехиSEV |
Существительные действия или герундий ( שמות פעולה shmot pe'ula ) — это существительные, образованные от действия глагола, поэтому они склоняются к числу. В иврите герундий образуется по определенному образцу, показанному в таблице ниже. В отличие от английского герундий в иврите нельзя использовать в качестве прилагательного. В пассивных биньянах pu'al и huf'al отсутствует герундий.
Не все показанные здесь герундии соответствуют засвидетельствованным существительным или существительным со значением, совпадающим со значением глагола.
Корень | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Па'ал | ||
Сильный | 12i3a | 12i3ot |
Гортанный 1 | 1а2и3а | 1a2i3ot |
Гласный 2 | 1i3a | 1i3ot |
Гласный 3 | 12ия | 12 йот |
Пи'эль | ||
Сильный | 1i22u3 | 1i22u3im |
Гортанный 3 | 1i22ua3 | 1i22u3im |
Гласный 3 | 1i22uy | 1i22uyim |
Алеф/Айн/Реш 2 | 1e2u3 | 1e2u3im |
Хифил | ||
Сильный | ha12a3a | ha12a3ot |
Гортанный 1 | ха1а2а3а | ha1a2a3ot |
Гласный 1 | ho2a3a | ho2a3ot |
Гласный 2 | ха1а3а | ha1a3ot |
Гласный 3 | ha12aya | ha12ayot |
Монахиня 1 | ha22a3a | ha22a3ot |
Повторяющийся | ха1а22а | ha1a22ot |
Хитпаэль | ||
Сильный | хит1а223ут | hit1a223uyot |
Гортанный 3 | хит1а2а3ут | hi1a2a3uyot |
Гласный 3 | хит1а22ут | nit1a22uyot |
Ниф'ал | ||
Сильный | hi11a23ut | hi11a23uyot |
Гортанный 1 | he1a23ut | he1a23uyot |
Гортанный 2 | hi11a2a3ut | hi11a2a3uyot |
Гласный 1 | hiva23ut | hiva23uyot |
Гласный 2 | hi11e3ut | hi11e3uyot |
Гласный 3 | hi11a2ut | hi11a2uyot |
Повторяющийся | hi1a22ut | hi1a22uyot |
Корень | Единственное число | Множественное число | Значение (если есть) |
---|---|---|---|
Па'ал | |||
Сильный | כתיבה/ כְּתִיבָה | כתיבות/ כְּתִיבוֹת | письмо(я) |
ктиВА | ктиВОТ | ||
Гортанный 1 | אכילה/אֲכִילָה | אכילות/ אֲכִילוֹת | |
´ахиЛА | ´ахилОТ | ||
Гласный 2 | דינה/דִינָה | דינות/דִינוֹת | |
диНА | диНОТ | ||
Гласный 3 | שתייה/ שְׁתִיָּה | שתייות/ שְׁתִיּוֹת | напиток(ы) |
штиЯ | штиЙОТ | ||
Пи'эль | |||
Сильный | נידוב/נִדּוּב | נידובים/ נִדּוּבִים | вклад(ы) |
ниДУВ | нидуВИМ | ||
Гортанный 3 | שיגוע/ שִׁגּוּעַ | שיגועים/ שִׁגּוּעִים | |
шиГУА` | шигу`ИМ | ||
Гласный 3 | ניסוי/נִסּוּי | ניסויים/ נִסּוּיִּם | попытка(и) |
ниСУЙ | нисуЙИМ | ||
Алеф/Айн/Реш 2 | סירוב/סֵרוּב | סירובים/ סֵרוּבים | отказ(ы) |
seRUV | серуВИМ | ||
Хифил | |||
Сильный | הזמנה/ הַזְמָנָה | הזמנות/ הַזְמָנוֹת | приглашение(я) |
хазмаНА | hazmaNOT | ||
Гортанный 1 | העדפה/ הַעֲדָפָה | העדפות/ הַעֲדָפוֹת | предпочтение(я) |
хаадаФА | ha`adaFOT | ||
Гласный 1 | הובלה/הוֹבָלָה | הובלות/ הוֹבָלוֹת | |
hovaLA | hovaLOT | ||
Гласный 2 | הבנה/הֲבָנָה | הבנות/הֲבָנוֹת | понимание(я) |
Гавана | хаваНЕ | ||
Гласный 3 | הפניה/ הַפְנָיָה | הפניות/ הַפְנָיוֹת | |
hafnaYA | hafnaYOT | ||
Монахиня 1 | הכרה/הַכָּרָה | הכרות/ הַכּרָוֹת | признание(я) |
хакаРА | хакаРОТ | ||
Повторяющийся | הסבה/הֲסַבָּה | הסבות/ הֲסַבּוֹת | изменения) |
хасаБА | hasaBOT | ||
Хитпаэль | |||
Сильный | התנדבות/ הִתְנַדְּבוּת | התנדבויות/ הִתְנַדְּבוּיוֹת | |
hitnadVUT | хитнадвуЙОТ | ||
Гортанный 2 | התבאסות/ הִתְבַּאֲסוּת | התבאסויות/ הִתְבַּאֲסוּיוֹת | |
хитба´аСУТ | хитба´асуЙОТ | ||
Гласный 3 | התנסות/ הִתְנַסּוּת | התנסויות/ הִתְנַסּוּיוֹת | опыт(ы) |
хитнаSUT | хитнасуYOT | ||
Ниф'ал | |||
Сильный | היכתבות/ הִכַּתְבוּת | היכתבויות/ הִכַּתְבוּיוֹת | |
hikatVUT | hikatvuYOT | ||
Гортанный 1 | היאכלות/ הֵאַכְלוּת | היאכלויות/ הֵאַכְלוּיוֹת | |
хеахЛУТ | хеахлуЙОТ | ||
Гортанный 2 | היבחרות/ הִבַּחֲרוּת | היבחרויות/ הִבַחֲרוּיוֹת | |
hibachaRUT | хибачаруYOT | ||
Гласный 1 | היוולדות/ הִוַּלְדוּת | הוולדויות/ הִוַּלְדוּיוֹת | |
hivalDUT | hivalduYOT | ||
Гласный 2 | הידנות/ הִדּנֵוּת | הידנויות/ הִדֵּנוּיוֹת | |
скрытьNUT | hidenuYOT | ||
Гласный 3 | הישתות/ הִשָּׁתוּת | הישתויות/ הִשָּׁתוּיוֹת | |
hishaTUT | хишатуЙОТ | ||
Повторяющийся | היסבות/ הִסַּבּוּת | היסבויות/ הִסַּבּוּיוֹת | |
егоНО | хисабуЙОТ |
Вспомогательные глаголы [6] в иврите встречаются реже, чем в других языках. Некоторые распространенные פָּעֳלֵי עֵזֶר po'oley 'ezer (глаголы помощи) - это היה /(h)aˈja/ haya , הלך /halaχ/ halakh , יָכֹל /jaχol/ yakhol , עמד /ʔамад/ ' безумный .
