эолийский греческий

Набор древнегреческих диалектов
эолийский греческий
Эолийский диалект
Лесбийский диалект
Лесбийский диалект
Аукционный дом
ОбластьЭолида , Беотия , Лесбос , Фессалия
Эраок.  800–300 гг. до н.э. [ необходима цитата ]
индоевропейский
Ранняя форма
Диалекты
  • беотийский
  • фессалиец
  • лесбиянка
Греческий алфавит ( унциальная и курсивная формы)
Восточно-архаический греческий алфавит (до IV в. до н.э.)
Коды языков
ИСО 639-3
grc-aeo
Глоттологaeol1234
Распространение греческих диалектов в Греции в классический период . [1]

В лингвистике эолийский греческий язык ( / ˈ ɒ l ɪ k / ), также известный как эолийский ( / ˈ l i ə n / ), лесбийский или лесбийский диалект — это набор диалектов древнегреческого языка, на которых говорят в основном в Беотии , Фессалии , на острове Лесбос в Эгейском море и в греческих колониях Эолида в Анатолии и на прилегающих островах.

Эолийский диалект отличается большим количеством архаизмов по сравнению с другими древнегреческими диалектами ( аркадо-кипрским , аттическим , ионическим и дорическим ), а также множеством новшеств.

Эолийский греческий широко известен как язык Сафо и Алкея Митиленского . Эолийская поэзия, примером которой служат произведения Сафо, в основном использует четыре классических размера, известных как эолийские : гликонический (самая базовая форма эолийской строки), одиннадцатисложный стих, сафическая строфа и алкейская строфа (последние две названы соответственно в честь Сафо и Алкея).

В « Протагоре » Платона Продик называет эолийский диалект Питтака Митиленского « варварским » [2] из-за его отличия от аттического литературного стиля: [3] «Он не умел правильно различать слова, будучи родом с Лесбоса и воспитанным на варварском диалекте».

Фонология

Согласные

Лабиовелярные

Протоиндоевропейский и протогреческий [[лабиализация| * ]] везде изменились на эолийский p . Напротив, протоиндоевропейский * изменился на аттический / ионический , аркадокипрский и дорический t перед e и i .

  • PIE * etwores Лесбийские картины , Беотийские картины ~ Аттические картины , Ионические картины , Дорические картины " четыре"

Аналогично PIE/PGk * всегда становился b , а PIE * gʷʰ > PGk * kʰʷ всегда становился ph (тогда как в других диалектах они стали чередующимися b / d и ph / th перед гласными заднего/переднего ряда).

Лабиовелярные звуки трактовались одинаково в прокельтских и сабеллических языках .

Сонорные кластеры

Протогреческий согласный кластер с h (из индоевропейского *s ) и сонорным ( r, l, n, m, w, y ) изменился на двойной сонорный ( rr, ll, nn, mm, ww, yy ) в лесбосском и фессалийском (поддиалекты эолийского) путем ассимиляции . В аттическом/ионическом, дорическом и беотийском эолийском языках h ассимилировался с гласным перед согласным кластером, в результате чего гласный удлинился за счет компенсаторного удлинения .

ПИЕ VsR или VRs → Аттический/ионическо-дорическо-беотийский VVR .
PIE VsR или VRs → Лесбо-Фессалийский VRR . [4]
  • Протоиндоевропейский * h₁ésm i → Протогреческий * ehm i → Лесбо-Фессалийский emm i ~ Аттический/Ионийский ēm i (= εἰ μί ) «Я есть»

Потеря ч

Лесбосский эолийский потерял начальный h- ( psilosis «раздевание») из протоиндоевропейского s- или y-. Напротив, ионический иногда сохраняет его, а аттический сохраняет всегда.

  • Протоиндоевропейское * s h₂wél(i)yos → Протогреческое * h āwélios → Лесбийское āélios , ионическое ēélios ~ аттическое h ēlios "солнце"

Сохранение w

В фессалийском и беотийском языках (поддиалекты эолийского языка), а также в дорийском языке в начале слова сохранялся протоиндоевропейский и протогреческий полугласный w ( дигамма ).

  • ПИЕ wekʷ-es- → беотийский, дорический w épos ~ аттико-ионический épos «слово», « эпический » (ср. латинское vōx «голос»)

Гласные

Длинный а

В эолийском и дорийском языках сохраняется протогреческое долгое ā . Напротив, в аттическом языке долгое ā в большинстве случаев меняется на долгое ē ; в ионическом оно меняется везде. [5]

  • ПИЕ *m eh₂ ter- → эолийский, дорический m ā tēr ~ аттический/ионический m ē tēr "мать"

Компенсаторное удлинение

Компенсационное удлинение a, e, o в лесбийском языке даёт ai, ei, oi (в аттическом это было бы ā, ei, ou ), например, в винительном падеже множественного числа существительных с основой a и o или во многих спряжениях глаголов третьего множественного числа.

беотийский

В беотийском языке система гласных во многих случаях была изменена таким образом, что стала напоминать современное греческое произношение.

  • Аттический/ионический αι /ai/ ~ беотийский η /eː/ ~ новогреческий αι /e/
  • Аттический/ионический ει /eː/ ~ беотийский ει /iː/ ~ новогреческий ει /i/
  • Аттический/ионический οι /oi/ ~ беотийский υ /yː/ ~ средневековый греческий и древнеафинейский οι /y/ ~ новогреческий οι /i/

Акцент

В лесбийском эолийском языке ударение всех слов рецессивное ( баритонез ), что характерно только для глаголов других диалектов. [6]

  • Аттический/ионический potamós ~ лесбийское potamos «река»

Морфология

Сокращенные или гласные глаголы, которые являются тематическими в аттическом/ионическом языках, часто являются атематическими ( -mi ) в эолийском языке. [7]

  • Ионическое philéō , аттическое philô ~ эолийское philílēmi «Я люблю»

Эолийский атематический инфинитив действительного залога оканчивается на -men или (лесбийское) -menai . ~ В аттическом/ионическом языке - -enai .

  • Лесбийское émmen, émmenai ; фессалийское, беотийское eîmen ~ аттическое/ионийское eînai ( ложный дифтонг ) «быть»

В лесбийском диалекте это окончание также распространяется на тематическое спряжение, где аттическое/ионийское имеет -ein . Все три этих эолийских окончания встречаются у Гомера.

Протогреческие -ans и -ons-ais и -ois ( первое и второе склонение винительного падежа множественного числа) ~ аттические/ионические - ās и -ōs ( -ους ). [8] [9]

Дательный падеж множественного числа -aisi и -oisi ~ аттические/ионические -ais и -ois .

Причастие имеет -ois и -ais для аттических -ōs ( -ους ), -ās . [10]

Глоссарий

Ниже приведен список нескольких слов эолийского диалекта, записанных греческим алфавитом, вместе с транскрипцией латинским алфавитом. Каждое слово сопровождается его значением и сравнением с похожими словами в других древнегреческих диалектах. Раздел «примечания» содержит дополнительную информацию, и, если применимо, приводится этимология.

Эолийский

Эолийская леммаТранскрипцияЗначениеСоответствие другим греческим диалектамПримечания
ἀέλιοςэйлиос'солнце'* Дорический элий
* Аттический гелиос
* Критский абелий
* Лаконский бела
* Памфилийский бабелиос
Происходит от праиндоевропейского *seh₂u-el- 'солнце'. [11]
βᾶμαбама* Дорический βᾶμα bama
* Аттический βῆμα bema 'ходьба, шаг'
По мнению Бикеса, обе формы происходят от корня βῆ- , который, в свою очередь, происходит от праиндоевропейского *gʷeh₂- . Соответствует авестийскому gā-man- 'шаг, темп'. [12]
βελφιν
Βέλφοι
belphin
Белфой
дельфин
Дельфи
Аттический ДельфисПо мнению Бикса, βέλφινες встречается в лесбийском языке, а Βελφοί — в эолическом. [13]
βραδινόςбрадинос«тонкий, мягкий»Радинос аттическийЗасвидетельствовано в Сапф. 90,104. [14]
βράκοςбракос«дорогая одежда»* Гомерово ῥάκος rhakos 'тряпка, лоскуток, складки, остатки'
* ϝράκος wrakos
Заверено в Sapph. 70. Пер Бикс, этимология неясна. [15]
βρίζαбриза'корень'Аттическая риза
βρόδονбродон«роза»Аттический ῥόδον родон 'роза'Возможное восточное заимствование (ср. арм. vard 'роза' < ​​древнеиранское *u̯ṛda 'ид'). [16] Также означает вагину метафорически в Эротическом глоссарии.
δνόφοςднофос«тьма»Также встречается в ионическом; аттическом ζόφος zophosПо словам Бекеса, это слово «напоминает» zóphos , knéphas и pséphas . [17]
энцефалгияЭннесиадыЛесбиянки- нимфы
ἐπιάλτης
ήπιάλης
эпиалтес
эпиалс
'кошмар'аттический эфиалтEpialtēs засвидетельствован у Алкея. Ср. Ephialtes, один из Aloadae . [18]
ἴρονжелезо«святой»* Аттический ἱερόν hierón
* Дорический hiarón
* Ионический hirón
Происходит от праиндоевропейского *ish₁ro- 'святой'. [19]
κλᾷδεςклайдс* Дорические клеиды
* Аттические клеиды 'брусья, засовы, ключи'
Происходит от праиндоевропейского *kleh₂u- «замок», хотя Бикс предполагает, что первоначальное значение было «гвоздь, штифт, крючок», как в словах «инструменты для запирания двери». [20]
мейсус
мейсос
мессуи
мессос
* Чердак ἐν μέσῳ 'посредине'
* Крет./Боэт. μέττος
Идентично санскритскому mádhya- , латинскому medius , готскому midjis , все от протоиндоевропейского *médʰ-io- «в середине». [21]
пемпипемпе'пять'* Аттическая πέντε pente
* Памфилийская πέ(ν)δε pede
От праиндоевропейского *pénkʷe 'пять'. [22] [23]
песдосpésdos«пешеход», «пехота» (как собирательное)чердак πεζός pezósПо словам Бекеса, формально идентично санскритскому pád-ya «относительно стопы» < ПИЕ *ped-i̯o- . [24]
песоонПессон'простой'* Чердак πεδίον pedion 'поверхность, равнина, поле'
* Кипр. πεδίjα 'равнина'.
От праиндоевропейского *ped- 'стопа'. [25]
пейссурспессир«четыре»* Лесбийские πίσυρες pisyres
* Беотийские πέτταρες pettares
* Аттические τέσσαρες tessares
* Дорические tetores
Происходит от праиндоевропейского *kʷetuer- 'четыре'. [26] [27]
ξέννοςксеннос«иностранец, гость-друг, странный»Аттический ксенос ; Ионический ксеносБикс предполагает, что это могло быть догреческое явление. [28]
στρότοςstrótos«армия, отряд»чердак стратос По Биксу, точное соответствие санскритскому str̩ta- «сброшенный», авестийскому stərəta- «распространённый». [29]
ὔσδοςusdos«ветвь, сучок, ветка, отросток»Чердачный озос ' ветка , ветка'Происходит от праиндоевропейского *h₃esdo- > *Hosdo- . [30]
φηρίαphēria«дикое животное»Чердак θηρία theria 'звери'Происходит от праиндоевропейского *ǵʰueh₁r- . [31]
ΨπφωПсапфоЧердак Σαπφώ Sappho
  • ἄγωνος ágōnos«борьба» (Чердак ἀγῶν agōn; Элеан дат. мн. агонойс для агоси)
  • ἀθρήματα athrḗmataподарки, посылаемые родственниками лесбийским невестам (Сафо фр.) (ср.гомеровскиеhedna, eedna)
