Акива Эйгер

Немецкий раввин (1761–1837)

Раввин
Акива Эйгер
עקיבא אייגער
Гравюра Акивы Эйгера (1830-е гг.)
Личная жизнь
Рожденный( 1761-11-08 )8 ноября 1761 г. (11 хешвана 5522 года Anno Mundi )
Умер12 октября 1837 г. (1837-10-12)(75 лет) (13 тишрея 5598 года года )
Познань, Королевство Пруссия
(современная Познань , Польша )
ДетиСоломон Эгер
Сара Эгер
ЗанятиеРаввин
Подпись
Религиозная жизнь
Религияиудаизм
НоминалОртодоксальный иудаизм
ПохороненныйПознань
РезиденцияМаркиш Фридланд , Позен
Портрет Акивы Эйгера XIX века из коллекции Еврейского музея Швейцарии .

Акива Эйгер ( / ɡ ər / , также пишется Эгер ; иврит : עקיבא איגר , идиш : עקיבא אייגער ), или Акива Гюнс (8 ноября 1761 - 12 октября 1837) [а] был талмудистом ученый, галахический эксперт и лидер европейского еврейства в начале 19 века.

Эйгер считается одним из величайших талмудистов современности и одним из самых выдающихся. Его имя стало синонимом талмудического гения в еврейской научной культуре, а его Тора изучается в Батей Мидраш современных ешив . Его методы изучения и логика, которую он применял, остаются актуальными и сегодня, в отличие от других Аароним, которые тяготели к Пильпулу . В дополнение к его значительному влиянию на изучение Талмуда и трудов Ришоним , Акива Эйгер оказал решающее влияние в области галахи . Его глоссы, напечатанные на полях Шулхан Аруха , а также его респонсы в его работах Шут, являются основополагающими элементами в мире ежедневного галахического правления и сфере Даянут . [1]

В начале своей карьеры он избегал занимать раввинскую должность, связанную с галахическими постановлениями, но не воздерживался от служения в качестве рош-ешивы . Позже он служил в течение 24 лет раввином города Маркиш-Фридланд . Его основная общественная деятельность началась, когда, после усилий его знаменитого зятя, Хатама Софера , он был избран раввином польского окружного города Познань , и занимал эту должность в течение 23 лет, до своей смерти.

Биография

Его юность

Акива Эйгер родился 1 хешвана 5522 года (29 октября 1761 года) [2] в Айзенштадте [3] , расположенном в западной части Габсбургского королевства Венгрия (ныне в Бургенланде , Австрия), одной из « Семи общин ». [4] Его брит-мила записана в регистре обрезания моэля Биньямина Вольфа Тевина, лидера общины Пресбурга, и она была совершена 9 хешвана, [5] не вовремя. [6] Он был старшим сыном Моше Гинца и Гитель Эйгер.

Его мать, Гиттель, которую ее брат описал как «праведную и ученую как мужчина», [7] была дочерью Акивы Эйгера из Хальберштадта , автора книги Мишнат ДеРабби Акива , раввина из Цюльца и Пресбурга, считающегося одним из великих раввинов немецкого еврейства и Священной Римской империи . Эйгер из Хальберштадта в возрасте 39 лет, и его дочь Гиттель решили назвать своего старшего сына в его честь, Акива. Акива Эйгер всегда подписывал свои письма: «Акива Гинц из AS» (Эйзенштадт), как и его отец, но на официальных документах он подписывался «Яаков Моше Эйгер», где имя «Яаков» является анаграммой « Акива», [8] а «Моше» представляет имя его отца. Позже, при его жизни, семья приняла фамилию матери «Эйгер», поскольку она считалась генеалогически более престижной. [9] Его отец, Моше Гинц, был сыном Шмуэля Шлезингера и Сары, дочери Моше Броды и внучки Авраама Броды, раввина Праги и Франкфурта .

Биньямин Вольф Эйгер, дядя и учитель Акивы Эйгера

В детстве он был известен своим быстрым пониманием и феноменальной памятью, и его родители направили его изучать Талмуд в очень раннем возрасте. Его имя начало распространяться среди ученых в этом районе, когда в возрасте всего шести или семи лет он решил сложную талмудическую сугью , которая долгое время ставила в тупик величайшие умы йешивы Бреслау без решения. Вопрос был отправлен его отцу его дядей, Рош йешивой Биньямином Вольфом Эйгером, который позже стал раввином Цюльца и Лейпника (Липника). Решение, предложенное молодым Эйгером, принесло ему репутацию вундеркинда и вызвало любопытство. Многие стремились встретиться с ним и лично убедиться в его способностях. [10] В возрасте семи лет отец отправил его в Маттерсдорф учиться у местного раввина Натана Ната Франкфуртера. [11] Когда ему исполнилось 12 лет, он вернулся в Айзенштадт, где в основном учился у своего отца и нового раввина города, Ашера Леммела из Глогау (Глогув) в Силезии , Пруссия (сегодня в Польше ). [12]

С годами, после того как его дядя (брат его матери) признал его уровень знаний Торы, он убедил родителей отправить его на углубленное обучение в его ешиву в Бреслау. Из-за его возраста родители предпочитали держать его поближе к дому, поэтому его ненадолго отправили в соседний венгерский город Маттерсдорф, в ешиву местного раввина, где он укрепил свои знания и уверенность. [13] В возрасте 12 лет (5533, 1773) он отправился в Бреслау и стал близким учеником своего дяди, Вольфа Эйгера, который даже назначил его своим преемником на случай его отсутствия. В этой ешиве он встретил Йешайю Пика Берлина , который позже стал раввином Бреслау и был известен своими глоссами по Вавилонскому Талмуду, напечатанными в качестве дополнений к Масорет ХаШас на страницах Вильна Шас .

Период Лиссы

Улица в городе Лисса в 2000-х годах.

Летом 1781 года, когда ему было около 20 лет, он женился на Гликль [14] , 18-летней дочери (родившейся в 1763 году) богатого Ицхака (Ицика) Марголиса из Лиссы. Свадьба состоялась в Лиссе. [15] Согласно их предыдущему соглашению, Акива Эйгер поселился в Лиссе. Его тесть предоставил ему большой, хорошо обставленный дом, включая богатую библиотеку, а также поддерживал его финансово, чтобы он мог посвятить себя изучению Торы. Во время своего пребывания в Лиссе он подружился с Йехудой Нойбургом, раввином Равича ( Равича ), зятем Меира Познера, автора «Бейт Меир», который позже переписывался с Эйгером. Давид Тевель бен Натан Нета из Лиссы также включил его в свой раввинский суд во время своего пребывания в городе.

В Лиссе у Акивы Эйгера и Гликль родились первые трое детей:

  1. Авраам (конец 1781–1853): Авраам Эйгер, старший сын Акивы Эйгера, позже женился на женщине из Равича (Равич) около Познани (Познань) и поселился там. В конце концов он стал раввином Рогозина. Он много времени уделял редактированию и подготовке работ своего отца к печати. ​​Он умер 1 Кислева 5614 (1853) и был похоронен в Познани.
  2. Шломо (1787–1852): Шломо Эйгер, позже раввин Калиша , сменивший своего отца на посту раввина Познани.
  3. Шейндель (1788–?): Позже она вышла замуж за Моше Генриха Давидсона из Бромберга . [16]

Еще в Лиссе Акива Эйгер основал ешиву в доме, предоставленном его тестем, и вокруг него начали собираться студенты, некоторые из которых впоследствии сами стали раввинами и поддерживали переписку со своим учителем. Такое положение сохранялось до зимы 1789–1790 (5550) года. В середине шевата 5550 года умер отец Акивы Эйгера, и он глубоко скорбел. Тем летом [17] вспыхнул пожар, уничтоживший большинство еврейских домов в Лиссе, включая имущество его тестя Ицика Марголиса, который остался нищим со своей большой семьей. Студенты ешивы разошлись, и Акива Эйгер был вынужден переехать в соседний город Равич, где он был назначен даяном (раввинским судьей). Его экономическое положение в Равиче ухудшалось с каждым днем, и небольшая еврейская община не могла позволить себе платить зарплату своим религиозным лидерам.

Период Маркиша-Фридланда

Маркиш-Фридланд (Мировиц). Центр города

Первоначально Акива Эйгер не хотел принимать должность раввина, предпочитая быть рош-ешивой и обучать студентов, полагаясь на стипендию, предоставляемую местными еврейскими благотворителями. Однако финансовые трудности в конечном итоге вынудили его занять должность раввина. В 1791 году, после большого пожара в Лиссе и последовавшего за ним экономического кризиса, а также потери состояния его тестя и после испытательного срока в городе Равич, Акива Эйгер был назначен, благодаря вмешательству своего тестя и друзей, на должность раввина Маркиш-Фридланда в Западной Пруссии , и занимал эту должность в течение 24 лет, начиная с 18 Адара I 5551 года.

Сразу по прибытии в Маркиш-Фридланд он основал ешиву и начал собирать множество студентов, включая тех, кто был в его предыдущей ешиве в Лиссе. Как было принято в то время, местная еврейская община финансировала ешиву раввина и ее студентов, в дополнение к его обычной зарплате. Сохранился протокол совета общины в Маркиш-Фридланде, в котором подробно описывались условия зарплаты нового раввина, датированный 8 Адара I 5551 (1791). [18] В этом соглашении под заголовком:

«Мы все согласились принять раввина среди нас, чтобы он направлял народ Израиля по пути, которому ему следует идти, и мы решили, что его трапеза всегда будет исходить отсюда...»

его ежемесячная зарплата указана в местной валюте ( рейхсталер ), включая специальную плату за проповеди в Шаббат Шува и Шаббат ХаГадоль , Кимха Д'Пиша (пасхальная мука), Четыре Чаши, Этрог и Лулав , бесплатное проживание в резиденции раввина, нотариальные сборы за удостоверение браков и наследственных соглашений. В соглашении также указывались случаи, когда раввин имел право быть вызванным к Торе и читать Хафтару . Кроме того, в нем оговаривалось, что раввин будет выступать в качестве Сандака (крестного отца) на первой брит-миле (обрезании), проводимой каждый месяц в общине. Первоначальная зарплата была скромной, и Акива Эйгер, который видел, что ее недостаточно для содержания своей семьи, подозревал, что лидеры общины предполагали, что у него есть сбережения из приданого, которое он получил от своего богатого тестя. Однако, поскольку у него не было таких средств, он обратился в общественный совет с просьбой о повышении зарплаты, подчеркнув, что он хотел бы получать лишь минимум, необходимый для его существования:

Уважаемым лидерам, дворянам, офицерам, вождям и общественным деятелям святой общины Маркиш-Фридланда!

Я обращаюсь к вам и выражаю свои чувства, чтобы сообщить вам, что назначенное мне жалованье вместе со всеми доходами не достигает даже двух третей необходимых расходов, и я не могу содержать себя на это. Несомненно, вы не намерены, чтобы я жил в лишениях, и не хотите, чтобы я искал другой путь для пропитания. Не думайте, что я обладаю большим богатством или получаю поддержку откуда-то еще , ибо это не так. Поэтому моя просьба к вам - уделить этому ваше внимание и предоставить мне фиксированное жалованье, которого было бы достаточно минимально. Если бы у меня было пять рейхсталеров в неделю в качестве фиксированного жалованья, я думаю, что это покрыло бы мои потребности, хотя бы минимально.

Это слова вашего друга, говорящего от всего сердца, скромного Акивы, сына нашего учителя раввина Моше Гинца , благословенной памяти.

В ранний период его пребывания в Маркиш-Фридланде у него родился четвертый ребенок, Шарль (Сара). [19] Она вышла замуж в первом браке за Авраама Моше Калишера, раввина из Шнайдермуля, сына Йегуды Лейба Калишера из Лиссы, автора «Яд Хахазака». Его дочь Ципора, родившаяся в Маркиш-Фридланде, умерла в юности. [20]

В период Маркиша-Фридланда Акива Эйгер набрал первых учеников. [21] Его нововведения в Талмуде и его комментарии к Мишне и Шулхан Аруху были в основном написаны там. Акива Эйгер начал отвечать на галахические запросы со всей Европы и стал известен как один из величайших галахических респондентов своего поколения. Его респонсы этого периода адресованы раввинам крупных общин в Италии , Германии , Моравии , Польше и России . [22] Даже местные власти доверяли ему решения, касающиеся еврейской жизни.

Помимо издания галахических постановлений, изучения и распространения Торы, Акива Эйгер участвовал во всех общественных нуждах своего города, особенно нуждах обездоленных. Он был членом совета директоров во всех благотворительных организациях города и даже основал специальные благотворительные организации для заброшенных районов до своего прибытия. По его инициативе город основал «Священное общество по распределению древесины», благотворительный фонд, направленный на обеспечение бесперебойных поставок дров для обогрева домов бедняков в суровую зиму. [23]

Смерть его первой жены

12 Адара I 5556 (1796), через два месяца после того, как они проводили свою дочь к ее свадебному балдахину , [24] умерла его первая жена Гликль. Акива Эйгер глубоко оплакивал ее, как он описывает в письме того времени:

Мои мысли спутаны, мое сердце закрыто, и у меня нет сил ни на что решиться, и я только изливаю свои слова в горести сердечной... Поэтому, мои дорогие друзья, если вы найдете что-либо неправильное в моем письме, не вините меня, ибо человек не отвечает за свое горе.

—  Письма раввина Акивы Эгера , Письмо 149. [25]

Он приписывал болезнь желудка, от которой он страдал в то время и которая осталась с ним на всю оставшуюся жизнь, скорби, которую он испытывал в этот период. Своим друзьям, которые пытались утешить его и быстро предложили новую пару сразу после окончания траура, он ответил горьким письмом, раскрывающим глубину их любви:

Неужели вы считаете меня таким жестоким и грубым сердцем, что я поспешу найти себе пару во время траура? Могу ли я забыть любовь моей юности, мою совершенную голубку, которую Бог даровал Своему слуге...? Она была моей поддержкой в ​​умалении Торы Господа во мне... Она следила за мной, чтобы мое слабое и хрупкое тело было в порядке, и она оградила меня от финансовых забот, чтобы не мешать мне служить Богу, как я теперь понимаю, к сожалению, в своих многочисленных грехах... Моя боль так же обширна, как море, моя рана тяжела, и тьма опустилась на мой мир. [25]

Акива Эйгер видел в ней не только жену и мать своих детей, но и своего партнера во всех вопросах служения Богу и Йират Шамаим (Страху перед Небесами), с которым он часто советовался:

Кто из созданий из плоти и крови знает ее праведность и страх Божий лучше, чем я? – Много раз мы спорили о страхе Божьем до полуночи.