В современном иврите вспомогательный глагол היה haya используется как для аналитического условного / прошедшего-привычного наклонения , так и для простого прошедшего-привычного аспекта. В любом случае היה спрягается в прошедшем времени и ставится перед спряжениями настоящего времени затронутого глагола.
הלך и עמד используются для выражения предстоящего будущего действия. Они могут спрягаться как в прошедшем, так и в настоящем времени и сопровождаются инфинитивной конструкцией затронутого глагола, с неотделимым предлогом ל־ .
Модальные вспомогательные средства часто представляют собой прилагательные, наречия или модальные глаголы (часто дефектные ), спряженные в настоящем времени, за которыми следует инфинитивная конструкция соответствующего глагола, перед которой стоит неотделимый предлог ל־ . Их можно использовать вместе со вспомогательным היה . Примеры включают אולי/ אוּלַי улай , אסור/ אָסוּר асур , חיב/ חַיָּב чайав , מותר/ מֻתָּר мутар и מוכרח/ מֻכְרָח мухрач .
יָכֹל yakhol используется для выражения возможного действия. Он может спрягаться в прошедшем, настоящем или будущем времени и сопровождается инфинитивной конструкцией затронутого глагола, с неотделимым предлогом -ל.
נִתְכַּן nitkan используется для выражения вероятного или запланированного действия. Спрягается в будущем времени и сопровождается соответствующим глаголом с префиксом שֶׁ־ she .
Пример: לֹא יִתָּכֵן שֶהוּא רָעֵב Ло йитахен шеху` раев («Вряд ли он будет голоден»)
Глагол אָמַר часто заменяется формами הִגִּיד higid в обычной речи в будущем, повелительном наклонении и инфинитиве. Аналогично, глагол הִגִּיד заменяется формами אָמַר amar в прошедшем и настоящем времени. Однако в официальной речи по-прежнему используются правильные формы для каждого глагола, которые отображаются курсивом в неупотребительных временах.
сказать, рассказать | אמר Амар | הגיד Хигид | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |||||
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||||||
Все лица | אומר/אוֹמֵר | אומרת/אוֹמֶרֶת | אומרים/ אוֹמְרִים | אומרות/ אוֹמְרוֹת | מגיד | מגידה | מגידים | מגידות |
´oMER | ´oMEret | ´omRIM | ´omROT | maGID | magiDA | magiDIM | magiDOT | |
Прошлое | ||||||||
1-е лицо | אמרתי/ אָמַרְתִּי | אמרנו/ אָמַרְנוּ | הגדתי/ הִגַּדְתִּי | הגדנו/ הִגִּידְנוּ | ||||
´aMARti | ´aMARnu | приветГАдети | hiGADnu | |||||
2-е лицо | אמרת/אָמַרְתָּ | אמרת/אָמַרְתְּ | אמרתם/ אָמַרְתֶּם | אמרתן/ אָמַרְתֶּן | הגדת/ הִגַּדְתָּ | הגדת/ הִגַּדְתְּ | הגדתם/ הִגַּדְתֶּם | הגדתן/ הִגַּדְתֶּן |
´aMARta | ´аМАРТ | ´amarTEM | ´амарТЕН | приветГАдета | приветГАдет | higadeTEM | higadeTEN | |
3-е лицо | אמר/אָמַר | אמרה/אָמְרָה | אמרו/אָמְרוּ | הגיד/הִגִּיד | הגידה/ הִגִּידָה | הגידו/ הִגִּידוּ | ||
´аМАР | ´amRA | ´amRU | hiGID | привет | приветGidu | |||
Причастие прошедшего времени | אמור/אָמוּר | אמורה/אֲמוּרָה | אמורים/ אֲמוּרִים | אמורות/ אֲמוּרוֹת | מוגד/מֻגָּד | מוגדת/מֻגֶּדֶת | מוגדים/ מֻגָּדִים | מוגדות/ מֻגָּדוֹת |
´аМУР | ´амуРА | ´амуРИМ | ´амуРОТ | муГАД | muGEdet | mugaDIM | mugaDOT | |
Будущее | ||||||||
1-е лицо | אומר/אֹמַר | נאמר/נֹאמַר | אגיד/אַגִּיד | נגיד/נַגִּיד | ||||
´ОМАР | нетМАР | аГИД | наГИД | |||||
2-е лицо | תאמר/תֹּאמַר | תאמרי/ תֹּאמְרִי | תאמרו/ תֹּאמְרוּ | תאמרנה/ תֹּאמַרְנָה | תגיד/תַגִּיד | תגידי/ תַגִּידִי | תגידו/ תַגִּידוּ | תגדנה/ תַגֵּדְנָה |
toMAR | томRI | томРУ | toMARna | таГИД | таГИди | таГИду | таГЕДна | |
3-е лицо | יאמר/יֹאמַר | תאמר/תֹאמַר | יאמרו/יֹאמְרוּ | תאמרנה/ תֹאמַרְנָה | יגיד/יַגִּיד | תגיד/תַגִּיד | יגידו/יַגִּדוּ | תגדנה/ תַגֵּדְנָה |