  • Αἰολίωνες Aiolíōnes«эолийцы» (аттическое Αἰολεῖς Aioleîs) (aiolizō«говорить по-эолийски, сочинять наэолийский лад, пускать в ход ложные слова»СофоклFr.912) (aioleō варьировать, украшать, разнообразить (aiolos быстрый, блестящий, изворотливый)
  • ἀκλάδες aklades(необрезанные виноградники) (Attic akladeutoi ampeloi)
  • ἀκόντιον akontion(часть войск) (Аттическое копье) (македон. rhachis, хребет или позвоночник, все, что имеет ребристую форму, как позвоночник)
  • ἀμένης -τοςamenēs-tos (Аттический ὑμήν humēn) тонкая кожица, перепонка.
  • ἀμώνες amones(Чердачныеἀνεμώνεςанемоны
  • ἄορος aoros(Чердак ἄϋπνος айпнос, без сна)Μηθυμναῖοι
  • ἄρπυς арпис(АттическийἔρωςЭрос, Любовь) засвидетельствован уКринагора, ἁρπάζεινгарпазеинвырвать. Гомеровскиегарпалеипривлекательны, пожирают
  • ἄσφε асфеим (Аттическая сфера, сфи)
  • βακχόα бакчоа(Чердак βόθρος ботрос священное подземелье, яма)
  • βάλλα порог балла(Аттический βῆλος belos) (дорический балос)
  • βλῆρ blērподстрекательство (Чердак делеар) τὸ δὲ αὐτὸ καὶ αἶθμα. παρὰ Ἀλκαίῳ ἡ λέξις
  • βραδανίζω bradanizōразмахивать, стряхивать. (Ср. Элеанская братана Ротан обыкновенный)
  • βρᾴδιον коса(Чердачныйῥᾴδιον rhaidion легкий)
  • βράκειν brakeinпонимать (дисбраканон невразумительный)
  • βροδόπαχυς brodopachusс розовыми, розовыми предплечьями (Attic rhodopechys) ( βροδόπαχυν brodopachun Sappho) и brododaktulos с розовыми пальцами
  • βροχέως brocheosили βρουκέων broukeon (Аттический βραχύ brachy короткий) (Sapph.fr. 2,7)
  • δράσειν drasein (Чердак θύειν для принесения в жертву)
  • εἴδη eide(Чердак ὕλη, лес) (εἴδηИоническийтакже)
  • ζάδηλον заделонс отверстиями в нем, открытый (Аттический диаделон явный) (Алкей30 Д 148П)
  • ἴμβηρις imbērisугорь (аттический ἔγχελυς enchelys) Μηθυμναῖοι
  • Ἰσσα Иссастарое названиеострова ЛесбосСр.Антисса
  • ἴσσασθαι issasthai(аттическое κληροῦσθαι klerousthai брать что-л. по жребию)
  • καγκύλη kankulē(Чердачное κηκῖς kēkisмокрое, паровое,протравленноекрашение)
  • κάμμαρψις каммарпсисасухая Мера (Чердак ἡμιμέδιμνον гемимедимнон, половинамедимноса)
  • καραβίδες карабиды (аттические γρᾶες graes)Μηθυμναῖοι
  • καυαλέον kaualeonHsch (аттическое αἶθος aithosогонь, обжигающий жар) (ср. kaiō гореть)
  • Mεσοστροφώνια Лесбийский фестивальMesostrophonia
  • μόλσος molsos (Чердак δημός , жир)
  • ξίμβρα ximbra (Аттическоегранатовое дерево ῥοιά rhoia) (Беотийская сида)
  • ὄθματα othmata(Аттическиеомматаглаза)
  • ὄν ón ὄνα óna (Чердак ἀνά aná) на, через, снова (такжеаркадокиприот
  • πασσύριον passyrion(аттическоеpassydia'совсем, все вместе, со всем войском')
  • πεδαμείβω pedameivō(Чердачный обмен метамейво) (πεδέχω pedecho μετέχω metecho), pedoikosmetoikospeda длямета
  • Πέῤῥαμος Перрамос Приам(Алкей 74D, 111P (это означает также царь)
  • σάωμι saōmisave (Чердак σῴζω soizō) (Гомеровский σαόω saoō)
  • Серьги σίγλαι siglaiэнотия, лаконскаяэкзобадия)
  • σκίφος skiphosаттическийксифос(skiptō, дано как этимология слов skiphos и xiphos, Sch.Il.1.220; ср. skipei: nussei, он колет, пронзает)
  • σπόλα spóla(Чердак στολή палантин) снаряжение, одежда (spaleis, посланный, для staleis)
  • σύρξ сиркс(Аттик σάρξ плоть) (дательный падеж множественного числа σύρκεσιν syrkesi Аттик σαρξίν сарксин)
  • τενεκοῦντι tenekounti(аттическийэноикунти,дательный падеж единственного числа от ἐνοικῶν , населяющий нойкон)
  • τράγαις tragais ты ломаешься, становишься грубым и хриплым и воняешь как коза
  • τῦδε tude tudai и tuide здесь) (ионический tēde)
  • φαυόφορος жрицафауофорос (аттическое ἱέρεια hiereia) (хранительница света) (эолийское фауо для гомеровскогофаосвет) (гомеровскийфаоссвет, аттическиефосифотофорос)