—  Письма раввина Акивы Эгера , Письмо 149. [25]

Незадолго до смерти жены Акива Эйгер получил предложение занять должность раввина в Лейпнике после того, как предыдущий раввин, Беньямин Вольф Эйгер, дядя и наставник Акивы Эйгера, умер, оставив должность вакантной. Предложение оставалось в силе до его второго брака, но в конечном итоге оно не было реализовано. [26]

После смерти жены Акива Эйгер подумывал уйти в отставку с поста раввина:

Найти покой, избавиться от бремени раввината и жить как простой человек... Помимо страха выносить галахические постановления, я всегда чувствую, что подо мной открыта геенна ... Мне также трудно зависеть от общины в плане пропитания без причины, так как некоторые могут давать из стыда и неохотно... Я предпочитаю быть бидлом в синагоге или ночным сторожем, зарабатывать на жизнь физическим трудом и учиться большую часть дня.

Эта мысль не осуществилась. [25]

Второй брак

Картина Акивы Эйгера в Музее Вольфа в Айзенштадте

После вмешательства друзей и некоторых даяним (судей) Лиссы, Акива Эйгер снова женился в конце года, во втором браке, на своей племяннице Брейндель, дочери его зятя, также зятя Ицика Марголиса, Йехошуа Халеви Фейбельмана, который служил даяном в Лиссе, а позже Ав Бейт Дин в Самтере. Несмотря на разницу в возрасте и опасения Акивы Эйгера по поводу того, что он доверит воспитание своих детей своей молодой племяннице, он предпочел этот брак, так как он приносил утешение его скорбящему тестю. Своему шурину, своему новому тестю, он сразу после свадьбы написал о том, как его дети от предыдущего брака видели в ней свою мать во всех отношениях и хвалили ее работу:

Дорогому моему свекру... Относительно твоей дочери... пусть его чистое сердце будет спокойно и уповает, и пусть он не тревожится. Ибо ее великий страх Божий и мудрость позволили ей делать все как следует. Несмотря на свой юный возраст, она, слава Богу, хозяйка и госпожа дома.

Господь явил мне великую милость, даровав мне вторую пару, которая превосходит мои заслуги. Даже мои дети видят в ней утешение после своей матери; они почитают и уважают ее, как будто она сама их родила и воспитала, без различия.

Твой зять, твой друг, который чтит тебя как отца, Акива
—  Письма раввина Акивы Эгера , Письмо 150. [27]

В 1801 (5561) году у них родился первый сын. Акива Эйгер назвал его Моше в честь отца, который умер примерно за десять лет до этого.

В 1802 (5562) году, после смерти Мешулама Игра, место раввина в Пресбурге стало вакантным, и Акива Эйгер был среди ведущих кандидатов, предложенных местным советом общины, но в конечном итоге был назначен Моше Софер («Хасам Софер»), который впоследствии стал зятем Акивы Эйгера. [28]

В 1805 (5565) родился четвертый сын Акивы Эйгера, названный в честь своего дяди и наставника, Бенджамина Вольфа, раввина из Лейпника. Бенджамин Вольф Эйгер (второй) был ученым знатоком Торы и проживал в Берлине. [29] В 1806 (5566) родилась его дочь Хадасса; позже она вышла замуж за Меира Арье Лейба ХаКохена Розенса из Броди , а после ее смерти (до 1837) он женился на ее младшей сестре Бейле. [30] В 1807 (5567) родился его сын Фейбельман, но он умер в следующем году. [31] Еще одна дочь, родившаяся у него в Маркиш-Фридланде, была Родиш, жена Вольфа Шиффа из Вольнштейна (ум. 1849). [32]

Летом 1810 года (5570) Акиве Эйгеру предложили покинуть Маркиш-Фридланд и занять должность раввина в его родном городе Айзенштадте. Ему был отправлен раввинский контракт, в котором общинные лидеры, осведомленные о проблемах с зарплатой в бедной общине, где служил Акива Эйгер, предложили щедрые условия, включая назначение двух лиц для надзора за средствами к существованию раввина. Акива Эйгер уже дал свое принципиальное согласие. [33] Однако его друзья, раввины городов Лисса, Берлин и Равич, помешали ему занять эту должность, и назначение не состоялось. [34]

Летом 1811 года (5571) в Айзенштадте умерла мать Акивы Эйгера. Позже в том же году у него родилась дочь, названная Гитель в честь матери. Позже она вышла замуж за Шмуэля Корнфельда. [32] Год спустя (1812) умер его молодой зять Авраам Моше Калишер, который тогда был раввином Шнайдермуля, оставив дочь Акивы Эйгера, Шерель, в возрасте 22 лет, с двумя дочерьми: Гликль (которая умерла в детстве) и Радиш (жена Йосефа Гинса).

Моше Софер, зять Акивы Эйгера

Акива Эйгер срочно написал о ней в письме Моше Соферу , раввину Пресбурга, спрашивая, не знает ли он подходящего вдовца в своей общине для своей дочери. Софер, который недавно овдовел после своей первой жены, переслал письмо своему близкому соратнику Даниэлю Проштицу, который затем написал Акиве Эйгеру, предлагая ему свести свою дочь с раввином Пресбурга. В то же время Буним Эйгер, брат Акивы Эйгера и раввин Маттерсдорфа, связался с Софером, своим другом, и с его братом Акивой Эйгером, поддержав идею брака. [35] Свадьба состоялась в начале зимы 1813 года в Айзенштадте.

Дружба Акивы Эйгера с Софером началась еще до того, как они стали семьей через брак, поскольку они обменивались письмами по галахическим и общинным вопросам. Разница в возрасте между ними была меньше года: Акива Эйгер родился в октябре 1761 года, а Софер родился в сентябре 1762 года. Популярная легенда подчеркивает чувствительность Акивы Эйгера к чувствам других, изображая его характер как сострадательного человека. Эта история происходит во время встречи Акивы Эйгера с двумя другими гигантами Торы его поколения: Софером и Яаковом Лорбербаумом из Лиссы, автором «Нетивот ХаМишпат». Легенда, возвышая статус Акивы Эйгера как чудотворца, также показывает почти слепое почтение, которое люди испытывали к нему: Во время этой встречи два раввина посетили дом Акивы Эйгера. Довольный их визитом, Акива Эйгер пригласил их пообедать с ним и поручил одному из своих учеников ешивы подать еду. Во время еды раввин Лиссы вел сложную дискуссию, включавшую несколько талмудических тем. Когда он закончил, Акива Эйгер спросил своего зятя о его мнении, и Софер подробно высказал свое мнение о том, что аргумент раввина Лиссы несостоятелен. Почувствовав, что раввин Лиссы недоволен поворотом событий, Акива Эйгер, в своей чувствительности, спросил у студента, работавшего официантом, его мнение о споре между двумя раввинами. К всеобщему удивлению, студент заявил, что раввин Лиссы был прав, изложив пункты разногласий, опровергнув позицию Софера и доказав истинность аргумента раввина Лиссы. Согласно легенде, Хасам Софер позже заметил, что аргументы студента выходят за рамки его знаний Торы и что вряд ли он мог следить за дискуссией, подавая еду. [36] Однако:

Когда мой тесть приказывает кому-то говорить, даже камень со стены завопит. [36]

Сразу после свадьбы Хасам Софер начал искать раввинскую должность для своего тестя в крупном городе, которая соответствовала бы его статусу и положению в еврейской общине. Одно из предложений касалось раввината Трешта (Тржешт), Моравия . По неизвестной причине Акива Эйгер не был выбран на эту должность, и община Трешта решила назначить Элазара Лёва, автора «Шемен Рокеах».

Раввинская должность в Познани

Позен (сейчас в Польше)

В 1812 году евреи Пруссии получили формальную эмансипацию . Процесс секуляризации , последовавший за « Эпохой Просвещения », ощущался сильнее в небольших городах, и 51-летний Акива Эйгер начал сомневаться в своем влиянии на местную еврейскую общину, особенно на молодежь. Он начал пересматривать идею полного ухода с поста раввина и стал более открытым для предложений раввина от других общин, где его способности к Торе могли быть использованы более эффективно. В последующие годы состоялись переговоры с несколькими городами относительно его пребывания в должности.

Предложение Позенского раввината

В месяце адаре 5574 (1814) Акиве Эйгеру предложили должность раввина в крупном городе Позен , тогда находившемся под прусским контролем (на немецком языке: Posen; на польском языке: Poznań; сейчас в Польше, столица Великопольского воеводства , Wielkopolska). Последний раввин Позена умер семью годами ранее, в 1807 году, и община осталась без духовного лидера. Возникли споры внутри руководства общины, в основном религиозного характера, когда либеральные и члены Хаскалы хотели назначить более прогрессивного раввина. Однако они столкнулись с противодействием со стороны религиозных чиновников и других лиц, которые не хотели отказываться от назначения раввина известного знатока Торы, полагая, что такой выбор окажет честь общине. Зимой 1814 года появилась возможность для назначения после коалиции относительно консервативных фракций внутри общины. На встрече, состоявшейся в доме Йозефа Ландсберга, главы ешивы в Познани, было решено назначить Акиву Эйгера из Маркиш-Фридланда. [37] Одно из мнений предполагает, что дебаты вокруг назначения раввина Познани в первую очередь подпитывались политико-национальной напряженностью в регионе. Познань, исторически польский, находился под контролем Пруссии с 1795 года. Некоторые считали, что это временно, и предпочитали назначить раввина польского происхождения, который мог бы эффективно взаимодействовать с властями, в то время как другие предполагали, что прусское правление сохранится (как оно и произошло), и поэтому предпочитали раввина немецкого происхождения по той же причине. Согласно этой точке зрения, назначение Акивы Эйгера было компромиссом. [38]

Делегаты от совета общины приехали в дом Акивы Эйгера, но он колебался и отказался немедленно занять ответственную должность в таком крупном городе, как Позен. В своем письме совету общины он просил время для принятия решения и обещал дать положительный или отрицательный ответ до Песаха . Тем временем новость о предлагаемом назначении распространилась в Позене, вызвав волнения среди некоторых евреев города, которые утверждали, что назначение «старомодного» раввина, такого как Акива Эйгер, не подходит для такой прогрессивной общины, как Позен. Двадцать два члена общины подали жалобу местному губернатору Зброни ди Спосети, утверждая, что Позену нужен только проповедник, который сосредоточится на этике и моральном исправлении. Совет общины попытался защитить себя, заявив, что, поскольку избирательный процесс был законным, остальное было частным делом еврейской общины. Однако безуспешно; власти провели новые выборы.

Предложения раввинов из небольших городов из-за политической борьбы в Познани

Даже когда стало известно, что важная и ведущая община Познани, самая значительная в Западной Польше, присоединенной к Пруссии (с 1793 года), выбрала Акиву Эйгера своим раввином, задержка с назначением привела к тому, что Акива Эйгер получил предложения от более мелких общин, таких как община Вилен. [39] Это вызвало недовольство среди местной общины в Маркиш-Фридланде, которая могла бы принять переход раввина на более престижную должность — обычный карьерный путь для раввинов в то время — но не переход в эквивалентную общину. В начале месяца Шват 5575 (1815) несколько евреев Маркиш-Фридланда обратились к Акиве Эйгеру по этому вопросу, и он ответил: [40]

Я не хочу уезжать отсюда ради денег или чести, ибо у меня нет ни того, ни другого. Но здесь начинаются неприятности, и, к сожалению, я огорчен этим, и мне пятьдесят три года... и здесь не воспитывают детей для Торы... и нет разницы между малой общиной и большой. А если, не дай Бог, я ищу ложной чести?

Поскольку задержки в Позене продолжались, а знание о том, что Акива Эйгер устал от своего долгого пребывания в Маркиш-Фридланде, распространялось, община Корника, небольшая община из примерно 1000 евреев в небольшом городке с населением около 3000 человек, [41] попытала счастья и отправила Акиве Эйгеру свой собственный «раввинский контракт» 18-го числа Швата 5575 года. [42] [41] Возможно, что совет общины Корника предположил, что Акива Эйгер устал от раввината Маркиш-Фридланда, но еще не был готов к большому раввинату, такому как Позен. Финансовые условия, предложенные в контракте Корника, были более щедрыми, чем в Позене. [41] Акива Эйгер в конечном итоге отклонил предложение Корника по неизвестным причинам и принял предложение Позена весной, несмотря на продолжающийся внутренний спор в Позене. [43] [44]

Компромиссное соглашение и принятие Позенского раввината

Летом 1815 (5575) года, когда в еврейском Позене шла подготовка к новым выборам раввината, между конфликтующими фракциями внутри общины состоялись переговоры. В конечном итоге, на встрече, в которой приняли участие все стороны и которая проводилась при посредничестве Яакова Лорбербаума из Лиссы, прибывшего в качестве согласованного арбитра, даже те, кто изначально выступал против назначения Акивы Эйгера, согласились на него.

Таким образом, назначение Акивы Эйгера было отложено до месяца Элул 5575 года. В раввинском контракте, отправленном Акиве Эйгеру в этом месяце, было написано: [45]

Акива Эйгер, примерно 60 лет
Раввинский контракт

ב"ה יום ה' ב' אלול בא יבא אדמ"ו הגאון מ"ו עקיבא איגר לפ"ק ע יר הקודש ק"ק פרידלאנד משם רועה אבן ישראל ק הלת קודש פוזנא תשית לראשו עטרת פזנאה עיר ואם בישראל י ושבת ק"ק פוזנן צהלי ורוני כי גדול בקרבך קדוש ישראל ב רוך אשר לא השבית גואל מישראל א יש אלקים קדוש ונורא מאוד תפארת ישראל ה"ה אדמ"ו הרב הגאון הגדול המפורסם מופת הדור החרוץ ושנון נזר הקודש פאר הזמן נ"י פ"ה ע"ה כ"ש תפארתו מ"ו עקיבא נרו יאיר, כאור הבהיר.

Когда вожди народа собрались вместе, объединяя колена Израиля, в ночь 21-го Адара 5574 года, чтобы следить за общественными делами и нуждами еврейского народа, здесь, в святой общине Позена, все старейшины, выдающиеся раввины святой общины, вожди Израиля, старейшины общины и великие светила, те, кто сидит в суде и служит судьями в Израиле, собрались вместе. Когда собрание собралось, глаза общины, благородные вожди, ученые знатные люди, те, чьи родовые заслуги помогают им и чья праведность так же непреходяща, как горы, и остальная часть святого собрания — призванные и люди, пользующиеся большой славой среди еврейского народа — говорили друг с другом, опасаясь, что собрание Бога стало как стадо без пастыря. Они сказали: Давайте назначим лидера, верного пастыря, чтобы вести народ с теплотой, учить народ законам Божьим и Его учениям, чтобы они знали, что делать в Израиле. Давайте искать человека, который обладает духом Божьим, духом мудрости и понимания, сердцем, которое слушает суд, того, кто является и учителем, и проводником. И один из членов собрания встал и сказал: Вот, святой и праведный человек, совершенный и решатель тайн, обитает в Святой Общине Маркиш-Фридланда, и его имя раввин Акива Гинц. Его репутация распространилась по всем землям, и его слава пересказана на островах. Давайте призовем этого человека Божьего быть лидером Божьим среди нас, быть нашим раввином и учителем, светом для народа и проводником на их пути, тем, кто будет творить правду Божию и поддерживать Его суды среди Израиля. Народ ответил в один голос и сказал: Это хорошо, потому что мы знаем этого человека и его пути; он ищет благосостояния своего народа и является великим человеком среди евреев. Он избранный, и на нем будет корона раввината. Однако мы согласимся только в том случае, если он согласится соблюдать условия, изложенные в наших записях, как обсуждалось с предыдущими мудрецами. Вот подробности...

