Александра Бернхардт

Немецкий поэт, переводчик и издатель

Александра Бернхардт (родилась в 1974 году в Баварии , Германия) — немецкий философ, поэт, писатель, переводчик, редактор и издатель со словенскими и австрийскими корнями, проживающая в Австрии . [1] [2]

Жизнь и работа

Александра Бернхардт изучала философию, сравнительное литературоведение, классическую филологию (древнегреческий язык) и востоковедение в Мюнхене и Вене. В 2007 году она окончила класс Петера Кампица в Венском университете . Ее магистерская диссертация была посвящена телеологической концепции философского термина «человек». [3]

Бернхардт пишет в основном стихи, но также опубликовала сборник рассказов. [4] Под псевдонимом Оскар Сельтсам она также пишет детские стихи. [5] Кроме того, она переводит стихи с каталонского, [6] датского, английского, исландского [7] и польского [8] языков , среди прочих, на немецкий. Ее собственные стихи были переведены на американский английский, [9] датский, голландский, [10] французский [11] и словенский и положены на музыку [12]

С 2019 года Бернхардт является редактором Jahrbuch österreichischer Lyrik (Ежегодника австрийской поэзии), двухгодичной антологии современной австрийской поэзии . [13]

Весной 2020 года Бернхардт основал в Вене независимое издательство Edition Melos, которое фокусируется на современной немецкоязычной поэзии . [14] [15] [16] Edition Melos известен тем, что поощряет дебюты, а также публикует работы известных авторов и художников, таких как Петрус Аккордеон, Францобель , Петра Ганглбауэр, Анджей Краузе , Софи Рейер , Герхард Рюм и Бошко Томашевич. Программу издания называют «высококлассной (hochkarätiges literarisches Programm)» (Маркус Нойерт, Signaturen-Magazin) [17] и «изысканной (feingeistig)» ( Grazer Autorenversammlung ). [18]

Бернхардт получила множество наград за свою работу, включая Венский литературный грант в 2021 году [19] и Медиа-премию RAI South Tyrol на Поэтической премии Мерано в 2022 году [20] .

С 2002 года она живет в Вене. [14]

Критический прием

"Александра Бернар настолько хорошо владеет поэтическим ремеслом, что с их помощью может возвыситься над классическими формами. Наряду с вычурными олдскульными сонетами существуют хрупкие свободные формы поэзии, полные нежной формальной иронии, заставляющей все сказанное сверкать и блестеть. erheben kann, indem sie sie benützt. Neben den geschliffenen Sonetten alter Schule stehen hier хрупкий свободный Lyrikformen, voll leiser former Ironie, die das Gesagte funkeln und blitzen lässt.)» [21] – Эдит-Улла Гассер в передаче ORF об «Александре Бернхардтс». лиришес Хандверк (Поэтическое мастерство Александры Бернар)"

«Эти небольшие, уплотненные формы не (...) ограничивают, а скорее предоставляют пространство для следования сети ссылок. Типографика (...) может напоминать нос корабля или парус; морская лексика придает стихам сильную мотивную компактность. Typographie (...) mag an einen Schiffbug gemahnen oder an ein Segel; Vokabular verleiht den Gedichten eine starke motivische Dichte.)» – Жюри Поэтической премии Мерано о присужденном поэтическом цикле trutzlichtigall [22]

«В (...) Europaia (2021), или European-ish , Александра Бернхардт устанавливает, что значит быть европейцем, через найденные, раздробленные и экспериментальные стихотворения, отражающие давние и меняющиеся культурные идентичности Европы. (...) В центре работы Бернхардт находится фокус на встрече с другим, что, возможно, является величайшим историческим наследием Европы — создание границ, разрушение границ и все, что лежит между ними. / Реструктуризация и деконструкция языка Бернхардт включают средневерхненемецкий диалект и неустоявшиеся сложные слова, создавая богатое и сложное повествование для читателей двадцать первого века. (...) (T)here не одна историческая или современная Европа, утверждает Бернхардт, а вместо этого несколько Европ, франкенштейнизированных вместе в нечто более отражающее человеческое движение и сопротивление на континенте». — Ханна В. Уоррен о переводе сборника стихов Europaia [23]

Награды (выборочно)

Публикации

Независимые издания

  • Эт в Аркадии эго. Гедихте ( Даже в Аркадии есть И. Стихи ). Сизиф, Клагенфурт, 2017 г., ISBN 978-3-903125-09-4.
  • Hinterwelt или Aus einem Spiegelkabinett. Erzählungen ( Мир за миром. Рассказы ). Сизиф, Клагенфурт, 2018 г., ISBN 978-3-903125-31-5 .
  • Вайс Саламандра. Гедихте ( Белые саламандры. Стихи ). издание Offenes Feld, Дортмунд, 2020 г., ISBN 978-3-7504-9335-3.
  • Европа. Gedichte ( Европейско-ишем. Стихи ). Сизиф, Клагенфурт, 2021 г., ISBN 978-3-903125-57-5.
  • Под псевдонимом Оскар Зельцам: Mit 20 Tieren um die Welt. Gedichte ( С 20 животными всего мира. Стихи ). Иллюстрировал Анджей Краузе . Издание Melos, Вена, 2022 г., ISBN 978-3-9505056-2-7. [25]
  • Швелленцайт. Фон Хониг и Мон. Gedichte ( Порог времени. О меде и маке. Стихи ). Издание Melos, Вена, 2022 г., ISBN 978-3-9505384-3-4.
  • Зоон поэтикон. Gedichte ( Изобретательский зверь. Стихи ). Сизиф, Клагенфурт, 2024 г., ISBN 978-3-903125-86-5.