yoMAR | toMAR | yomRU | toMARna | яГИД | таГИД | яГИду | таГЕДна | |
Императив | ||||||||
2-е лицо | אמור/אֱמֹר | אמרי/אִמְרִי | אמרו/אִמְרוּ | אמורנה/ אֱמֹרנָה | הגד/הַגֵּד | הגידי/ הַגִּידִי | הגידו/ הַגִּידוּ | הגדנה/ הַגֵּדְנָה |
´eMOR | ´imRI | ´imRU | ´eMORna | хаГЕД | хаГИди | хаГИду | хаГЕДна | |
Безличные формы | ||||||||
Префиксальный инфинитив | לומר/ לוֹמַר ,לאמור/ לֵאמֹר | להגיד/ לְהַגִּיד | ||||||
Ломар, Лемор | лехагид | |||||||
Абсолютный инфинитив | אמור/אָמוֹר | הגד/הַגֵּד | ||||||
´аМОР | хаГЕД | |||||||
Конструкт инфинитива | אמור /אֲמֹר | הגיד/הַגִּיד | ||||||
´аМОР | хаГИД | |||||||
Действие Существительное | — | אמירה/אֲמִירָה | — | אמירות/ אֲמִירוֹת | — | הגדה/הַגָּדָה | — | הגדות/ הַגָּדוֹת |
´amiRA | ´amiROT | хагаДА | hagaDOT |
Неправильный глагол пааль относительно конечной буквы алеф א, не вызывающей изменения гласной в основе.
בא Ba приехать | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | בא/בָּא | באה/בָּאָה | באים/בָּאִים | באות/בָּאוֹת |
ба | ба´А | ба´ИМ | ба´ОТ | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | באתי/בָּאתִי | באנו/בָּאנוּ | ||
БАти | БАну | |||
2-е лицо | באת/בָּאתָּ | באת/בָּאתּ | באתם/בָּאתֶם | באתן/בָּאתֶן |
БАта | летучая мышь | баТЕМ | батэн | |
3-е лицо | בא/בָּא | באה/בָּאָה | באו/בָּאוּ | |
ба | BA´a | БА´у | ||
Будущее | ||||
1-е лицо | אבוא/אָבוֹא | נבוא/נָבוֹא | ||
аВО | наВО | |||
2-е лицо | תבוא/תבוֹא | תבואי/תָבוֹאִי | תבואו/תָבוֹאוּ | תבואנה/ תָבֹאנָה |
таВО | таВО´и | таВО´у | таВОна | |
3-е лицо | יבוא/יָבוֹא | תבוא/תבוֹא | יבואו/יָבוֹאוּ | תבואנה/ תָבֹאנָה |
яВО | таВО | yaVO´u | таВОна | |
Императив | ||||
2-е лицо | בוא/בּוֹא | בואי/בּוֹאִי | בואו/בּוֹאוּ | בואנה/בֹּאנָה |
бо | BO´i | BO´u | БОна | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | לבוא/לָבוֹא | |||
laVO | ||||
Абсолютный инфинитив | בוא/בּוֹא | |||
бо | ||||
Конструкт инфинитива | בוא/בּוֹא | |||
бо | ||||
Действие Существительное | — | ביאה/בִּיאָה | — | ביאות/בִּיאוֹת |
би´А | би´ОТ |
Глагол Pa'al неправильный в настоящем времени, существительном-действии и в меньшей степени в повелительном наклонении и будущем времени.
גדל Гадель расти | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | גדל/גָדֵל | גדלה/גְדֵלָה | גדלים/גְדֵלָה | גדלות/גְדֵלוֹת |
гаДЕЛ | гдеLA | гдеЛИМ | гдеLOT | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | גדלתי/ גָדַלְתִּי | גדלנו/ גָדַלְנוּ | ||
gaDALti | гадАЛну | |||
2-е лицо | גדלת/גָדַלְתָּ | גדלת/גָדַלְתְּ | גדלתם/ גְּדַלְתֶּם | גדלתן/ גְּדַלְתֶּן |
гаДАЛта | гаДАЛТ | гдалТЕМ | гдальТЕН | |
3-е лицо | גדל/גָדַל | גדלה/גָדְלָה | גדלו/גָדְלוּ | |
гадал | гадЛА | гадЛУ | ||
Будущее | ||||
1-е лицо | אגדל/אֶגְדַל | נגדל/נִגְדַל | ||
напримерDAL | нигДАЛ | |||
2-е лицо | תגדל/תִגְדַל | תגדלי/ תִגְדְלִי | תגדלו/ תִגְדְלוּ | תגדלנה/ תִגְדַלְנָה |
тигДАЛ | tigdeLI | tigdeLU | tigDALna | |
3-е лицо | יגדל/יִגְדַל | תגדל/תִגְדַל | יגדלו/ יִגְדְלוּ | תגדלנה/ תִגְדַלְנָה |
yigDAL | тигДАЛ | yigdeLU | tigDALna | |
Императив | ||||
2-е лицо | גדל/גְדַל | גדלי/גִדְלִי | גדלו/גִדְלוּ | גדלנה/ גְדַלְנָה |
гДАЛ | gidLI | gidLU | гДАЛна | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | לגדול/ לִגְדּוֹל | |||
лигДОЛ | ||||
Абсолютный инфинитив | גדול/גָּדוֹל | |||
гадОЛ | ||||
Конструкт инфинитива | גדול/גְּדוֹל | |||
гДОЛ | ||||
Действие Существительное | — | גדלה/גְדֵלָה | — | גדלות/גְדֵלוֹת |
гдеLA | гдеLOT |
Неправильный глагол пааль в префиксальном инфинитиве, будущем времени и повелительном наклонении.
