613 заповедей

Традиционный подсчет заповедей Торы

Согласно еврейской традиции, Тора содержит 613 заповедей ( ивр . תרי״ג מצוות , романизированотарьяг мицвот ).

Хотя число 613 упоминается в Талмуде , его реальное значение возросло в более поздней средневековой раввинской литературе, включая многие работы, перечисляющие или упорядочивающие мицвот . Самым известным из них было перечисление 613 заповедей Маймонида . Хотя общее число заповедей составляет 613, ни один человек не может выполнять их все. Многие из них можно соблюдать только в Храме в Иерусалиме , который больше не существует. Согласно одному стандартному подсчету, [1] существует 77 положительных и 194 отрицательных заповеди, которые можно соблюдать сегодня, из которых 26 заповедей применяются только в пределах Земли Израиля . [2] Кроме того, некоторые заповеди применяются только к определенным категориям евреев : некоторые соблюдаются только коэнами , а другие только мужчинами или женщинами.

Символизм 613

De Rouwdagen ( Дни траура ) Яна Воермана , ок.  1884 г.

Рав Хамнуна взял число 613 из стиха Второзаконие 33:4 («Моисей заповедал нам Тору...»). Талмуд отмечает, что еврейское числовое значение ( гематрия ) слова Тора составляет 611 ( ת ‎ = 400, ו ‎ = 6, ר ‎ = 200, ה ‎ = 5). Объединяя 611 заповедей, которым Моисей научил людей, с первыми двумя из Десяти Заповедей , которые были единственными, которые были напрямую услышаны от Бога, получается общее число 613. [3]

Другие источники связывают цицит (ритуальную бахрому одежды) с 613 заповедями по гематрии: слово цицит (иврит: ציצית, в его мишнаитском написании) имеет значение 600 ( צ ‎ = 90, י ‎ = 10, ת ‎ = 400). Каждая кисточка имеет восемь нитей (если сложить вдвое) и пять наборов узлов. Сумма всех этих чисел составляет 613, что отражает концепцию, что цицит напоминает своему владельцу обо всех заповедях Торы. [4]

Во многих еврейских философских и мистических трудах (например, Бааля ХаТурима , Махараля Праги и лидеров хасидского иудаизма ) встречаются намеки и вдохновляющие расчеты, касающиеся числа заповедей.

Разногласия и трудности

Раввинская поддержка числа заповедей, равного 613, не лишена разногласий. Например, Бен Азай считал, что существует 300 позитивных мицвот . [5] Кроме того, даже когда число получило признание, возникли трудности в разъяснении списка. Некоторые раввины заявили, что этот подсчет не является подлинной традицией или что логически невозможно придумать систематический подсчет. Ни одна ранняя работа еврейского закона или библейского комментария не зависела от системы 613, и ни одна ранняя система еврейских принципов веры не сделала принятие этой Агады (неправового талмудического утверждения) нормативным. Ряд классических авторитетов отрицали, что это было нормативным:

  • Раввин Авраам ибн Эзра отрицал, что это была подлинная раввинская традиция. Ибн Эзра пишет: «Некоторые мудрецы перечисляют 613 мицвот многими различными способами [...], но на самом деле нет конца числу мицвот [...], и если бы мы считали только основные принципы [...], число мицвот не достигло бы 613». [6]
  • Нахманид считал, что этот конкретный подсчет был предметом раввинских споров , и что раввинское мнение по этому поводу не единогласно. Тем не менее, он признает, что «этот итог распространился по всей агадической литературе... мы должны сказать, что это была традиция от Моисея на горе Синай ». [7]
  • Раввин Симеон бен Земах Дуран также отверг догмат о 613 как сумме Закона, заявив, что «возможно, соглашение о том, что число мицвот равно 613... является всего лишь мнением раввина Симлая, следующим за его собственным толкованием мицвот . И нам не нужно полагаться на его толкование, когда мы приходим к определению [и влиянию] на Закон, а скорее на талмудические дискуссии». [8]
  • Герсонид считал, что число 613 было мнением только одного раввина (раввина Симлая), и если бы заключение талмудического обсуждения показало, что число заповедей больше или меньше 613, мнение раввина Симлая было бы отклонено. [9] Он утверждал, что число 613 было задумано только как приблизительное, и что сравнение с 248 конечностями и 365 днями было задумано гомилетически, чтобы мотивировать евреев соблюдать заповеди. [10]
  • Виленский Гаон предположил, что существует гораздо больше заповедей, чем 613 (потому что в противном случае большие повествовательные части Пятикнижия были бы без заповедей, что, по его мнению, было трудно принять) и что число 613 относится к «корням» ( шорашим ) других заповедей. [11]

Даже когда раввины попытались составить список 613 заповедей, они столкнулись с рядом трудностей:

  • Какие утверждения должны были быть включены в число 613 заповедей? Каждая из заповедей Божьих какому-либо человеку, так и всему народу Израиля?
  • Будет ли приказ от Бога считаться заповедью, для целей такого списка, если он может быть выполнен только в одном месте и в одно время? В противном случае, будет ли такой приказ считаться заповедью, только если он может быть выполнен всегда? (Последнее мнение принадлежит Маймониду .) [ необходима цитата ]
  • Зависит ли подсчет одной заповеди от того, относится ли она к одному стиху, даже если она может содержать несколько запретов, или каждый запрет должен считаться одной заповедью? [ необходима цитата ]

Однако в конечном итоге концепция 613 заповедей стала общепринятой среди практикующих евреев, и сегодня все еще распространена практика называть всю систему заповедей Торы «613 заповедями», даже среди тех, кто не принимает это количество буквально как точное. [ необходима цитата ]

Однако 613 заповедей не являются формальным кодексом современной Галахи . Более поздние своды законов, такие как Шулхан Арух и Кицур Шулхан Арух, не ссылаются на него. Однако Мишне Тора Маймонида предваряется перечнем 613 заповедей.

Труды, перечисляющие заповеди

Не существует единого окончательного списка, который бы объяснял 613 заповедей. Списки различаются, например, тем, как они интерпретируют отрывки в Торе , которые могут быть прочитаны как относящиеся к нескольким случаям в рамках одного закона или нескольких отдельных законов. Другие «заповеди» в Торе ограничены как одноразовые действия и не будут считаться « мицвот », обязательными для других лиц. В раввинской литературе Ришоним и более поздние ученые составили для формулирования и обоснования своего перечисления заповедей: [12]

  • «Халахот Гедолот» («Великие законы»), предположительно написанные раввином Симеоном Кайярой ( Багахом , автором « Халахот Гедолот »), являются самым ранним сохранившимся перечислением 613 заповедей . [13]
  • Sefer ha-Mitzvoth («Книга заповедей») раввина Саадии Гаона . Написанная в период гаонов , работа Саадии представляет собой простой список (хотя позже он был расширен раввином Йерухамом Фишелем Перловым ).
  • Sefer Hamitzvot («Книга заповедей») Маймонида с комментариями Нахманида . Маймонид использует набор из четырнадцати правил ( шорашим ), которые определяют включение в список. В этой работе он подкрепляет свою спецификацию каждой мицвы цитатами из мидраша Галаха и Гемары . Нахманид делает ряд критических замечаний и заменяет некоторые пункты списка другими. [14]
  • Sefer ha-Chinnuch («Книга образования»). Эта работа в целом следует подсчету 613 заповедей Маймонида. Она написана в том порядке, в котором заповеди появляются в Торе, а не по категориям (как в работе Маймонида). Помимо перечисления заповедей и краткого обзора соответствующих законов, Sefer ha-Chinuch также пытается объяснить философские причины, лежащие в основе мицвот . Ее приписывают разным авторам, чаще всего раввину Аарону ха-Леви из Барселоны ( Раах ), хотя ее истинное авторство неизвестно.
  • Сефер Мицвот Гадоль или SMaG («Большая книга заповедей») раввина Моисея бен Яакова из Куси .
  • Sefer ha-Mitzvoth раввина Исраэля Меира Кагана Хафец Хаим »). Работа Хафец Хаима следует подсчетам Маймонида, но дает только заповеди, актуальные сегодня. Примечательно, что этот список опускает заповеди, касающиеся храмового служения, ритуальной чистоты, жертвоприношений и т. д. Хотя оригинальная работа включала только те заповеди, которые актуальны во всех местах и ​​во все времена, более поздние издания включают сельскохозяйственные законы, актуальные сегодня только в Земле Израиля .

Работы, в которых число заповедей не равно 613

  • В книге «Сефер Йерейм» Элиэзера бен Самуила перечислено всего 417 заповедей (включая заповеди, которые применялись только во времена существования Храма). [9]
  • Менахем Реканати в своей книге «Таамей ха-Мицвот » насчитал 250 положительных и 361 отрицательную заповедь, что в общей сложности составляет 611. В число этих 611 входят две заповеди из Исхода 20:2, что указывает на то, что этот список несовместим с подходом рабби Хамнуны в Талмуде (который сказал, что из 613 заповедей две из Исхода 20:2 были даны непосредственно Богом, а остальные 611 — через Моисея). [9]
  • В книге «Сефер Мицвот Катан » раввина Ицхака из Корбейля перечислено 320 заповедей, действующих в наши дни. Чтобы достичь общего числа в 613, нужно добавить 293 заповеди, действующих только во время существования Храма. Поскольку число заповедей, действующих только во времена Храма, кажется намного меньше 293 (например, в «Сефер ха-Хинух» насчитывается всего 201 такая заповедь), то общее число заповедей, скорее всего, будет меньше 613. [9]
  • По словам Асаэля Бен-Ора, комментарий Герсонида к Торе указывает на то, что он насчитал в общей сложности 513 заповедей. [9]

Список Маймонида

Ниже приведены 613 заповедей и источник их происхождения из еврейской Библии , перечисленные Маймонидом :

Канонический порядок

Список Маймонида, отсортированный по употреблению в Торе
  1. Быт. 1:28 — Иметь детей от жены
  2. Быт. 32:33 — Не есть сухожилия бедра
  3. Пример 12:2 — Суды должны вычислять , чтобы определить, когда начинается новый месяц
  4. Исх. 12:6 — Заколоть пасхальную жертву в указанное время
  5. Исх. 12:8 — Съесть пасхального агнца с мацой и марором в ночь пятнадцатого нисана
  6. Исх. 12:9 — Не есть пасхальное мясо сырым или вареным
  7. Исх. 12:10 — Не оставлять мяса от пасхального приношения до утра
  8. Исх. 12:15 — Уничтожить весь хамец в 14-й день месяца Нисан
  9. Исх. 12:18 — Есть мацу в первую ночь Песаха
  10. Исх. 12:19 — Не находить хамец в своих владениях на Песах
  11. Исх. 12:20 — Не есть смеси, содержащие хамец , все семь дней Песаха
  12. Исх. 12:43 — Отступник не должен есть от него.
  13. Исх. 12:45 — Постоянный или временный наемный работник не должен есть от него.
  14. Исх. 12:46 — Не выносить пасхальную пищу за пределы группы
  15. Исх. 12:46 — Не ломать костей от пасхального приношения → Пс. 33:20
  16. Исх. 12:48 — Необрезанный коэн (священник) не должен есть труму (возношение)
  17. Исх. 12:48 — Необрезанный мужчина не должен есть от него.
  18. Исх. 13:3 — Не есть хамец все семь дней Песаха
  19. Исх. 13:7 — Не видеть хамеца в твоем владении семь дней
  20. Исх. 13:8 — Рассказать об Исходе из Египта в ту ночь
  21. Исх. 13:12 — Отложить первородных животных
  22. Исх. 13:13 — Выкупить первенца осла, отдав ягненка коэну
  23. Исх. 13:13 — Сломать шею ослу, если хозяин не намерен его выкупить
  24. Исх. 16:29 — Не выходить за пределы города в Шаббат
  25. Исх. 20:2 — Знать, что есть Бог
  26. Исх. 20:3 — Даже не думать, что есть другие боги, кроме Него — Йеменский→Исх. 20:2
  27. Исх. 20:5 — Не делать себе кумира или изображения — Йеменский→Исх. 20:4
  28. Исх. 20:6 — Не поклоняться идолам так, как им поклоняются — Йеменский→Исх. 20:5
  29. Исх. 20:6 — Не поклоняться идолам четырьмя способами, которыми мы поклоняемся Богу — Йеменский→Исх. 20:5
  30. Исх. 20:7 — Не произносить имя Бога напрасно — Йеменский→Исх. 20:6
  31. Исх. 20:9 — Чтобы освятить день Киддушем и Авдалой — Йеменский→Исх. 20:8
  32. Исх. 20:11 — Не делать запрещенную работу в седьмой день — Йеменский→Исх. 20:10
  33. Исх. 20:13 — Не убивать — Йеменский→Исх. 20:12
  34. Исх. 20:13 — Уважать отца или мать — Йеменский→Исх. 20:12
  35. Исх. 20:14 — Не похищать — Йеменский→Исх. 20:13
  36. Исх. 20:14 — Не давать ложных показаний — Йеменский→Исх. 20:13
  37. Исх. 20:15 — Не завидовать и не замышлять завладеть чужим имуществом — Йеменский→Исх. 20:14
  38. Исх. 20:21 — Не делать человеческие формы даже в декоративных целях — Йеменский→Исх. 20:20
  39. Исх. 20:24 — Не строить жертвенник из обтесанных камней — Йеменский→Исх. 20:23
  40. Исх. 20:27 — Не подниматься по ступеням к жертвеннику — Йеменский→Исх. 20:26
  41. Исх. 21:2 — Купите раба-еврея в соответствии с установленными законами
  42. Исх. 21:8 — Выкупайте еврейских служанок
  43. Исх. 21:8 — Обручить еврейскую служанку
  44. Исх. 21:8 — Господин не должен продавать свою служанку
  45. Исх. 21:10 — Не отказывать жене в еде, одежде и сексуальных отношениях
  46. Исх. 21:15 — Не бить отца своего и мать свою
  47. Исх. 21:17 — Не злословить отца своего и мать свою
  48. Исх. 21:18 — Суд должен применять законы против того, кто нападает на другого или портит чужое имущество.
  49. Исх. 21:20 — Суды должны приводить в исполнение смертную казнь мечом
  50. Исх. 21:28 — Не извлекать пользу из быка, приговоренного к побитию камнями
  51. Исх. 21:28 — Суд должен определить размер ущерба, причиненного забоданием быка
  52. Исх. 21:33 — Суд должен вынести решение об ущербе, причиненном ямой
  53. Исх. 21:37 — Суд должен применить меры наказания к вору
  54. Исх. 22:4 — Суд должен вынести решение о возмещении ущерба, причиненного поеданием животного
  55. Исх. 22:5 — Суд должен вынести решение об ущербе, причиненном пожаром
  56. Исх. 22:6 — Суды должны исполнять законы бесплатного стража
  57. Исх. 22:8 — Суды должны исполнять законы истца, признавшего или отрицающего.
  58. Исх. 22:9 — Суды должны исполнять законы наемного работника и наемного стража.
  59. Исх. 22:13 — Суды должны исполнять законы заемщика
  60. Исх. 22:15–16 — Суд должен оштрафовать того, кто сексуально соблазняет девушку
  61. Исх. 22:17 — Суд не должен оставлять в живых колдуна
  62. Исх. 22:20 — Не обманывать новообращенного деньгами
  63. Исх. 22:20 — Не оскорблять и не вредить обращенному словами
  64. Исх. 22:21 — Не притеснять слабых
  65. Исх. 22:24 — Давайте взаймы бедным и нищим
  66. Исх. 22:24 — Не требовать от них платы, если знаешь, что у них ее нет.
  67. Исх. 22:24 — Не быть посредником в процентном займе, поручительстве, свидетеле или выписывании долговых обязательств
  68. Исх. 22:27 — Не богохульствовать
  69. Исх. 22:27 — Не проклинать судей
  70. Исх. 22:27 — Не проклинать главу государства или главу Синедриона
  71. Исх. 22:28 — Не предпосылать одну десятину другой, но разделять их в надлежащем порядке
  72. Исх. 22:30 — Не есть мясо животного, которое было смертельно ранено
  73. Исх. 23:1 — Судьи не должны принимать показания, если не присутствуют обе стороны.
  74. Исх. 23:1 — Преступники не должны свидетельствовать
  75. Пример 23:2 — В случае разногласий решайте большинством голосов
  76. Исх. 23:2 — Суд не должен выносить решение большинством в один голос; требуется, по крайней мере, большинство в два голоса
  77. Исх. 23:2 — Судья, вынесший оправдательный приговор, не должен выдвигать аргумент в пользу осуждения в делах, караемых смертной казнью.
  78. Исх. 23:5 — Помоги другому снять ношу с животного, которое больше не может ее нести.
  79. Исх. 23:6 — Судья не должен решать несправедливо дело злостного преступника.
  80. Исх. 23:7 — Суд не должен никого убивать на основании косвенных улик.
  81. Исх. 23:8 — Судьи не должны брать взятки
  82. Исх. 23:11 — Оставить бесплатно все, что выросло в этом году
  83. Исх. 23:12 — Покоиться в седьмой день
  84. Исх. 23:13 — Не клясться именем идола → Втор. 13:14
  85. Исх. 23:14 — Чтобы праздновать эти три праздника (принести мирную жертву)
  86. Исх. 23:18 — Не закалывать его, пока есть закваска
  87. Исх. 23:18 — Не оставлять жир на ночь
  88. Исх. 23:19 — Не есть смеси молока и мяса, приготовленные вместе
  89. Исх. 23:19 — Отложить первые плоды и принести их в Храм
  90. Исх. 23:25 — Служить Всевышнему молитвой
  91. Исх. 23:33 — Не позволять хананеям жить в Земле Израиля
  92. Исх. 25:8 — Чтобы построить Храм
  93. Исх. 25:15 — Не вынимать шесты из ковчега
  94. Пример 25:30 — Чтобы сделать хлеб для представления
  95. Исх. 27:21 — Зажигать Менору каждый день
  96. Исх. 28:2 — Коэны должны носить свои священнические одежды во время службы
  97. Исх. 28:28 — Нагрудник коэна гадола ( первосвященника) не должен быть отсоединен от эфода
  98. Исх. 28:32 — Не раздирать священнических одежд
  99. Исх. 29:33 — Коэны должны есть жертвенное мясо в Храме
  100. Исх. 29:33 — Некоэн не должен есть жертвенное мясо
  101. Исх. 30:7 — Чтобы воскуривать благовония каждый день
  102. Исх. 30:9 — Не сжигать на Золотом Жертвеннике ничего, кроме благовоний.
  103. Исх. 30:13 — Каждый мужчина должен давать полшекеля в год
  104. Исх. 30:19 — Коэн должен мыть руки и ноги перед служением
  105. Исх. 30:31 — Приготовить елей помазания
  106. Исх. 30:32 — Не воспроизводить масло помазания
  107. Исх. 30:32 — Не помазывать елеем помазания
  108. Исх. 30:37 — Не воспроизводить формулу благовония
  109. Исх. 34:21 — Чтобы земля отдыхала в течение седьмого года , не выполняя никакой работы, которая усиливает рост
  110. Исх. 34:26 — Не готовить мясо и молоко вместе
  111. Исх. 35:3 — Суд не должен назначать наказание в Шаббат
  112. Лев. 1:3 — Совершите процедуру всесожжения, как предписано в Торе.
  113. Лев. 2:1 — Приносить хлебные приношения, как предписано в Торе.
  114. Лев. 2:11 — Не сжигать на жертвеннике мед и закваску
  115. Лев. 2:13 — Чтобы солить всякую жертву
  116. Лев. 2:13 — Не оставлять соли при жертвоприношениях
  117. Лев. 3:11 — Не класть ладан в хлебные приношения грешников
  118. Лев. 3:17 — Не есть кровь
  119. Лев. 3:17 — Не употреблять в пищу определенные жиры чистых животных.
  120. Лев. 4:13 — Синедрион должен принести жертву (в Храме), если он вынесет ошибочное решение
  121. Лев. 4:27 — Каждый человек должен принести жертву за грех (в храме) за свое преступление.
  122. Лев. 5:1 — Всякий, кто знает доказательства, должен свидетельствовать в суде.
  123. Лев. 5:7–11 — Принесите жертву оле вьоред (храмовое приношение) (если человек богат, то животное; если беден, то птицу или хлебное приношение)
  124. Лев. 5:8 — Не обезглавливать птицу, принесенную в жертву за грех
  125. Лев. 5:11 — Не добавлять масло в хлебные приношения грешников
  126. Лев. 5:16 — Тот, кто осквернил имущество, должен возместить то, что он осквернил, плюс пятую часть и принести жертву.
  127. Лев. 5:17–18 — Принесите ашам талуй (храмовое приношение), если не уверены в своей виновности
  128. Лев. 5:23 — Возврат украденного предмета или его стоимости
  129. Лев. 5:25 — Принесите ашам вадай (храмовое приношение), когда вина установлена.
  130. Лев. 6:3 — Ежедневно удалять пепел с жертвенника.
  131. Лев. 6:6 — Зажигать огонь на жертвеннике каждый день
  132. Лев. 6:6 — Не погасить этот огонь
  133. Лев. 6:9 — Коэны должны есть остатки хлебных приношений
  134. Лев. 6:10 — Не печь хлебное приношение в виде квасного хлеба
  135. Лев. 6:13 — Коэн Гадоль должен приносить хлебное приношение каждый день
  136. Лев. 6:16 — Не есть хлебное приношение первосвященника
  137. Лев. 6:18 — Совершите обряд жертвоприношения за грех.
  138. Лев. 6:23 — Не есть мяса жертвы за грех.
  139. Лев. 7:1 — Совершите процедуру жертвоприношения повинности.
  140. Лев. 7:11 — Соблюдать процедуру мирной жертвы
  141. Лев. 7:17 — Чтобы сжечь оставшиеся жертвы
  142. Лев. 7:18 — Не есть жертв, принесенных с нехорошими намерениями
  143. Лев. 7:19 — Не есть от жертв, которые стали нечистыми
  144. Лев. 7:19 — Для сжигания всех нечистых жертв
  145. Лев. 7:20 — Нечистый человек не должен есть жертвы.
  146. Лев. 10:6 — Коэн не должен входить в Храм с непокрытой головой.
  147. Лев. 10:6 — Коэн не должен входить в Храм в разорванной одежде.
  148. Лев. 10:7 — Коэн не должен покидать Храм во время службы.
  149. Лев. 10:9 — Коэн не должен входить в Храм в состоянии алкогольного опьянения.
  150. Лев. 10:19 — Плачьте о родственниках
  151. Лев. 11:2 — Рассмотреть признаки животных, чтобы отличить кошерное от некошерного.
  152. Лев. 11:4 — Не есть некошерных животных
  153. Лев. 11:9 — Рассмотреть признаки рыбы , чтобы отличить кошерную рыбу от некошерной.
  154. Лев. 11:11 — Не есть некошерную рыбу
  155. Лев. 11:13 — Не есть некошерную птицу
  156. Лев. 11:21 — Чтобы исследовать признаки саранчи , чтобы отличить кошерное от некошерного
  157. Лев. 11:29 — Соблюдайте законы нечистоты, вызванной восемью шрацим (насекомыми)
  158. Лев. 11:34 — Соблюдайте законы нечистоты относительно жидкой и твердой пищи.
  159. Лев. 11:39 — Соблюдайте законы нечистоты, вызванной мертвым животным.
  160. Лев. 11:41 — Не есть некошерных животных, ползающих по земле.
  161. Лев. 11:42 — Не есть червей, найденных во фруктах
  162. Лев. 11:43 — Не есть животных, живущих в воде, кроме (кошерной) рыбы.
  163. Лев. 11:44 — Не есть некошерных червей
  164. Лев. 12:2 — Соблюдайте законы нечистоты, вызванной деторождением.
  165. Лев. 12:3 — Обрезать всех мужчин на восьмой день после их рождения
  166. Лев. 12:6 — Женщина, которая родила, должна принести жертву (в Храме) после того, как она войдет в Микву
  167. Лев. 13:12 — Управляйте законами человеческого цараата , как предписано в Торе.
  168. Лев. 13:33 — Мецора (человек, имеющий кожное заболевание) не должен сбривать следы нечистоты на своих волосах.
  169. Лев. 13:34 — Исполняйте законы цараат домов
  170. Лев. 13:45 — Мецора должен объявить о своем состоянии, разорвав на себе одежду, отпустив волосы и закрыв губы.
  171. Лев. 13:47 — Соблюдайте законы цараата одежды
  172. Лев. 14:2 — Выполняйте предписанные правила очищения мецоры.
  173. Лев. 14:9 — Мецора должен сбрить все волосы перед очищением
  174. Лев. 14:10 — Мецора должен принести жертву (в Храме) после посещения Миквы
  175. Лев. 15:3 — Соблюдайте законы нечистоты, вызванной истечением у мужчины (нерегулярное семяизвержение зараженной спермы )
  176. Лев. 15:13–14 — Мужчина, у которого было текучее (неестественное мочеиспускание), должен принести жертву (в Храме) после того, как он войдет в Микву.
  177. Лев. 15:16 — Соблюдайте законы нечистоты семенного выброса (регулярная эякуляция, с нормальной спермой )
  178. Лев. 15:16 — Каждый нечистый человек должен погрузиться в Микву, чтобы очиститься
  179. Лев. 15:19 — Соблюдайте законы менструальной нечистоты
  180. Лев. 15:25 — Соблюдайте законы нечистоты, вызванной истечением у женщины.
  181. Лев. 15:28–29 — Женщина, у которой были вагинальные выделения, должна принести жертву (в Храме) после того, как она пойдет в Микву.
  182. Лев. 16:2 — Коэн не должен входить в Храм без разбора.
  183. Лев. 16:3 — Соблюдать процедуру Йом Кипура в последовательности, предписанной в главе Ахарей Мот («После смерти сыновей Аарона...»)
  184. Лев. 16:29 — Смирять себя в Йом-Кипур
  185. Лев. 17:4 — Не закалывать жертвы вне двора
  186. Лев. 17:13 — Покрывать кровь (убитого животного или птицы) землей
  187. Лев. 18:6 — Не вступать в приятные (сексуальные) контакты с любой запрещенной женщиной
  188. Лев. 18:7 — Не иметь сексуальных отношений со своей матерью
  189. Лев. 18:7 — Не иметь сексуальных отношений со своим отцом
  190. Лев. 18:8 — Не иметь сексуальных отношений с женой своего отца
  191. Лев. 18:9 — Не иметь сексуальных отношений со своей сестрой
  192. Лев. 18:11 — Не иметь сексуальных отношений с дочерью жены отца своего.
  193. Лев. 18:10 — Не иметь сексуальных отношений с дочерью сына своего
  194. Лев. 18:10 — Не иметь сексуальных отношений со своей дочерью
  195. Лев. 18:10 — Не иметь половых отношений с дочерью своей дочери
  196. Лев. 18:12 — Не иметь сексуальных отношений с сестрой отца
  197. Лев. 18:13 — Не иметь сексуальных отношений с сестрой своей матери
  198. Лев. 18:14 — Не иметь сексуальных отношений с женой брата отца
  199. Лев. 18:14 — Не иметь сексуальных отношений с братом отца
  200. Лев. 18:15 — Не иметь сексуальных отношений с женой своего сына
  201. Лев. 18:16 — Не иметь сексуальных отношений с женой брата своего
  202. Лев. 18:17 — Не иметь сексуальных отношений с женщиной и ее дочерью
  203. Лев. 18:17 — Не иметь сексуальных отношений с женщиной и дочерью ее сына
  204. Лев. 18:17 — Не иметь половых отношений с женщиной и дочерью ее дочери
  205. Лев. 18:18 — Не иметь сексуальных отношений с сестрой жены
  206. Лев. 18:19 — Не иметь сексуальных отношений с женщиной, которая во время менструации нечиста.
  207. Лев. 18:20 — Не иметь сексуальных отношений с чужой женой
  208. Лев. 18:22 — Мужчина не должен иметь сексуальных отношений с мужчиной
  209. Лев. 18:23 — Мужчина не должен иметь сексуальных отношений с животным
  210. Лев. 18:23 — Женщина не должна иметь сексуальных отношений с животным
  211. Лев. 19:3 — Будь в страхе перед своей матерью или отцом.
  212. Лев. 19:4 — Не исследовать идолопоклонство
  213. Лев. 19:4 — Не делать себе кумира для других
  214. Лев. 19:8 — Не есть из того, что осталось
  215. Лев. 19:9 — Не жать этот угол
  216. Лев. 19:9 — Оставлять остатки
  217. Лев. 19:9 — Не собирать остатки
  218. Лев. 19:10 — Оставить часть поля нескошенной для бедных
  219. Лев. 19:10 — Оставить остатки виноградника
  220. Лев. 19:10 — Не собирать остатки винограда
  221. Лев. 19:10 — Чтобы оставить несозревшие гроздья винограда
  222. Лев. 19:10 — Не срывать незрелые гроздья винограда
  223. Лев. 19:11 — Не отказываться от владения чем-либо, доверенным кому-либо
  224. Лев. 19:11 — Не клясться в отказе от денежного требования
  225. Лев. 19:11 — Не красть деньги тайком
  226. Лев. 19:12 — Не клясться ложно именем Бога
  227. Лев. 19:13 — Не грабить открыто
  228. Лев. 19:13 — Не задерживать заработную плату и не уклоняться от уплаты долга
  229. Лев. 19:13 — Не задерживать выплату заработной платы сверх согласованного срока
  230. Лев. 19:14 — Не класть слепому преткновения (и не давать вредных советов)
  231. Лев. 19:14 — Не проклинать ни одного честного еврея
  232. Лев. 19:15 — Судья не должен быть милостив к бедному человеку на суде.
  233. Лев. 19:15 — Судья не должен оказывать почтение великому человеку на суде
  234. Лев. 19:15 — Судья не должен извращать правосудие.
  235. Лев. 19:15 — Судите праведно
  236. Лев. 19:16 — Не сплетничать
  237. Лев. 19:16 — Не оставаться в стороне, если чья-то жизнь в опасности.
  238. Лев. 19:17 — Не ненавидеть своих собратьев-евреев
  239. Лев. 19:17 — Чтобы обличить грешника
  240. Лев. 19:17 — Не смущать других
  241. Лев. 19:18 — Любить других евреев
  242. Лев. 19:18 — Не мстить
  243. Лев. 19:18 — Не таить злобы