беотийский

Беотийская леммаТранскрипцияЗначениеСоответствие другим греческим диалектамПримечания
ἄας
ἀεστητόν
aas
aestēton
'завтра'Аттический αὔριον aurionср. аттическое ēōs 'рассвет'
βανά
βανῆκες
бана
банекес
«женщина»
«женщины» (мн.ч.)
Чердак ружье Чердачные ружья
Происходит от праиндоевропейского *gʷḗn-h₂ . [32]
ΔεύςДеусЗевсТакже засвидетельствовано в:
* лаконском Δεύς Deús
* родосском Δεύς Deús
Происходит от протоиндоевропейского *Dyeus ('бог неба'). [33]
гадоус
фэдоус
гаду
ваду
«милый, приятный»* Аттическое ἡδύ hēdú 'сладкий, вкусный, приятный, угождающий'Засвидетельствовано в Corinna .17. Происходит от праиндоевропейского *sueh₂d-ú- 'сладкий'. [34]
κᾶρουξкару [35]* Аттик κήρυξ kēryx 'вестник, вестник'
* Дорический κᾶρυξ káryx
По мнению Бекеса, вероятно, догреческий. [36]
  • ἀμίλλακας виноамиллакасФиванское(Аттический ойнос)
  • ἀνωδόρκας anōdorkasрыба βρίγκος ὁ ἰχθῦς, ὑπὸ Θηβαίων
  • βαιδύμην baidumēn(Чердак ἀροτριᾶν arotrian пахать)
  • βανά бана ( βαλάρα balara) женщина (Аттическаягунэ); βανῆκες , Banēkes βάττικες battikes женщины (аттические гунайкес)
  • βάστραξ бастраксили бастакс (Аттическая τράχηλος trachelos шея) мн. бастрачи
  • βλεερεῖ bleerei(Чердак οἰκτείρει он чувствует жалость) Ср. Элеирей
  • ἐμπυρία эмпирия гадание(аттическая мантия) (Hsch. публичная клятва,койнеиспытание огнём)
  • ζεκελτίδες тыквыzekeltides [37]Ameriaszakeltides (фригийскиеовощи зелкии)
  • ἴδηφιν идефин сладкоголосый. Хщ.: ἴδηφιν ἴδαις· Βοιωτοί. [καὶ ὁ ἡδυλάλος διὰ τῆς διφθόγγου] (Аттический hēduphonon) (эолийский вад-, ад-)
  • ἰστάκη истакекоса (Чердак δρέπανον дрепанон)
  • ἰυγοδρομεῖν iugodromein(аттическое ἐκβοηθεῖν , ekboēthein и boēdromein, бежать на помощь) ( Ἰύγγυϊ Дионис, ἰυγή голос, крик (Soph. Phil. 752) ) (месяц Фессалийский Iungios)
  • ἰώ и hiōn (Чердак ἐγώ egō, I) (hiōnga iōga для egōge)
  • Καραιός Карайос— беотийский эпитет Зевса, означающий «высокий, голова». Беотийский эпоним Караидас[38]
  • κριδδέμεν kriddemen(Аттический γελᾶν gelan смеяться) (Страттисфр. 47) Ср. (Ср. Чердачный кризо, скрип, визг)
  • κόριλλα маленькая девочкакориллакойне корасиониз аттической-корасиса) (этолийский корудион)
  • μηλάτας mēlatas (Аттический ποιμήν poimen пастух) (гомеровский μῆλον дынный баран) (Аттическое дынное яблоко, эолско-дорическиймалон)
  • μνάριον мнарион(Чердачная κάλλυντρον калинтронная метла, кисть)
  • ὀπισθοτίλα opisthotila (Чердачнаякаракатица σηπία sēpia) (Strattis. fr. 47,3) (брызгает жидкостью сзади)
  • ὀπίττομαι opittomai(гомеровскоеopizomai я забочусь, уважаю) (лаконскоеopiddomai)
  • ὀφρυγνᾷ ophrygnai(аттическое ὀφρυάζει ophryazei он подмигивает, приподнимая бровь, надменен)
  • σεῖα seia я преследовал (аттическое ἐδίωξα edioxa) (ср. гомеровское seuō быстро двигаться, преследовать)
  • συοβοιωτοί syoboiōtoi Hogбеотийцы(Cratinus.310)
  • τρίπεζα tripeza (аттическая трапеза, стол) (от tetrapeza — четырёхногий) (tripeza— трёхногий) (в эолийском языке это было быtripesda)
  • ψώσματα psōsmata беотийское слово