Редакционная работа

  • Jahrbuch österreichischer Lyrik 2019 ( Изобретательный зверь. Стихи ) . Сизиф, Клагенфурт 2019, ISBN 978-3-903125-39-1.
  • Jahrbuch österreichischer Lyrik 2020/21 ( Изобретательский зверь. Стихи ). Издание Melos, Вена, 2021 г., ISBN 978-3-9519842-6-1.
  • Дрей. Хазенбихлер, Альфред, Хинтермайер. Junge Lyrik aus Österreich ( Изобретательный зверь. Стихи ). Со вступительным словом Софи Рейер . Издание Melos, Вена, 2022 г., ISBN 978-3-9505056-6-5.
  • Jahrbuch österreichischer Lyrik 2022/23 ( Изобретательский зверь. Стихи ). Издание Melos, Вена, 2023 г., ISBN 978-3-9505384-4-1.

Ссылки

  1. ^ "Александра Бернар - Autorenlexikon" . www.literaturport.de . Проверено 18 июля 2024 г.
  2. ^ "Александра Бернхардт | Издание Melos" (на немецком языке). 2021-03-09 . Получено 2024-07-18 .
  3. ^ "Венский университет". usearch.univie.ac.at . Получено 2024-05-01 .
  4. ^ "Хинтервельт". Literaturhaus Wien (на немецком языке) . Проверено 18 июля 2024 г.
  5. ^ "Александра Бернар - Autorenlexikon" . www.literaturport.de . Проверено 18 мая 2024 г.
  6. ^ "Der Dackel | Blätter für Asphaltliteratur. Premierenausgabe" . www.asphaltliteratur.com . Проверено 5 мая 2024 г.
  7. ^ "Магнус Сигурдссон: Драй Гедихте - 0,0, Signaturen" . подписьn-magazin.de . Проверено 5 мая 2024 г.
  8. ^ "Eine von Polens vergessenen Autorinnen" . 19 февраля 2021 г.
  9. ^ Каннингем, Пол (29.11.2023). «Четыре стихотворения Александры Бернхардт в переводе Ханны В. Уоррен • Action Books». Action Books . Получено 05.05.2024 .
  10. ^ "Де Валлей № 41" (PDF) . Де Валлей . 10 сентября 2024 г. Проверено 10 сентября 2024 г.
  11. ^ «Результаты исследований для «Александры Бернар»» . Écrire, lire, traduire (на французском языке) . Проверено 5 мая 2024 г.
  12. ^ «Песни». Алехандро дель Валье-Латтанцио (на немецком языке). 16 сентября 2017 г. Проверено 12 мая 2024 г.
  13. ^ "Jahrbuch österreichischer Lyrik 2022/23 - 0,0, Signaturen" . подписьn-magazin.de . Проверено 2 мая 2024 г.
  14. ^ ab "Александра Бернар - Autorenlexikon" . www.literaturport.de . Проверено 9 мая 2024 г.
  15. ^ "Bücher | Edition Melos" (на немецком языке). 21 апреля 2020 г. Проверено 18 июня 2024 г.
  16. ^ "buchhandel.de". www.buchhandel.de . Получено 2024-06-18 .
  17. ^ "Jahrbuch österreichischer Lyrik 2022/23 - 0,0, Signaturen" .
  18. ^ Гансер, Анжелика. ""Flügel und Füße ein Sprengen in der Ferne". Zu Renate Silberers Gedichtband "Reste einer Sprengung"". Das Blog der Grazer Autorinnen Autorenversammlung Oberösterreich . Проверено 6 августа 2024 г.
  19. ^ "Александра Бернхардт | Издание Melos" (на немецком языке). 2021-03-09 . Получено 2024-06-07 .
  20. ^ "www.sisyphus.at | Александра Бернхардт". www.sisyphus.at . Получено 2024-05-09 .
  21. ^ oe1.orf.at. «Александра Бернар lyrisches Handwerk | SA | 24 февраля 2018 | 23:20» . oe1.orf.at (на немецком языке) . Проверено 18 июля 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  22. ^ "Гай Хельмингер ausgezeichnet - Die Neue Südtiroler Tageszeitung" . www.tageszeitung.it (на немецком языке) . Проверено 7 июня 2024 г.
  23. ^ Каннингем, Пол (29.11.2023). «Четыре стихотворения Александры Бернхардт в переводе Ханны В. Уоррен • Action Books». Action Books . Получено 07.06.2024 .
  24. ^ "Гай Хельмингер ausgezeichnet - Die Neue Südtiroler Tageszeitung" . www.tageszeitung.it (на немецком языке) . Проверено 9 мая 2024 г.
  25. ^ "Оскар Зельцам | Издание Melos" (на немецком языке). 20 марта 2022 г. Проверено 18 мая 2024 г.
  • Словарная статья Александры Бернхардт в словаре авторов Literarisches Colloquium Berlin (на немецком языке)
  • Стихи Александры Бернхардт в Action Books (на немецком и английском языках)
  • Эссе Александры Бернхардт о преследовании Лео Штрауса и искусстве письма в Signaturen Magazin (на немецком языке)
  • Александра Бернхардт в Sisyphus Verlag
  • Александра Бернхардт в издании Melos
  • Обзор Schwellenzeit Маркуса Нойерта на literaturkritik.de (немецкий)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Александра_Бернхардт&oldid=1253819662"