  244. Лев. 19:19 — Не сажать вместе разные семена
  245. Лев. 19:19 — Не скрещивать животных
  246. Лев. 18:21 — Не проводить детей своих через огонь Молоху
  247. Лев. 19:23 — Не есть плоды дерева в течение первых трех лет его плодоношения.
  248. Лев. 19:24 — Урожай четвертого года должен быть полностью предназначен для святых целей, как Маасер Шени.
  249. Лев. 19:26 — Не быть суеверным
  250. Лев. 19:26 — Не заниматься гаданием и прорицанием.
  251. Лев. 19:27 — Мужчины не должны брить волосы по бокам головы.
  252. Лев. 19:27 — Мужчины не должны брить бороды бритвой .
  253. Лев. 19:28 — Не наносить татуировку на кожу
  254. Лев. 19:30 — Оказывать почтение Храму
  255. Лев. 19:31 — Не совершать ов (медиум)
  256. Лев. 19:31 — Не совершать йидони («магический провидец»)
  257. Лев. 19:32 — Чтобы почтить тех, кто учит и знает Тору
  258. Лев. 19:35 — Не совершать несправедливости с весами и гирями
  259. Лев. 19:36 — Каждый человек должен следить за тем, чтобы его весы и гири были точными.
  260. Лев. 21:1 — Коэн не должен осквернять себя (посещая похороны или кладбища) ни для кого, кроме родственников.
  261. Лев. 21:8 — Посвящение коэна для служения
  262. Лев. 20:10 — Суды должны приводить в исполнение смертный приговор через удушение.
  263. Лев. 20:14 — Суды должны приводить в исполнение смертный приговор через сожжение
  264. Лев. 20:23 — Не подражать им в обычаях и одежде
  265. Лев. 21:7 — Коэн не должен жениться на разведенной
  266. Лев. 21:7 — Коэн не должен жениться на зоне (женщине, которая имела запрещенные сексуальные отношения)
  267. Лев. 21:7 — Коэн не должен жениться на халале («оскверненной женщине») (участник или продукт 169–172)
  268. Лев. 21:11 — Первосвященник не должен осквернять себя ни перед каким родственником.
  269. Лев. 21:11 — Первосвященник не должен входить под одну кровлю с покойником.
  270. Лев. 21:13 — Первосвященник должен жениться на девственнице
  271. Лев. 21:14 — Первосвященник не должен жениться на вдове
  272. Лев. 21:15 — Первосвященник не должен иметь сексуальных отношений с вдовой даже вне брака.
  273. Лев. 21:17 — Коэн с физическим изъяном не должен служить
  274. Лев. 21:17 — Коэн с временным изъяном не должен служить
  275. Лев. 21:23 — Коэн с физическим изъяном не должен входить в святилище или приближаться к жертвеннику.
  276. Лев. 22:2 — Нечистые коэны не должны служить в храме.
  277. Лев. 22:4 — Нечистый коэн не должен есть труму
  278. Лев. 22:7 — Нечистый коэн после погружения должен ждать до захода солнца, прежде чем вернуться к служению.
  279. Лев. 22:10 — Некоэн не должен есть Теруму
  280. Лев. 22:10 — Наемный работник или еврейский раб коэна не должен есть труму.
  281. Лев. 22:12 — Халала (участник пунктов 169-172 выше) не должен есть Теруму
  282. Лев. 22:15 — Не есть плоды , не обложенные десятиной
  283. Лев. 22:20 — Не посвящать для жертвенника животное с изъяном
  284. Лев. 22:21 — Приносить в жертву только животных без изъянов
  285. Лев. 22:21 — Не наносить раны посвященным животным
  286. Лев. 22:22 — Не закалывать его
  287. Лев. 22:22 — Не сжигать его жир
  288. Лев. 22:24 — Не приносить в жертву Богу кастрированных животных мужского пола.
  289. Лев. 22:24 — Не окроплять его кровью
  290. Лев. 22:25 — Не приносить в жертву животных с изъянами, даже если их приносят неевреи.
  291. Лев. 22:27 — Приносить в жертву только животных, которым не менее восьми дней
  292. Лев. 22:28 — Не закалывать животное и его потомство в один и тот же день
  293. Лев. 22:30 — Не оставлять жертвы дольше времени, отведенного для их употребления в пищу.
  294. Лев. 22:32 — Чтобы освятить имя Его
  295. Лев. 22:32 — Не осквернять имени Его
  296. Лев. 23:7 — Отдыхать в первый день Пасхи
  297. Лев. 23:8 — Не совершать запрещенных работ в первый день Пасхи
  298. Лев. 23:8 — Отдыхать в седьмой день Пасхи
  299. Лев. 23:8 — Не совершать запрещенных работ в седьмой день Пасхи
  300. Лев. 23:10 — Принести приношение потрясания из муки новой пшеницы
  301. Лев. 23:14 — Не есть хлеб из нового зерна до Омера
  302. Лев. 23:14 — Не есть подсушенных зерен из нового зерна до Омера
  303. Лев. 23:14 — Не есть созревшие зерна из нового зерна до Омера
  304. Лев. 23:15 — Каждый человек должен отсчитать Омер — семь недель со дня принесения нового пшеничного приношения.
  305. Лев. 23:17 — Принести два хлеба в дополнение к вышеупомянутой жертве
  306. Лев. 23:21 — Отдыхать в Шавуот
  307. Лев. 23:21 — Не заниматься запрещенной работой в Шавуот
  308. Лев. 23:24 — Отдыхать в Рош ха-Шана
  309. Лев. 23:25 — Не заниматься запрещенной работой в Рош ха-Шана
  310. Лев. 23:29 — Не есть и не пить в Йом-Кипур
  311. Лев. 23:32 — Отдыхать от запрещенного труда в Йом-Кипур
  312. Лев. 23:32 — Не заниматься запрещенной работой в Йом-Кипур
  313. Лев. 23:35 — Отдыхать в Суккот
  314. Лев. 23:35 — Не заниматься запрещенной работой в Суккот
  315. Лев. 23:36 — Отдыхать на Шмини Ацерет
  316. Лев. 23:36 — Не совершать запрещенную работу в Шмини Ацерет
  317. Лев. 23:40 — Принимать Лулав и Этрог все семь дней
  318. Лев. 23:42 — Жить в сукке семь дней Суккота
  319. Лев. 25:4 — Не обрабатывать землю в седьмой год
  320. Лев. 25:4 — Не работать с деревьями, приносящими плоды в течение этого года.
  321. Лев. 25:5 — Не собирать урожай, который в тот год вырастет диким, обычным способом.
  322. Лев. 25:5 — Не собирать виноград, который в тот год дико растёт, обычным способом
  323. Лев. 25:8 — Синедрион должен отсчитать семь групп по семь лет
  324. Лев. 25:9 — Трубить в шофар десятого тишрея, чтобы освободить рабов
  325. Лев. 25:10 — Синедрион должен освятить пятидесятый год
  326. Лев. 25:11 — Не обрабатывать землю в пятидесятый год ( юбилей )
  327. Лев. 25:11 — Не жать обычным образом то, что вырастает дикорастущим в пятидесятый год
  328. Лев. 25:11 — Не собирать виноград, который вырос диким, как обычно, в пятидесятый год
  329. Лев. 25:14 — Совершайте продажи в соответствии с законом Торы
  330. Лев. 25:14 — Не переплачивать и не недоплачивать за товар
  331. Лев. 25:17 — Не оскорблять и не причинять вреда никому словами
  332. Лев. 25:23 — Не продавать землю в Израиле на неопределенный срок
  333. Лев. 25:24 — Исполнять законы проданного семейного имущества
  334. Лев. 25:29 — Исполняйте законы домов в укрепленных городах.
  335. Лев. 25:34 — Не продавать поля, но они должны оставаться у левитов до и после юбилейного года.
  336. Лев. 25:37 — Не давать взаймы под проценты
  337. Лев. 25:39 — Не заставлять его выполнять черную рабскую работу
  338. Лев. 25:42 — Не продавать его, как продают раба
  339. Лев. 25:43 — Не притеснять его
  340. Лев. 25:46 — Ханаанские рабы должны работать вечно, если только у них не травмирована одна из конечностей.
  341. Лев. 25:53 — Не позволять нееврею притеснять его
  342. Лев. 26:1 — Не кланяться гладкому камню
  343. Лев. 27:2 — Оценивать ценность людей, определенную Торой.
  344. Лев. 27:10 — Не заменять животное, предназначенное для жертвоприношения, другим животным.
  345. Лев. 27:10 — Новое животное, в дополнение к замененному, сохраняет освящение
  346. Лев. 27:12–13 — Для оценки стоимости жертвенных животных
  347. Лев. 27:14 — Для оценки стоимости освященных домов
  348. Лев. 27:16 — Для оценки стоимости освященных полей
  349. Лев. 27:26 — Не менять посвященных животных из одного вида приношения на другой
  350. Лев. 27:28 — Исполняйте законы о запрете собственности ( херем )
  351. Лев. 27:28 — Не продавать херем
  352. Лев. 27:28 — Не выкупать херем
  353. Лев. 27:32 — Отделите десятину от животных
  354. Лев. 27:33 — Не выкупать десятину
  355. Числа 5:2 — Чтобы изгнать нечистых из Храма
  356. Числа 5:3 — Нечистые люди не должны входить в Храм
  357. Числа 5:7 — Покаяться и признаться в грехах
  358. Числа 5:15 — Не класть масло на ее хлебное приношение (как обычно)
  359. Числа 5:15 — Не класть ладан в ее хлебное приношение (как обычно)
  360. Числа 5:30 — Чтобы исполнить законы Соты
  361. Числа 6:3 — Он не должен пить вино, винные смеси или винный уксус.
  362. Числа 6:3 — Он не должен есть свежий виноград.
  363. Числа 6:3 — Он не должен есть изюм
  364. Числа 6:4 — Он не должен есть виноградные косточки.
  365. Числа 6:4 — Он не должен есть кожуру винограда.
  366. Числа 6:5 — Назир должен отращивать волосы
  367. Числа 6:5 — Он не должен стричь свои волосы
  368. Числа 6:7 — Он не должен вступать в контакт с мертвыми.
  369. Числа 6:6 — Он не должен находиться под одной крышей с трупом.
  370. Числа 6:9 — Он должен обрить голову после принесения жертв по завершении своего назорейского периода.