фессалиец

Фессалианская леммаТранскрипцияЗначениеСоответствие другим греческим диалектамПримечания
πλουνАплоунАполлон (олимпийское божество; брат Артемиды)* Аттик Ἀπόλλων Аполлон
* Дорический/ Памфилийский Ἀπέλο̄ν Апелон
[39]
δάμοσσοςdámossosпубличныйЧердачные помещенияСм . идиостикос ниже.
δσποιναдеспоина'женщина'Женская форма от despotes . В аттическом gunē , в дорическом guna означает 'женщина'. См. также Despoina .
ἰδδιούστικοςидиостикосприватныйАттический идиотизм [40] [41]
кискис«кто, кто угодно»* Аттический тис
* Лаконский тир
* Аркадокипрский сис
Происходит от праиндоевропейского *kʷi- (вопросительное/относительное местоимение). [42]
κῦῤῥοςкиррос или киррос«сэр, хозяин»Чердачный кириос
МеккетонМакетун [43]«Македонский человек»Чердак Μακεδών Makedōn 'id'Фессалийский суффикс -ουν '-oun' аналогичен аттическому суффиксу ων ōn как в именительном, так и в родительном падеже причастий, местоимений и существительных.
мальтаматовыймясной десерт македонского или фессалийского происхождения (в Афинеусе ) [44]Ср. македонское mattuēs «вид птицы».
Πέτθαλος
Πεθθάλειος
Петталос« Фессалийский человек»* Беотийский Φέτταλος Phéttalos
* Аттический Θετταλός Thettalós
* Ионический / койне Θεσσαλός Thessalós 'id'
[45] Согласно Бикесу, догреческое слово, произошедшее от *Kʷettʸal- . [46]
  • ?????? ​καὶ Θεττ αλοί
  • ἀγορά агора (Чердак λιμήν лимен порт, гавань) (Hes. текст Θετταλοὶ δὲ καὶ τὸν λιμένα ἀγορὰν καλοῦσιν Κρῆτες δὲ τὴν ἐκκλησίαν
  • ἀλφινία alphinia белый тополь(праиндоевропейское*albho- 'белый') (аттическое leukē, праиндоевропейское *leuk- 'яркий, светлый') (македонскоеaliza)
  • ἀσπάλεια аспалеябезопасная (Attic asphaleia)[47]
  • ἀστραλός astralos (Чердак ψάρ -ος psarStarling)
  • βεβυκῶσθαι bebukousthai бытьопухшим(гомеровское βυκτάων buktaon дуть)
  • βουσία bousia(чердачная репа γογγυλίδιgongylidi)
  • δάρατος daratosФессалийский хлеб (македонскоеdramis) (афаманскоеdramix) (ПИДО *der- 'разрезать, расколоть')
  • ἔνορμος enormos (агора, собрание, рынок ичора) (Чердак Enormeō входит в гавань, бухту Хормос, якорную стоянку)
  • ἐρέας ereasдети (Hsch.Attic τέκνα tekna) (гомеровский ernos молодой росток, отпрыск) (неофригийскиедетиeiroi)
  • θεανῶσται theanoustai(Чердак ξυστῆρες xysters)
  • ἰθείη itheiē (Аттик ἁμαξιτός hamaxitos колесница-дорога) (Гомеровский ἰθεῖα ὀρθή Ψ 580) (Аттик ithys, eytheia прямая линия)
  • ἴμψας impsas причастие прошедшего времени от имто (Аттические ζεύξας zeuxas zeugnymi соединяются) (Ἴμψιος Impsios Ποσειδῶν ὁ ζύγιοςПосейдонЗигий на конях)
  • κάλαφος калафос (Аттический ἀσκάλαφος,аскалафптица (магниевая)
  • καπάνη kapanēколесница (аттическая ἀπήνη apēnē), а также шлем (kapanikos plenteous
  • καρπαία karpaia Фессало-македонский имитирующий военный танец (см. такжеКарпея)Гомеровскийkarpalimos быстрый (для ног) нетерпеливый, прожорливый.
  • νεαλεῖς nealeis новички, недавно пойманные (ср. nealeis, neēludes)
  • νεβεύω [48] nebeuōмолиться (македонскоеneuō) (аттическоеeuchomai,neuō'подмигивать')
  • ὀνάλα onala, ὀνάλουμα onalouma(затраты на чердак analōma) (on-вместо префикса чердака ana-,ongrapsantasSEG 27:202
  • Πετθαλια Петталия«Фессалия»;Петталой«Фессалийцы»; Koinethessalisti«Фессалийский путь». См. Аттические ἐντεθετταλίζομαι entethettalizomaiстановятся фессалийцами, т.е. носят большой фессалийский плащ (перья),Eupolis.201.)
  • ταγεύω tageuōбудет архонтомtagosв Фессалии