Эти вопросы были согласованы в день собрания, и условия были написаны в соответствии с основными пунктами для выдающегося мудреца, упомянутого выше. Он принял и подтвердил, что будет нашим раввином и учителем в соответствии с этими условиями, как и предыдущие мудрецы. Люди радовались и трубили в трубы, говоря: Да здравствует наш учитель! Пусть он придет в нашу общину с радостью, и пусть наши сердца будут рады, и наши души возрадуются. Мы благодарим и восхваляем нашего Создателя за все добро, которое Он даровал нам, и великую доброту для Дома Израиля. Мы благодарим за прошлое и молимся о будущем: Да будет Его воля, чтобы наш учитель и учитель прибыл в благоприятное время для нашего вечного успеха. Со всем этим мы заключаем завет, и подписавшими его являются наши лидеры, священники, офицеры, выдающиеся раввины и видные деятели, все связанные узами любви.

Те, кто подписался ниже в соответствии с отрывком «чтобы продлились дни его в царстве его, он и дети его, среди Израиля», здесь, в Познани

(- подписи 133 выдающихся членов общины) Мы, также выдающиеся должностные лица, подписались ниже и отложили до сих пор, чтобы этот список мог служить свидетельством того, что все вышеподписавшиеся являются действительно живыми свидетелями. Совершено накануне Шаббата Парашат Шофтим, 3-го Элула 5575 г.

(- 28 подписей, включая подписи руководителей общин)

В 5578 (1818) году у него родился сын Шмуэль; позже после женитьбы он жил в Минске . В 5581 (1820 или 1821) у него родился сын Симха Буним Эйгер из Бреслау (умер в 5628, 1868). [46] Ученый, который провел последние двадцать лет своей жизни в Брезане , Галисия , книга его отца «К'тав Ве'Хотам» была напечатана по его рукописям. В 5582 (1822) у него родилась дочь Бейла. После смерти старшей сестры Хадасса она вышла замуж за своего зятя Меира Арье Лейба Хакоэна Розенца из Бродов. [47] Два года спустя, в 5584, у него родился сын Давид Эйгер из Бреслау. В 5587 (1827) году у него родилась дочь Йитта (умерла в 5641, 1881); она вышла замуж за Шимона Берлинера. Другие дочери, родившиеся у него в Познани, включают: Фрейду (Фрейдке) (которая умерла в первый день Песаха 5637 [48] ), жену Симхи Эфраима Фишеля Гертштейна (Градштейна) из Люблина , который также был шурином внука Акивы Эйгера Лейбеле Эйгера. И Ривку Рахель (?–5649, 1889), жену Хаима Шмуэля Бирнбаума из Дубно , автора книг «Рахаш Левав» и «Маасе Хашав». [49]

Даже в Познани он одновременно служил главой ешивы и раввином. Его пребывание в Познани длилось около 23 лет до его смерти.

Его ежедневный график

В течение двадцати трех лет в Познани он придерживался строгого и фиксированного распорядка дня: он просыпался в 4:00 утра, изучал Мишну до 6:00 утра, а затем давал часовой урок группе мирян в синагоге перед утренней молитвой , на которую он отводил час. Между 8:00 и 9:00 утра он завтракал дома со своей семьей; его прием пищи всегда состоял из одной чашки кофе без сахара . После завтрака он изучал Танах до 10:00 утра, а с 10:00 до 11:00 утра он давал свой ежедневный урок по талмудическим темам, посвящая следующий час повторению изученного.

На обед времени не было , и ему подали миску супа , пока он копался в открытой перед ним Гемаре . Между 1:00 и 2:00 дня он отдыхал на кровати, вооружившись карандашом , просматривая новые книги, которые ему приносили, и делая пометки на полях.

С 14:00 до 16:00 он сидел в качестве судьи в суде общины, и заседания совета общины были запланированы на эти часы, чтобы позволить ему участвовать, проходя в зале суда. После судебных разбирательств, которые обычно заканчивались до 16:00, он выпивал бокал вина , придерживаясь галахического правила, что судья не должен выносить решения после употребления вина. Затем он посещал членов общины, утешая больных и утешая скорбящих, задача, которая часто занимала много времени из-за его обязательства посещать людей из всех слоев общества. Эта практика прекратилась с годами, поскольку его общинные обязанности увеличились. Он нашел галахическое решение обязанности посещать больных, наняв специального посланника, который посещал больных от его имени и предоставлял подробные отчеты об их состоянии здоровья. [50]

В 4:00 вечера он молился Минха (послеполуденная молитва), которую он установил на это относительно раннее время, чтобы поддерживать постоянный график даже зимой , когда закат происходит раньше. Он обычно молился послеполуденной молитвой, надев тфилин . После Минхи он прочитал галахический урок из книги «Маген Авраам» до Маарив (вечерняя молитва).

Часы с 8:00 вечера до 10:00 вечера были посвящены чтению писем, присланных ему со всей еврейской диаспоры в Европе и за ее пределами, и ответам на них. После этого он учился до полуночи , а затем ложился спать. [51]

Общественная деятельность в Познани и его окрестностях

То, что раввин Акива Эгер был опытным активистом в общественных делах, сеявшим праведность, избегавшим чести и действительно презиравшим раввинат в его самом буквальном и прямом смысле, — об этом мы знаем не из его респонсов, не из его «Поля Талмуда», а из того, что рассказывают о нем в народе. — Мордехай Лифшон, Введение в книгу «Медор Дор»

Будучи раввином Позена, Акива Эйгер осуществлял свои раввинские полномочия даже в негалахических вопросах, когда это было необходимо для общественного благосостояния. В 1831 году (5591 и начало 5592 года), во время вспышки эпидемии холеры , Акива Эйгер ввел несколько правил, которые значительно помогли предотвратить распространение эпидемии и изолировать пораженные районы: он назначил комитет, ответственный за надзор за гигиеной в общественных местах и ​​повышение осведомленности среди жителей. Он гарантировал, что комитет финансировал услуги по уборке домов бедных и распространял прокламации от имени религии об обязанности охранять здоровье, кипяча питьевую воду и поддерживая личную чистоту. Чтобы сократить массовые собрания, которые являются значительным вектором передачи болезней, раввин постановил, что разрешено отказываться от молитв в кворуме . По мере приближения Высоких Святых Дней в том году он постановил провести лотерею , чтобы определить, какие члены общины будут молиться в синагоге во время молитв Рош ха-Шана , а какие во время Йом-Киппур , таким образом сократив количество присутствующих до одной трети. Он значительно сократил сами молитвы и запланировал длительный перерыв между каждой молитвой. В сотрудничестве с местной полицией в синагогах были размещены офицеры, чтобы следить за порядком и предотвращать скопление людей во время входа и выхода. Он потребовал, чтобы все прихожане выпивали горячий напиток перед утренней молитвой , несмотря на обычай не есть и не пить перед молитвой, и отменил традиционное собрание для сбора пожертвований накануне Йом-Киппур. [52] Его усилия значительно сократили количество жертв в Познани во время этой вспышки холеры, за что он получил благодарственное письмо от Фридриха Вильгельма III Прусского . [53]

Акива Эйгер был очень активен в еврейской общественной сфере как в Познани, так и за ее пределами, участвовал в многочисленных делах, затрагивающих жизнь евреев в Пруссии и Польше. Ниже приведены некоторые из основных дел, которые он вел:

Вопрос о виде на жительство для раввина Лиссы

В Адар Шейни 5581 Яаков Лорбербаум , раввин Лиссы и автор «Нетивот ХаМишпат» и «Хават Даат», был вынужден покинуть свой город из-за своего дела о разводе, которое могло быть решено только в Галисии. Он планировал остаться в Галисии на год и вернуться в свой город, но опасаясь, что те в общине, кто выступал против него, могут воспользоваться ситуацией, чтобы заменить его, между ним и лидерами еврейской общины был подписан контракт, чтобы гарантировать его возвращение в раввинат, когда придет время. Этот контракт был подписан при посредничестве Акивы Эйгера, который, несмотря на сильный холод в то время, отправился в Лиссу, чтобы облегчить это, и это было поручено ему. По техническим причинам Лорбербаум не организовал официальное разрешение на выезд. Позже возникла проблема, когда его оппоненты в общине предложили резолюцию об уменьшении его полномочий и зарплаты, и в этих условиях он решил, что он освобожден от обязанности вернуться в раввинат Лиссы. Акива Эйгер вел обширную переписку с обеими сторонами, чтобы попытаться достичь компромисса. [54] Переговоры прекратились, когда в марте 1823 года глава округа, возможно, после доноса , издал приказ, запрещающий возвращение Лорбербаума в город на том основании, что он был иностранным гражданином. Тот факт, что он продал свое имущество перед поездкой в ​​Галицию, был использован против него как доказательство того, что он покинул город без намерения возвращаться. Противодействие в общине Лиссы его возвращению и апелляции под тесным руководством Акивы Эйгера к регулирующему органу относительно аннулирования гражданства продолжались. В июне 1825 года представитель прусского правительства в Познани вынес окончательное решение о том, что Лорбербауму не может быть разрешено вернуться, поскольку он является иностранным гражданином. Более поздние апелляции по этому вопросу были отклонены полностью. Акива Эйгер в конце концов сдался, и раввин Лиссы не вернулся на свою должность. [55]

Еврейская больница имени Лаца

Еврейская больница для престарелых имени С. Б. Лаца на Еврейской улице в Познани [1]

В 5591 (1831) году Акива Эйгер был назначен исполнителем завещания еврейского филантропа Соломона Беньямина Лаца, который умер. По просьбе Акивы Эйгера покойный посвятил большую сумму своего состояния на создание учебного зала и больницы для еврейской общины в Познани. В официальном документе о назначении было указано, что две трети средств будут использованы на строительство больницы и ее начальную эксплуатацию, а одна треть будет выделена на строительство учебного зала. Филантроп, опасаясь коррупции , гарантировал, что руководители общины не будут иметь права вмешиваться в дела учреждений и не получат от них никакой выгоды. Он назначил Акиву Эйгера единственным попечителем учреждений, заявив:

«Я полагаюсь на великий страх раввина перед Богом, его знание Торы и честность, чтобы его воля считалась моей собственной».

Используя средства поместья, Акива Эйгер приобрел большую резиденцию , а с дополнительным пожертвованием от зятя дарителя и другими средствами, которые он занял сам, он открыл больницу под названием «Бейт Шломо» в честь благотворителя. Больничное крыло содержало 13 палат для пациентов, а один зал был отведен под учебный зал для изучения Торы и молитвы. Кроме того, перед зданием поддерживался приятный сад.

Акива Эйгер лично контролировал управление больницей и написал ее правила эксплуатации. Больница ежегодно оказывала медицинскую помощь сотням пациентов по сниженной цене, а те, у кого были ограниченные средства, получали бесплатное лечение и госпитализацию. Желая дистанцироваться от руководства еврейской общины, которое, как он подозревал, находилось под влиянием Хаскалы , Акива Эйгер обеспечил финансирование учреждения за счет филантропов, а не местных общинных фондов. Этот шаг спровоцировал лидеров общины, которые обратились к властям с просьбой обеспечить соблюдение пункта в законе, гласящего, что все еврейские учреждения в городе должны находиться под управлением руководства общины. Раввин защищался, заявляя, что согласно воле Лаца, учреждение, построенное на его средства, не может быть передано под контроль лидеров общины, и он предложил властям направить в учреждение инспектора. Проверка инспектора показала, что учреждение управлялось в соответствии с правилами и что не было никаких подозрений в хищении государственных средств. Инспектор заключил рекомендацией, чтобы власти вынесли выговор лидерам общины за их мелкую жалобу. Более поздние попытки посредничества, предложенные лидерами общины, которые включали подписание соглашения об изменении правил учреждения после смерти раввина, были отклонены. На практике правила сохранялись даже после смерти раввина, и даже после того, как «Бейт Лац» был перепрофилирован в дом престарелых для общины [56]

Спор о назначении Баруха Лифшица на пост раввина Ворника

Барух Ицхак Лифшиц

Летом 5593 (1833) года Акива Эйгер вел принципиальную борьбу, которая имела общенациональные последствия для Польши, Германии и еврейской диаспоры в целом. Предыстория противоречий была его давней дружбой с одной из центральных фигур в этом деле, дружбой, которая продолжалась даже после противоречий, несмотря на резкие обмены репликами, которые ее сопровождали. В месяце Сиван того года Исраэль Лифшиц, один из ведущих раввинов Германии и автор популярного, но глубокого комментария к Мишне «Тиферет Исраэль», попытался назначить своего сына Баруха Ицхака Лифшица раввином города Ворник (Вронки), несмотря на то, что тот был неженатым и молодым. Акива Эйгер выступал против назначения неженатых мужчин на раввинские должности, которые подразумевали ежедневное взаимодействие со всеми слоями еврейского населения, независимо от пола. Этот случай был особенно проблематичным, поскольку молодой раввин Лифшиц был уроженцем Ворника и хорошо там известен. Несмотря на свои давние и позитивные отношения с семьей Лифшиц, Акива Эйгер выступил против этой идеи, опасаясь, что это создаст прецедент, особенно учитывая общую религиозную ситуацию в Европе в то время, который мог бы помочь сторонникам реформ, стремящимся назначать талантливых молодых людей, которые еще не были экспертами или не имели опыта в галахических постановлениях.

Акива Эйгер вложил в это дело весь свой общественный вес. В своем письме от 3 таммуза (20 июня) он обратился к Лифшицу-старшему, который тогда был раввином Хадзеца, требуя, чтобы тот прекратил свои лоббистские усилия и отозвал кандидатуру своего сына. В отсутствие добровольного согласия со стороны раввинов Лифшица он написал:

«Если необходимо, я буду выступать против этого и сделаю все возможное, чтобы отменить его».

Ответ Лифшица утерян, но из ответа Акивы Эйгера от 14 таммуза (1 июля) ясно, что он повторил свою позицию, подчеркнув, что он вообще не позволит молодому Лифшицу выносить галахические постановления в Ворнике, даже временно или по простым вопросам. Двумя днями ранее он отправил молодому Лифшицу личное письмо, начав его без раввинского титула «Господину холостяку Баруху, сыну раввина Хадзеца», поручив ему не выносить постановления в Ворнике даже по незначительным вопросам, подчеркнув, что проведение свадебных церемоний также считается вынесением галахического постановления в этом контексте и, таким образом, запрещено ему.

