Nederlandse Taalunie Союз голландского языка | |
---|---|
Штаб-квартира | Гаага , Нидерланды Брюссель , Бельгия |
Официальный язык | Голландский ( стандартный голландский ) |
Членство | |
Лидеры | |
Крис Ван де Пул | |
Учреждение | |
• Договор | 9 сентября 1980 г. |
Население | |
• Оценка на 2022 год | ~25 миллионов |
Сайт taalunie.org |
Союз голландского языка ( голландский : Nederlandse Taalunie [ˈneːdərlɑntsə ˈtaːlˌyni] ⓘ , NTU) — международный регулирующий институт, который регулирует вопросы, касающиесяголландского языка. Он наиболее известен своими реформами правописания, которые обнародованы государствами-членами, учебниками грамматики,Зеленой книжкойи своей поддержкой курсов и исследований голландского языка по всему миру. Он был основан на договоре, заключенном междуНидерландамииБельгией(в отношенииФламандского сообщества) 9 сентября 1980 года.Суринамявляется ассоциированным членом Taalunieс2004 года.
Союз голландского языка был создан договором между Бельгией и Нидерландами, подписанным 9 сентября 1980 года в Брюсселе. Он пришел на смену «Культурному соглашению» (регулирующему не только язык) между двумя странами, подписанному сразу после Второй мировой войны. Это соглашение было пересмотрено в 1995 году после федерализации Бельгии , и был подписан новый договор между Нидерландами и Фландрией . [1] 12 декабря 2003 года президент Комитета министров Союза голландского языка Меди ван дер Лаан и министр образования Суринама Вальтер Сандриман подписали соглашение о присоединении Суринама к союзу. Присоединение было ратифицировано Национальной ассамблеей Суринама в 2004 году и вступило в силу в 2005 году. [2]
Стандартный голландский язык ( Algemeen Nederlands , часто сокращается до AN ) — это стандартный язык , который преподается в школах и используется властями в Нидерландах, Фландрии , Суринаме и Нидерландских Карибских островах . Союз голландского языка определяет, что является AN , а что нет. Поскольку попытки «возвысить» людей стали считаться довольно самонадеянными, прежнее название Algemeen Beschaafd Nederlands («Общий цивилизованный голландский») и его сокращение ABN были заменены на Algemeen Nederlands ( AN ). Таким образом, намёк на то, что нестандартные варианты не являются цивилизованными, был устранен.
Важным изменением, которое было осуществлено Союзом голландского языка, стало изменение орфографии голландского языка в 1995 году, в частности, касающееся написания интерфикса -n во многих соединениях . Среди публикаций Союза есть известный Список слов голландского языка ( Woordenlijst Nederlandse taal ), обычно известный как « Groene boekje » (« Зеленая книжечка », из-за своего отличительного зеленого цвета). Зеленая книжечка является официальным орфографическим и грамматическим справочником голландского языка. Она изложена как словарь, включая формы множественного числа и написание, но без фактических определений слов.
Последняя версия Green Booklet появилась 13 октября 2015 года. Ее содержание не отличается от предыдущей версии 2005 года, которая включала в себя несколько спорную реформу правописания, которая в целом не была хорошо принята, поскольку часть реформ правописания 1996 года была снова изменена. В декабре 2005 года большинство голландских основных СМИ объявили бойкот. В августе 2006 года они выпустили «Белую книгу» в качестве своего собственного, слегка отличающегося руководства. В настоящее время оба эти написания используются, иногда путая людей; «зеленое» используется школами и должностными лицами, «белое» — газетами, журналами и телеканалами.
В Бельгии, с другой стороны, реформа орфографии была принята всеми без протестов.
Словарь Van Dale общепризнанно считается наиболее авторитетным словарем голландского языка . Обычно называемый Dikke Van Dale («Толстый» Van Dale из-за своего размера), словарь разделен на три тома (A–I, J–R, S–Z) и обычно обновляется каждые 7–8 лет. 15-е издание было опубликовано 23 сентября 2015 года.
