Джон Натан | |
---|---|
Рожденный | Джон Вейл Натан [1] Март 1940 (84 года) [2] [3] |
Национальность | американский |
Профессии |
|
Активные годы | 1960-е годы–настоящее время |
Известный | Японские переводы и культурология |
Супруги | Маюми Ода ( м. 1962, разведен Дайан Сигельман ( м. 1984 |
Дети | 4 |
Академическое образование | |
Альма-матер | Гарвардский университет Токийский университет |
Академическая работа | |
Учреждения | Принстонский университет Калифорнийский университет, Санта-Барбара |
Джон Вейл Натан (родился в марте 1940 года) — американский переводчик, писатель, ученый, кинорежиссер и японовед . Его переводы с японского на английский включают работы Юкио Мисимы , Кэндзабуро Оэ , Кобо Абэ и Нацумэ Сосэки . [4] Натан также является удостоенным премии «Эмми» продюсером, сценаристом и режиссером нескольких фильмов о японской культуре и обществе и американском бизнесе. Он является почетным профессором японских культурных исследований в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре . [5]
Натан родился в Нью-Йорке и провел часть своего детства в Тусоне, штат Аризона . [6] Он родился в непрактикующей еврейской семье. [7] Его отец был художником, [8] а его дедушка был репортером в The Jewish Daily Forward . [9] В 1961 году [10] Натан окончил Гарвардский колледж , где учился у Эдвина О. Райшауэра . [11]
Летом после окончания университета он работал в Nomura Securities в Нью-Йорке. Сразу после этого он переехал в Японию, где преподавал английский как второй язык носителям японского языка в недавно открытой школе разговорного английского языка в Токио, которая финансировалась Фондом Форда . Его также наняли преподавать английскую литературу в колледже Цуда , школе для молодых женщин. [10] Натан стал первым американцем, сдавшим вступительные экзамены в Токийский университет и принятым в качестве традиционного студента. [12] [13] Он прожил в Токио около пяти лет и покинул Японию в 1966 году, чтобы начать программу докторантуры в Колумбийском университете в Нью-Йорке. [14] Он бросил Колумбийский университет и начал преподавать курс современной японской литературы в Принстонском университете . [15] В сентябре 1968 года Натан переехал в Кембридж, штат Массачусетс , где он был назначен младшим научным сотрудником в Общество стипендиатов Гарвардского университета . [16] Статус, предоставленный обществом, позволил Натану сдать устные экзамены на получение степени доктора философии без поступления в аспирантуру. [17] В конечном итоге Натан получил докторскую степень по дальневосточным языкам в Гарварде. [12] Натан принял должность штатного преподавателя в Принстонском университете в 1972 году, [17] [18] уйдя с этой должности в 1979 году. [19] В настоящее время Натан является почетным профессором японских культурных исследований в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре (UCSB). [5] Ранее он занимал должность профессора японских культурных исследований имени Коити Такашимы в UCSB. [20] [21]
Работы Натана посвящены японской культуре, японской литературе, японскому кино, теории и практике перевода [22] и социологии деловой культуры. Натан впервые встретился с Юкио Мисимой в 1963 году. [8] В 1965 году, в возрасте 25 лет, Натан перевел «Моряка, который впал в немилость у моря» Мисимы . Впечатленный переводом Натана, Мисима попросил Натана подписать контракт в качестве своего переводчика и помочь Мисиме в его стремлении получить Нобелевскую премию по литературе . Натана больше интересовал перевод работы Кэндзабуро Оэ . В конечном итоге Натан отказался переводить роман Мисимы 1964 года «Кину» на Мейсацу (絹と明察) , решив вместо этого перевести роман Кензабуро Оэ 1964 года «Коджинтеки на Тайкен » (個人的な体験) . Мисима, которого считали «главным соперником» Оэ, впоследствии внезапно разорвал отношения с Натаном. [23] [24] В 1974 году Натан написал «Мисима: Биография» (1974), биографию Юкио Мисимы. [25] В 1994 году Кензабуро Оэ был удостоен Нобелевской премии по литературе, и Натан сопровождал его в Стокгольм . [26]
В 1972 году Натан написал сценарий для фильма Хироси Тешигахары «Летние солдаты » о дезертирах армии США, ищущих убежища в Японии. [27] Он покинул Принстон в конце 1970-х годов, чтобы заняться кинопроизводством, и снял три документальных фильма о японцах. [9]
В 1999 году Натан опубликовал Sony: The Private Life , биографию Sony Corporation . Книга стала результатом 115 интервью, проведенных Натаном с нынешними и бывшими ключевыми руководителями Sony. [28] [29] В 2004 году он опубликовал Japan Unbound: A Volatile Nation's Quest for Pride and Purpose , научную работу, которая дает исторический контекст современной Японии. [30] В 2008 году Натан опубликовал свои мемуары Living Carelessly in Tokyo and Elsewhere . [31] В 2013 году Натан опубликовал перевод незаконченного романа Нацумэ Сосэки Light and Dark . [32] В 2018 году Натан опубликовал биографию Сосэки под названием Sōseki: Modern Japan's Greatest Novelist . [33]
Дэмиан Фланаган в The Japan Times описал Натана как «единственного критика японской литературы, который возвышается над остальными». [23]
Натан женился на японской художнице Маюми Ода в 1962 году [34] , на синтоистской свадебной церемонии в отеле Prince в Акасаке. [35] У них было двое сыновей, [36] [37], но они расстались после нескольких лет брака. [38] В 1984 году Натан женился на Дайан Сигельман, [39] от которой у него есть дочь [40] и сын. [41]