Параллельно он написал городскому шойхету , поручив ему не поднимать никаких вопросов кашрута относительно животных или птицы перед «холостяком Барухом Ицхаком» и не позволять ему проверять нож для забоя или осматривать его под его наблюдением. В дополнительных письмах совету общины Ворник и раввинам соседних городов он подчеркивал, что у него нет личной заинтересованности в этом вопросе, что его единственное намерение — ради Небес, и он просил, чтобы региональные раввины присоединились к нему в постановлении о том, что если новый раввин не сдаст экзамен перед региональными раввинами, включая его самого, ему не разрешается выносить галахические постановления, и мясо из его общины не должно употребляться в пищу. [57]

В более поздние годы Барух Ицхак Лифшиц стал проповедником в Гамбурге и написал несколько книг. Его выдающаяся работа — заметки о комментарии к Мишне его отца «Тиферет Исраэль», которые он подписал: Ави — аббревиатура от «Амар Барух Ицхак» (сказал Барух Ицхак). [58]

Акива Эйгер в сопровождении судей Познани Яакова Колбари и Моше Ландесберга (или Шмуэля Фогельсдорфа) (1837).
Обработанный фрагмент картины Юлиуса Кнорра «Рыночная площадь в Познани» [2]

Его кончина

В 5592 (1832) году его дочь Сара, жена Хатама Софера , умерла в возрасте 44 лет. Из-за своего преклонного возраста и беспокойства о своем здоровье, его зять позаботился о том, чтобы Акиве Эйгеру не сообщили о трагической новости. [59] По словам Н. М. Гельбера, Акива Эйгер был избран раввином Вильно в свой последний год, но не принял приглашения. [60]

В Элуле 5597 (1837) Акива Эйгер тяжело заболел. Небольшое улучшение наступило во время Десяти дней покаяния 5598 года, и он появился на публичных молитвах Йом-Киппур . Однако на следующий день после Йом-Киппур у него развилась тяжелая пневмония , и три дня спустя, 13-го Тишрея 5598 года, он умер в Позене в возрасте 76 лет. Он оставил после себя пятнадцать детей, некоторые из которых от его второго брака все еще не были женаты на момент его смерти. Его последняя жена умерла за год до него, оставив их детей сиротами. В своем завещании он выделил определенную сумму на их свадебные расходы.

После известия о его смерти местное еврейское руководство объявило «прекращение работы», общий приказ закрыть магазины и предприятия, чтобы отдать последние почести такой важной фигуре. Вся еврейская община Познани присутствовала на его похоронах вместе с представителями высших нееврейских классов города, правительственными чиновниками и епископом Познани . [61]

Согласно его завещанию , Акива Эйгер был прославлен только на могиле, а не в начале похоронной процессии, как это было принято. Завещание было публично опубликовано через несколько дней после его смерти, в котором Акива Эйгер запретил своим ученикам прославлять его и просил, чтобы они изучали его заслуги в течение года траура и в годовщину в последующие годы. Текст завещания был опубликован на немецком языке в еврейской прессе:

Некролог: Наш добрый и богобоязненный отец, главный раввин рав Яаков Моше Акива, сын Моше Эгера, был призван праведной волей добрых и благодетельных ко всем, 13-го Тишрея из земной жизни в лучшую. Мы объявляем об этом его друзьям и почитателям, и особенно его ученикам и коллегам, прилагая часть его завещания следующего содержания: «После моей смерти мои ученики и коллеги должны быть уведомлены через общественные газеты, вместе с моей просьбой, чтобы за мои заслуги они изучали по одной главе Мишны каждый день в течение первого года и в мой йорцайт после этого. Кроме того, я прошу, чтобы меня не восхваляли нигде, кроме места захоронения». Позен, 18-го Тишрея 5598. [62]

Акива Эйгер также указал точную формулировку, которую он хотел бы видеть на своем надгробии , чтобы предотвратить любые почетные титулы, которые не соответствовали его скромности при жизни. Надпись на надгробии согласно его воле:

Здесь покоится раввин Рабби Акива Эгер, слуга слуг Божьих в Святой Общине М. Фридланда и Святой Общине Познани, собравшийся со своим народом...

Члены общины, желая почтить своего раввина, который, по их мнению, смиренно принижал свой собственный статус, позволили себе расширить R' до Rabbenu (вместо Reb ). Оригинальное надгробие Акивы Эйгера на еврейском кладбище в Позене было разрушено во время Второй мировой войны , и после этого на предполагаемом месте его могилы, которая теперь находится на жилой улице, было установлено новое мраморное надгробие с надписью, цитирующей старое надгробие.

Несмотря на указание Акивы Эйгера не допускать восхвалений после его смерти, опасаясь, что будущие поколения могут истолковать это как пренебрежение или игнорирование, один из его учеников опубликовал скорбное стихотворение под названием «Уникальный траур» [63], объяснив, что таким образом слова его раввина соблюдаются по букве, если не по духу. Рифмованный отрывок из введения к стихотворению оправдывает акт восхваления, отражая шок и молчание, которые поразили еврейский мир после кончины Акивы Эйгера:

Отреставрированное место захоронения раввинской семьи Эйгер в Познани
(улица Глоговская)
Надгробие Акивы Эйгера находится в нижнем левом ряду.
В верхней части надгробия написано: «...который похоронен здесь или около этого места».

И если Его святое слово свяжет меня в цепи -

Чтобы сетовать на него и плакать, его смирение сдерживает меня, я не ходил в величии, и я человек с необрезанными устами, и я боюсь, как бы мой язык не согрешил, чтобы нарушить его приказ - Должен ли я сдерживать свои уста , внимать его предписанию? Должен ли я молчать, сдерживать себя, давать своим глазам передышку? Должен ли я сказать солнцу: умолкни! Морю, сдержи свой гнев? Должен ли я стоять как маяк света, и тьма окутает меня?

Огонь поразил лес, пламя пало на кедры, И мох на стене будет стоять непоколебимо? Пастух был взят от стада, и овцы молчат? Отец ушел и его больше нет, и сыновья его молчат и предают? Увы, это поколение подобно глухой змее! Нет Бога в его стане! Так скажет следующее поколение, изумленное и пораженное: Ковчег Божий взят, и никто не ищет его! Услада их глаз была ограблена! И они стоят и смотрят!

Должен ли я тоже молчать? Должен ли мой язык прилипнуть к моему нёбу? Должен ли я молчать ради своего плода? Молчать ради своего учителя и наставника? Дай мне говорить и найти облегчение! Пусть мои слёзы свободно прольются! Да найду я исцеление от своей печали, и сквозь свои стенания найду лекарство! О, если бы мой голос кричал, как шофар, достигая врат смерти; Кто натянул тетиву и сделал праведника мишенью? Я понесу своё горе в даль, свой траур в ближний; Пусть друг будет рядом с моей печали, и брат родится для невзгод!

Так пусть же моя арфа не умолкнет! Провозгласите весть! Оплакивайте этот плач, даже если ваши струны дрогнут! Свидетельствуйте нам, что великий и ужасный траур реален, И пусть концы земли узнают вопль ваших струн! Будьте сильны и храбры! Не стыдитесь ступать по воротам, И пусть каждый глаз наполнится слезами, и каждое сердце скорбит, И если ваш голос ослабеет, даже в пустыне, в лесу,

Даже вздох грудного ребенка будет слышен, как звук шофара!

После его кончины были напечатаны и распространены дополнительные траурные брошюры, в том числе: [64]

  • «Зехор Цаддик» (Бреслау, 5598), на иврите и немецком языке, автор — рав Мордехай Левенстам.
  • «Коль Бохим» (Кротчин? 5598), его ученик Исраэль Гольдшмидт, раввин из Кротчина.
  • На титульном листе книги «Айен ХаМайим» (Бреслау, 5599 г.) говорится:

    Это великий траур и горькая хвалебная речь по случаю кончины нашего учителя, нашего наставника, раввина всей диаспоры, гаона, истинного святого, нашего учителя Акивы Эгера .

    В книге содержится проповедь Авраама Дова Пелхама из Мезигериха.
  • Гзей Есишим (Вильна 5605) работы Р'Хаима Кринского.
  • Рашфей Кешет (Кенигсберг 5612 г.) работы Авраама Стависка.

От имени общины было объявлено при запечатывании могилы, что его сын Шломо Эйгер, который до этого был раввином Калиша, станет его преемником на посту раввина Познани [65]

Его взгляды

Акива Эйгер (из «Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона»)

Отношение к маскилим и реформистам

Акива Эйгер был среди ведущих раввинов, выступавших против любых изменений или реформ в религии, утверждая, что даже йод самых ранних авторитетных слов не должен отклоняться. В своем ответе, опубликованном в сборнике "Eleh Divrei HaBrit" против первой реформистской синагоги, он утверждает:

Если мы позволим себе аннулировать хотя бы одну букву из слов Мудрецов, то вся Тора окажется под угрозой.

Многие из его действий в раввинате и назначения раввинов в городах Пруссии были обусловлены его оппозицией Реформации, и он часто действовал с явной целью предотвратить назначение раввинов Хаскалы .

Писатель Альтер Друянов , основываясь на трудах историка Шауля Пинхаса Рабиновича (Шапира), рассказывает о встрече Акивы Эйгера со студентами Варшавской раввинской семинарии и его саркастических замечаниях в их адрес:

Раввин Акива Эгер приехал в Варшаву и посетил раввинскую семинарию, основанную там в 1826 году. Он проверил студентов и обнаружил, что им не хватает знаний Талмуда и Галахи.

Он удивился и спросил директора: - Где Тора этих студентов? Директор ответил: - Эта семинария - всего лишь своего рода коридор для подготовки студентов к раввинским занятиям. Рабби Акива ответил:

- Кажется, что студент, который здесь учится, обычно является «эрев рав» ( смешанное множество ). [66]

Несмотря на вышесказанное, когда современность была возможна или необходима в пределах ортодоксальных границ, он не выступал против нее. Его ученики были первыми среди ортодоксальных раввинов, кто ввел практику произнесения речей, проповедей и хвалебных речей на немецком языке, считая это практической адаптацией к языку своих слушателей, а не пережитком современности. При его жизни, в 1821 году, его ученик Шломо Плесснер произнес хвалебную речь на современном немецком языке Аврааму Тиктину из Бреслау, и с тех пор эта практика постепенно стала общепринятой среди всех немецких ортодоксальных раввинов. [67]

Отношение к хасидизму и его лидерам

Неопубликованный портрет раввина Акивы Эйгера, часть коллекции Национальной библиотеки Израиля.

Отношение Акивы Эйгера к хасидам и хасидскому движению было умеренным, хотя он оставался верным «оппозиционному » мировоззрению, которое отвергало движение и, временами и местами, даже отлучало его сторонников. [68] Доказательства, подтверждающие умеренное отношение Акивы Эйгера к хасидизму, можно найти в письме зятя Эйгера, Шмуэля Хаима Бирнбаума, его племяннику Йехуде Лейбу Эйгеру из Люблина , где он описывает, в ответ на его запрос, подробности повседневной жизни в доме своего деда, упоминая среди прочего используемые книги:

Шулхан Арух Виленского Гаона был среди раввинских книг, как и Танья от раввина Шнеура Залмана из Ляди, благословенной памяти. Я не могу вспомнить, был ли Шулхан Арух hаРав среди его многочисленных книг...

—  Иггерот Софрим, стр. 56

До 1805 года, когда он еще служил раввином в Маркиш-Фридланде, хасиды распространяли слух, что он склоняется к хасидизму или даже присоединился к движению. Шломо Залман Липшиц , «Хемдат Шломо», опроверг этот слух в письме своему сыну. [69] В отместку из противоположного лагеря распространился слух, что Акива Эйгер выпустил резкое письмо против хасидизма и хасидов. Довбер Шнеури , «Средний Ребе», лидер Хабада , в своем письме своему племяннику, зятю и преемнику Цемаху Цедеку из Любавич , рассказывает о своей встрече с Акивой Эйгером в 1825 году. [70] Акива Эйгер отрицал авторство резкого письма, приписываемого ему. Он писал:

…И я рассказал ему о разделении и беспочвенной ненависти между митнагдим и хасидим согласно их традиции от Гаона Вильнюсского, и кажется, что Ваша Честь желает благополучия всем своим людям в равной степени, и он поднял руки и сказал: Боже упаси, все Израильтяне — друзья... И это ложь, что я написал какое-либо письмо против хасидим, для противоположного... и мы расстались в мире и великой чести». [71]

Его работа

Редактирование Responsa

Responsa Акивы Эйгера, издание Института Маора, объединяющее большинство печатных томов респонсов Эйгера. Рядом с книгами респонсов находятся тома "Sefer HaIkarim" его сына, Шломо Эйгера

Поскольку публикация его респонсов началась еще при его жизни, сохранились его инструкции, некоторые из которых являются техническими, относительно печати его работ. Он затронул вопросы, в целом связанные со всем жанром литературы респонсов, такие как проблема редактирования против верности оригинальным письмам и вопрос стандартных почетных титулов, которые часто были заполнены преувеличенными превосходными степенями.

В своем письме от Кислева 5593 (зима 1833 года) своему сыну Аврааму он поручил не дублировать респонсы, которые он написал разным людям на одну и ту же тему, даже если некоторые из них содержат дополнения и нововведения. Он заявил:

«Не стоит утомлять глаза читателя из-за небольшого дополнения»,

и предпочел отредактировать центральный респонсум и включить в него более поздние дополнения,

«и не будет вреда спрашивающему, если после ответа ему что-то добавят».

Он также затронул вопрос качества печати, бумаги , чернил и шрифта , поскольку считал, что эстетика печати, кажущаяся внешней, оказывает влияние на то, как текст воспринимается читателем. В одном из своих писем, напечатанных его сыновьями в их введении к книге респонсов, он выразил:

«Прошу тебя, дорогой сын, проследи, чтобы она была напечатана на хорошей бумаге, черными чернилами и правильными буквами. По моему мнению, душа трогается, разум утешается и намерение пробуждается через изучение красивой и украшенной книги, и наоборот, если печать размыта».

Что касается стандартных почетных титулов, обычно включаемых в такие письма и обычно дословно копируемых в печатную литературу респонсов, он решительно отверг эту практику, предпочитая, чтобы никакие титулы, даже минимальные, не цитировались:

«Для автора это лесть, а для получателя — либо высокомерие, если его хвалят слишком много, либо беспочвенная ненависть, если хвалят слишком мало. Я ненавижу их настолько, что решил не смотреть на них и не читать их, а тем более не желать их в печатном издании, рассчитанном на долгие годы, чтобы не быть осмеянным в мире правды».

Издания Responsa

Первое издание «Responsa Rabbi Akiva Eiger», известное как «First Edition», было напечатано его сыновьями в Варшаве в 1835 году, за ним последовало издание в Штеттине (1862), а затем во многих перепечатанных факсимиле. В 1889 году в Вене был напечатан дополнительный сборник респонсов Эйгера под названием «New Responsa of Rabbi Akiva Eiger», который также получил многочисленные перепечатанные факсимиле. На протяжении многих лет время от времени публиковались дополнительные сборники респонсов. В начале 21-го века было опубликовано несколько изданий, включающих все ранее напечатанные респонсы, в нескольких томах. Одновременно с этим оригинальный сборник, «First Edition of Responsa Rabbi Akiva Eiger», получил несколько аннотированных изданий .

