Конкурс песни Евровидение 1980 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 19 апреля 1980 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Конгресгебау Нидерландов Гаага, Нидерланды |
Ведущий(ие) |
|
Исполнительный продюсер | Фред Остер |
Директор | Тео Ордеман |
Музыкальный руководитель | Рогир ван Оттерлоо |
Член инспекции EBU | Фрэнк Наеф |
Ведущий вещания | Нидерландское Omroep Stichting (NOS) |
Веб-сайт | eurovision.tv/event/the-hague-1980 |
Участники | |
Количество записей | 19 |
Страны-дебютанты | Марокко |
Страны возвращения | Турция |
Страны, не возвращающие беженцев | |
| |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присудила 12, 10, 8-1 балл(ов) своим 10 любимым песням. |
Песня-победитель | Ирландия " Какой еще год " |
Конкурс песни Евровидение 1980 был 25-м выпуском ежегодного конкурса песни Евровидение . Он состоялся в Гааге , Нидерланды , и был организован принимающей вещательной компанией Nederlandse Omroep Stichting (NOS) — которая согласилась провести мероприятие после того , как Израиль , победивший в 1978 и 1979 годах , отказался проводить его второй год подряд — и Европейским вещательным союзом (EBU). Конкурс проводился в Nederlands Congresgebouw 19 апреля 1980 года и был ведущей голландской актрисы Марлус Флюитсма , хотя каждую песню представлял ведущий из участвующей страны (в некоторых случаях это был тот же человек, который давал комментарии).
В этом году в конкурсе приняли участие девятнадцать стран, причем Монако и победитель прошлого года Израиль решили не участвовать, а Турция вернулась. Марокко , в частности, приняло участие в конкурсе только один раз.
Победителем стала Ирландия с песней « What's Another Year », исполненной Джонни Логаном и написанной Шейем Хили . [1] [2]
Израиль , который выиграл фестиваль в 1979 году, отказался от своих прав на проведение мероприятия 13 августа 1979 года. Отставка, в свою очередь, стала результатом неудачных переговоров между вещателем и израильским парламентом после того, как законодатели не одобрили дополнительные бюджетные ассигнования на другой международный проект, организованный Израильским управлением вещания (IBA) в короткий промежуток времени. [3] [4]
Однако несколько дней спустя появились слухи, что отставка на самом деле стала результатом разногласий, связанных с датой конкурса, которая была предварительно подтверждена на 19 апреля 1980 года, что совпало с праздником Йом Ха-Зикарон . Сам вопрос стал спорным в Израиле из-за ошибки перевода в нескольких документах, отправленных EBU в IBA в конце 1979 года, когда должны были начаться переговоры о проведении конкурса. Однако IBA несколько раз пыталась договориться с EBU о возможности изменения даты. Однако ни один из них не был плодотворным, и 10 декабря 1979 года был подтвержден вывод Израиля после подтверждения того, что датой проведения конкурса было выбрано 19 апреля 1980 года. [5]
После этих инцидентов Европейский вещательный союз извинился перед израильскими властями, но даже несмотря на их аргументы, дата конкурса не могла быть изменена, поскольку график его членов был плотным, а другие вещатели уже составили свои графики вещания. Это привело к нетипичной ситуации, поскольку это был единственный случай в истории, когда страна, победившая в предыдущем году, не смогла защитить свой титул.
Узнав о решении, принятом израильскими властями, EBU прислал публичные извинения, заявив, что «нехватка сотрудников со знанием иврита поставила его в напряженное положение». Проблема была решена, когда израильские власти публично приняли извинения и подтвердили, что независимо от того, что произошло на конкурсе 1980 года, страна вернется в 1981 году. [6]
Много лет спустя Яир Лапид , сын покойного Томми Лапида , который в то время был генеральным директором IBA, рассказал в биографии своего отца, «что когда его отец обнаружил, что проведение конкурса в течение двух лет подряд IBA может привести к неожиданному банкротству. В декабре 1979 года, когда этот аргумент был представлен другим вещателям, только NOS немедленно его приняла». [7]
Когда поступили новости, EBU запустило протокол чрезвычайной ситуации и пригласило British Broadcasting Corporation (BBC) в качестве резервного вещателя-хозяина. То, что уже случалось четыре раза ( 1960 , 1963 , 1972 и 1974 ). Однако, несмотря на добрую волю, вещатель на этот раз, ссылаясь на те же финансовые проблемы, которые задержали выпуск 1977 года, в конечном итоге не взялся за производство. Третьим вариантом было Radiotelevisión Española (RTVE), из-за того, что испанская песня заняла второе место в предыдущем году. Однако, в период перехода Испании к демократии, который уже начался, RTVE также отказалась, несмотря на то, что департамент туризма региона Коста-дель-Соль уже работал над заявкой на Конгресс-центр Торремолиноса в качестве предлагаемого места проведения конкурса, с целью использования туристического потенциала этого района. [8]
