Австралийско-ирландский язык жестов | |
---|---|
АИСЛ | |
Родной для | Австралия |
Носители языка | ~100 (2017) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
IETF | isg-AU |
Австралийско-ирландский язык жестов или AISL — язык жестов меньшинства в Австралии. Как язык франкосигна , он связан с французским языком жестов, в отличие от Auslan , который является языком банцсль , который связан с британским языком жестов . AISL был привезен в Австралию из Ирландии в 1875 году группой доминиканских монахинь (включая глухую монахиню), где были основаны три школы, использовавшие AISL в качестве языка обучения. Из-за политики устного перевода использование AISL в качестве языка обучения было прекращено в начале 1950-х годов. В настоящее время насчитывается около 100 носителей этого языка жестов, большинству из которых около семидесяти лет и старше, хотя могут быть и более молодые CODA . [2]
По данным Ирландского общества глухих , ирландский язык жестов (или ISL) «возник в сообществах глухих », «был разработан самими глухими людьми» и «существует уже сотни лет». В 1875 году группа доминиканских монахинь (включая глухую монахиню по имени сестра Габриэль Хоган) приехала в Австралию из Ирландии, принеся с собой ISL. [3] С тех пор и с момента основания трех школ AISL использовался в качестве языка обучения до начала 1950-х годов. До появления ISL в 1875 году в Австралии в 1825 году с прибытием Джона Кармайкла из Эдинбурга появился британский язык жестов (BSL) . Первые школы для глухих детей были открыты в 1860 году в Сиднее и Мельбурне , однако траектория BSL к Auslan и ISL к AISL различались. Действительно, преподавание языков велось по протестантско-католическому принципу: в протестантских школах преподавали BSL, а затем Auslan, а в католических школах преподавали ISL, а затем AISL. [3]
Однако и AISL, и Auslan перестали использоваться в качестве языков обучения после провального Миланского конгресса 1881 года, где к 1950-м годам устная речь закрепилась по всей Австралии. С тех пор AISL перестали использовать в клубах глухих или более широких общественных учреждениях, теперь его используют только небольшие группы друзей из ныне закрытых школ и между членами семьи. [4] Хотя в Австралии есть Национальная политика в области языка, в ней упоминается только Auslan (даже не язык жестов австралийских аборигенов ). [4] [5] По состоянию на 2017 год не было учителей, специалистов или переводчиков, которые могли бы предоставлять услуги на AISL. [4]
Люди с ограниченными возможностями общения, особенно глухие, разработали языки, которые являются стабильными и имеют много общих черт с языками сообщества. Австралийский язык жестов — это язык более 7000 глухих людей, и его используют тысячи других людей, которые, однако, не зависят от него.