Талмудические новеллы и поля Талмуда

"Голубое издание" Новеллы Акивы Эйгера по Талмуду, под редакцией Шилмо Ариели. Каждому трактату посвящен отдельный том, а некоторые имеют два тома

В дополнение к обширной литературе респонсов, опубликованной из трудов Акивы Эйгера, издатели выпустили сборники из его трудов и трудов его учеников, сосредоточившись на комментариях и прозрениях по Вавилонскому Талмуду систематически и по отдельным темам в нем, например, книга «Деруш ве-Чиддуш», опубликованная его сыновьями вскоре после его смерти (Варшава, 1839) по определенным трактатам. Кроме того, многие из его галахических респонсов расширяются во время обсуждений в разъяснения талмудических тем, иногда сосредотачиваясь исключительно на талмудическом анализе без каких-либо практических галахических последствий, таких как исследование понимания таннаим или амораим , чьи мнения были в меньшинстве и не были приняты в качестве окончательного решения. Такие респонсы постепенно собирались и организовывались для удобства ученых в соответствии с порядком талмудических трактатов. Кроме того, многие из его индивидуальных заметок по талмудическим темам появлялись и продолжают появляться время от времени в различных журналах Торы.

Поскольку многие из этих сборников новелл не были организованы в соответствии с порядком Талмуда, а также из-за множества сборников, которые затрудняли для ученых отслеживание всех идей Эйгера по заданной теме, возникла необходимость в проекте, который бы организовал все его многочисленные сочинения в соответствии с порядком Вавилонского Талмуда. Такой проект столкнулся со многими трудностями из-за проблем с авторскими правами , принадлежащими многочисленным организациям, а также требовал научного авторитета для руководства работой.

С начала 1980-х годов было опубликовано несколько изданий новелл Акивы Эйгера о Талмуде в соответствии с этим видением. Самым старым из них является издание "Зихрон Яаков", напечатанное между 1981 и 1983 годами в четырех томах, которое с тех пор получило множество переизданий. Это издание стало стандартным и популярным изданием новелл Эйгера из-за меньшего количества томов и их компактного размера. В начале и в конце каждого тома были напечатаны указатели источников, чтобы сохранить минимализм на страницах текста и не перегружать информацией.

Значительно расширенное издание, охватывающее даже относительно незначительные ссылки из Эйгера, начало публиковаться в 1990 году под редакцией Шломо Ариэли. В этом издании каждому трактату был посвящен отдельный том, а некоторые трактаты были разделены на два тома. Хотя этот проект не был завершен, он предоставил взгляды Эйгера на большинство трактатов, изучаемых в ешивах. Другое издание в этом стиле под названием «Торат Рабейну Акива Эйгер» было отредактировано Дэвидом Мецгером (Институт Маор, 2005), и оно состоит из шести томов.

Поля Талмуда

Акива Эйгер писал краткие заметки на полях страниц Талмуда, которые он изучал. Он также добавлял ссылки и перекрестные ссылки на темы, имеющие отношение к пониманию местной проблемы или ее противоречий. Его заметки были впервые напечатаны в пражском издании Вавилонского Талмуда, опубликованном в 1830–1835 годах, под названием «Аннотации и перекрестные ссылки Акивы Эйгера из Познани», а позднее с дополнительным материалом в печатных изданиях Rom Press и Horodna (1835–1854), в конечном итоге став известными как «Глоссы Виленского Талмуда ». Краткость этих заметок часто означает, что они требуют толкования для полного понимания его намерений.

В последние годы было опубликовано полностью аннотированное издание глоссов Акивы Эйгера, которое организует и расширяет его заметки в соответствии с полным текстом. Также было опубликовано аннотированное издание глоссов по избранным трактатам. Исследования этих аннотаций были проведены Хаимом Дов Шавелем, который частично опубликовал свои выводы в своей книге «Учения Акивы Эйгера в глоссах Талмуда» в 1959 году (охватывающей части Седер Моэд ). Он продолжил свои исследования глоссов Эйгера для всего Седер Моэд, Седер Нашим и частей Седер Незикин , опубликовав статьи по этим темам в журнале «HaDarom». В 1972 году был опубликован второй том его книги, в котором были собраны его исследования по оставшимся трактатам Седер Моэд.

Большинство примечаний в «Глоссах Талмуда» также появляются в разных формах в других, более подробных трудах Эйгера, таких как «Деруш ве-Чиддуш». Поэтому принято сравнивать их, чтобы различить его точные намерения в тех местах, где он был предельно лаконичен.

Поля Иерусалимского Талмуда

В 1981 году в Лондоне была опубликована небольшая брошюра, содержащая «Поля Иерусалимского Талмуда» Акивы Эйгера. [72] Это были заметки, записанные на полях Ордена Нашим Иерусалимского Талмуда , который он изучал. До этой публикации «Вдова и братья Ром Пресс» в 1913 году провели лихорадочный поиск этих полей, надеясь опубликовать их в своем издании Иерусалимского Талмуда. По их просьбе Авраам Ицхак Блейхерод, правнук Эйгера, обратился через «Ассоциацию семьи Акивы Эйгера» ко всем потомкам Эйгера в попытке найти копию Иерусалимского Талмуда, которой он владел. Эти поиски оказались тщетными. [73] В одном из своих респонсов Эйгер цитирует отрывок из своих полей Иерусалимского Талмуда в Ордене Незикин, но этот том был утерян, и его судьба остается неизвестной.

Вопросы Акивы Эйгера

Фотография рукописи Акивы Эйгера

Акива Эйгер был известен своим острым умом и логичными и проницательными вопросами (кушиёт). Его вопросы стали известны в учебных залах и представляли интеллектуальные трудности для лучших учёных. Эйгер даже классифицировал серьёзность своих вопросов: в его стиле письма суффикс «у'царих июн» (нужен анализ) указывает на серьёзный, нерешённый вопрос, в то время как суффикс «у'царих июн гадоль» (нужен обширный анализ) означает исключительный, экстраординарный запрос. [74] Когда он добавляет суффикс типа «и пусть Бог просветит мои глаза», вопрос считается неразрешимым.

Учитывая обширное внимание к его вопросам, были также опубликованы книги, в которых собраны его оставшиеся без ответа вопросы. В 1982 году его потомки опубликовали книгу «Кушиот Ацумот» из его рукописи, содержащую 1401 вопрос, многие из которых не появлялись в его ранее напечатанных работах. Эти сборники были интегрированы, насколько это было возможно, в тома его талмудических учений.

Еще в 1876 году, всего через сорок лет после первой публикации его книги «Деруш ве-Хиддуш», вопросы Эйгера получили широкое распространение в учебных залах и послужили основой для трудов Торы, в первую очередь направленных на разрешение этих вопросов. Йиссахар Дов Хельтерхт из Любраница опубликовал свою книгу «Хазот кашот» , в которой говорилось:

«Он посвящен решению более тысячи вопросов, поднятых нашим святым Раввином относительно Талмуда... чуда поколения, гордости Израиля... Акивой Эгером в его работе «Деруш и Чидуш» [!], а также в его заметках о Талмуде».

В 1898 году Ицхак Цви Ароновский напечатал в Вильно свою книгу «Яд Ицхак» [75]

«чтобы очистить понимание наших мудрецов Талмуда, Раши и Тосафот, от всех вопросов и сомнений, которые великий Гаон, лидер поколения, раввин Акива Эгер, поднял на полях Талмуда».

В 1905-1912 годах Биньямин Рабинович опубликовал в Иерусалиме свою книгу «Мишнат Рабби Биньямин» , [76] которая

«целью является ответ на вопросы святого Гаона, раввина Акивы Эгера, благословенной памяти, которые появляются в его заметках по всем Шести Разделам Мишны».

В 1934-1937 годах Моше Авраам из Винхтера напечатал в Бруклине свою книгу «Ганон ве Хациль» [77] , посвященную

«защищая и спасая слова наших святых мудрецов от вопросов и сомнений, оставленных неразрешенными святым Гаоном, светом изгнания, раввином Акивой Эгером, благословенной памяти, в его заметках о Мишне». [78]

В 1979 году в Иерусалиме была опубликована книга под названием « Хошен Йешуот ». На титульном листе автор, Авраам Зильберман, утверждал, что он «отвечает на все вопросы Акивы Эйгера благословенной памяти о приказах Нашим и Незикин».

Еще одна постоянная попытка была предпринята Шмуэлем Аароном Шазури, который посвятил регулярную колонку под названием «Ашешот» в своем журнале «Коль Тора » [79], систематически направленную на решение вопросов Эйгера на полях Талмуда.

Аннотации и новеллы на темуШулхан Арух

В течение многих лет Акива Эйгер записывал свои заметки на полях Шулхан Аруха , который он изучал. Эти заметки включали исправления печати, комментарии к источникам закона, вопросы, дебаты и практические примечания. В последние годы своей жизни Эйгер доверил свои тома Шулхан Аруха своему старшему сыну Аврааму, чтобы тот подготовил их к печати. ​​Эйгер размышлял, печатать ли свои заметки как отдельную книгу или как приложение к полям Шулхан Аруха. Примерно за год до своей смерти он выразил эту дилемму в письме к своему сыну, попросив отредактированную версию заметок для проверки перед печатью:

Примерно через месяц он подтвердил в письме, что аннотации пригодны для печати. ​​Однако печать аннотаций была отложена более чем на двадцать лет после смерти Эйгера, и они были впервые напечатаны в Берлине в 1862 году его внуком Авраамом Моше Блейхероде. Одновременно его сын Р. Ицик Лейб напечатал еще одно издание аннотаций своего отца к Шулхан Аруху в Йоханнисбурге (Пиш), Пруссия. Существуют также другие рукописи аннотаций. В конце 20-го века было опубликовано сравнительное издание аннотаций Эйгера к Шулхан Аруху, включая различные версии. [81]

Акива Эйгер обычно писал свои заметки на полях книг в своей библиотеке. В результате, помимо его напечатанных аннотаций на полях Вавилонского Талмуда и Шулхан Аруха, многие книги из его библиотеки, которые разошлись с годами, хранятся коллекционерами и продолжают время от времени обнаруживаться и публиковаться в сборниках Торы. [82] Иногда у него в библиотеке было несколько экземпляров одной и той же книги, и его заметки записывались случайным образом на разных экземплярах. Из-за высокой ценности, придаваемой трудам Эйгера в мире ешивы, даже его дублированные аннотации получают печатные издания, даже когда книга, на которой они были написаны, не является основополагающим трудом, таким как Шулхан Арух. [83]

Новеллы об Агаде и Танахе

Акива Эйгер оставил после себя тетрадь новелл по вопросам Агады, включая прозрения по стихам Танаха . Эта тетрадь упоминалась сыновьями Эйгера [84] и была известна до Второй мировой войны . [85] С тех пор, насколько известно, ее следы исчезли.

Тем не менее, многие из новелл Эйгера по Танаху сохранились благодаря цитатам в его других книгах и книгах его учеников и коллег. В конце 20-го и начале 21-го веков были предприняты попытки их компиляции, такие как сборник «Мидрашей У'Хиддушей Рабби Акива Эйгер о Торе» [86] , который включает в себя взгляды на другие книги Невиим и Ктувим , некоторые из неопубликованных рукописей и большинство из собранных источников.

Ученики

Цви Хирш Калишер , один из выдающихся учеников Акивы Эйгера
  • Акива Исраэль Вертхаймер (1778–1835), главный раввин Альтоны и Шлезвиг-Гольштейна с 1823 года до своей смерти.
  • Яаков Цви Мекленбург (1785?–1865), раввин в Германии. Автор HaKetav VeHaKabala , первого полного комментария к Торе, написанного в противовес реформистскому подходу, сочетающего Peshat (простой смысл) со словами Chazal (наших мудрецов).
  • Йосеф Цундель из Саланта (1786–1865), основатель движения Мусар и учитель Исраэля Салантера . В последние годы своей жизни он служил посеком (галахическим авторитетом) для ашкеназской общины в Иерусалиме.
  • Аарон Фолд из Франкфурта (1790–1861), автор « Бейт Аарон» . [87]
  • Цви Гирш Калишер (1795–1874), раввин и мыслитель, автор «Дришат Цион» , считается одним из глашатаев сионизма, известен своей ранней поддержкой идеи алии в Землю Израиля и возобновлением там поселений, содействием сотрудничеству между маскилим (просвещенными) и соблюдающими евреями.
  • Элияху Гуттмахер (1796–1874), раввин, каббалист и мыслитель. Известен тем, что его последователи относились к нему как к хасидскому Ребе в нехасидской Германии. Один из первых сторонников сельскохозяйственного поселения в Земле Израиля в 19 веке.
  • Авраам Дов Бер Фламм (1795–1876), писатель и известный проповедник, редактор и биограф книг Маггида из Дубно.
  • Аарон Иегуда Левин Лазарус (?–1874), раввин общины Филене, отец известного философа и психолога Морица Лазаруса.
  • Шломо Плеснер [88] (1797–1887), автор «Коах ЛаХай» [89] и многих других работ, включая «Эдут ЛеИсраэль» . [90]
  • Мордехай Михаэль Яфе, раввин и галахический авторитет, автор трудов «Шиелот у'Тешувот Марам Яфе» и «Бейт Менахем» [91] , посвященных теоретическим аспектам галахических вопросов.
  • Моше Пайльхенфельд, раввин из Рогозино (Рогозина), который рукоположил Маркуса Ястрова в 1853 году.
  • Раввин Йосеф Федер, даян в Бреслау, автор книг «Омец Йосеф» и «Йосеф Омец».
  • Раввин Ицхак Эттингер, раввин Плешена, автор «Дудаи Махари» [92] по Торе.
  • Его зять, Шимон Сегал Леви (сын его тестя, Иегошуа Фейвельмана), раввин Пардона и Рогозино (Рагазина), автор Шаар Шимон [93] о четырех трактатах Вавилонского Талмуда.
  • Его племянник, Моше Гинс-Шлезингер из Гамбурга, работал над подготовкой произведений своего дяди к публикации и часто упоминается в его трудах и в респонсах «Хатам Софера».
  • Шимон Шатин Кац, раввин Шарошпатака в Венгрии (1837–1861), автор книги « Кехунат Олам » [94] , известный как «второй MHRSSK» по имени своего знаменитого деда, Шмуэля Шатина Каца, автора « Кос Йешуот».
  • Йосеф Цеднер (1804–1871), немецко-еврейский библиограф и библиотекарь, житель Берлина.
  • Юлиус Фюрст (1805–1873), еврейский историк и лексикограф, профессор восточных языков в Лейпцигском университете и основатель еврейско-немецкого журнала Der Orient .

Потомки

Кальман Бер , главный ашкеназский раввин Израиля , потомок Акивы Эйгера
Иегуда Лейб Эйгер, первый адмор Люблина , его внук

Многие из потомков Акивы Эйгера добились известности в еврейском мире и за его пределами. Среди них:

Помимо них, многие потомки Акивы Эйгера известны через его дочь Сару, жену Хатама Софера .