הלך Halakh идти, ходить | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | הולך/הוֹלֵך | הולכת/הוֹלֶכֶת | הולכים/ הוֹלכִים | הולכות/ הוֹלכוֹת |
холех | холекхет | холкхим | холхот | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | הלכתי/ הָלַכְתִּי | הלכנו/ הָלַכְנוּ | ||
халахти | халахну | |||
2-е лицо | הלכת/הָלָכְתָּ | הלכת/הָלָכְתְּ | הלכתם/ הָלָכְתֶּם | הלכתן/ הָלָכְתֶּן |
халахта | халахт | халахтем | халахтен | |
3-е лицо | הלך/הָלַך | הלכה/הָלְכָה | הלכו/הָלְכוּ | |
халах | халха | халху | ||
Будущее | ||||
1-е лицо | אלך/אֵלֵך | נלך/נֵלֵך | ||
элех | нелех | |||
2-е лицо | תלך/תֵלֵך | תלכי/תֵלְכִי | תלכו/תֵלְכוּ | תלכנה/ תֵלֵכְנָה |
телех | телхи | телху | телехна | |
3-е лицо | ילך/יֵלֵך | תלך/תֵלֵך | ילכו/יֵלְכוּ | תלכנה/ תֵלֵכְנָה |
елех | телех | йелкху | телехна | |
Императив | ||||
2-е лицо | לך/לֵך | לכי/לְכִי | לכו/לְכוּ | לכנה/לֵכְנָה |
лех | лехи | леху | лехна | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | ללכת/לָלֶכֶת | |||
лалекхет | ||||
Абсолютный инфинитив | הלוך/הָלֹך | |||
галох | ||||
Конструкт инфинитива | הלוך/הֲלֹך | |||
галох | ||||
Действие Существительное | — | הליכה/הֲלִכָה | — | הליכות/ הֲלִכוֹת |
халиха | халихот |
Глагол היה часто заменяется прилагательным קַיָּם/קיים или глаголом הִתְקַיֵּם/התקיים в настоящем времени.
Он является правильным в большинстве форм, за исключением настоящего времени (которое используется редко) и повелительного наклонения. Кроме того, будущее третье лицо единственного числа имеет две другие неправильные формы.
היה Хая быть | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | הווה/הוֹוֶה | הווה/הוֹוָה | הווים/הוֹוִים | הוות/הוֹוֺת |
хов | хова | ховим | ховот | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | הייתי/הָיִיתִי | היינו/הָיִינוּ | ||
хаИти | хаЙину | |||
2-е лицо | היית/הָיִיתָ | היית/הָיִית | הייתם/הֱיִיתֶם | הייתן/הֱיִיתֶן |
хаИта | хаИТ | эйИТЭМ | хейитэн | |
3-е лицо | היה/ הָיָה | הייתה/הָיְתָה | היו/ הָיוּ | |
хаЯ | hayTA | хаю | ||
Будущее | ||||
1-е лицо | אהיה/אֶהְיֶה | נהיה/נִהְיֶה | ||
ээээ | нихЙЕ | |||
2-е лицо | תהיה/תִהְיֶה | תהיי/תִּהְיִי | תהיו/תִהְיוּ | תיהיינה/ תִהְיֶינָה |
тихЙЕ | тихЙИ | тихЮ | тихЙена | |
3-е лицо | יהיה/ יִהְיֶה ,יהא/ יְהֵא | תהיה/ תִהְיֶה ,תהא/ תְהֵא | יהיו/יִהְיוּ | תהיינה/ תִהְיֶינָה |
йихе, йехе | тихе, тэхе | йихью | тихиена | |
Императив | ||||
2-е лицо | היה/הֱיֶה | היי/הֱיִי | היו/ הֱיוּ | היינה/הֱיֶינָה |
хеЙЕ | привет | хеЮ | хеЙена | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | להיות/לִהְיוֹת | |||
лихЙОТ | ||||
Абстрактный инфинитив | היה/הָיֹה | |||
ха-ха-ха | ||||
Конструкт инфинитива | היות/הֱיוֹת | |||
хеЙОТ |
Полностью неправильный глагол без повелительной формы. Прошедшее время мужского рода единственного числа часто добавляет היה haya для устранения неоднозначности.