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Роджер Д. Вудард (2008), «Греческие диалекты», в: Древние языки Европы , под ред. Р. Д. Вудард, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 51.
  2. ^ Протагор Платона - греческий текст
  3. ^ Джеймс А. Таул, Комментарий к Платону: Протагор 341c
  4. ^ V = гласный , R = сонорный , s — это он сам. VV = долгий гласный , RR = удвоенный или долгий сонорный.
  5. Смит, «Греческая грамматика», пар. 30 и примечание, 31: Аттическое долгое e, долгое a
  6. ^ Смит, пар. 162 примечание: (Лесбиянка) Эолийский рецессивный акцент
  7. ^ Смит, Греческая грамматика, пар. 656: контрактные глаголы в эолийском языке
  8. Смит, пар. 214 примечание 9: первое склонение в диалектах
  9. Смит, пар. 230 примечание: второе склонение в диалектах
  10. ^ Смит, пар. 305 примечание
  11. ^ Бикес 2009, стр. 516
  12. ^ Бикс 2009, стр. 1289–1290.
  13. ^ Бикес 2009, стр. 313–314.
  14. ^ Бикес 2009, стр. 1270
  15. ^ Бикес 2009, стр. 1273
  16. ^ Бикс 2009, стр. 1289–1290.
  17. ^ Бикес 2009, стр. 343–344.
  18. ^ Бикес 2009, стр. 487
  19. ^ Бикес 2009, стр. 580
  20. ^ Бикес 2009, стр. 711–712.
  21. ^ Бикес 2009, стр. 935
  22. ^ Бикс 2009, стр. 1172–1173.
  23. ^ Скарборо 2023a, стр. 71
  24. ^ Бикес 2009, стр. 1161
  25. ^ Бикс 2009, стр. 1160–1161.
  26. ^ Бикес 2009, стр. 1471
  27. ^ Скарборо 2023a, стр. 70
  28. ^ Бикес 2009, стр. 1034
  29. ^ Бикс 2009, стр. 1411–1412.
  30. ^ Бикес 2009, стр. 1050
  31. ^ Бикес 2009, стр. 547
  32. ^ Бикес 2009, стр. 291–292.
  33. ^ Бикес 2009, стр. 498
  34. ^ Бикес 2009, стр. 509–510
  35. ^ Беотия — Орхомен — начало I в. до н.э.
  36. ^ Бикес 2009, стр. 690
  37. ^ Афиней Деипнософисты -9.369
  38. ^ Беотия — Анфедон
  39. ^ Бикес 2009, стр. 118
  40. Избранные статьи по истории Греции и Ближнего Востока [1] Дэвида Малкольма Льюиса, Питера Джона Родса
  41. ^ Скотусса - 197–185 до н.э., SEG 43:311.
  42. ^ Бикес 2009, стр. 1487
  43. Фессалия — Лариса — 220–210 гг. до н.э. — СЭГ 27:202
  44. ^ Вторософисты 14.663-4 (стр.1059-1062)
  45. ^ Скарборо 2023a, стр. 76
  46. ^ Бикес 2009, стр. 544
  47. ^ Краннон - ок. 250–215 гг. до н. э., СЕГ 23:437, 7
  48. ^ МагнесияДеметриада — конец II в. до н.э. [2]

Общие ссылки

  • Beekes, Robert SP (2009). Этимологический словарь греческого языка . Brill Academic Publishers. ISBN 978-90-04-17418-4.
  • Скарборо, Мэтью (2023a). «Основные эолийские изоглоссы». Эолийские диалекты древнегреческого языка . Лейден, Нидерланды: Brill. стр.  60–129 . doi :10.1163/9789004543713_004. ISBN 978-90-04-54371-3.

Дальнейшее чтение

Общие исследования

  • Adrados, Francisco Rodríguez (2005). «Особые литературные языки: лесбийский, беотийский и сиракузский». История греческого языка . Лейден, Нидерланды: Brill. стр.  118– 125. doi :10.1163/9789047415596_009. ISBN 978-90-474-1559-6.
  • Баккер, Эгберт Дж., ред. 2010. Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Wiley-Blackwell.
  • Бик, Люсьен ван (2022). «Греческий». В Томас Оландер (ред.). Индоевропейская языковая семья . Кембридж: Cambridge University Press. стр.  173–201 . doi :10.1017/9781108758666.011. ISBN 978-1-108-75866-6.
  • Колвин, Стивен С. 2007. Исторический греческий хрестоматий: от микенского до койне. Оксфорд: Oxford University Press.
  • Dosuna, J. Mendes (2007). «Эолийские диалекты». В Christidis, Anastasios-Phoivos (ред.). История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press . стр.  460–474 . ISBN 9780521833073.
  • Миллер, Д. Гэри (2014). "4. Греция, греческий язык и его диалекты". Древнегреческие диалекты и ранние авторы: Введение в диалектную смесь у Гомера, с примечаниями о Лирике и Геродоте . Берлин, Бостон: De Gruyter. стр.  25–33 . doi :10.1515/9781614512950.25. ISBN 978-1-61451-493-0.
  • Хоррокс, Джеффри. 2010. Греческий язык: история языка и его носителей. 2-е изд. Оксфорд: Wiley-Blackwell.
  • Скарборо, Мэтью (2023). «Проблема эолийского в древнегреческой диалектологии». Эолийские диалекты древнегреческого языка . Лейден, Нидерланды: Brill. стр.  1–39 . doi :10.1163/9789004543713_002. ISBN 978-90-04-54371-3.
  • Скарборо, Мэтью (2023b). «Периферийные эолийские изоглоссы». Эолийские диалекты древнегреческого языка . Лейден, Нидерланды: Brill. стр.  130–211 . doi :10.1163/9789004543713_005. ISBN 978-90-04-54371-3.
  • Палмер, Леонард Р. 1980. Греческий язык. Лондон: Faber & Faber.