Woordenboek der Nederlandsche Taal ( WNT ) — исторический словарь, включающий все слова, использовавшиеся с 1500 года по настоящее время. Работа началась в 1864 году и была завершена в 1998 году, когда был опубликован последний том. Он состоит из 46 томов, занимающих около 3 метров полочного пространства, с примерно 400 000 слов на 49 255 страницах. В 2001 году были опубликованы три дополнительных тома, содержащие в основном слова из 20-го века, которые не были включены в предыдущие 43 тома. Этот словарь издается Instituut voor Nederlandse Lexicologie и его можно найти в Интернете.
Союз голландского языка поддерживает преподавание голландского языка в начальных и средних школах соседних регионов и стран. Это касается Бельгии ( Брюссель и Валлония ; 350 000 учащихся), Германии ( Нижняя Саксония и Северный Рейн-Вестфалия , 40 000 учащихся) и Франции ( Нор-Па-де-Кале , 8 000 учащихся).
Союз также поддерживает изучение голландского языка и культуры в университетах и школах по всему миру. Около 14 000 человек изучают голландский язык и голландскую литературу в 140 учреждениях. [3]
NTU имеет офисы в Гааге и Брюсселе и состоит из четырех институтов:
Двунациональный (Бельгия и Нидерланды) Instituut voor de Nederlandse Taal («Институт голландского языка») в Лейдене, ранее Instituut voor Nederlandse Lexicologie , работает под эгидой Союза голландского языка и отвечает за Woordenboek der Nederlandsche Taal (Словарь голландского языка). [4] Кроме того, институт публикует ряд словарей, включая Old Dutch Dictionary , Early Middle Dutch Dictionary и этимологический словарь; и базы данных, включая базы данных, индексирующие различные газеты и журналы, а также юридические документы. Spoken Dutch Corpus содержит современный голландский язык, на котором говорят в Нидерландах и Фландрии, включая аудиозаписи стандартного голландского языка. [5]
Королевская академия голландского языка и литературы была основана в Бельгии в 1886 году для стимулирования культуры и литературы Фландрии. Это официальный консультативный совет правительства Фландрии, который публикует базу данных Materiaal Willems , основанную на диалектных исследованиях, проведенных Питером Виллемсом, содержащую материалы из диалектов Фландрии, Нидерландов и французской Фландрии . [6]
Организация также отвечает за внешнюю языковую политику Нидерландов и Фландрии и действует в Индонезии и Южной Африке , двух странах с историческими связями с голландским языком. Тем не менее, сотрудничество с Южной Африкой не ограничивается языком африкаанс , а также направлено на содействие многоязычию. [ необходима цитата ]
Цели организации ограничиваются голландским языком и литературой на голландском языке и, следовательно, не столь широки, как цели Сообщества португалоязычных стран , Франкофонии или Содружества наций .
Договор о голландском языковом союзе предусматривает возможность того, что Королевство Нидерландов распространит свое действие на части членов NTU за пределами Европы. Органами NTU являются его Комитет министров (состоящий из министров образования и культуры правительств Нидерландов и Фландрии), его Генеральный секретариат, Межпарламентский комитет (состоящий из членов Генеральных штатов Нидерландов и Фламандского парламента ) и Совет по голландскому языку и литературе (состоящий из двенадцати независимых экспертов). Существуют особые договоренности об участии Суринама во внутренней работе организации.
Основой Taalunie является договор между Королевством Нидерландов и Королевством Бельгии , двумя суверенными государствами, составляющими Союз. Для Королевства Нидерландов договор применим только к его европейской территории . Договор допускает два типа расширений:
В 2004 году Суринам подписал «договор об ассоциации» с Taalunie. [2] С 27 ноября 2013 года договор также применяется к Карибским Нидерландам . [8] Три автономные страны Карибского бассейна Королевства Нидерландов, Аруба , Кюрасао и Синт-Мартен , обозначены как государства-кандидаты в члены. [9] Кроме того, Индонезия и Южная Африка считаются «особыми партнерами» Союза голландского языка.
Союз голландского языка вручает Prijs der Nederlandse Letteren ( Голландскую литературную премию ) с 1986 года. Премия вручается каждые три года автору из Нидерландов, Бельгии или Суринама. Она считается одной из самых престижных премий в области голландской литературы.
Еще одна литературная премия, учрежденная Союзом голландского языка, — это премия Toneelschrijfprijs для драматургов.