Кобо Абэ

Японский писатель, драматург, фотограф и изобретатель.

Кобо Абэ
Кобо Абэ в 1967 году
Кобо Абэ в 1967 году
Имя на родине
安部 公房
РожденныйКимифуса Абэ (安部 公房Abe Kimifusa ) 7 марта 1924 года [1] Кита, Токио , Япония.
( 1924-03-07 )
Умер22 января 1993 г. (1993-01-22)(68 лет),
Токио, Япония
ЗанятиеПисатель
Языкяпонский
ОбразованиеСредняя школа Сейджо
Альма-матерТокийский университет
ЖанрАбсурдистская фантастика , сюрреализм
Литературное движениеМодернизм
Известные работыЖенщина в дюнах
Лицо другого
Человек-ящик
Известные наградыПремия Акутагавы
Премия Ёмиури
Премия Танидзаки
СупругМачи Абэ
ДетиНери Абэ

Кобо Абэ (安部 公房, Абэ Кобо ) , псевдоним Кимифуса Абэ (安部 公房, Абэ Кимифуса , 7 марта 1924 — 23 января 1993)японский писатель , драматург и режиссёр. Его роман 1962 года «Женщина в песках» был экранизирован Хироси Тэсигахара в 1964 году и удостоен наград. [2] Абэ часто сравнивают с Францем Кафкой за его модернистскую чувствительность и сюрреалистические, часто кошмарные исследования людей в современном обществе. [3] [4] [5] Он умер в возрасте 68 лет от сердечной недостаточности в Токио после непродолжительной болезни. [6]

Биография

Абэ родился 7 марта 1924 года [1] [7] в Ките, Токио , Япония, и вырос в Мукдене (ныне Шэньян ) в Маньчжурии . [2] [1] Семья Абэ в то время находилась в Токио из-за того, что его отец проводил год в медицинских исследованиях в Токио. [8] Его мать выросла на Хоккайдо , в то время как он провел детство в Маньчжурии. Это тройное назначение происхождения оказало влияние на Абэ, который сказал Нэнси Шилдс в интервью 1978 года: «По сути, я человек без родного города. [2] Возможно, именно это и лежит в основе «фобии родного города», которая таится в глубине моих чувств. Все вещи, которые ценятся за свою стабильность, оскорбляют меня». [8] В детстве Абэ интересовался коллекционированием насекомых, математикой и чтением. Его любимыми авторами были Федор Достоевский , Мартин Хайдеггер , Карл Ясперс , Франц Кафка , Фридрих Ницше и Эдгар Аллан По . [1]

Абэ готовит гёдза

Абэ ненадолго вернулся в Токио в апреле 1940 года, чтобы учиться в старшей школе Сэйдзё , но болезнь легких заставила его вернуться в Мукден, где он прочитал Ясперса, Хайдеггера, Достоевского и Эдмунда Гуссерля . Абэ начал изучать медицину в Токийском императорском университете в 1943 году, отчасти из уважения к отцу, но также и потому, что «[т]е студенты, которые специализировались на медицине, были освобождены от необходимости становиться солдатами. Мои друзья, которые выбрали гуманитарные науки, погибли на войне». [8] Он вернулся в Маньчжурию примерно в конце Второй мировой войны . [1] В частности, Абэ покинул медицинскую школу Токийского университета в октябре 1944 года, вернувшись в клинику своего отца в Мукдене. [8] Той зимой его отец умер от сыпного тифа . Вернувшись в Токио с прахом отца, Абэ снова поступил в медицинскую школу. Абэ начал писать повести и рассказы в последний год обучения в университете. В 1948 году он получил диплом врача, пошутив однажды, что ему разрешат получить высшее образование только при условии, что он не будет заниматься врачебной практикой. [2] [8]

В 1945 году Абэ женился на Мачи Ямаде, художнице и театральном режиссере, и пара добилась успеха в своих областях в схожие сроки. [8] Сначала они жили в старых бараках в разбомбленном районе центра города. Абэ продавал соленья и уголь на улице, чтобы оплачивать счета. Пара присоединилась к нескольким художественным учебным группам, таким как Yoru no Kai (Группа ночи или Ночное общество) и Nihon Bungaku Gakko (Японская литературная школа). Их дочь, Абэ Нэри, родилась в 1954 году. [9]