  371. Числа 6:23 — Коэны должны благословлять еврейский народ ежедневно
  372. Числа 7:9 — Левиты должны нести ковчег на своих плечах
  373. Числа 9:11 — Заколоть второго пасхального агнца
  374. Числа 9:11 — Вкушать второго пасхального агнца в ночь 15 ияра
  375. Числа 9:12 — Не ломать костей во второй пасхальной жертве
  376. Числа 9:12 — Не оставлять вторую пасхальную трапезу до утра
  377. Числа 10:9 — Смирять себя и взывать к Богу во время бедствий
  378. Числа 15:20 — Отложить часть теста для коэна
  379. Числа 15:38 — Иметь цицит на четырехугольной одежде
  380. Числа 15:39 — Не следовать прихотям сердца твоего и тому, что видят глаза твои
  381. Числа 18:2 — Для охраны территории Храма
  382. Числа 18:3 — Ни один левит не должен делать работу другого коэна или левита.
  383. Числа 18:4 — Тот, кто не является коэном, не должен служить
  384. Числа 18:5 — Не оставлять Храм без охраны
  385. Числа 18:15 — Выкупать первенцев и отдавать деньги коэну
  386. Числа 18:17 — Не выкупать первенца
  387. Числа 18:23 — Левиты должны работать в Храме
  388. Числа 18:24 — Отделять маасер (десятину) каждый год посадки и отдавать ее левиту
  389. Числа 18:26 — Левит должен отделить десятую часть своей десятины
  390. Число. 19:2 — Провести процедуру Красной Тельца ( Пара Адума )
  391. Числа 19:14 — Исполнять законы нечистоты мертвых
  392. Числа 19:21 — Исполняйте законы окропления водой
  393. Числа 27:8 — Исполняйте законы порядка наследования
  394. Числа 28:3 — Приносить в жертву двух агнцев каждый день
  395. Числа 28:9 — Приносить двух дополнительных агнцев в качестве всесожжения в Шаббат
  396. Числа 28:11 — Приносить дополнительные жертвы в Рош Ходеш («Новый месяц»)
  397. Числа 28:19 — Приносить дополнительные жертвы на Пасху
  398. Числа 28:26 — Приносить дополнительные жертвы на Шавуот
  399. Числа 29:1 — Слушать шофар в первый день месяца Тишрей (Рош ха-Шана)
  400. Числа 29:2 — Приносить дополнительные жертвы на Рош ха-Шана
  401. Числа 29:8 — Приносить дополнительные жертвы в Йом-Киппур
  402. Числа 29:13 — Приносить дополнительные жертвы в Суккот
  403. Числа 29:35 — Приносить дополнительные жертвы на Шмини Ацерет
  404. Числа 30:3 — Не нарушать клятвы и обеты
  405. Числа 30:3 — Для клятв и обетов, которые были аннулированы, существуют законы об аннулировании обетов, явные в Торе.
  406. Числа 35:2 — Чтобы дать левитам города для жительства и окружающие их поля
  407. Числа 35:12 — Не убивать убийцу, прежде чем он предстанет перед судом
  408. Числа 35:25 — Суд должен отправить непреднамеренного убийцу в город-убежище
  409. Числа 35:31 — Не принимать денежное возмещение для искупления вины убийцы
  410. Числа 35:32 — Не принимать денежное возмещение вместо отправки в город убежища
  411. Втор. 1:17 — Не назначать судей, не знакомых с судебной процедурой
  412. Втор. 1:17 — Судья не должен бояться человека жестокого на суде.
  413. Втор. 5:19 — Не желать чужого имущества — Йеменский→Втор. 5:18
  414. Втор. 6:4 — Чтобы знать, что Он Един
  415. Втор. 6:5 — Любить его
  416. Втор. 6:7 — Изучать Тору
  417. Втор. 6:7 — Произносить Шма дважды в день
  418. Втор. 6:8 — Носить тфилин (филактерии) на голове
  419. Втор. 6:8 — Повязывать тфилин на руку
  420. Втор. 6:9 — Прикрепить мезузу к каждому дверному косяку
  421. Втор. 6:16 — Не испытывать Господа без нужды
  422. Втор. 7:2 — Не вступать в союз с идолопоклонниками
  423. Втор. 7:2 — Не оказывать им милости
  424. Втор. 7:3 — Не вступать в брак с неевреями
  425. Втор. 7:25 — Не извлекать пользу из украшений идолов
  426. Втор. 7:26 — Не извлекать пользу из идолов и их принадлежностей
  427. Втор. 8:10 — Чтобы благословить Всевышнего после еды
  428. Втор. 10:19 — Любить обращенных
  429. Втор. 10:20 — Бояться его
  430. Втор. 10:20 — Прилепиться к тем, кто знает Его
  431. Втор. 10:20 — Клясться именем Бога, чтобы подтвердить истину, когда суд сочтет это необходимым
  432. Втор. 12:2 — Уничтожить идолов и их принадлежности
  433. Втор. 12:4 — Не уничтожать объекты, связанные с его именем
  434. Втор. 12:5–6 — Приносить все добровольные и обещанные приношения в Храм в первый последующий праздник
  435. Втор. 12:11 — Приносить все жертвы в Храме
  436. Втор. 12:13 — Не приносить жертв вне двора.
  437. Втор. 12:15 — Чтобы выкупить посвященных животных, которые стали непригодными
  438. Втор. 12:17 — Не есть зерна Маасер Шени вне Иерусалима
  439. Втор. 12:17 — Не употреблять в пищу винные продукты Маасер Шени за пределами Иерусалима
  440. Втор. 12:17 — Не есть масло Маасер Шени вне Иерусалима
  441. Втор. 12:17 — Коэны не должны есть первые плоды вне Иерусалима
  442. Втор. 12:17 — Не есть мяса его
  443. Втор. 12:17 — Коэны не должны есть мясо вне двора Храма.
  444. Втор. 12:17 — Не есть мясо малых жертв до окропления кровью
  445. Втор. 12:17 — Коэны не должны есть первенцев животных без порока вне Иерусалима.
  446. Втор. 12:19 — Не уклоняться от радости и дарения даров левитам
  447. Втор. 12:21 — Ритуально забивать животное перед употреблением его в пищу
  448. Втор. 12:23 — Не есть конечность, оторванную от живого существа
  449. Втор. 12:26 — Приносить все жертвы из-за пределов Израиля в Храм
  450. Втор. 13:1 — Не прибавлять к заповедям Торы или их устным объяснениям
  451. Втор. 13:1 — Не убавлять из Торы ни одной заповеди, ни полностью, ни частично.
  452. Втор. 13:4 — Не слушать лжепророка
  453. Втор. 13:9 — Не любить идолопоклонника
  454. Втор. 13:9 — Не переставать ненавидеть идолопоклонника
  455. Втор. 13:9 — Не спасать идолопоклонника
  456. Втор. 13:9 — Не говорить ничего в защиту идолопоклонника.
  457. Втор. 13:9 — Не воздерживаться от обвинения идолопоклонника
  458. Втор. 13:12 — Не призывать человека к идолопоклонству
  459. Втор. 13:14 — Не обращать город в идолопоклонство → Исх. 23:13
  460. Втор. 13:14 — Не пророчествовать во имя идолопоклонства
  461. Втор. 13:15 — Тщательно допросите свидетеля.
  462. Втор. 13:17 — Чтобы сжечь город, обратившийся к идолопоклонству
  463. Втор. 13:17 — Не восстанавливать его как город
  464. Втор. 13:18 — Не извлекать из этого пользу
  465. Втор. 14:1 — Не раздирать кожу в трауре
  466. Втор. 14:1 — Не делать лысину во время траура
  467. Втор. 14:3 — Не есть жертвы, которые стали непригодными или испорченными
  468. Втор. 14:11 — Чтобы исследовать признаки птицы , чтобы отличить кошерную от некошерной
  469. Втор. 14:19 — Не есть некошерных летающих насекомых
  470. Втор. 14:21 — Не есть мясо животного, умершего без ритуального забоя.
  471. Втор. 14:22 — Отложить вторую десятину ( Маасер Шени )
  472. Втор. 14:28 — Отделить «десятину для бедных»
  473. Втор. 15:2 — Чтобы освободить все займы в течение седьмого года
  474. Втор. 15:2 — Не оказывать давления или требовать от заемщика
  475. Втор. 15:3 — Принудить идолопоклонника к уплате
  476. Втор. 15:7 — Не отказывать в благотворительности бедным
  477. Втор. 15:8 — Давать милостыню
  478. Втор. 15:9 — Не воздерживаться от предоставления займа непосредственно перед его погашением из-за страха денежных потерь
  479. Втор. 15:14 — Дайте ему подарки, когда он выйдет на свободу.
  480. Втор. 15:13 — Не отпускать его с пустыми руками
  481. Втор. 15:19 — Не работать с освященными животными
  482. Втор. 15:19 — Не стричь шерсть посвященных животных
  483. Втор. 16:3 — Не есть хамец во второй половине дня 14-го дня месяца Нисан.
  484. Втор. 16:4 — Не оставлять мясо праздничного приношения 14-го числа до 16-го числа
  485. Втор. 16:14 — Радоваться в эти три праздника (приносить мирную жертву)
  486. Втор. 16:16 — Его можно увидеть в Храме на Песах , Шавуот и Суккот.
  487. Втор. 16:16 — Не появляться в Храме без приношений
  488. Втор. 16:18 — Назначать судей
  489. Втор. 16:21 — Не сажать дерево во дворе Храма
  490. Втор. 16:22 — Не воздвигать столб в общественном месте поклонения
  491. Втор. 17:1 — Не приносить в жертву временно изъянное животное
  492. Втор. 17:11 — Действуйте согласно решению Синедриона .
  493. Втор. 17:11 — Не отступать от слова Синедриона
  494. Втор. 17:15 — Назначить царя из Израиля
  495. Втор. 17:15 — Не назначать иноземца
  496. Втор. 17:16 — У царя не должно быть слишком много лошадей
  497. Втор. 17:16 — Не жить постоянно в Египте
  498. Втор. 17:17 — У царя не должно быть слишком много жен
  499. Втор. 17:17 — У царя не должно быть слишком много серебра и золота
  500. Втор. 17:18 — У царя должна быть отдельная свиток Торы для себя
  501. Втор. 18:1 — Племени Левия не должна быть дана часть земли в Израиле, но им даны города для жительства.