יכול Яхол может, быть в состоянии | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | יכול/יָכוֹל | יכולה/יְכוֹלָה | יכולים/ יְכוֹלִים | יכולות/ יְכוֹלוֹת |
яхоль | йехола | йехолим | ехолот | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | יכולתי/ יָכֹלְתִּי | יכולנו/ יָכֹלְנוּ | ||
yaKHOLti | yaKHOLну | |||
2-е лицо | יכולת/ יָכֹלְתָּ | יכולת/ יָכֹלְתְּ | יכולתם/ יְכָלְתֶּם | יכולתן/ יְכָלְתֶּן |
yaKHOLta | yaKHOLT | ехолТЕМ | йехолТЭН | |
3-е лицо | היה יכול/ יָכֹל (הָיָה יָכוֹל) | יכלה/יָכְלָה | יכלו/יָכְלוּ | |
yaKHOL (хая яхол) | яхЛА | яхЛУ | ||
Будущее | ||||
1-е лицо | אוכל/אוּכַל | נוכל/נוּכַל | ||
ухаль | нухал | |||
2-е лицо | תוכל/תוּכַל | תוכלי/תוּכְלִי | תוכלו/תוּכְלוּ | תוכלנה/ תוּכַלְנָה |
тухал | тухли | тухлу | тухална | |
3-е лицо | יוכל/יוּכַל | תוכל/תוּכַל | יוכלו/יוּכְלוּ | תוכלנה/ תוּכַלְנָה |
юхал | тухал | юхлу | тухална | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | להיות יכול/ לִהיֹת יָכֹל, לוכל/ לוּכַל, ליכול/ לִיכֹל | |||
лихёт яхол, лукхал, лихол | ||||
Абсолютный инфинитив | יכול/ יָכֹל yakhol | |||
яхоль | ||||
Конструкт инфинитива | יכול/ יְכֹל йехол | |||
ехол |
Неправильный глагол Pa'al в настоящем времени и существительное, обозначающее действие.
ישן Яшен спать | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | ישן/יָשֵׁן | ישנה/יְשֵׁנָה | ישנים/ יְשֵׁנִים | ישנות/ יְשֵׁנוֹת |
яШЕН | йешеНА | йешеНИМ | йешеНЕ | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | ישנתי/ יָשַׁנְתִּי | ישנו/יָשַׁנּוּ | ||
яШАНти | яШАНну | |||
2-е лицо | ישנת/ יָשַׁנְתָּ | ישנת/ יָשַׁנְתְּ | ישנתם/ יְשַׁנְתֶּם | ישנתן/ יְשַׁנְתֶּן |
яШАНТА | yaSHANT | йешанатЕМ | йешаНТЭН | |
3-е лицо | ישן/יָשַׁן | ישנה/יָשְׁנָה | ישנו/יָשְׁנוּ | |
яШАН | яшНА | яшНУ | ||
Будущее | ||||
1-е лицо | אישן/אִישַׁן | נישן/נִישַׁן | ||
иШАН | ниШАН | |||
2-е лицо | תישן/תִישַׁן | תישני/ תִישְׁנִי | תישנו/ תִישְׁנוּ | תישנה/ תִישַׁנָּה |
тиШАН | тишНИ | тишНУ | тиШАНна | |
3-е лицо | יישן/יִישַׁן | תישן/תִּישַׁן | יישנו/ יִישְׁנוּ | תישנה/ תִּישַׁנָּה |
йишан | тиШАН | йишНУ | тиШАНна | |
Императив | ||||
2-е лицо | שן/שַׁן | שני/שְׁנִי | שנו/שׁנוּ | שנה/שַׁנָּה |
шань | шНИ | шНУ | ШАННА | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | לישון/לִישֹׁן | |||
лиШОН | ||||
Абстрактный инфинитив | ישון/יָשׁוֹן | |||
яШОН | ||||
Конструкт инфинитива | ישון/יְשֹׁן | |||
йеШОН | ||||
Действие Существительное | — | שינה/שֵׁינָה | — | שינות/שלינוֹת |
онаНА | онаНЕ |
Выполняет функцию глагола pa'al с начальной буквой n и имеет сокращенную форму повелительного наклонения.
לקח Лаках взять | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | לוקח/לוֹקֵחַ | לוקחת/לוֹקַחַת | לוקחים/ לוֹקְחִים | לוקחות/ לוֹקְחוֹת |
loQКаждый | loQAchat | loqCHIM | loqCHOT | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | לקחתי/ לָקַחְתִּי | לקחנו/ לָקַחְנוּ | ||
laQACHti | лаКАЧну | |||
2-е лицо | לקחת/לָקַחְתָ | לקחת/לָקַחְת | לקחתם/ לְקַחְתֶּם | לקחתן/ לְקַחְתֶּן |
laQACHta | laQACHT | leqachTEM | leqachTEN | |
3-е лицо | לקח/לָקַח | לקחה/לָקְחָה | לקחו/ לָקְחוּ laqCHU | |
лаКАЧ | laqCHA | laqCHU | ||
Причастие прошедшего времени | לקוח/לָקוּחַ | לקוחה/לְקוּחָה | לקוחים/ לְקוּחִים | לקוחות/ לְקוּחוֹת |
лаКВАХ | lequCHA | lequCHIM | lequCHOT | |
Будущее | ||||
1-е лицо | אקח/אֶּקַּח | ניקח/נִקַּח | ||
eQACH | ниQACH | |||
2-е лицо | תיקח/תִקַּח | תיקחי/תִקְּחִי | תיקחו/תִקְּחוּ | תיקוחנה/ תִקַּחְנָה |
tiQACH | tiqCHI | tiqCHU | tiQACHna | |
3-е лицо | ייקח/אִקַּח | תיקח/תִקַּח | ייקחו/יִקְּחוּ | תיקוחנה/ תִקַּחְנָה |
йиКАЧ | tiQACH | yiqCHU | tiQACHna | |
Императив | ||||
2-е лицо | קח/קַח | קחי/קְחִי | קחו/קְחוּ | קחנה/קַחְנָה |
qach | qЧИ | qCHU | QACHна | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | לקחת/לָקַחַת | |||
laQAchat | ||||
Абсолютный инфинитив | לקוח/לָקוֹחַ | |||
laQOACH | ||||
Конструкт инфинитива | לקוח/קַחַת | |||
QAchat | ||||
Действие Существительное | — | לקיחה/לְקִיחָה | — | לקיחות/ לְקִיחוֹת |
leqiCHA | leqiCHOT |
В основном неправильно употребляется в настоящем времени и безличных формах, имеет два различных существительных, обозначающих действие.