Получив отрицательные ответы от резервных вариантов, EBU и IBA решили предложить конкурс любому из 15 других вещателей, которые участвовали в конкурсе предыдущего года. 14 из них также дали отрицательные ответы на ситуацию, так как никто не ожидал, что Израиль сдастся. Ситуация успокоилась только в конце 1979 года, когда EBU подтвердил дату конкурса (19 апреля 1980 года) и его место проведения, которое должно было состояться в Гааге , Нидерланды. Поскольку он принял на себя ответственность, имея мало времени на организацию и проведение конкурса, с небольшим бюджетом и повторно используя практически ту же структуру, которая использовалась четырьмя годами ранее, голландский вещатель потратил всего 900 000 нидерландских гульденов на проведение мероприятия. [9]
Как и в 1970 и 1976 годах , дизайн сцены был работой Роланда де Гроота. Главная платформа была украшена пятиступенчатой лестницей и тремя изогнутыми горизонтальными панелями, перед которыми участники исполняли свои песни. Техника включала в себя ряд геометрических элементов, подвешенных на тросах, которые сопровождали каждое выступление, трансформируясь в совершенно разные изображения, сопровождаемые цветными огнями, которые также менялись с каждой песней. [10]
Учитывая сжатые сроки производства, голландская команда художников в конечном итоге решила переработать несколько элементов из сцены конкурса 1976 года, но с другим использованием. Они решили спасти несколько элементов из наборов других постановок вещателя, склада, а также свалки, соблюдая условия использования. Переработка также затронула визуальную идентичность конкурса, так же как вступительное видео было переизданием того, что использовалось четырьмя годами ранее. [11]
Конкурс песни Евровидение 1980 – Обзоры участников по странам | |
---|---|
После того, как Израиль объявил о своем отсутствии, вместо него в конкурсе приняло участие Марокко , и это было его единственное участие. Монако также снялось с конкурса и не возвращалось до 2004 года .
Художник | Страна | Предыдущий год(ы) |
---|---|---|
Паола дель Медико | Швейцария | 1969 |
Катя Эбштейн | Германия | 1970 , 1971 |
Мэгги Макнил | Нидерланды | 1974 (часть Рота и МакНила ) |
Место проведения конкурса 1976 года , Congresgebouw , снова было выбрано для проведения конкурса. Из-за ограниченного бюджета и времени NOS решила переработать несколько элементов постановки 1976 года, таких как несколько вступительных видеопоследовательностей и многие части и элементы, которые использовались в других шоу вещателей с тех пор. И снова Роланд де Гроот взял на себя ответственность за дизайн. Как и в конкурсах 1977 и 1978 годов, не было никаких предварительно отснятых открыток между песнями, а приглашенный ведущий от каждой страны представлял записи. Помимо этого, ведущая Марлоус Флюитсма практически полностью представляла конкурс на голландском языке, за исключением протокольных частей и голосования, где она использовала французский и английский языки по традиции. Таким образом, ведущая вещателя потратила всего 725 000 долларов США на постановку шоу.
Каждый из 19 участников был представлен ведущим из этой страны. [13] Каждая из песен была представлена на том же языке, что и песня участвующей страны, за исключением ирландского вступления, которое было сделано на ирландском языке, тогда как песня была исполнена на английском. Ведущий из Великобритании был неправильно идентифицирован в экранных субтитрах как «Ноэль Эдмундс», а ведущий из Финляндии как «Хейкки Хаарма».
Во время живого выступления группы The Dutch Rhythm Steel and Show Band с танцорами Ли Джексона под песню San Fernando Ханс ван Виллигенбург прерывал короткие интервью с некоторыми участниками за кулисами в зеленой комнате, общаясь с певцами из Германии, Люксембурга, Великобритании, Ирландии, Норвегии и Нидерландов, каждый на своем родном языке.
Родившийся в Австралии Джонни Логан , представлявший страну своих родителей Ирландию , в конечном итоге был коронован победителем с песней " What's Another Year ". Это была вторая победа Ирландии в конкурсе, ранее победившей в 1970 году с " All Kinds of Everything ", по совпадению также проходившей на голландской земле. Это был также первый раз, когда сольный исполнитель-мужчина (хотя и с бэк-вокалом) выиграл конкурс с тех пор, как Удо Юргенс победил от Австрии в 1966 году .