  502. Втор. 18:1 — Левиты не должны брать долю в военной добыче.
  503. Втор. 18:3 — Отдать коэну переднюю ногу, две щеки и сычуг заколотых животных
  504. Втор. 18:4 — Отложить Терума Гедола (дар для Коэна )
  505. Втор. 18:4 — Отдать первую стрижку овец коэну
  506. Втор. 18:6–8 — Работа смен коэнов должна быть одинаковой во время праздников.
  507. Втор. 18:10 — Не впадать в транс, предвидя события и т. д.
  508. Втор. 18:10 — Не совершать магических действий
  509. Втор. 18:11 — Не бормотать заклинания
  510. Втор. 18:11 — Не пытаться связаться с мертвыми
  511. Втор. 18:11 — Не советоваться с ов
  512. Втор. 18:11 — Не советоваться с иидони
  513. Втор. 18:15 — Чтобы слушать пророка , говорящего во Имя Его
  514. Втор. 18:20 — Не пророчествовать ложно во имя Бога
  515. Втор. 18:22 — Не бояться лжепророка
  516. Втор. 19:3 — Назначьте города убежища и подготовьте пути доступа
  517. Втор. 19:13 — Судья не должен жалеть убийцу или насильника на суде.
  518. Втор. 19:14 — Не передвигать межевой знак, чтобы украсть чужое имущество
  519. Втор. 19:15 — Не принимать показания от одного свидетеля
  520. Втор. 19:17 — Свидетель не должен быть судьей в делах о преступлениях, караемых смертной казнью.
  521. Втор. 19:19 — Наказать лжесвидетелей, как они пытались наказать ответчика
  522. Втор. 20:2 — Назначить священника, чтобы он говорил с солдатами во время войны.
  523. Втор. 20:3 — Не паниковать и не отступать во время битвы
  524. Втор. 20:10 — Предложите жителям города, находящегося в осаде, условия мира и обращайтесь с ними согласно Торе, если они примут условия.
  525. Втор. 20:16 — Не оставить ни одного из них в живых
  526. Втор. 20:17 — Уничтожить семь ханаанских народов
  527. Втор. 20:19 — Не уничтожать плодовые деревья даже во время осады
  528. Втор. 21:4 — Сломай шею теленку в речной долине после нераскрытого убийства
  529. Втор. 21:4 — Не возделывать и не сажать в долине реки
  530. Втор. 21:11 — Соблюдайте законы пленницы
  531. Втор. 21:14 — Не продавать ее в рабство
  532. Втор. 21:14 — Не оставлять ее в рабстве после того, как имел с ней сексуальные отношения
  533. Втор. 21:18 — Не быть сыном непокорным
  534. Втор. 21:22 — Суды должны повесить тех, кого побили камнями за богохульство или идолопоклонство.
  535. Втор. 21:23 — Хоронить казненных в день их казни.
  536. Втор. 21:23 — Не откладывать погребение на ночь
  537. Втор. 22:1 — Верните потерянную вещь
  538. Втор. 22:3 — Не игнорировать потерянную вещь
  539. Втор. 22:4 — Помогайте другим нагружать их животных
  540. Втор. 22:4 — Не оставлять других в смятении из-за их бремени (но помогать им либо грузить, либо разгружать)
  541. Втор. 22:5 — Мужчинам не следует носить женскую одежду
  542. Втор. 22:5 — Женщины не должны носить мужскую одежду
  543. Втор. 22:6 — Отослать птицу-мать, прежде чем забрать ее детей
  544. Втор. 22:7 — Отпустить птицу-мать, если ее вытащили из гнезда
  545. Втор. 22:8 — Не допускать, чтобы на чьей-либо собственности оставались ловушки и препятствия
  546. Втор. 22:8 — Сделайте ограждение вокруг плоских крыш.
  547. Втор. 22:9 — Не есть разные семена, посаженные в винограднике
  548. Втор. 22:9 — Не сажать злаки и зелень в винограднике
  549. Втор. 22:10 — Не работать с разными животными вместе
  550. Втор. 22:11 — Не носить шаатнез , ткань, сотканную из шерсти и льна
  551. Втор. 22:13 — Жениться на жене посредством ктубы и киддушина
  552. Втор. 22:19 — Клеветник должен оставаться в браке со своей женой
  553. Втор. 22:19 — Он не должен разводиться с ней
  554. Втор. 22:24 — Суды должны приводить в исполнение смертную казнь через побивание камнями
  555. Втор. 22:29 — Соблазнитель должен жениться на своей жертве, если она не замужем (речь идет о двух блудных парах, изнасилование упоминается во Втор. 22:25)
  556. Втор. 22:29 — Ему никогда не разрешается разводиться с ней
  557. Втор. 23:2 — Не позволять евнуху вступать в брак с представителем еврейского народа
  558. Втор. 23:3 — Не позволять мамзеру (ребенку, рожденному в результате незаконной связи) вступать в брак с еврейским народом
  559. Втор. 23:4 — Не позволять моавитянам и аммонитянам вступать в браки с представителями еврейского народа
  560. Втор. 23:7 — Не предлагать мира Аммону и Моаву во время их осады
  561. Втор. 23:8–9 — Не препятствовать тому, чтобы обращенный в христианство египтянин в третьем поколении вошел в собрание
  562. Втор. 23:8–9 — Не препятствовать тому, чтобы обращенный идумеянин в третьем поколении вошел в собрание
  563. Втор. 23:11 — Нечистые люди не должны входить на территорию Храмовой горы .
  564. Втор. 23:13 — Приготовьте отхожие места за пределами лагерей
  565. Втор. 23:14 — Приготовьте лопату для каждого воина, чтобы копать ею.
  566. Втор. 23:16 — Не выдавать раба, бежавшего в (библейский) Израиль
  567. Втор. 23:16 — Не причинять вреда рабу, пришедшему в Израиль в поисках убежища
  568. Втор. 23:18 — Не иметь сексуальных отношений с женщинами, не состоящими в браке
  569. Втор. 23:19 — Не предлагать животных, купленных на плату блудницы или животное, обмененное на собаку. Некоторые интерпретируют «обмененное на собаку» как относящееся к плате мужчины-проститутки. [15] [16]
  570. Втор. 23:20 — Не брать в долг под проценты
  571. Втор. 23:21 — Давайте взаймы и берите взаймы у идолопоклонников под проценты
  572. Втор. 23:22 — Не удерживать платеж, понесенный по какому-либо обету
  573. Втор. 23:24 — Чтобы исполнить сказанное и сделать обещанное
  574. Втор. 23:25 — Наемный работник может есть неубранный урожай там, где он работает.
  575. Втор. 23:25 — Работник не должен брать больше, чем может съесть.
  576. Втор. 23:26 — Работник не должен есть во время найма
  577. Втор. 24:1 — Оформить развод посредством документа Get
  578. Втор. 24:4 — Мужчина не должен повторно жениться на своей бывшей жене после того, как она вышла замуж за другого.
  579. Втор. 24:5 — Тому, кто взял жену, построил новый дом или насадил виноградник, дается год, чтобы радоваться своему имению.
  580. Втор. 24:5 — Не требовать от вышестоящих никакого участия, общественного или военного
  581. Втор. 24:6 — Не требовать в качестве залога утварь, необходимую для приготовления пищи
  582. Втор. 24:8 — Мезора не должен удалять знаки своей нечистоты
  583. Втор. 24:10 — Кредитор не должен силой брать залог
  584. Втор. 24:12 — Не откладывать его возвращение, когда это необходимо
  585. Втор. 24:13 — Возврат залога должнику, если это необходимо
  586. Втор. 24:15 — Выплачивайте заработную плату в день ее получения.
  587. Втор. 24:16 — Родственники тяжущихся сторон не должны давать показаний
  588. Втор. 24:17 — Не требовать залога от вдовы
  589. Втор. 24:17 — Судья не должен извращать дело, касающееся обращенного или сироты.
  590. Втор. 24:19 — Оставить забытые снопы на поле
  591. Втор. 24:19 — Не для того, чтобы вернуть их
  592. Втор. 25:2 — Суд должен наказать виновного плетью
  593. Втор. 25:3 — Суд не должен превышать предписанное количество ударов плетью
  594. Втор. 25:4 — Не надевать намордник на вола во время пахоты
  595. Втор. 25:5 — Совершить йиббум (жениться на вдове бездетного брата)
  596. Втор. 25:5 — Вдова не должна выходить замуж повторно, пока не будут разорваны связи с ее деверем (посредством хализы ).
  597. Втор. 25:9 — Совершить хализу (освободить вдову бездетного брата от йиббума )
  598. Втор. 25:12 — Спаси преследуемого, даже если отнимешь жизнь у преследователя
  599. Втор. 25:12 — Не жалеть преследователя
  600. Втор. 25:13 — Не иметь неточных весов и гирь, даже если они не предназначены для использования.
  601. Втор. 25:17 — Помните, что сделал Амалик с еврейским народом
  602. Втор. 25:19 — Сотри память об Амалике
  603. Втор. 25:19 — Не забывать зверств Амалика и засады на нашем пути из Египта в пустыне
  604. Втор. 26:5 — Прочитать отрывок из Торы , относящийся к их представлению
  605. Втор. 26:13 — Читать исповедь десятин каждый четвертый и седьмой год
  606. Втор. 26:14 — Не тратить выкупные деньги ни на что, кроме еды, питья и благовоний.
  607. Втор. 26:14 — Не есть Маасер Шени , будучи нечистым
  608. Втор. 26:14 — Плачущий в первый день после смерти не должен есть Маасер Шени
  609. Втор. 22:26 — Суд не должен наказывать никого, кого принудили совершить преступление.
  610. Втор. 28:9 — Подражать его путям
  611. Втор. 31:12 — Собрать весь народ на праздник Суккот после седьмого года
  612. Втор. 31:19 — Каждый мужчина должен написать Сефер Тора
  613. Втор. 32:38 — Не пить вина, возлитого в идолослужение