מת Met умереть | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Настоящее время | ||||
Все лица | מת/מֵת | מתה/מֵתָה | מתים/מֵתִים | מתות/מֵתוֹת |
встретил | мета | мТИМ | meTOT | |
Прошедшее время | ||||
1-е лицо | מתי/מַתִּי | מתנו/מַתְנוּ | ||
МАТти | МАТну | |||
2-е лицо | מת/מַתָּ | מת/מַתְּ | מתם/מַתֶּם | מתן/מַתֶּן |
МАТТА | матовый | матТЕМ | матовый | |
3-е лицо | מת/מֵת | מתה/מֵתָה | מתו/מֵתוּ | |
встретил | Мета | МЭту | ||
Будущее время | ||||
1-е лицо | אמות/אָמוּת | נמות/נָמוּת | ||
аМУТ | наМУТ | |||
2-е лицо | תמות/תָּמוּת | תמותי/ תָּמוּתִי | תמותו/ תָּמוּתוּ | תמותנה/ תָּמֹתְנָה |
таМУТ | таМУти | таМУту | таМОТна | |
3-е лицо | ימות/יָמוּת | תמות/תָמוּת | ימותו/יָמוּתוּ | תמותנה/ תָמֹתְנָה |
яМУТ | таМУТ | яМУту | таМОТна | |
Императив | ||||
2-е лицо | מות/מוּת | מותי/מוּתִי | מותו/מוּתוּ | מותנה/מֹתְנָה |
мут | МУти | МУту | MOTна | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | למות/לָמוּת | |||
лаМУТ | ||||
Абсолютный инфинитив | מות/מוֹת | |||
словцо | ||||
Конструкт инфинитива | מות/מוּת | |||
мут | ||||
Действие Существительное | — | מוות/ מָוֶת, מיתה/ מִיתָה | — | — |
MAvet, миТА |
Глагол Nif'al, который в будущем времени, повелительном наклонении и инфинитиве образует формы устаревшего pa'al נגש nagash .
ניגש Нигаш приближаться, подходить к | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | ניגש/נִגָּשׁ | ניגשת/ נִגֶּשֶׁת | ניגשים/ נִגָּשִׁים | ניגשים/ נִגָּשׁוֹת |
нигаш | нигешет | нигашим | нигашот | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | ניגשתי/ נִגַּשְׁתִּי | ניגשנו/ נִגַּשְׁנוּ | ||
нигашти | нигашну | |||
2-е лицо | ניגשת/ נִגַּשְׁתָּ | ניגשת/ נִגַּשְׁתְּ | ניגשתם/ נִגַּשְׁתֶּם | ניגשתן/ נִגַּשְׁתֶּן |
нигашта | нигашт | нигаштем | нигаштен | |
3-е лицо | ניגש/נִגַּשׁ | ניגשה/ נִגְּשָׁה | ניגשו/ נִגְּשׁוּ | |
нигаш | нигша | нигшу | ||
Будущее | ||||
1-е лицо | אגש/אֶגַּשׁ | ניגש/נִגַּש | ||
ега | нигаш | |||
2-е лицо | תיגש/תִגַּשׁ | תיגשי/ תִגְּשִׁי | תיגשו/ תִגְּשׁוּ | תיגשנה/ תִגַּשְׁנָה |
тигаш | тигши | тигшу | тигашна | |
3-е лицо | ייגש/יִגַּשׁ | תיגש/תִגַּשׁ | ייגשו/ יִגְּשׁוּ | תיגשנה/ תִגַּשְׁנָה |
йигаш | тигаш | йигшу | тигашна | |
Императив | ||||
2-е лицо | גש/גָּשׁ | גשי/גְּשִׂי | גשו/גְּשׁוּ | גשנה/גַּשְׁנָה |
рана | гши | гшу | гашна | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | לגשת/לָגֶשֶׁת | |||
лагешет | ||||
Абсолютный инфинитив | נגוש/נָגֹשׁ | |||
нагош | ||||
Конструкт инфинитива | נגוש/נְגֹש | |||
негош |
Глагол пааль в основном неправильный в форме инфинитива с приставкой и повелительного наклонения.