Ассоциация семьи Эйгер

В 1913 году в Европе была основана «Ассоциация семьи Эйгер», чтобы объединить многочисленных потомков семьи. Около 250 человек приняли участие в ее первой конференции. Ассоциация периодически проводила встречи и публиковала циркуляры, многие из которых сохранились в коллекции Авраама Исаака Блейхероде в Национальной библиотеке в Иерусалиме . В 1990 году ассоциация опубликовала сборник под названием «Ассоциация семьи Эйгер 1913–1990». Он включал библиографию трудов Эйгера и 36 подробных генеалогических древ, прослеживающих различные ветви, начиная с Акивы Эйгера Первого из Хальберштадта. Обновленное издание было опубликовано в 1993 году. (Более подробную информацию об ассоциации и более поздних встречах см.: Ханна Амит, «Акива Эйгер — кибуцник», Amudim, выпуск 606, 1997, стр. 142–143).

В сборнике были опубликованы уставы ассоциации. Из раздела, в котором подробно описаны цели ассоциации, можно увидеть культурное разнообразие членов семьи и их приверженность поддержанию семейных связей. Среди других целей: узнать о различных частях семьи и объединить их в еврейско-гуманистическом духе, в свете Акивы Эйгера, способствовать взаимному уважению. Опубликовать подробную библиографию работ Акивы Эйгера и написанных о нем. Собрать истории и легенды об Эйгере. Организовать группы по изучению его учений в годовщину его кончины, в соответствии с его завещанием.

Сефорим

Поскольку работы Акивы Эйгера разбросаны по широкому кругу публикаций, включая книги, журналы, брошюры и даже отдельные страницы, опубликованные в различных изданиях, многие из них имели несколько изданий и фотографических репродукций. [95] Ниже приведен обзор основных изданий: [96]

Респонсы и постановления

  • Тешувот Рабби Акива Эйгер («Первое издание»), Варшава , 1835. Варшава, 1884 и др. Штеттин , 1860. Многочисленные фотографические издания. Доступные издания онлайн: 1. [97] 2. [98] 3. [99]
  • Тшувот Рабби Акива Эйгер («Новый»), Вена , 1889. Многочисленные фотографические издания.
  • Тешувот раввин Акива Эйгер – Из рукописи, Иерусалим , 1965 г. (издание Натана Гестетнера)
  • Новые респонсы раввина Акивы Эйгера – с дополнениями из новелл по Талмуду, Рифу и «При Мегадим» Йоре Деа, Иерусалим, 1978 (издание Лейтнера)
    • Шеэлот У'Тешувот Рабби Акива Эйгер - Респонса, 1995 г.
    • Тшувот Рабби Акива Эйгер с Ахизой Баакев , Лейквуд , 1998–2003 (Аннотированное издание)
    • Шут Рабби Акива Эйгер ХаХадаш – Печатные респонсы и дополнительные в пяти томах, Иерусалим: Институт Маора, 2002 г.
  • Пискей и Такканот , Иерусалим, 1971 год.
  • Мишпетей Рабби Акива Эйгер – Постановления, Такканот и судебные записи, Бней-Брак , 1982 г.
  • Кунтрес Шмоне Тешувот , Лондон , 1984 г.

Новеллы

  • Новеллы во имя нашего главного раввина Акивы Эйгера Н'Й из Позена , Приложение к Чиддушей хаРан к трактату Бава Меция , Дихернфурт, 1823 г. Седликов, 1837 г.
  • Деруш ВеЧиддуш Раввин Акива Эйгер , Варшава, 1839 г. Многочисленные издания.
    • Деруш ВеЧиддуш - Тинина - о трактате Чуллин, 1932. Питтсбург , 1956 (издание Авраама Биньямина Зильберберга)
    • Деруш ВеЧиддуш Раввин Акива Эйгер Из рукописи , Иерусалим, 1991 г. (издание Натана Гестетнера)
  • Чиддушей раввин Акива Эйгер , Берлин, 1858 г. Варшава, 1892 г.
  • Чиддушей раввин Акива Эйгер о различных трактатах, Питтсбург, 1957 г.
    • Чиддушей Рабби Акива Эйгер - По всем трактатам Талмуда, сборник из его книг, ответов, новелл и аннотаций, 1972 г. и далее, Бет Медраш Говоха для Торы в память о рабби Акиве Эйгере и Институте Хасама Софера
    • Чиддушей Рабби Акива Эйгер - Все трактаты Талмуда, сборник из его книг, ответов, новелл и аннотаций, 1981 г. и далее (издание Зихрон Яакова)
    • Чиддушей Рабби Акива Эйгер - О различных трактатах, расширенный сборник (издание Ариэли)
    • Торат Рабейну Акива Эйгер – О всех трактатах Талмуда (издание Института Маор)
    • Маарахот Рабби Акива Эйгер – в трактате Кетубот, 2014 (аннотированное издание)
  • Кетав ВеЧотам – о Талмуде, Бней-Брак, 1975–1993 гг.
  • Кушиёт Ацумот – 1401 вопрос по всему Талмуду, 1982 г.
  • Тосафот Рабби Акива Эйгер – о Мишне , 1980

Аннотации и примечания

  • Гилион ХаШас – Аннотации, комментарии и ссылки на Талмуд: впервые напечатано в Пражском Талмуде (1830–1835), позднее на полях Виленского Талмуда (1835–1850), стандартного издания Талмуда.
    • Гилион ХаШас ХаШалем – Расширенное издание Гилион ХаШас в двух томах, Иерусалим, 1987
    • Учение раввина Акивы Эйгера в «Гилион ХаШас» – Аннотированное издание Рахада Шавеля, Иерусалим, 1959–1972 гг.
    • Гильон ХаШас ХаМевоар – Аннотированное издание Гильон ХаШас, Бейт Шемеш 2007
  • Гилион ха-МишнаТосафот раввин Акива Эйгер : Прага , 1825–1830 гг. Альтона 1841–1848 гг. Варшава 1860 г. Вильно 1905 г.
  • Аннотации раввина Акивы Эйгера – на Шулхан Арух , напечатанные на полях во всех изданиях Шулхан Аруха (также известные как Хидушей раввина Акивы Эйгера ), частично напечатанные впервые в Кёнигсберге в 1851 году
    • Хидушей Рабби Акива Эйгер ХаШалем – о Шулхан Арух Йоре Деа, законах мяса и молока, 2006 (Аннотированное издание)
  • Гилион ХаРамбам – Заметки о Рамбаме , 1954
  • Гилион ХаЙерушалми – Заметки об Иерусалимском Талмуде , Лондон, 1981
  • Раввин Гильонот Акива Эйгер об Элии Раббе , Иерусалим, 2003 г.
  • Гилионот Рабби Акива Эйгер и его сын Рабби Шломо на Шу'т Гинзей Врадем . Напечатано по рукописи в Шу'т Гинзей Врадем, Институт Симхат Лев, Иерусалим, 2008 г.
  • Аннотации раввина Акивы Эйгера к Сефер Шаар ха-Мелех , 1969 г. Также напечатано в «Шаар ха-Мелех», 1994 г.
  • Избранные аннотации раввина Акивы Эйгера к Торату Эмету , 1985 г.
  • Пней Моше (раввин Моше Бенвенисти) с примечаниями Акивы Эйгера, Иерусалим 1988–1991

Общие коллекции

  • Ганзей Рабби Акива Эйгер , Тель-Авив 1966
  • VeZot LeYehudah , Книга памяти, Иерусалим: Хевронская ешива , 1977 (Раздел из рукописей Акивы Эйгера: Новеллы о Талмуде и Шулхан Арухе)
  • Отзар Геназим из Раббана Шел Исраэль ХаГаон ХаРав Рабби Акива Эйгер - Novellae, Responsa и Omissions, Тель-Авив, 1978 г.
  • Отийот Дерабби Акива Эйгер – Респонсы и новеллы на Талмуд, Рамбам и Шулхан Арух, Лондон, 1979 г.

Письма

Письма Акивы Эйгера по вопросам Торы, а также по общественным и мирским делам собирались многократно, с различными изданиями, дополняющими друг друга. Эти коллекции имеют большое историческое и биографическое значение, перекликаясь с наблюдением Томаса Джефферсона о том, что «письма человека, особенно того, кто часто участвовал в переписке, служат истинным и полным журналом жизни».

  • Игрот Софрим – Письма раввинов семьи Эйгер-Софер, 1920 г.
  • , [100] (Перепечатка из "Синай")
  • Письма раввина Акивы Эйгера – Двести писем и одобрений, 1969 г.
  • Игрот Рабби Акива Эйгер , Иерусалим: Институт Даат Софер, 1994 (Второе издание с дополнениями, 1999)
  • Сборник писем великих людей страны , письма раввина Акивы Эйгера и его зятя Хасама Софера, Лондон: Бейт Мидраш «Тора Эц Хаим», 1994–2013 (19 выпусков)

Сборники его учений

  • Шут и новеллы раввина Акивы Эйгера, часть 1, из книг и журналов, Иерусалим, 1947 г.
  • Собрание респонсов и новелл нашего учителя раввина Акивы Эйгера , Бней-Брак, 1968 г.
  • Новеллы раввина Акивы Эйгера о Рамбаме - составлено из всех его книг, Иерусалим, 1968 г.
  • Шаарей Рабби Акива Эйгер – Принципы Талмуда, Иерусалим, 1981 г.
  • Потеах Шеарим – Сборник учений Акивы Эйгера, 1984 г.
  • Серия Мишнат Рабейну Акива Эйгер – Компиляция из его книг, по различным трактатам. Часть серии доступна онлайн: a. [101] b. [102] c. [103] d. [104] e. [105] f. [106] g. [107] h. [108]
  • Мидрешей У'Чиддушей Рабейну Акива Эйгер Аль ХаТора , 1994 г.
  • Рабби Акива с Агадой - Новеллы об Агаде от Акивы Эйгера о Торе, 1994–1996 гг.
  • Дерушей У'Чиддушей Рабейну Акива Эйгер Аль ХаТора - Составлено на основе его книг, 2009 г.

Дальнейшее чтение

Биографии

  • Авраам Моше Блейхероде (Издатель), Толдот Рабейну Акива Эйгер , Написано правдивыми словами двух его сыновей... раввина Авраама зт"л и раввина Шломо зт"л , Берлин 1862 г. и Варшава 1875 г.
  • [109]
  • Акива Барух Познер, «Заметки о жизни раввина Акивы Эйгера, zt"l», в: Книга памяти Гедалии Она , кибуц Роджес , 1940, стр. 147–157
  • Авраам Шмуэль Биньямин Софер-Шрайбер, Кетав Зот Зикарон : Генеалогии семей Эйгер-Софер, их учеников и некоторых их современников, второе издание, Иерусалим, 1976 г.
  • Цви Кляйн, Толдот У'Драхим : О жизни и методах шести великих комментаторов, Ресурсы: Иерусалим, 1983 г.
  • Гилель Альберт, Гаон ха-Дорот , Тель-Авив: Пеэр, 1984 г.
  • Шимон Гершлер, Меорен Шель Исраэль , Бруклин : Институт Шем МиШмуэль, 1990
  • Яаков Йехуда Форхнер, раввин Акива Эйгер: его жизнь и действия , переведенное и аннотированное издание, Яаков Йерохам Форхнер, Бней-Брак 2018

Биографии и публикации к 100-летию со дня его кончины

  • Акива Барух Познер, Рабейну Акива Эйгер цт"л , в ежемесячном HaMesilah Vol. 2, Issues 9–10, Нью-Йорк, Тишрей–Хешван 1938 [110]
  • HebrewBooks, Хаим Карлински, раввин Акива Эйгер з"л – К 100-летию со дня его кончины: 1838–1938 гг ., в Jewish Quarterly – выпуск 27, Нью-Йорк, Кислев, 1938 г.
  • HebrewBooks, А. Бен-Эзра, раввин Акива Эйгер – В народной традиции , в Jewish Quarterly – выпуск 27, Нью-Йорк, Кислев 1938
  • HebrewBooks, Шауль Блум, Жизнь Рабби Гаона Акивы Эйгера : Его эпоха, жизнь, деятельность и Его наследие будущим поколениям, К 100-летию со дня его кончины: 13 Тишрея 1838 г., Варшава: С. Блум, 1938 г.
  • JewishBooks, Мордехай Вайц, Атарот Паз : Жизнь гаонского раввина Акивы Эйгера, раввина Меркиш-Фридланда и Позена , Калиш, 1938 г.
  • Авраам Овадья (Гутстинер), раввин Акива Эйгер , Иерусалим, 1938 г. [Перепечатка из Синайского тома 1 (также напечатано в его книге Избранные произведения )]
  • HebrewBooks, Ицхак Варфель, Письма раввина Акивы Эйгера с введением и примечаниями, Иерусалим, 1938 г. [Перепечатка с Синая ]
  • Ойген Пессен, Рэйчел Вишнитцер. Выставка Акибы Эйгера, Ханука, 1937 г .: Еврейский музей в Берлине [111]

Художественная литература

  • Яаков Кан, раввин Акива Эйгер: (1762–1838) : К 150-летию со дня его смерти. (Полностью огласованный текст)
  • Рейзел Фридман, Сар ХаТора ВеХаАнава , 1990 (Детская литература)
  • М. Софер, Ришоним к'Малахим : История жизни... Рабби Акива Эйгер, Гинцей, Бней-Брак , 1991 (Детская литература)
  • Г. Халеви и Яир Вайншток, Хотен Иш ХаЭлокимЖизнь гениев раввина Акивы Эйгера и раввина Моше Софера , 2007

Общий

  • Рафаэль Патай, Айзенштадт: Связи раввина Акивы Эйгера и раввина Моше Софера с общиной Айзенштадта , в: Иегуда Лейб Маймон (редактор), Города и матриархи в Израиле, часть 1, Иерусалим, 1946, стр. 64–67.
  • Ассоциация семьи Эйгер , 1913–1993. Netzer Sereni, 1993. (Включает информацию об Акиве Эйгере и частичную библиографию его трудов и трудов о нем)
  • Джейкоб Х. Синасон. Гаон из Позена : Портрет раввина Акивы Гинс-Эйгера . Фельдхайм, 1990.
  • Саломон Левисон, Полная биография раввина Акибы Эйгера, бывшего раввина Меркиш-Фридланда, позднее главного раввина Познани , Позен 1831.
  • SI Kämpf, Полная биография уважаемого и благочестивого раввина Акивы Эйгера, бывшего главного раввина Меркиш-Фридланда, автора сборника юридических респонсов, с еврейской траурной поэмой о его кончине, Лисса-Зальцуфлен, 1838 г.
  • Леопольд Врешнер, Раввин Акива Эйгер, последний Гаон в Германии: культурно-историческая картина времени , Франкфурт-на-Майне, 1911.
  • Иегошуа Маца , Жизнь нашего Учителя Р'Акивы Эйгера : ... Автор Responsa R'Akiva Eiger и других книг , Вильно, 1912
  • Йехудит Блайх, «Раввин Акива Эйгер и раннее реформаторское движение», в: Труды Всемирного конгресса иудейских исследований, т. 9, раздел B, часть 3: История еврейского народа (современное время) , 1985. стр. 1-8 [112]