В послевоенный период позиция Абэ как интеллектуального пацифиста привела к его вступлению в Коммунистическую партию Японии , с которой он работал над организацией рабочих в бедных районах Токио. Вскоре после получения премии Акутагавы в 1951 году Абэ начал чувствовать ограничения правил и положений Коммунистической партии, а также сомнения относительно того, какие значимые художественные произведения могут быть созданы в жанре «социалистического реализма». [8] К 1956 году Абэ начал писать в знак солидарности с польскими рабочими, которые протестовали против своего коммунистического правительства , вызвав гнев Коммунистической партии. Критика подтвердила его позицию: «Коммунистическая партия оказала на меня давление, чтобы я изменил содержание статьи и извинился. Но я отказался. Я сказал, что никогда не изменю своего мнения по этому вопросу. Это был мой первый разрыв с партией». [8] : 35  [a] В следующем году Абэ отправился в Восточную Европу на 20-й съезд Коммунистической партии Советского Союза. Он не увидел там ничего интересного, но искусство дало ему некоторое утешение. Он посетил дом Кафки в Праге, прочитал Рильке и Карела Чапека , размышлял о своем кумире Лу Сине и был тронут пьесой Маяковского в Брно . [8]

Советское вторжение в Венгрию в 1956 году вызвало у Абэ отвращение. Он попытался выйти из Коммунистической партии, но в то время отставки из партии не принимались. В 1960 году он участвовал в протестах Анпо против пересмотра Договора о безопасности между США и Японией в рамках панидеологического Общества молодой Японии. [11] Позже он написал пьесу о протестах « День, когда заговорят камни» , которая была поставлена ​​несколько раз в Японии и Китае в 1960 и 1961 годах. [12] Летом 1961 года Абэ присоединился к группе других авторов, критикующих культурную политику Коммунистической партии. В следующем году его принудительно исключили из партии. [13] Его политическая деятельность завершилась в 1967 году в форме заявления, опубликованного им самим, Юкио Мисимой , Ясунари Кавабатой и Дзюном Исикавой , в котором он протестовал против обращения с писателями, художниками и интеллектуалами в коммунистическом Китае. [8] По словам переводчика Джона Натана , это заявление привело к ссоре между Абэ и его коллегой-писателем Кэндзабуро Оэ . [14]

Его опыт в Маньчжурии также оказал глубокое влияние на его творчество, запечатлев ужасы и лихорадочные сны, которые стали сюрреалистическими отличительными чертами его работ. В его воспоминаниях о Мукдене эти маркеры очевидны: «Дело в том, что в центре болота, возможно, был вовсе не мусор; это могли быть вороны. У меня есть воспоминание о тысячах ворон, взлетающих с болота в сумерках, как будто поверхность болота поднималась в воздух». [8] Мусор болота был правдой жизни, как и вороны, однако воспоминания Эйба о них связывают их отчетливо. Дальнейшие впечатления от болота были сосредоточены вокруг его использования в качестве места для заключения осужденных преступников, когда «[их] головы — теперь пища для ворон — внезапно появлялись из темноты и снова исчезали, напуганные и привлеченные к нам». Эти идеи присутствуют во многих работах Эйба.

Карьера

Абэ впервые был опубликован как поэт в 1947 году с Mumei-shishū ( «Стихи неизвестного поэта» ), которые он оплатил сам, [1] и как романист в следующем году с Owarishi michi no shirube ni ( «Дорожный знак в конце улицы» ), который создал ему репутацию. [1] Когда он получил премию Акутагавы в 1951 году, его способность продолжать публиковаться была подтверждена. [8] Хотя он много работал как авангардный романист и драматург, только после публикации «Женщины в дюнах» в 1962 году Абэ получил широкое международное признание. [15]

В 1960-х годах он сотрудничал с японским режиссером Хироси Тэсигахара над экранизациями «Ямы» , «Женщины в песках» , «Чужого лица » и «Человека без карты» . «Женщина в песках» получила широкое признание критиков и была выпущена всего через четыре месяца после того, как Абэ исключили из Коммунистической партии Японии.

В 1971 году он основал Abe Studio, актёрскую студию в Токио. [8] До конца десятилетия он обучал исполнителей и ставил пьесы. Решение основать студию пришло через два года после того, как он впервые поставил свою собственную работу в 1969 году, постановку « Человек, который превратился в палку» . Декорации постановки были разработаны женой Абэ, а Хисаши Игава играл главную роль. Абэ был недоволен способностью театра материализовать абстрактное, сводя его к пассивному средству. До 1979 года он написал, поставил и поставил 14 пьес в Abe Studio. Он также опубликовал два романа, Box Man (1973) и Secret Rendezvous (1977), наряду с серией эссе, музыкальных партитур и фотовыставок. [8] Театр Seibu, авангардный театр в новом универмаге Parco , был якобы создан в 1973 году специально для Абэ, хотя и многим другим художникам дали возможность использовать его. Производство студии Abe « Стекла любви розовые» (1973) открылось там. Позже весь музей Seibu был использован для представления одной из фотографических работ Абэ, «Выставка изображений: I» . [8]

Студия Абэ стала фоном для большей части современной сцены в японском театре, контрастируя с традиционными постановками Haiyuza , решив сосредоточиться на драматическом, а не на физическом выражении. Это было безопасное место для молодых исполнителей, которых Абэ часто набирал из колледжа Тохо Гакуэн в городе Тёфу, на окраине Токио, где он преподавал. Средний возраст исполнителей в студии составлял около 27 лет на протяжении всего десятилетия, поскольку участники уходили, а на смену приходили новые лица. Абэ «искусно» справлялся с проблемами, возникающими из-за разницы в сценическом опыте. [8]

В 1977 году Абэ был избран иностранным почетным членом Американской академии искусств и наук . [16]

Награды

Среди наград, полученных Абэ, были премия Акутагавы в 1951 году за «Преступление С. Карумы» [17] , премия Ёмиури в 1962 году за «Женщину в дюнах» и премия Танидзаки в 1967 году за пьесу « Друзья». Кэндзабуро Оэ приписывал Абэ и другим современным японским авторам «[создание] пути к Нобелевской премии », которую он сам получил. [18] [19] Абэ неоднократно упоминался как возможный получатель, но его ранняя смерть исключила эту возможность. [8]

Библиография

Романы

ГодНазвание на японском языкеНазвание на английскомДоступны переводыПримечания
1948終りし道の標
にОвариши мичи но сирубэ ни
Указательный столб в конце дороги
1954飢餓同盟
Kiga doumei
Голодающие профсоюзы
1957けものたちは故郷をめざす
Кемоно тачи ва кокё во мезасу
Звери направляются домойРичард Ф. Каличман
1959第四間氷期
Дай-Ён Кампёки
Интер Ледниковый период 4Э. Дейл Сондерс[1] Иллюстратор Абэ Мачи
1960石の眼
Ishi no me
Каменные Глаза
1962砂の女
Суна но онна
Женщина в дюнахЭ. Дейл СондерсАдаптирован для международного фильма [1]
1964他人の顔
Танин но као
Лицо другогоЭ. Дейл СондерсПо мотивам одноименного фильма [1]
1964Автор:
Enomoto Takeaki
Такеаки ЭномотоПьеса, заказанная театральной компанией Kumo и поставленная Хироси Акутагавой.

Смешанные отзывы: Кин предпочел роман пьесе, в то время как Оэ посчитал его «по-настоящему новым». [8]

1966人間そっくり
Нинген соккури
Двойник человеческого существа
1967燃えつきた地図
Моэцукита тизу
Разрушенная картаЭ. Дейл Сондерс[1]
1973箱男
Hako otoko
Человек-ящикЭ. Дейл Сондерс[1]
1977密会
Mikkai
Тайное рандевуДжульет Уинтерс Карпентер , 1979[1]
1984方舟さくら丸
Хакобуне Сакура Мару
Ковчег СакураДжульет Уинтерс Карпентер, 1988[1]
1991カンガルー・ノートКенгаруу
ното
Блокнот КенгуруМэриэллен Томан Мори
1994飛ぶ男
Tobu otoko
Летающий человекНеполный

Сборник рассказов

ГодНазвание на японском языкеНазвание на английскомДоступны переводыПримечания
1949唖むすめ
Oshimusume
«Глухая девочка»Эндрю ХорватСобрано в «Четырех рассказах» Кобо Абэ
1949デン
ドロカカリ
"Дендрокакалия"Джульет Уинтерс КарпентерСобрано в Beyond the Curve
1949夢の逃亡
Yume no toubou
«Побег мечты»
1950Переводчик
Akai mayu
«Красный кокон»Лейн ДанлопСобрано в Поздняя хризантема: Двадцать одна история из Японии
1950洪水
Kouzui
«Потоп»Лейн ДанлопСобрано в Поздняя хризантема: Двадцать одна история из Японии
1951魔法のチョーク
Mahou no Chouku
«Волшебный мел»Элисон КибрикСобрано в «Антологии Сёва: Современные японские рассказы»
1951壁―S・カルマ氏の犯罪
Кабэ―S・Карума си но ханзай
Стена ― Преступление С. КармыДжульет Уинтерс КарпентерЛауреат премии Акутагавы

Отрывок собран в Beyond the Curve

1951闖入者
Chinnyusha
«Злоумышленники»Джульет Уинтерс КарпентерСобрано в Beyond the Curve
1951詩人の生涯
Сидзин-но Сёгай
«Жизнь поэта»Джульет Уинтерс КарпентерСобрано в Beyond the Curve
1951飢えた皮膚
Ueta hihu
«Голодающая кожа»
1952ノアの方舟
Ноа но хакобуне
«Ноев ковчег»Джульет Уинтерс КарпентерСобрано в Beyond the Curve
1952水中都市
Suichu toshi
«Подводный город»
1954
Inu
«Собака»Эндрю ХорватСобрано в «Четырех рассказах» Кобо Абэ
1954変形の記録
Хенкей но кироку
«Запись трансформации»Джульет Уинтерс КарпентерСобрано в Beyond the Curve
1950
Bou
«Палка»Лейн ДанлопСобрано в Поздняя хризантема: Двадцать одна история из Японии
1956R62号の発明
R62 гоу но хатумей
"Изобретения № R62"
1957Переводчик
Yuwakusha
«Обманутый»Джульет Уинтерс КарпентерСобрано в Beyond the Curve
1957夢の兵士
Yume no heishi
«Солдат мечты»Первый перевод, 1973 Эндрю Хорвата
Второй перевод, 1991 Джульет Уинтерс Карпентер
Первый перевод собран в книге «Четыре истории» Кобо Абэ
Второй перевод собран в книге «За гранью кривой»
1957鉛の卵
Namari no tamago
«Яйцо свинца»
1958使者
Шиша
«Специальный посланник»Джульет Уинтерс КарпентерСобрано в Beyond the Curve
1960賭け
Kake
«Ставка»Джульет Уинтерс КарпентерСобрано в Beyond the Curve
1961無関係な死
Муканкей на ши
«Несущественная смерть»Джульет Уинтерс КарпентерСобрано в Beyond the Curve
1966カーブの向う
Кабу но мукоу
«За гранью»Джульет Уинтерс КарпентерПервая коллекция опубликована на английском языке [1]
1964時の崖
Toki no gake
«Обрыв времени»Эндрю ХорватСобрано в «Четырех рассказах» Кобо Абэ
19???"Рука"Тед МакОпубликовано в журнале Columbia: A Journal of Literature and Art, № 27 (зима 1996–97), стр. 50–57 [20]

Пьесы

ГодНазвание на японском языкеНазвание на английскомДоступны переводыПримечания
時間の崖
Jikan no gake
Утес ВремениДональд КинСобрано в «Человек, который превратился в палку» : три связанных пьесы
スーツケース
Sūtsukēsu
ЧемоданДональд КинСобрано в «Человек, превратившийся в палку: три связанные пьесы»
1955制服
Seifuku
Униформа
1955どれい狩り
Dorei gari
Охота за рабами
1955快速船
Kaisoku sen
Скоростной корабль
1957 [21]棒になった男
Bou ni natta otoko
Человек, который превратился в палкуДональд КинСобрано в «Человек, превратившийся в палку: три связанные пьесы»

Постановка 1969 года стала первым случаем, когда Эйб сам срежиссировал свою работу. Его жена спроектировала декорации. [8]

1958幽霊はここにいる
Юурей ва коко ни иру
Призрак здесьДональд КинСобрано в трех пьесах Кобо Абэ

Отмеченная наградами постановка Кореи Сенды Хорошо принята в Восточной Германии [8]

1965おまえにも罪がある
Омаэ нимо цуми га ару
Вы тоже виноватыТед Т. ТакаяСобрано в Современная японская драма: Антология
1967友達
Tomodachi
ДрузьяДональд КинИсполнялся на английском языке в Гонолулу [1]
Лауреат премии Акутагавы 1967 г.

В 1988 году роман был экранизирован режиссёром Кьеллем-Оке Андерссоном [8].

1967Автор:
Enomoto Takeaki
Такеаки ЭномотоАльт. перевод: Эномото Буйо [8]

Режиссер — сын Рюноскэ Акутагавы , «отца японской короткой истории» [8]

1971未必の故意
Mihitsu no koi
Непреднамеренное убийствоДональд КинСобрано в трех пьесах Кобо Абэ
1971ガイド・ブック
Гайдо букку
Путеводитель
1973愛の眼鏡は色ガラス
Ai no megane wa iro garasu
Любящие очки — цветные
1974緑色のストッキング
Мидори иро но сутоккингу
Зелёные чулкиДональд КинСобрано в трех пьесах Кобо Абэ
1975
ウエー(新どれい狩り) УЭ ( Син дорей гари)
Ue (Охота на рабов, новая версия), Охотник на животныхДжеймс Р. Брэндон
1976案内人ПУТЕВОДИТЕЛЬ II
Аннайнин
Путеводитель, ПУТЕВОДИТЕЛЬ II
1977水中都市ПУТЕВОДИТЕЛЬ III
Суйчу тоси
Подводный город, ПУТЕВОДИТЕЛЬ III
1978S・カルマ
氏の犯罪S・Карума си но ханзай
Преступление С. Карумы
1979仔象は死んだ
Козо ва шинда
Слоненок мертв

Эссе

ГодНазвание на японском языкеНазвание на английскомДоступны переводыПримечания
1944詩と詩人 (意識と無意識)
Ши-сидзин [Исики-муисики]
Поэзия и поэты (Сознание и бессознательное)Ричард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1954文学における理論と実践
Bungaku ni okeru riron to jissen
Теория и практика литературыРичард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1955猛獣の心に計算機の手を:文学とは何かМодзю но кокоро ни кейсанки но тэ во
: Бунгаку то ха наника
Рука калькулятора с сердцем зверя: что такое литература?Ричард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1957アメリカ発見
Америка хаккен
Открывая АмерикуРичард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1960映像は言語の壁を破壊するか
Эйзо ха генго но кабэ во хакай суру ка
Разрушает ли визуальный образ стены языка?Ричард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1960芸術の革命:芸術運動の理論
Гейдзюцу но какумей: Гейдзюцу ундо но рирон
Художественная революция: теория художественного движенияРичард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1965現代における教育の可能性:人間存在の本質に触れてГэндай ни окэру кёику но каносэй
: Нингэн сонзай но хоншицу ни фуретэ
Возможности образования сегодня: о сути человеческого существованияРичард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1966隣人を超えるもの
Ринджин во коэру моно
За пределами соседаРичард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1968ミリタリールック
Миритари рукку
Военный стильРичард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1968異端
のパスポートИтан но пасуто
Паспорт ересиРичард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1968内なる辺境
Учи нару хэнкё
Граница внутриРичард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1969続:内なる辺境
Зоку: Ути нару хэнкё
Граница внутри, часть IIРичард Ф. КаличманСобрано в книге «Внутренняя граница: эссе» Абэ Кобо
1975笑う月
Warau tsuki
Смеющаяся Луна
1981桜は異端諮問間の紋章

Сакура ва итан синмонкан но моншо

Темная сторона цветения вишниДональд КинОпубликовано в The Washington Post [22] , The Guardian и The Asahi Shinbun [3]

Поэзия

ГодНазвание на японском языкеНазвание на английскомДоступны переводыПримечания
1947無名詩集
Mumei shishu
Стихи неизвестного поэта
1978人さらい
Hito sarai
Похищать

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnop Hoiberg, Dale H., ред. (2010). "Abe Kobo". Encyclopaedia Britannica . Том I: A-ak Bayes (15-е изд.). Чикаго, Иллинойс: Encyclopaedia Britannica Inc., стр. 23–24. ISBN 978-1-59339-837-8.[ нерелевантная цитата ]
  2. ^ abcd Allinson, Gary D. (1999). Колумбийский путеводитель по современной истории Японии. Архив Интернета. Нью-Йорк: Columbia University Press. ISBN 978-0-231-11144-7.
  3. ^ ab Bolton, Christopher (2009). Возвышенные голоса: вымышленная наука и научная фантастика Абэ Кобо. Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-03278-1. OCLC  261174053.
  4. Нью-Йорк Таймс.
  5. Тимоти Айлс, Эйб Кобо: исследование его прозы, драмы и театра , EPAP, 2000.
  6. ^ [1] Стернгольд, Джеймс. Кобо Абэ, 68 лет, скептический поэт из отчужденного общества, мертв . The New York Times, 1993
  7. ^ "Abe, Kobo". Кто был кто в Америке, 1993–1996, т. 11. Нью-Провиденс, Нью-Джерси: Маркиз Кто есть кто. 1996. стр. 1. ISBN 0837902258.
  8. ^ abcdefghijklmnopqrstu vw Шилдс, Нэнси (1996). Фальшивая рыба: Театр Кобо Абэ. Нью-Йорк и Токио: Weatherhill. ISBN 9780834803541.
  9. ^ "ХОРАГАЙ: Абэ Кобо". www.horagai.com . Проверено 12 апреля 2022 г.
  10. ^ Шнельбахер, Т. (2004). Абэ Кобо, литературный стратег: эволюция его повестки дня и риторики в контексте послевоенного японского авангарда и движений коммунистических художников. Iaponia insula. Iudicium. стр.  423–427 . ISBN 978-3-89129-822-0.
  11. ^ Капур, Ник, 1980- (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после АНПО. Кембридж, Массачусетс. стр. 177. ISBN 978-0-674-98850-7. OCLC  1041937833.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  12. ^ Капур, Ник, 1980- (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после АНПО. Кембридж, Массачусетс. стр. 179. ISBN 978-0-674-98850-7. OCLC  1041937833.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  13. ^ Капур, Ник, 1980- (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после АНПО. Кембридж, Массачусетс. С.  213–14 . ISBN 978-0-674-98850-7. OCLC  1041937833.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  14. ^ Натан, Джон (2008). Жизнь беззаботно в Токио и других местах: Мемуары . Саймон и Шустер.
  15. ^ Рогала, Йозеф (2001). Руководство коллекционера по книгам о Японии на английском языке: избранный список из более чем 2500 наименований. Psychology Press. стр. 3. ISBN 978-1-873410-90-5.
  16. ^ "Book of Members, 1780–2010: Chapter A" (PDF) . Американская академия искусств и наук . Получено 18 марта 2011 г. .
  17. ^ Дэвис, Пол, ред. (2003). Бедфордская антология мировой литературы: двадцатый век, 1900-настоящее время. Бостон и Нью-Йорк: Bedford/St. Martin's. стр. 915. ISBN 031240266X.
  18. ^ Стернгольд, Джеймс (14 октября 1994 г.). «Нобелевская премия по литературе присуждается Кэндзабуро Оэ из Японии». The New York Times .
  19. Штрейтфельд, Дэвид (14 октября 1994 г.). «Японский писатель Оэ получил Нобелевскую премию». The Washington Post .
  20. ^ Абэ, Кобо; Мак, Тед (1996). «Рука». Columbia: A Journal of Literature and Art (27): 50–57 . ISSN  0161-486X. JSTOR  41807316.
  21. ^ Хохман, Стэнли (1984). Энциклопедия мировой драмы McGraw-Hill: международный справочник в 5 томах, том 1. VNR AG. стр. 2. ISBN 0-07-079169-4.
  22. Абэ, Кобо (ноябрь 1981 г.). «Темная сторона цветения вишни». The Washington Post . Получено 15 октября 2022 г.
  1. Хотя см. другой анализ у Шнельбахера, который утверждает, что «оценка Абэ восстаний в Польше и Венгрии на удивление беспомощна, в обоих случаях отражая официальное коммунистическое прочтение» [10]
  • Кобо Абэ в базе данных интернет-спекулятивной фантастики
  • Кобо Абэ в списке интернет-книг
  • Кобо Абэ в интернет-базе данных художественной литературы
  • Кобо Абэ на IMDb
  • Кобо Абэ в Библиотеке Конгресса , 108 записей в библиотечном каталоге
  • Абэ Кобо на ibiblio.org
  • LitWeb.net: Биография Кобо Абэ на Wayback Machine (архив 22 сентября 2007 г.)
  • Современное слово: Кобо Абэ в Wayback Machine (архивировано 9 октября 2014 г.)
  • Интервью с Горо Масаки о японской научной фантастике, большая часть которого посвящена работе Кобо Абэ над Wayback Machine (архивировано 10 марта 2007 г.)
  • Могила Кобо Абэ
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kōbō_Abe&oldid=1269968576"