В «Лакнунге» содержатся три англосаксонских метрических заклинания « Против карлика » ( древнеанглийский : Ƿið dƿeorh ) , которые направлены на исцеление больного человека путем избавления его от карлика .
Лекарства LXXXVIIc и LXXXVIIIc состоят из написания христианских символов, таких как кресты и как латинские , так и греческие буквы , вдоль рук больного. Затем следует смешивание тертого чистотела [a] с элем и призывание имен святых, включая валлийского святого Макутуса . [1]
Средство XCIIIb — самое подробное из заклинаний Ƿið Dƿeorh , состоящее из написания имен Семи Спящих Эфеса на облатках для причастия перед чтением гальдора :
Wið dweorh: man sceal niman .VII. lytle oflætan swylce man middle ofrað ⁊ написал [t]an þas naman на ælcre oflætan: maximianus malchus. Йоханнес. Мартиниан. Дионисий. константин. серафион. þænne eft þæt galdor þæt [man] ее æfter cweð[eð] man sceal Singan, ærest on þæt wynstre Ear, þænne on þæt swiðre Ear, þænne [b]ufan þæs mannes Moldan; ⁊ ga þænne an mædenman, чтобы ⁊ хо ударил по его присяге, ⁊do man swa þry dagas. ему бид сона сел. | Против карлика: нужно взять семь маленьких облаток, которые используются для Причастия, и написать на каждой облатке эти имена: Максимиан, Малх, Иоганнес, Мартиниан, Дионисий, Константин, Серафион. Затем, далее, заклинание, которое цитируется ниже, должно быть пропето сначала в левое ухо, затем в правое ухо, затем над головой мужчины; и затем пусть подойдет дева и повесит его ему на шею, и пусть это будет сделано таким образом в течение трех дней. Это пойдет ему лучше прямо. |
— Древнеанглийский текст [2] | —Перевод Хайнса [2] |
Было отмечено, что несколько компонентов этого заклинания указывают на то, что оно было устаревшим на момент его записи, например, использование слова « inspiden », которое не имело четкого значения на момент написания, и отсутствие аллитерирующей гласной там, где она ожидалась в строке 5 гальдора. [3]
Утверждалось, что заклинания Ƿið Dƿeorh являются частью более широкой североморской германской традиции, которая связывает карликов с началом болезни, что также подтверждается фрагментом черепа Рибе VIII века н. э. и свинцовой пластиной, найденной недалеко от Фейкенхэма в Норфолке, датируемой VIII–XI веками н. э. [4] [5] В этом культурном контексте утверждалось, что попытка провести различие между карликом и болезнью, которую он вызывает, не обязательно полезна, учитывая, что изгнание или убийство вредоносного карлика также, как полагают, приводит к выздоровлению от болезни. [6]
Было высказано предположение, что рассматриваемая болезнь связана со сном из-за включения Семи Спящих в заклинание. Согласно одному источнику, «Имена Семи Спящих Эфеса встречаются в различных заклинаниях Средневековья. Обычно они, как и следовало ожидать, обеспечивают сон, но в некоторых случаях используются против лихорадки». [7]
Концепция карлика в средстве XCIIIb была предложена для связи с концепцией кобылы , вредоносного существа в германском фольклоре, которое является корнем слова « кошмар » и было приравнено к явлению сонного паралича . Согласно этой теории, карлик в этом заклинании является проявлением ночного монстра, поскольку карлики были связаны с идеей вредоносных духов и считались способными причинить физический вред. [8] Сходство между карликом в XCIIIb и кобылами в средневековом и более позднем германском фольклоре далее прослеживается в концепции обоих существ, едущих на своих жертвах, вызывая такие симптомы, как травмы, галлюцинации и лихорадка. [9]
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )