Деяния 28 | |
---|---|
← глава 27 | |
Книга | Деяния Апостолов |
Категория | История церкви |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 5 |
Деяния 28 — двадцать восьмая и последняя глава Деяний Апостолов в Новом Завете христианской Библии . В ней описывается путешествие Павла с Мальты в Италию , пока он, наконец, не поселился в Риме . Книга, содержащая эту главу, анонимна , но ранняя христианская традиция единогласно утверждала, что Лука составил эту книгу, а также Евангелие от Луки . [1]
Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 31 стих.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
В этой главе упоминаются или намекаются следующие места (в порядке появления):
Текст ссылается на Μελίτη ( melitē ), [4] что, как правило, означает остров Мальта . Также утверждалось, что далматинский остров Меледа в Адриатическом море , известный как Мелита Иллирика , был местом. Это прочтение было впервые выдвинуто в десятом веке Константином Багрянородным , и позднее отстаивалось далматинским монахом, падре Георги, который был уроженцем Меледы. [5] Уильям Робертсон Николл утверждает, что «нет необходимости... опровергать [эту] точку зрения», отклоняя аргумент Георги, потому что он «без сомнения ревновал о чести своего места рождения и своего монастыря». [5]
Жители острова называются barbaroi на греческом языке, стандартный термин для неговорящих по-гречески. Они изначально прибыли из Карфагена , и их родным языком был пунический. [6] Потерпевшие кораблекрушение были доставлены к местному землевладельцу с обычным римским преноменом , Публием (стих 7), чей мальтийский титул «первого человека» засвидетельствован древними надписями, найденными на острове. [6] Исцеление больного отца Публия (стих 8) напоминает исцеление Иисусом тещи Петра и, как и в Евангелиях, побуждает других островитян прийти за исцелением (стих 9), указывая на то, что «Бог, которому служит Павел (Деяния 27:23), все еще с ним» и что «весь инцидент с кораблекрушением послужил к тому, чтобы воздать ему честь» (стих 10). [6]
Из Библии подстрочной «Библос»: [8]
хой | де | проседокон | автон | меллейн | пимпрастхай | е | катапиптеин | афно | некрон |
οἱ | δὲ | прозедк | αὐτὸν | мейллейн | piïmprañsθαι | ἢ | καταπίπτειν | ἄφνω | некролог |
- | но | они ожидали | ему | идти | воспаляться | или | падать вниз | внезапно | мертвый |
эпи | поли | де | автон | просдоконтон | кай | theōountōn | меден | атопон | еис | автон | гиноменон |
ἐπὶ | πολὺ | δὲ | αὐτῶν | προσδοκώντων | καὶ | θεωρούντων | мундштук | ἄτοπον | εἰς | αὐτὸν | гинумеон |
спустя некоторое время | большой | однако | они | ожидая | и | видя | ничего | неправильно | к | ему | происходит |
метаболомены | элегон | автон | эйнай | теон |
мэтаболоменой | ἔλεγον | αὐτὸν | εἶναι | θεόν |
изменив свое мнение | сказал | он | был | бог |
Для сравнения см. Иоанна 1:1 . [ необходимо разъяснение ]
Островитяне считали «неуязвимость Павла к укусам змей» признаком его божественного статуса. Это было распространенное отношение как среди грекоязычных людей, так и среди « варваров » (греч. barbaroi для «негрекоязычных людей»). [6] Харитон Афродисийский писал в своем историческом романе « Каллироя» (середина первого века н. э., примерно современник Деяний) о пирате, который был спасен от кораблекрушения, а затем заявил о божественном вмешательстве. [9] В этом случае пират был спасен, чтобы получить справедливое наказание за свои преступления.
Эфиопская версия Деяний добавляет после слов «Павел вошел к нему и помолился»: « и просил его возложить на него руку » , что означает либо то, что Публий просил об этой услуге от имени своего отца, либо то, что отец Публия сам просил об этом. [12]
Александрийское судно, зимовавшее на острове, придает вес идентификации «Мелиты» с Мальтой , на обычном пути морского путешествия из Александрии в Италию , в то время как другое предположение, что Меледа была далеко в стороне. [13] Судно останавливалось в портах вдоль восточного побережья Сицилии и «носка» Италии (стихи 12–13), что занимало видное место в древнегреческих писаниях о путешествиях в этот район, но впоследствии в рассказе предпочтение отдается итальянским названиям, таким как «Путеолы» вместо греческого Dicaearchia . [14] В Риме уже были «братья» (стих 15; NRSV: «верующие»), которые вышли, чтобы обеспечить Павлу церемониальное сопровождение по Аппиевой дороге, ведущей в город. Стих 16 напоминает, что Павел все еще был узником с ограниченной свободой. [6]
Павел наконец прибыл в Рим после долгого путешествия, начавшегося в Деяниях 20:21, и, как верный иудей, он начал с того, что обратился к лидерам еврейской общины в Риме с просьбой о справедливом слушании его Евангелия. [21] Примечательно, что еврейская община в Риме демонстрирует непредвзятое отношение (стих 22) без каких-либо признаков враждебности, с которой Павел столкнулся в Малой Азии (стих 27–28), в то время как Павел называл лидеров общины «братьями» (стих 17) и заверял их, что его обращение к кесарю не подразумевает никакой нелояльности к «моему народу» (стих 19), надеясь привлечь их на свою сторону до того, как придет весть из Иерусалима (стих 21). Община считала, что учение Павла связано с «осуждаемой сектой» (стих 21, ср. Луки 2:34), но они хотят решать сами (стих 22), поскольку Павел проповедует им так же, как и во всех своих испытаниях, используя термин «упование Израиля» (как он сказал Агриппе в Деяниях 26:6–8), чтобы обозначить «ожидание утешения Израиля» для тех, кто находится в храме (Луки 2:25–38). [2]
Содержание проповеди Павла местной общине не было записано, но можно предположить, что это было повторение аргументов, представленных в другом месте книги Деяний (стих 23). [2] Некоторые слушатели были «убеждены» (стих 24), но общее состояние общины в то время было «дисгармонией» (стих 25, от греческого asymphonoi , «не согласны»). [2] Пророчество в Исаии 6:9–10 было процитировано (стихи 26–27), чтобы отразить отвержение Иисуса иудеями как трагическую неспособность «этого народа» «воспользоваться предлагаемым «спасением» (стих 28: подхватывая более ранние намеки на Исаию в Деяниях 26:12–23), и связано с пророчеством Симеона в Луки 2:30 (ср. цитату Луки в притче о сеятеле (Луки 8:10) с Матфеем 13:14–15; Марка 4:12). [2] Последние два стиха главы описывают постоянное свидетельство Павла «всем пришедшим» (то есть иудеям, и язычникам, стих 30) в течение двухлетнего периода с уверенностью, что «проповедь Евангелия будет продолжаться в неизвестное будущее со всяким дерзновением и невозбранно» (стих 31). [2]
Существует повторяющаяся закономерность: «Отвержение евреями Евангелия приводит к акценту на включении язычников» ( Деяния 13 :44-47). [23]
Повествование в Деяниях заканчивается словами Павла: