Wallah , -walla , -wala или -vala ( -wali жен. р.) —суффиксиспользуемый в рядеиндоарийских языков, таких какхинди/урду,гуджарати,бенгалиилимаратхи. Он образует прилагательное-соединение от существительного илиагентное существительноеот глагола.[1]Например; он может указывать на человека, занимающегося какой-либо деятельностью, откуда он родом или во что он одет ( topiwala ), т. е. на завсегдатая.[2][3]
Проколотый вал или перфоратор вал , мастер по ремонту шин
В британском военном жаргоне первой половины 20-го века «base wallah» — это человек, работающий на военной базе или имеющий работу далеко за линией фронта. [6] Существовало и множество других слов этого типа, например, «camel wallah» и «machine-gun wallah» и другие. [7] «Base wallah» имело уничижительное значение для человека, которого редко можно увидеть на передовой во время крупных атак, притворяющегося больным. [8]
^ Клементс, Дж. Клэнси (1996). Генезис языка: Формирование и развитие корлайского португальского языка. John Benjamins Publishing Company. стр. 139–. ISBN978-90-272-7618-6.
^ Барз, Ричард Кейт; Сигел, Джефф (1988). Трансплантированный язык: развитие зарубежного хинди. Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 165–. ISBN978-3-447-02872-1.
^ «Цифровое решение индийской фирмы для городских сборщиков мусора». www.itu.int . 29 июля 2021 г. Получено 20 ноября 2021 г.