Ссылки

  1. ^ См. все биографии Реба Акивы Эгера; о его влиянии в 20 веке см. более поздние биографии.
  2. ^ В отличие от общепринятой датировки среди ранних биографов Эгера, которые датировали его рождение 14 хешвана 5522 года (8 ноября 1761 года), исследования Шауля Блюма показывают, что на плате ( ленте, используемой для украшения свитка Торы ), подаренном его родителями в память о его рождении и хранившемся в общине Айзенштадта до самого начала Второй мировой войны , записано: «Родился в четверг, Рош Ходеш Мар-хешван 5522 года». См.: Шауль Блюм, Детство нашего раввина Акивы Эгера , Варшава: S. Blum, 1938, стр. 7, примечание 1.
  3. В каталоге продаж 42 аукционного дома «Кедем» говорится, что его брит-мила (обрезание) и, возможно, его рождение состоялись в Пресбурге , где жили родители его матери, а не в Айзенштадте, где проживали его родители.
  4. Дополнительную информацию о раввине Акиве Эгере в книге о еврейских общинах в Бургенланде см.: Hugo Gold, Gedenkbuch der untergegangenen Judengemeinden des Burgenlandes , Тель-Авив: Olamenu, 1970.
  5. ^ [Фото книги регистрации моэля], запись о брит-миле раввина Акивы Эгера, на правой странице.
  6. ^ Было предложено несколько причин для задержки брит-милы; возможно, он родился в сумеречные часы между 1 и 2 Хешвана, что предотвратило брит на восьмой день, 8 Хешвана. Альтернативно, задержка могла быть вызвана медицинскими причинами.
  7. ^ Шут Рабби Акива Эгер, Первое издание [далее: Шут Эгер (Первое издание)], Респонса 29, письмо его дяди и учителя, раввина Вольфа Эгера.
  8. ^ Этой же практики придерживался доктор Акива (Яаков) Эгер, Диван для раввина Авраама ибн Эзры , Берлин, 1886.
  9. Шауль Блюм, Детство нашего раввина Акивы Эгера , Варшава 1938, стр. 8, примечание 4. Подробнее о фамилии «Эгер» см.: «[Эгер]» в: Генрих В. Гуггенхаймер и Ева Х. Гуггенхаймер, Еврейские фамилии и их происхождение: этимологический словарь , Хобокен, Нью-Джерси: Издательский дом «Ктав», 1992, стр. 211.
  10. ^ Этот факт появляется во всех биографиях Эгера, начиная с самых ранних. См.: Bleichroda, Toldot Ra'ka , стр. 2; Sofer, Chut HaMeshulash , стр. 174; Mordechai Weitz, Atarat Paz , стр. 20; Shaul Blum, The Childhood of Our Rabbi Akiva Eger , Warsaw 1938, стр. 12-13.
  11. ^ Мордехай Вайц, Атарат Паз , с. 13.
  12. Мордехай Вайц, Атарат Пас , стр. 14. Гипотеза Вайца подтверждается современным отчетом, описывающим их совместное исследование во введении к рукописи « Устранение сомнений» , рукописи из коллекции Еврейского музея в Праге , на веб-сайте Ktiv Национальной библиотеки Израиля.
  13. Шауль Блюм, Детство нашего раввина Акивы Эгера , Варшава 1938, стр. 11, примечание 9. Согласно С. Уолдену, Новые великие имена.
  14. ^ В некоторых источниках ее называют «Гликкен» или «Гликхе» — форма в верхненемецком языке .
  15. В своем письме, напечатанном в «Шут Эгер » (первое издание), Симан 29, его дядя описывает празднование, состоявшееся в иешиве Бреслау, как участие издалека вместе со своим другом в день его свадьбы.
  16. ^ Даты рождения и смерти членов семьи основаны на сравнении информации из основных биографий субъекта записи и файла "Семья Эгер", хотя существуют некоторые расхождения. См. также: Майкл Саймон, "Генеалогия семей Эгер, Марголис-Калбериски и Саймон", Тель-Авив, 1954.
  17. ^ Пожар описан во всех биографиях Эгера. Хаим Карлински, «Рабби Акива Эгер Z"L,» в Jewish Journal, выпуск 27, Нью-Йорк, кислев 5698 — демонстрирует из хронологической последовательности событий, что пожар следует датировать летом 5550 года (20 сивана , 2 июня 1790 года), а не летом 5551 года (20 сивана, 22 июня 1791 года), как записали некоторые более ранние биографы. Доказательства этой датировки исходят из коллекции рукописей, описывающих пожар, хранящейся в Национальной библиотеке Израиля под названием: Лашон ХаКодеш : пожар в Лиссе в 5550 году, 20 сивана (1790 года), который уничтожил около половины еврейских домов.
  18. Шломо Софер, Письма книжников , Письмо 3.
  19. ^ Подробности о ее втором браке см. ниже. Ее дата рождения здесь основана на большинстве биографов Эгер и на дате ее второго мужа, «Хатам Софер», который датировал ее 1790 (5550) годом. Однако это неточно: по словам ее дяди, раввина Бунима Гинца, в его письме ее второму мужу (Хут ХаМешулаш, стр. 14), она родилась около 5548 (1788) года. С другой стороны, доктор Авраам Хаим Фрейман, исследователь еврейского права , утверждал во введении к своей статье «Из сочинений раввина Акивы Эгера» в Азкаре , т. 3, Иерусалим, 5697, стр. 44, что письмо раввина Акивы Эгера от 1807 (5567) года относительно пары для его 13-летней дочери точно отражает ее возраст. Следовательно, он определил, что она родилась около 5554 (1794) года. Однако более поздняя статья опровергла вывод Фреймана: фотография автографа показывает , что письмо было написано в 1800 (5560), а не в 1807 году, что требует перенести ее рождение на семь лет назад, примерно на 5547–5548 (1787). См.: Авраам Шиша, To Clarify the Exact Date of a Letter from Our Rabbi Akiva Eger and Its Implications , в HaMaayan Year 22, Issue 3, 5742, pp. 47–48.
  20. ^ Мордехай Вайц, Атарат Паз , с. 40.
  21. ^ Раввин Нафтали Цви из Блейхероде, его ученик в этот период, позже стал его внуком, когда женился на дочери раввина Авраама Эгера.
  22. ^ Шауль Блюм, «Наш раввин Акива Эгер в Маркиш-Фридланде (5552–5576)», Варшава, 1938, с. 30 (Блюм перечисляет названия общин: Берлин , Белосток , Гродно , Глогау , Данциг , Дрезден , Варшава , Вильно , Ленциц, Лейпник, Каунас , Страсбург ).
  23. Хаим Карлински, раввин Акива Эгер Z"L, в Jewish Journal - выпуск 27, Нью-Йорк, Кислев 5698.
  24. Согласно Шаулю Блюму, «Наш раввин Акива Эгер в Маркиш-Фридланде: (5552–5576)», Варшава 5698, стр. 31. Раввин Эгер сетует в своем письме: «Она сопровождала меня с нашим сыном и дочерью на хупу с радостью и восторгом...»
  25. ^ abcd Письма раввина Акивы Эгера, Письмо 149.
  26. Шауль Блюм, «Наш раввин Акива Эгер в Маркиш-Фридланде: (5552–5576)», Варшава 5698, стр. 47. Этот вопрос обсуждается в поздравительном письме по случаю его второго брака, написанном его другом и родственником, раввином Цви Гиршем из Замостья, опубликованном в его респонсе «Тиферет Цви», Симан 49.
  27. ^ Это письмо является частью галахического ответа, адресованного его зятю, напечатанного в «Шут Эгер» (первое издание) , Симан 147.
  28. Шломо Софер, Новая тройная нить (Хут ХаМешулаш ХаХадаш), стр. 58. Другими двумя кандидатами были раввин Барух Франкель-Теомим из Лейпника, автор «Барух Таам», и раввин Шалом Ульман, тогдашний раввин Лукинбаха.
  29. ^ Он женился на Баше из семьи Финкельштейнов из Берлина. Легенда, окружающая его женитьбу, утверждающая, что он женился на еврейской семье из Беларуси и свадьба состоялась в Минске , является загадочной и могла произойти при других обстоятельствах (см. ниже подробности о его сыне Шмуэле, который жил в Минске. Действительно, в «Новых великих именах» (неопубликованных) эта легенда упоминается относительно женитьбы Шмуэля).
  30. ^ Подробную информацию о ней можно найти ниже.
  31. Софер, Запишите эту память (Ктав Зот Зикарон), стр. 23, пишет: «Раввин Фейбельман... умер молодым», но, согласно семейному делу Эгеров , он умер в возрасте одного года.
  32. ^ ab Семья Эгер , Три Г.
  33. Доказательства этого приводит Блюм (Шауль Блюм, «Наш раввин Акива Эгер в Маркиш-Фридланде: (5552–5576)», Варшава, 5698, стр. 49) из письма раввина Акивы Эгера, хранящегося в архиве раввина Авраама Тиктина, в котором он обуславливает свое пребывание в Маркиш-Фридланде советом своих коллег-раввинов, при условии, что еврейская община Айзенштадта «простит мои слова».
  34. ^ Полный документ о назначении напечатан в книге Иггрот Софрим (Письма ученых), стр. 5–6. Раввин Акива Эгер упоминает оппозицию своих друзей в письме по другому вопросу, напечатанном там же, стр. 13–14.
  35. Подробнее об истории со свадьбой, популярных легендах, связанных с ней, документе «Тенаим» (брачный договор) и попытках отсрочить его со стороны некоторых членов общины Пресбурга см. в книге « Новая тройная нить » (Chut HaMeshulash HaChadash), стр. 68–71.
  36. ^ ab Yosef Reuven Zlotofler, Zchuyot Yosef , Rishon LeZion 5736, Vol. 3, p. 154, Section 121. Эта легенда также появляется в других ранних источниках.
  37. HebrewBooks, Blum, «Жизнь Гаона», стр. 59. См. также упоминание об этой встрече в раввинском контракте, отправленном в Элуле следующего года.
  38. См.: Йехошуа Левинзон, «История нашего раввина Акивы Эгера» в журнале HaKarmel — вторая статья в серии, ссылка на которую приведена в разделе «Внешние ссылки».
  39. ^ Это предложение было отклонено из-за побочной проблемы, болезни сердца, обнаруженной у раввина Акивы Эгера. Его письмо относительно этого предложения напечатано в Iggrot Sofrim (Письма ученых), стр. 15.
  40. ^ Иггрот Софрим (Письма ученых), с. 15.
  41. ^ abc JewishBooks, Надав, «Раввинистический договор общины Корник с раввином Акивой Эгером», 1981, стр. 172–180
  42. ^ Раввинский контракт сохранился в «Регистре Корника», находящемся в коллекции рукописей Библиотеки Еврейской теологической семинарии в Нью-Йорке и доступном на микрофильме в Институте микрофильмированных еврейских рукописей (№ 29708).
  43. См . Иггрот Софрим (Письма учёных), стр. 13–15, где приведены его письма от ияра 5575 года по этому вопросу.
  44. Предложение от Корника упоминается в HebrewBooks, Блюм, «Жизнь Гаона», стр. 47, в отличие от акцента Мордехая Надава в его статье «Раввинский договор общины Корника с раввином Акивой Эгером», стр. 172, 177, в которой утверждается, что предложение было неизвестно более ранним биографам раввина Акивы Эгера, и Блюм упоминается среди них (Мордехай Надав, «Раввинский договор», Arshet , 6 (1981): стр. 172–180).
  45. ^ Раввинский контракт представлен здесь согласно: Йехуда Луис Левин, «Раввинское письмо, отправленное общиной Позен раввину Акиве Эгеру», в Ковец Аль Яд , год 19, Берлин: Мекицей Нерудим], 5663. Левин скопировал его из Регистра общины Позен, том iii. См. также копии Софера, Иггрот Софрим (Письма ученых), стр. 8–11; HebrewBooks, Блюм, «Жизнь Гаона», стр. 61–62.
  46. См. о нем: Меир Вундер, Энциклопедия галицких раввинов , часть 1, стр. 87. Согласно «Семье Эгер», он был женат на Голде Зильбер.
  47. Их сын — Яаков Розенц, подробности см. в главе «Его потомки».
  48. ^ Гилель Ной Маггид Штайншнейдер, г. Вильно , с. 266, примечание 4.
  49. Ее вторым мужем был раввин Ицхак Йехуда Шмелькиш, автор респонса «Бейт Ицхак», один из крупнейших раввинов и галахических авторитетов в Галиции.
  50. Раввин Гиллель Лихтенштейн передал:

    Я слышал из достоверных источников, что святой свет диаспоры, раввин Акива Эгер, до того, как его назначили лидером Израиля, ежедневно посещал больницу под названием «Шпитал»... А позже, когда его возвели на должность пастыря Израиля, и из-за своих многочисленных обязанностей он не всегда мог посещать, он нанял человека, который ходил туда ежедневно и сообщал обо всех подробностях и событиях, как они были. И от него каждый человек должен был видеть и учиться.