נשא Nasa' нести, выносить | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | נושא/נוֹשֵׂא | נושאת/נוֹשֵׂאת | נושאים/ נוֹשְׂאִים | נושאות/ נוֹשׂאוֹת |
нос | носик | носим | нет | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | נשאתי/ נָשָׂאּתִי | נשאנו/ נָשָׂאנוּ | ||
насати | насану | |||
2-е лицо | נשאת/נָשָׂאתָ | נשאת/נָשָׂאּתְ | נשאתם/ נָשָׂאתֶם | נשאתן/ נָשָׂאתֶן |
насата | насат | насатем | насатен | |
3-е лицо | נשא/נָשָׂא | נשאה/נָשְׂאָה | נשאו/נָשְׂאוּ | |
наса | наса | нас`у | ||
Причастие прошедшего времени | נשוא/נָשׂוּא | נשואה/ נְשׂוּאָה | נשואים/ נְשׂוּאִים | נשואות/ נְשׂוּאוֹת |
насу | несу'а | несуим | несу'от | |
Будущее | ||||
1-е лицо | אשא/אֶשָּׂא | נישא/נִשָּׂא | ||
еса` | ниса` | |||
2-е лицо | תישא/תִשָּׂא | תישאי/ תִשְּׂאִי | תישאו/ תִשְּׂאוּ | תישאנה/ תִשֶׂאנָה |
тиса | тис'и | тис'у | тисена | |
3-е лицо | יישא/יִשָּׂא | תישא/תִשָּׂא | יישאו/ יִשְּׂאוּ | תישאנה/ תִשֶׂאנָה |
йиса | тиса | йис'у | тисена | |
Императив | ||||
2-е лицо | שא/שָׂא | שאי/שְׂאִי | שאו/שְׂאוּ | שאנה/שֶׂאנָה |
са | сеи | сеу | сена | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | לשאת/לשֵׂאת | |||
ласет | ||||
Абсолютный инфинитив | נשוא/נָשׂוֹא | |||
нос | ||||
Конструкт инфинитива | נשוא/נְשׂוֹא | |||
несо | ||||
Действие Существительное | — | נשיאה/ נְשִׂיאָה | — | נשיאות/ נְשׂיאוֹת |
неси'а | несиот |
Глагол пааль в основном неправильный в форме инфинитива с приставкой и повелительного наклонения.
נתן Натан давать, позволять | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | נותן/נוֹתֵן | נותנת/נוֹתֶנֶת | תותנים/ נוֹתְנִים | נותנות/ נוֹתְנוֹת |
примечание | нетенет | неNIM | неНЕ | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | נתתי/נָתַתִּי | נתנו/נָתַנּוּ | ||
наТАти | наТАНну | |||
2-е лицо | נתת/נָתַתָּ | נתת/נָתַתְּ | נתתם/נָתַתֶּם | נתתן/נָתַתֶּן |
наТАта | наТАТ | натаТЕМ | натаТЕН | |
3-е лицо | נתן/נָתַן | נתנה/נַתְנָה | נתנו/נָתְנוּ | |
наТАН | натНА | нацНУ | ||
Причастие прошедшего времени | נתון/נָתוּן | נתונה/נְתוּנָה | נתונים/ נְתוּנִים | נתונות/ נְתוּנוֹת |
наТУН | нетуНА | нетуНИМ | нетуНОТ | |
Будущее | ||||
1-е лицо | אתן/אֶתֵּן | ניתן/נִתֵּן | ||
еТЕН | ниТЕН | |||
2-е лицо | תיתן/תִתֵּן | תיתני/תִתְּנִי | תיתנו/תִתְּנוּ | תיתננה/ תִתֵּנְנָה |
тиТЕН | титьКИ | титНУ | тиТЕНна | |
3-е лицо | ייתן/יִתֵּן | תיתן/תִּתֵּן | ייתנו/יִתְּנוּ | תיתנה/ תִּתֵּנָּה |
yiTEN | тиТЕН | йитНУ | тиТЕНна | |
Императив | ||||
2-е лицо | תן/תֵּן | תני/תְּנִי | תנו/תְּנוּ | תנה/תֵּנָּה |
десять | тНИ | тНУ | TENna | |
Безличные формы | ||||
Префиксальный инфинитив | לתת/לָתֵת | |||
латет | ||||
Абсолютный инфинитив | נתון/נָתוֹן | |||
наТОН | ||||
Конструкт инфинитива | תת/תֵּת | |||
тет | ||||
Действие Существительное | — | נתינה/נְתִינָה | — | נתינות/ נְתִינוֹת |
нетина | netiNOT |
Подобно amar / higid , этот глагол несколько супплетивный, формы от פחד pachad в основном используются в прошедшем времени. Синоним פיחד piched используется в других местах. פחד Pachad — это правильный глагол pa'al в целом, а פיחד piched — это правильный глагол pi'el .