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | Австрия | Голубой Дунай | " Ты - музыка " | 64 | 8 |
2 | Турция | Айда Пеккан | " Pet'r Oil " | 23 | 15 |
3 | Греция | Анна Висси и Эпикуры | " Автостоп " | 30 | 13 |
4 | Люксембург | Софи и Магали | " Папа Пингуин " | 56 | 9 |
5 | Марокко | Самира Бенсаид | " Битакат Хоб " | 7 | 18 |
6 | Италия | Алан Сорренти | " Нон со че дарей " | 87 | 6 |
7 | Дания | Бамзес Веннер | " Tænker altid på dig " | 25 | 14 |
8 | Швеция | Томаш Ледин | " Просто ну " | 47 | 10 |
9 | Швейцария | Паола | " Кино " | 104 | 4 |
10 | Финляндия | Веса-Матти Лоири | " Хуйлумиес " | 6 | 19 |
11 | Норвегия | Сверре Кьельсберг и Мэттис Хетта | " Саамид Эднан " | 15 | 16 |
12 | Германия | Катя Эбштейн | " Театр " | 128 | 2 |
13 | Великобритания | Примадонна | « Любви достаточно для двоих » | 106 | 3 |
14 | Португалия | Хосе Сид | " Um grande, grande amor " | 71 | 7 |
15 | Нидерланды | Мэгги Макнил | "Амстердам" | 93 | 5 |
16 | Франция | Профиль | " Эй, эй, мсье дамы " | 45 | 11 |
17 | Ирландия | Джонни Логан | « Какой еще год » | 143 | 1 |
18 | Испания | Триго Лимпио | " Quédate esta noche " | 38 | 12 |
19 | Бельгия | Телекс | " Евро-Видение " | 14 | 17 |
Каждая страна выдвинула спикера, который был ответственным за объявление голосов за свою страну по телефону. Известные спикеры на конкурсе 1980 года перечислены ниже.
Система подсчета баллов, внедренная в 1975 году, осталась прежней; в каждой стране было жюри, которое присуждало 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 балл(а) за десять лучших песен. Однако в этом году впервые страны должны были объявлять свои баллы в порядке возрастания, 1, 2, 3 и т. д. Это изменение добавило волнения ожиданию, когда каждая страна присудит свои самые высокие 12 баллов в конце каждого раунда голосования.
Для голосования Марлоус Флюитсма использовал уникальный телефон, чтобы поговорить с каждым из девятнадцати представителей жюри, хотя телефоны были просто реквизитом и не были подключены.
Общая оценка | Австрия | Турция | Греция | Люксембург | Марокко | Италия | Дания | Швеция | Швейцария | Финляндия | Норвегия | Германия | Великобритания | Португалия | Нидерланды | Франция | Ирландия | Испания | Бельгия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники | Австрия | 64 | 1 | 3 | 4 | 5 | 1 | 4 | 5 | 6 | 4 | 6 | 3 | 3 | 4 | 10 | 4 | 1 | |||
Турция | 23 | 3 | 12 | 8 | |||||||||||||||||
Греция | 30 | 5 | 1 | 2 | 2 | 4 | 3 | 1 | 8 | 4 | |||||||||||
Люксембург | 56 | 1 | 1 | 4 | 6 | 3 | 7 | 8 | 7 | 8 | 3 | 8 | |||||||||
Марокко | 7 | 7 | |||||||||||||||||||
Италия | 87 | 2 | 6 | 2 | 3 | 10 | 8 | 6 | 2 | 7 | 4 | 12 | 1 | 2 | 2 | 10 | 10 | ||||
Дания | 25 | 4 | 2 | 6 | 7 | 1 | 5 | ||||||||||||||
Швеция | 47 | 8 | 10 | 10 | 6 | 5 | 5 | 2 | 1 | ||||||||||||
Швейцария | 104 | 6 | 2 | 5 | 7 | 3 | 8 | 2 | 12 | 10 | 10 | 7 | 6 | 10 | 12 | 2 | 2 | ||||
Финляндия | 6 | 5 | 1 | ||||||||||||||||||
Норвегия | 15 | 4 | 6 | 2 | 3 | ||||||||||||||||
Германия | 128 | 8 | 10 | 3 | 10 | 12 | 7 | 5 | 7 | 2 | 10 | 8 | 12 | 10 | 5 | 12 | 7 | ||||
Великобритания | 106 | 7 | 5 | 8 | 8 | 10 | 12 | 10 | 4 | 3 | 7 | 7 | 5 | 6 | 8 | 6 | |||||
Португалия | 71 | 4 | 5 | 4 | 10 | 6 | 8 | 2 | 1 | 8 | 1 | 5 | 6 | 7 | 4 | ||||||
Нидерланды | 93 | 12 | 12 | 6 | 12 | 3 | 3 | 10 | 8 | 2 | 4 | 12 | 1 | 5 | 3 | ||||||
Франция | 45 | 3 | 7 | 2 | 1 | 1 | 4 | 1 | 3 | 5 | 4 | 3 | 6 | 5 | |||||||