    (Hillel Lichtenstein, Maskil El Dal , Lemberg 5631, Часть 4, Раздел 2, Вопрос 1, стр. 11b, примечание). Это решение стало предметом галахического дискурса между раввином Элияху Давидом Рабиновичем-Теомим (Адерет) и его братом раввином Цви Йехудой Рабиновичем-Теомим. Подробнее на эту тему см.: HaMaayan, раввин Исраэль Дандровиц, Избегание заповеди посещения больных , выпуск 200, Тевет 5772, стр. 147–154.
  51. Его ежедневное расписание было напечатано посмертно на немецком языке в книге Игнаца Райха Beth-El: Ehrentempel verdienter ungarischer Israeliten , Budapest , 1868, стр. 192–193, примечание; здесь оно приводится в соответствии с переводом Хаи Марковиц, цитируемым в статье Шломо Иегуды Шпицера There Was No One Like Him Among the Rabbis of Our Generation , в "Ali Zikaron: Records of Individuals and Communities," Issue 3, стр. 2–5. Почти идентичное расписание приводит Авраам Овадия (Готтесдинер), раввин Акива Эгер, Иерусалим 5698. "Sinai", Volume 1, стр. 763–764.
  52. ^ Подробный отчет об этих действиях см.: HebrewBooks, Шауль Блюм, «Наш раввин Рабби Акива Эгер как главный раввин Познани: (5576–5598)», Жизнь нашего Гаона Рабби Акивы Эгера , Варшава 5698, стр. 82–83. Еврейский перевод оригинального немецкого документа, опубликованного еврейскими буквами, доступен в статье раввина Моше Ауэрбаха, Инструкции для высоких святых дней 5592 года в Святой общине Познани , HaMaayan, том 6, выпуск 1, тишрей 5726, стр. 9–12.
  53. ^ Зеев Явец, История Израиля , том 14, стр. 27. Текст письма Фридриха III, опубликованный в местной прессе, дословно цитируется Блейхеродом, Жизнь раввина Акивы Эгера , и был скопирован в книгу Шауля Блюма: Жизнь нашего Гаона раввина Акивы Эгера Варшава 5698, стр. 82–83. Подробный отчет о его деятельности по предотвращению распространения холеры и его инструкции еврейскому обществу в это время, включая описания эпидемии и его усилий в области общественного здравоохранения, можно найти в Письмах раввина Акивы Эгера , Письма 146–148.
  54. Его письма по этому вопросу, числом 14, находятся в коллекции доктора Луиса Левина в библиотеке Иешива-университета в Нью-Йорке, файл 189.
  55. ^ Этот вопрос подробно обсуждается в книге Ицхака Левина « От утра до вечера» , Сборник статей, Иерусалим: Моссад hа-Рав Кук, 5742. С. 194–211. Письма раввина Акивы Эгера по этому вопросу также полностью напечатаны там.
  56. Меир Вундер, Еврейская больница, основанная раввином Акивой Эгером, Paths of Medicine , выпуск 1, 1979, стр. 81–84.
  57. Полный текст его писем по этому вопросу был опубликован в журнале HaTzofeh Me'Eretz HaGer, Year 4, pp. 72–77, «Записи от Меира AB”R», а оттуда в Iggrot Sofrim , письма 31–38.
  58. См. о нем: Yechezkel Dukkes, Chachmei Ahavu , Гамбург 1908, № 122 (стр. 126).
  59. ^ По словам раввина Меира Дана Плоцкого , во время его визита в дом своего зятя третья жена Хатама Софера, вдова раввина Цви Хирша Хеллера, выдавала себя за дочь раввина Акивы Эгера, а он этого не заметил. (Упоминается в Хиршлере, «Свет Израиля», часть 1, стр. 146).
  60. ^ Гельбер, Моше Закс, Синай, год 1, с. 569, примечание 4.
  61. ' ^ HebrewBooks, Шауль Блюм, «Наш раввин раввин Акива Эгер в его последние дни», Жизнь нашего гаона раввина Акивы Эгера, Варшава 5698, стр. 96, согласно книге доктора Л. Воршнера «Рабби Акива Эгер».
  62. Из: «Allgemeine Zeitung des Judentums» 1837, выпуск 95, стр. 378. (См. также: выпуск 101. Перевод на иврит: Хая Марковиц (опубликовано в «Ali Zikaron: Records of Individuals and Communities», выпуск 3, стр. 2–5).
  63. ^ Рафаэль Фиршенталь, Уникальный траур, Бреслау 1837 - Введение, Главы 3-4
  64. Стихи и панегирики о смерти раввина Акивы Эгера были напечатаны во многих других источниках, которые не посвятили ему полных оттисков; см., например: Дэвид Лантель, Айелет ХаШахар : Книга, включающая различные стихотворения и притчи, пословицы и басни, хвалебные песни и панихиды, Варшава, 1844. С. 86-92.
  65. О поведении рабби Шломо Эгера во время траура по его отцу см. его заметки, напечатанные на полях «Шулхан Аруха» под названием «Гилион Махарше», относительно обычая скорбящих менять свое место в синагоге и запрета публичного траура в Шаббат:

    И на это я рассчитывал быть снисходительным в дни траура по моему отцу, моему господину, свету Израиля, благословенной памяти, не менять своего места в Шаббат, ибо действительно раввин города обычно не меняется, и это был бы всеобщий траур. Тем не менее, во второй Шаббат, когда смена была по закону, я не пошел в синагогу.

    (Гильон Махарше, Шулхан Арух Йоре Деа, Хилхот Авейлут, симан 393, на Шах ск'к 7).
  66. ^ Намерение раввина Эгера было игрой слов , где «лашон нофель аль лашон»: эрев-рав в значении «пре-раввин» звучит как «эрев рав», имея в виду группу египтян и других народов, которые присоединились к детям Израиля во время Исхода из Египта и, согласно еврейской традиции, были приняты Моисеем как неотъемлемая часть народа, но позже согрешили и заставили Израиль согрешить в пустыне, как в случае с золотым тельцом и в других случаях, и вовсе не были раввинами ( Источник: Sefer HaBedichah VeHaChidud)
  67. ^ Мордехай Брейер , Эмансипация и раввины . Статья, переведенная на иврит, была опубликована в его книге Asif : Miscellaneous Writings, [далее: Breuer, Asif ], Иерусалим, 1999.
  68. ^ Типичные «митнагдические» источники напрямую не рассматривают позицию раввина Акивы Эгера в отношении хасидизма, вероятно, из-за его юного возраста во время основных споров и отлучений. Поэтому большинство исследований опираются на хасидские источники. Однако см.: Шмуэль Шрага Фейгензон (Шапир Хасофер), «Об истории ромской прессы»; напечатано Хаимом Бар-Даяном, в: Евреи Литвы , т. 1: Евреи Литвы с 15-го века по 1918 год , Тель-Авив: Am HaSefer, 1959, стр. 268–296. изображение 290 и далее) (первоначально опубликовано в журнале HaSefer 1, 1 (Iyar 1954), предполагая, что в случае спора вокруг Талмуда Славита подозрения относительно отношений хасидов и митнагдим играли фоновую роль, и раввин Акива Эгер с подозрением относился к хасидским печатникам в Славите за то, что они опустили аннотации Виленского Гаона в издании Талмуда 1817 года, опубликованном ими). ​​Биограф раввина Эгера Мордехай Вайц, Ateret Paz, стр. 45–64, рассказывает на основе хасидской традиции, что он уважал раввина Симху Бунима из Пешиши, когда последний посетил его дом, и даже подумывал ответить на визит. Однако его сын воспрепятствовал этому, заявив, что «было бы неуважительно для его отца унижаться перед хасидским раввином». Мордехай Виленский, исследователь оппозиции хасидизму ( Хасидим и митнагдим, т. 1, Иерусалим: Институт Бялика, 1970, расширенное и переработанное издание 1990, стр. 335 и далее), также отмечает, что сын раввина Эгера, раввин Шломо, известный своей решительной оппозицией хасидизму, предупредил одного из своих сыновей «не говорить плохо о группе хасидов... поскольку все сплетни плохи». См. также: Элиэзер Эммануэль Горовиц, Диврей Хаим, т. 1, Введение, стр. 68, биография раввина Йешая из Пешдебожа, утверждающая, что раввин Эгер в юности учился у раввина Пешдебожа, который стал хасидом, и из-за этого знакомства он отказался принять точку зрения, что хасиды были «разрушителями Торы».
  69. Заметки, сделанные его рукой на копии письма раввина Давида из Макова об истории спора с хасидами, которое он передал своему сыну, в котором говорится: «... А что касается утверждения, что гаон раввин Акива отправился в известное место, то это ложь и фальшь...» Виленский датирует письмо 1805 годом, объясняя его ссылкой на слухи, распространяемые хасидами.
  70. ^ Согласно Хаиму Мордехаю Перлову, Likutei Sipurim, Нью-Йорк, 1992, встреча состоялась в чешском курортном городе Мариенбад ( Mariánské Lázně ); однако историограф и исследователь хасидизма Ицхак Альфаси (HaMeirim LeAretz: The History of the Chabad Rebbes, стр. 130) считает, что встреча состоялась по пути в Карловы Вары. См. также: Yehoshua Mondshine (редактор), Maamar "Al Tatzar Et Moav" : раввин Довбер, Миттелер Реббе, произнесенное перед раввином Акивой Эгером в Познани , Парашат Деварим 1825. Бруклин, Нью-Йорк: Keren Hod Torah, 1976. Похоже, что визит состоялся в доме раввина Эгера.
  71. ^ Бейт Ребе Том. 2, Бердичев, 1902, стр. 13–14.
  72. ^ Брошюра была напечатана владельцем рукописи ограниченным тиражом в 215 экземпляров.
  73. См. статью «Эгер, раввин Акива бен Моше». Еврейская энциклопедия , Иерусалим–Тель-Авив, 1954–1983, т. 2, стр. 629–630, в которой говорится, что заметки раввина Эгера об Иерусалимском Талмуде «отсутствуют».
  74. ^ Раввину Аврааму Йешайяху Карелицу , «Хазон Иш», приписывают высказывание о том, что прежде чем написать «царих июн», раввин Эгер думал 20 минут, а прежде чем написать «царих июн гадоль», он думал 40 минут. См.: VaYomer Hineini!, Бней-Брак, 2014, стр. 313.
  75. См. HebrewBooks, Ицхак Цви Ароновски, Яд Ицхак.
  76. ^ См. JewishBooks, Биньямин Рабиновиц, Мишнат Рабби Биньямин.
  77. См. HebrewBooks, Моше Авраам Винхтер, Ганон В'Хацил.
  78. ^ Краткая критика этой книги была опубликована в колонке «Next to the Bookshelf» ежеквартального издания «HaYehudi» (в выпуске, посвященном раввину Эгеру, см. «Further Reading», стр. 69), подписанная Х. Бен Йешайей (предположительно, редактором был Хаим Карлински). Среди своих замечаний он отмечает, что в некоторых местах объяснения автора не согласуются... с логикой и разумом. Он приписывает это желанию автора систематически ответить на все вопросы раввина Эгера, что, по его мнению, является рецептом для случайного отклонения от истины.
  79. ^ См. HebrewBooks, Кол Тора
  80. ^ Дегуль Меравава , книга раввина Йехезкеля Ландау . Она также была напечатана в более поздних изданиях на полях самого Шулхан Аруха.
  81. ^ См. введение к «Шулхан Арух ха-Шалем», Иерусалим: Махон Йерушалаим, 1994, стр. 114–118.
  82. ^ Например: аннотации к книге « Элиягу Рабба » в Мораше , т. 12: выпуски (7-9) 104-108, 1984; аннотации к респонсу «Тешува МеАхава» т. 3, Мораша , т. 16: выпуски (3-4) 33-38, 1988; аннотации к «Кенессет ХаГедола» Орах Хаим, Мораша , т. 19: выпуски (5-6) 24-25, 1994.
  83. ^ См., например: «Заметки на полях Элия Рабба» раввина Акивы Эгера , Иерусалим, 2003 г. На титульном листе указано: «Опубликовано по двум копиям заметок на полях Элия Рабба от нашего раввина». Это издание основано на другой копии, нежели та, что упомянута в предыдущей заметке.
  84. ^ Введение в Респонсу Рабби Акивы Эгера (первое издание) .
  85. ^ См.: Аарон Сурасаки, Рош Гулат Ариэль Том. 1, 1990. с. 370. О попытках ребе раввина Авраама Мордехая Альтера из Гура приобрести рукопись у коллекционера, проживающего в Варшаве.
  86. Иерусалим 1996. Второе издание с дополнениями, 2004.
  87. ^ "Бейт Аарон"
  88. ^ "Плеснер, Соломон", Еврейская энциклопедия
  89. ^ "Коач ЛаЧей"
  90. ^ "Эдут ЛеИсраэль"
  91. ^ "Шеэлот У'Тешувот Марам Йафе", "Бейт Менахем"
  92. ^ "Дудаи Махари"
  93. ^ "Шаар Шимон"
  94. ^ "Кехунат Олам"
  95. ^ Те из них, которые были оцифрованы, связаны с веб-сайтами, предоставляющими доступ, в соответствии с разделом «Внешние ссылки».
  96. ^ Основное разделение многочисленных публикаций на разделы: Responsa / Novellae / Annotations / Compilations / Letters, следует категоризации, предложенной "The Eger Family Association 1913–1990". Это разделение несколько натянуто, и порой несколько областей пересекаются в пределах одной книги. Эта литература в основном состоит из оригинальных работ, опубликованных по рукописям раввина Акивы Эгера, за исключением недавних изданий его новелл по Талмуду, которые представляют собой компиляции из его различных книг, организованных в соответствии с трактатами Вавилонского Талмуда.
  97. ^ JewishBooks, Тешувот раввин Акива Эгер, Варшава, 1835 г.
  98. ^ JewishBooks, Тешувот Раввин Акива Эгер, Штеттин, 1860 г.
  99. ^ JewishBooks, Тешувот Раввин Акива Эгер, Варшава, 1902 г.
  100. HebrewBooks, Письма раввина Акивы Эгера с введением и примечаниями, Иерусалим, 1938 г.
  101. HebrewBooks, о трактате Шаббат - Мукце, Бней-Брак 2002
  102. HebrewBooks, о трактате Шаббат - Законы Шаббата, Бней-Брак 2002
  103. ^ HebrewBooks, о трактате Шаббат - Переноска, Бней-Брак 2004
  104. ^ JewishBooks, о Трактате Эрувин - Перек Мавои Хайя Гавоха, Бней-Брак, 2004 г.
  105. HebrewBooks, о трактате Эрувин, Бней-Брак 2004 г.
  106. HebrewBooks, о трактате Сукка, Бней-Брак 2006 г.
  107. HebrewBooks, о трактате Шаббат — приготовление пищи, сохранение тепла и изоляция, Бней-Брак, 2007 г.
  108. ^ HebrewBooks, о трактате Хуллин - Смеси и основные вкусы, Бней-Брак 2006
  109. ^ JewishBooks, Шломо Софер, Чут ха-Мешулаш , Жизнь и времена раввина Акивы Эгера, Хасама Софера и его сына, 1887 г.
  110. ^ Согласно заметкам на полях «HaMesilah», это первая глава из серии, запланированной доктором Познером, но последующие статьи не были опубликованы (возможно, из-за явной критики, высказанной Хаимом Карлинским в его ответе «Рабби Акива Эгер з"л – К 100-летию его кончины: 1838–1938» в «Jewish Quarterly»). Два года спустя Познер опубликовал свою статью «Заметки о биографии рабби Акивы Эгера» в мемориальном томе Гедалии Онаха, упомянутом выше, а позднее стал автором статьи о рабби Акиве Эгере в « Hebrew Encyclopedia» .
  111. ^ В 100-ю годовщину со дня смерти раввина Акивы Эгера в нацистской Германии [!] в Берлине, 1937 год. прошла «Выставка Акивы Эгера» .
  112. ^ ДЖСТОР  БЛЕЙХ ДЖУДИТ БЛЕЙХ
  1. ^ Его мать носила фамилию Эйгер (по некоторым данным, это венгерское слово, означающее «мышь»; по другим — «ольха»), а его отца — Гюнс (топоним от Гюнс, Бергенланд ). В юности он обычно подписывался как Гюнс, за исключением официальных документов, но позже его семья приняла фамилию Эйгер, которая считалась более престижной.
  • Краткая биография раввина Акивы Эйгера
  • Генеалогическое древо
AcharonimRishonimGeonimSavoraimAmoraimTannaimZugot
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Акива_Эйгер&oldid=1274260683"