бояться, бояться | פחד Пачад | פיחד Piched | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |||||
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||||||
Все лица | פוחד/פוֹחֵד | פוחדת/פוֹחֶדֶת | פוחדים/ פוֹחֲדִים | פוחדות/ פוֹחֲדוֹת | מפחד/מְפָחֵד | מפחדת/ מְפָחֶדֶת | מפחדים/ מְפַחֲדִים | מפחדות/ מְפַחֲדוֹת |
почед | почедет | почадим | почадот | mefached | mefachedet | мефахадим | мефахадот | |
Прошлое | ||||||||
1-е лицо | פחדתי/ פָחַדְתִּי | פחדנו/ פָחַדְנוּ | פיחדתי/ פִיחַדְתִּי | פיחדנו/ פִיחַדְנוּ | ||||
пачадти | пачадну | пичадти | пичадну | |||||
2-е лицо | פחדת/פָחַדְתָּ | פחדת/פָחַדְתְּ | פחדתם/ פָחַדְתֶּם | פחדתן/ פָחַדְתֶּן | פיחדת/ פִיחַדְתָּ | פיחדת/ פִחַדְתְּ | פיחדתם/ פִיחַדְתֶּם | פיחדתן/ פִיחַדְתֶּן |
пачадта | пачадет | пачадтем | пахадтен | пичадта | пичадет | пичадтем | пихадтен | |
3-е лицо | פחד/פָחַד | פחדה/פַחֲדָה | פחדו/פַחֲדוּ | פיחד/פִיחֵד | פיחדה/פִיחֲדָה | פיחדו/פִיחֲדוּ | ||
пачад | пачада | пачаду | пикированный | пичада | пичаду | |||
Будущее | ||||||||
1-е лицо | אפחד/אֶפְחַד | נפחד/נִפְחַד | אפחד/אֲפָחֵד | נפחד/נְפָחֵד | ||||
эфхад | нифхад | афашед | нефачед | |||||
2-е лицо | תפחד/תִפְחַד | תפחדי/ תִפְחֲדִי | תפחדו/ תִפְחֲדוּ | תפחדנה/ תִפְחַדְנָה | תפחד/תְפָחֵד | תפחדי/ תְפַחֲדִי | תפחדו/ תְפַחֲדוּ | תפחדנה/ תְפָחֵדְנָה |
тифхад | тифчади | тифчаду | тифхадна | тефачед | тефачади | тефачаду | тефачедна | |
3-е лицо | יפחד/יִפְחַד | תפחד/תִפְחַד | יפחדו/ יִפְחֲדוּ | תפחדנה/ תִפְחַדְנָה | יפחד/יְפָחֵד | תפחד/תְפָחֵד | יפחדו/ יְפַחֲדוּ | תפחדנה/ תְפָחֵדְנָה |
йифхад | тифхад | йифчаду | тифхадна | йефачед | тепафачед | йефахаду | тефачедна | |
Императив | ||||||||
2-е лицо | פחד/פְחַד | פחדי/פַחֲדִי | פחדו/פַחֲדוּ | פחדנה/ פְחַדְנָה | פחד/פָחֵד | פחדי/פַחֲדִי | פחדו/פַחֲדוּ | פחדנה/ פָחֵדְנָה |
пчад | пачади | пачаду | пчадна | пачед | пачади | пачаду | пачедна | |
Безличные формы | ||||||||
Префиксальный инфинитив | לפחוד/לִפְחֹד | לפחד/לְפָחֵד | ||||||
лифход | лиственный | |||||||
Абсолютный инфинитив | פחוד/פָחֹד | פחד/פָחֵד | ||||||
паход | пачед | |||||||
Конструкт инфинитива | פחוד/פְחֹד | פחד/פָחֵד | ||||||
пчод | пачед |
Функционирует как обычный глагол pa'al в прошедшем времени и инфинитиве, а также в меньшей степени в будущем времени и повелительном наклонении.
קטון Katon истощаться | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской | Женственный | Мужской | Женственный | |
Подарок | ||||
Все лица | קטן/קָטֵן | קטנה/קְטֵנָה | קטנים/קְטֵנִים | קטנות/קְטֵנוֹת |
катен | ктена | ктеним | ктенот | |
Прошлое | ||||
1-е лицо | קטונתי/ קָטֹנְתִּי | קטונו/קָטֹנּוּ | ||
катонти | катону | |||
2-е лицо | קטונת/ קְטֹנְתָּ | קטונת/ קְטֹנְתְּ | קטונתם/ קְטָנְתֶּם | קטונתן/ קְטָנְתֶּן |
катонта | катонт | кетонтем | кетонтен | |
3-е лицо | קטון/קָטֹן | קטנה/קָטְנָה | קטנו/קָטְנוּ | |
катон | катна | катну | ||
Будущее | ||||
1-е лицо | אקטן/אֶקְטַן | נקטן/נִקְטַן | ||
эктан | никтан | |||
2-е лицо | תקטן/תִקְטַן | תקטני/ תִקְטְנִי | תקטנו/ תִקְטְנוּ | תקטנה/ תִקְטַנָּה |
tiktan | tikteni | tiktenu | tiktana | |
3rd person | יקטן/ יִקְטַן | תקטן/ תִקְטַן | יקטנו/ יקְטְנוּ | תקטנה/ תִקְטַנָּה |
yiktan | tiktan | yiktenu | tiktana | |
Imperative | ||||
2nd person | קטן/ קְטַן | קטני/ קִטְנִי | קטנו/ קִטְנוּ | קטנה/ קְטַנָּה |
ktan | kitni | kitnu | ktana | |
Impersonal forms | ||||
Prefixed Infinitive | לקטון/ לִקְטֹן | |||
likton | ||||
Absolute Infinitive | קטון/ קָטֹן | |||
katon | ||||
Construct Infinitive | קטון/ קְטֹן | |||
kton |
The infinitive construct generally functions as a verbal complement to a finite verb, but in rare cases it also functions independently as a noun. The infinitive construct is described as being in the construct state because it can occur in various constructions with prepositions, suffixes, and other nouns in a construct chain.
Modern Hebrew inherited the morphological forms of all the infinitive kinds set in the previous periods of the language, but their syntactic, semantic and lexical distributions are different. MH has absolute infinitive forms like צעוד ṣaʻod ʻmarchingʼ, and two forms of construct infinitive: (a). inflected infinitive or infinitive preceded by a preposition, sometimes called gerund (Rosén 1977:104-106), e.g. היותו heyot-o ʻhis beingʼ, למות le-mot ʻto the de …
... The Infinitive Absolute is described as being in the absolute state because it stands on its own as an independent grammatical entity. The form can appear with the conjunction, but it never occurs in any other kind of construction with a prefix or suffix, an attached preposition, or with a noun in a construct chain.