На беотийском диалекте

  • Бак, Р. Дж. (1968). «Эолийский диалект в Беотии». Классическая филология . 63 (4): 268– 280. doi :10.1086/365411.
  • Миллер, Д. Гэри (2014). "19. Беотийский и фессалийские". Древнегреческие диалекты и ранние авторы: Введение в диалектную смесь у Гомера, с примечаниями о Лирике и Геродоте . Берлин, Бостон: De Gruyter. стр.  219– 233. doi :10.1515/9781614512950.219. ISBN 978-1-61451-493-0.
  • Пантелидис, Николаос. «Беотийский и его соседи: континуум центрально-элладских диалектов?» В: Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря . Под редакцией Георгиоса Яннакиса, Эмилио Креспо и Панайотиса Филоса. Берлин, Бостон: De Gruyter, 2018. стр. 167–188. doi :10.1515/9783110532135-010
  • Пейдж, Денис Л. 1953. Коринна. Лондон: Общество содействия эллинистическим исследованиям.
  • Уэст, Мартин Л. 1990. «Знакомство с Коринной». Classical Quarterly 40 (2): 553–557.

На лесбийском диалекте

  • Боуи, Ангус М. 1981. Поэтический диалект Сафо и Алкея. Нью-Йорк: Arno.
  • Финкельберг, Маргалит. «Лесбиянки и материковая Греция». В: Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря . Под редакцией Георгиоса Яннакиса, Эмилио Креспо и Панайотиса Филоса. Берлин, Бостон: De Gruyter, 2018. стр. 447–456. doi :10.1515/9783110532135-023
  • Hodot, René (2018). «Лесбиянка в пространстве, времени и ее использовании». В Georgios Giannakis; Emilio Crespo; Panagiotis Filos (ред.). Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря . Берлин, Бостон: De Gruyter. стр.  457– 470. doi :10.1515/9783110532135-024.
  • Миллер, Д. Гэри (2014). «20. Лесбиянка». Древнегреческие диалекты и ранние авторы: Введение в диалектную смесь у Гомера, с примечаниями о Лирике и Геродоте . Берлин, Бостон: De Gruyter. стр.  234– 254. doi : 10.1515/9781614512950.234. ISBN 978-1-61451-493-0.
  • Tribulato, Olga (2021). «Диалект Сафо». В PJ Finglass; Adrian Kelly (ред.). The Cambridge Companion to Sappho . Cambridge Companions to Literature. Cambridge: Cambridge University Press. стр.  135–46 . doi : 10.1017/9781316986974.011. ISBN 978-1-316-98697-4.

На фессалийском диалекте

  • Чедвик, Джон (1992). «Фессалийский акцент». Glotta . 70 (1/2): 2– 14. JSTOR  40266905.Доступно 23 марта 2024 г.
  • Хелли, Бруно. «Некоторые материалы для исторической грамматики фессалийского диалекта». В: Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря . Под редакцией Георгиоса Яннакиса, Эмилио Креспо и Панайотиса Филоса. Берлин, Бостон: De Gruyter, 2018. стр. 351–374. doi :10.1515/9783110532135-018
  • Миллер, Д. Гэри (2014). "19. Беотийский и фессалийские". Древнегреческие диалекты и ранние авторы: Введение в диалектную смесь у Гомера, с примечаниями о Лирике и Геродоте . Берлин, Бостон: De Gruyter. стр.  219– 233. doi :10.1515/9781614512950.219. ISBN 978-1-61451-493-0.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Aeolic_Greek&oldid=1250240529"