Ирландия | 143 | 10 | 12 | 7 | 1 | 12 | 7 | 12 | 8 | 12 | 12 | 12 | 5 | 6 | 8 | 7 | 12 | ||||
Испания | 38 | 4 | 7 | 8 | 6 | 5 | 6 | 2 | |||||||||||||
Бельгия | 14 | 3 | 1 | 10 |
Ниже представлено резюме всех 12 очков финала:
Н. | Участник | Страна(ы), дающие 12 очков |
---|---|---|
7 | Ирландия | Бельгия , Дания , Германия , Греция , Норвегия , Швейцария , Соединенное Королевство |
4 | Нидерланды | Австрия , Франция , Люксембург , Турция |
3 | Германия | Италия , Нидерланды , Испания |
2 | Швейцария | Финляндия , Ирландия |
1 | Италия | Португалия |
Турция | Марокко | |
Великобритания | Швеция |
Каждый участвующий вещатель должен был транслировать конкурс через свои сети. Не участвующие вещатели-члены EBU также могли транслировать конкурс в качестве «пассивных участников». Вещатели могли отправлять комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и для передачи информации об артистах и песнях своим телезрителям. [20] Сообщается, что конкурс также транслировался на Кипре, в Израиле, Исландии и Иордании, в Чехословакии, Польше, Румынии и Советском Союзе через Intervision , а также на Кубе, в Южной Корее и Объединенных Арабских Эмиратах, с предполагаемой аудиторией в 450 миллионов зрителей. [21] [22] [23] Сообщается, что конкурс транслировался по радио в таких странах, как Бельгия, Финляндия, Германия, Ирландия, Нидерланды, Норвегия, Швеция, Турция и Соединенное Королевство. [21] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка(и) |
---|---|---|---|---|
Австрия | ОРФ | ФС2 | Эрнст Гриссеманн | [24] [25] |
Бельгия | РТБФ | РТБФ1 | [26] | |
Радио РТБФ 1 | [27] | |||
БРТ | ТВ1 | [26] | ||
Дания | ДР | ДР ТВ | Йорген де Милиус | [28] |
Финляндия | YLE | TV1 , Риннаккаисохьельма | Хейкки Харма | [29] [30] |
Франция | ТФ1 | Патрик Сабатье | [31] | |
Германия | АРД | Deutsches Fernsehen | Адо Шлиер | [32] [33] |
Греция | ЭРТ | ЭРТ | Мако Георгиаду | [34] [35] |
Ирландия | РТЭ | РТЭ 1 | Ларри Гоган | [36] |
RTÉ Радио 1 | Пэт Кенни | [37] [38] | ||
Италия | РАИ | Рете Дуэ [б] | Микеле Гаммино | [39] |
Люксембург | CLT | RTL Télé-Люксембург | Жак Навадик | [40] |
Нидерланды | БЕЗ УСЛОВИЙ | Нидерланды 2 | Пим Джейкобс | [41] [42] |
Хилверсюм 1 | Виллем ван Бойсеком | |||
Норвегия | НРК | NRK Fjernsynet | Кнут Аунбу | [43] |
НРК | Эрик Хейердал | |||
Португалия | РТП | RTP1 | [44] | |
РДП | Программа RDP 1 | [45] | ||
Испания | ТВЭ | ТВЭ 1 | Мигель де лос Сантос | [46] [47] |
Швеция | СВТ | ТВ1 | Ульф Эльфвинг | [48] |
РР | СР П3 | Кент Файнелл | [49] | |
Швейцария | СРГ ССР | ТВ ДР | Теодор Галлер | [50] |
ТСР | Жорж Харди | [51] | ||
ТСI [c] | [52] | |||
Турция | ТРТ | TRT Телевидение | Бюленд Озверен | [53] [54] |
Радио 3 | Шебнем Савашчи | [54] | ||
Великобритания | Би-би-си | BBC1 | Терри Воган | [55] |
Радио Би-би-си 1 , Радио Би-би-си 2 | Стив Джонс | [56] [57] | ||
БФБС | Радио БФБС | Эндрю Пастуна | [13] |
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка(и) |
---|---|---|---|---|
Кипр | CyBC | РИК | [58] | |
Гонконг | ТВБ | TVB Джейд [d] | [59] | |
TVB Pearl [d] | ||||
Исландия | РУВ | Sjónvarpið [э] | Бьёрн Балдурссон | [60] |
Израиль | МБА | Израильское телевидение [ж] | [61] | |
Решет Бет , Решет Гимел | [62] | |||
Иордания | JTV | JTV2 | [63] | |
Нидерландские Антильские острова | ТелеАруба [г] | [64] | ||
Румыния | ТВР | Программа 1 [ч] | [65] | |
Южная Корея | КБС | КБС [я] | [66] |