Типовой заказ

Заказ, как обычно представлен
  1. Знать, что есть Бог — Исх. 20:2
  2. Даже не думать, что есть другие боги, кроме Него — Стандарт: Исх. 20:3; Йеменский: Исх. 20:2 [17]
  3. Знать, что Бог един — Втор. 6:4
  4. Любить Бога — Втор. 6:5
  5. Бояться Бога — Втор. 10:20
  6. Чтобы освятить Имя Бога — Лев. 22:32
  7. Не осквернять Имя Бога — Лев. 22:32
  8. Не уничтожать предметы, связанные с Именем Бога — Втор. 12:4
  9. Слушать пророка, говорящего во имя Бога — Втор. 18:15
  10. Не испытывать Господа без нужды — Втор. 6:16
  11. Подражать путям Божьим — Втор. 28:9
  12. Прилепляться к знающим Бога — Втор. 10:20
  13. Любить других евреев — Лев. 19:18
  14. Любить обращенных — Втор. 10:19
  15. Не ненавидеть своих собратьев-евреев — Лев. 19:17
  16. Чтобы обличить грешника — Лев. 19:17
  17. Не смущать других — Лев. 19:17
  18. Не притеснять слабых — Исх. 22:21
  19. Не сплетничать — Лев. 19:16
  20. Не мстить — Лев. 19:18
  21. Не таить злобы — Лев. 19:18
  22. Изучать Тору — Втор. 6:7
  23. Чтобы почтить тех, кто учит и знает Тору — Лев. 19:32
  24. Не исследовать идолопоклонство — Лев. 19:4
  25. Не следовать прихотям сердца твоего и тому, что видят глаза твои — ​​Числа 15:39
  26. Не богохульствовать — Исх. 22:27
  27. Не поклоняться идолам так, как им поклоняются — Стандарт: Исх. 20:6; Йеменский: Исх. 20:5
  28. Не поклоняться идолам четырьмя способами, которыми мы поклоняемся Богу — Стандарт: Исх. 20:6; Йеменский: Исх. 20:5
  29. Не сотвори себе кумира — Стандарт: Исх. 20:5; Йеменский: Исх. 20:4
  30. Не делать себе кумира для других — Лев. 19:4
  31. Не создавать человеческие формы даже в декоративных целях — Стандарт: Исх. 20:21; Йеменский: Исх. 20:20
  32. Не обращать город в идолопоклонство — Втор. 13:14
  33. Сжечь город, обратившийся к идолопоклонству — Втор. 13:17
  34. Не восстанавливать его как город — Втор. 13:17
  35. Не извлекать из этого пользу — Втор. 13:18
  36. Не побуждать человека к идолопоклонству — Втор. 13:12
  37. Не любить идолопоклонника — Втор. 13:9
  38. Не переставать ненавидеть идолопоклонника — Втор. 13:9
  39. Не спасать идолопоклонника — Втор. 13:9
  40. Не говорить ничего в защиту идолопоклонника — Втор. 13:9
  41. Не воздерживаться от обличения идолопоклонника — Втор. 13:9
  42. Не пророчествовать во имя идолопоклонства — Втор. 13:14
  43. Не слушать лжепророка Втор. 13:4
  44. Не пророчествовать ложно во имя Бога — Втор. 18:20
  45. Не бояться лжепророка Втор. 18:22
  46. Не клясться именем идола — Исх. 23:13
  47. Не совершать ов (медиум) — Лев. 19:31
  48. Не совершать йидони («магический провидец») — Лев. 19:31
  49. Не проводить детей своих через огонь Молоху — Лев. 18:21
  50. Не воздвигать столб в общественном месте поклонения — Втор. 16:22
  51. Не кланяться гладкому камню — Лев. 26:1
  52. Не сажать дерево во дворе Храма — Втор. 16:21
  53. Уничтожить идолов и их принадлежности — Втор. 12:2
  54. Не извлекать пользу из идолов и их принадлежностей — Втор. 7:26
  55. Не извлекать пользу из украшений идолов — Втор. 7:25
  56. Не вступать в союз с идолопоклонниками — Втор. 7:2
  57. Не оказывать благосклонности идолопоклонникам — Втор. 7:2
  58. Не позволять идолопоклонникам обитать в Земле Израиля — Исх. 23:33
  59. Не подражать идолопоклонникам в обычаях и одежде — Лев. 20:23
  60. Не быть суеверным — Лев. 19:26
  61. Не впадать в транс , чтобы предвидеть события и т. д. — Втор. 18:10
  62. Не заниматься гаданием и прорицанием — Лев. 19:26
  63. Не бормотать заклинания — Втор. 18:11
  64. Не пытаться связаться с мертвыми — Втор. 18:11
  65. Не советоваться с ов — Втор. 18:11
  66. Не советоваться с идони — Втор. 18:11
  67. Не совершать магических действий — Втор. 18:10
  68. Мужчины не должны брить волосы по бокам головы — Лев. 19:27
  69. Мужчины не должны брить бороду бритвой Лев. 19:27
  70. Мужчинам нельзя носить женскую одежду — Втор. 22:5
  71. Женщины не должны носить мужскую одежду — Втор. 22:5
  72. Не наносить татуировку на кожу — Лев. 19:28
  73. Не раздирать кожу в трауре — Втор. 14:1
  74. Не делать лысину в трауре — Втор. 14:1
  75. Покаяться и признаться в грехах — Числа 5:7
  76. Произносить Шма дважды в день — Втор. 6:7
  77. Молиться каждый день — Исх. 23:25
  78. Коэны должны благословлять еврейский народ ежедневно — Числа 6:23
  79. Носить тфилин (филактерии) на голове — Втор. 6:8
  80. Повязывать тфилин на руку — Втор. 6:8
  81. Прикрепить мезузу к дверному косяку — Втор. 6:9
  82. Каждый мужчина должен написать свиток Торы — Втор. 31:19
  83. У царя должен быть отдельный свиток Торы для себя — Втор. 17:18
  84. Иметь цицит на четырехугольной одежде — Числа 15:38
  85. Благословлять Всевышнего после еды — Втор. 8:10
  86. Обрезать всех мужчин на восьмой день после их рождения — Быт. 17:10
  87. Отдыхать в седьмой день — Исх. 23:12
  88. Не совершать запрещенную работу в седьмой день — Стандарт: Исх. 20:11; Йеменский: Исх. 20:10
  89. Суд не должен назначать наказание в Шаббат — Исх. 35:3
  90. Не выходить за пределы города в Шаббат — Исх. 16:29
  91. Освятить Шаббат Киддушем и Авдалой — Стандарт: Исх. 20:9; Йеменский: Исх. 20: 8
  92. Отдыхать от запрещенного труда в Йом-Кипур — Лев. 23:32
  93. Не выполнять запрещенную работу в Йом Кипур — Лев. 23:32
  94. Смирять себя в Йом-Кипур — Лев. 16:29
  95. Не есть и не пить в Йом-Кипур — Лев. 23:29
  96. Отдыхать в первый день Пасхи — Лев. 23:7
  97. Не совершать запрещенных работ в первый день Песаха — Лев. 23:8
  98. Отдыхать в седьмой день Пасхи — Лев. 23:8
  99. Не совершать запрещенных работ в седьмой день Пасхи — Лев. 23:8
  100. Отдыхать в Шавуот — Лев. 23:21
  101. Не заниматься запрещенной работой в Шавуот — Лев. 23:21
  102. Отдыхать в Рош ха-Шана — Лев. 23:24
  103. Не заниматься запрещенной работой в Рош ха-Шана — Лев. 23:25
  104. Отдыхать в Суккот — Лев. 23:35
  105. Не заниматься запрещенной работой в Суккот — Лев. 23:35
  106. Отдыхать в Шмини Ацерет — Лев. 23:36
  107. Не заниматься запрещенной работой в Шмини Ацерет — Лев. 23:36
  108. Не есть хамец во второй половине дня 14-го дня месяца Нисан — Втор. 16:3
  109. Уничтожить весь хамец в 14-й день месяца Нисан — Исх. 12:15
  110. Не есть хамец все семь дней Песаха —Исх. 13:3
  111. Не есть смеси, содержащие хамец, все семь дней Песаха — Исх. 12:20
  112. Не видеть хамеца в твоем владении семь дней — Исх. 13:7
  113. Не находить хамеца в твоем владении семь дней — Исх. 12:19
  114. Есть мацу в первую ночь Песаха — Исх. 12:18
  115. Рассказать об Исходе из Египта в ту ночь — Исх. 13:8
  116. Слушать шофар в первый день месяца Тишрей (Рош ха-Шана) — Числа 29:1
  117. Жить в сукке семь дней Суккота — Лев. 23:42
  118. Взять лулав и этрог в первый день Суккота (в храме, все семь дней) — Лев. 23:40
  119. Каждый мужчина должен давать полшекеля в год — Исх. 30:13
  120. Суды должны вычислять, когда начинается новый месяц — Исх. 12:2
  121. Сокрушать себя и взывать к Богу во время бедствий — Числа 10:9
  122. Жениться на жене посредством ктубы и киддушина — Втор. 22:13
  123. Не иметь сексуальных отношений с женщинами, не состоящими в браке — Втор. 23:18
  124. Не отказывать жене в еде, одежде и сексуальных отношениях — Исх. 21:10
  125. Иметь детей от жены — Быт. 1:28
  126. Оформить развод посредством документа Гет — Втор. 24:1
  127. Мужчина не должен повторно жениться на своей бывшей жене после того, как она вышла замуж за другого — Втор. 24:4
  128. Совершить йиббум (жениться на вдове бездетного брата) — Втор. 25:5
  129. Совершить хализу (освободить вдову бездетного брата от йибума ) — Втор. 25:9
  130. Вдова не должна выходить замуж повторно, пока связь с ее деверем не будет разорвана (посредством хализы ) — Втор. 25:5
  131. Суд должен оштрафовать того, кто сексуально соблазняет девушку — Исх. 22:15–16
  132. Насильник должен жениться на своей жертве, если она не замужем — Втор. 22:29
  133. Ему никогда не разрешается разводиться с ней — Втор. 22:29
  134. Клеветник должен оставаться женатым на своей жене — Втор. 22:19
  135. Он не должен разводиться с ней — Втор. 22:19
  136. Чтобы исполнить законы Соты Числа 5:30
  137. Не поливать маслом ее хлебное приношение (как обычно) — Числа 5:15
  138. Не класть ладан в ее хлебное приношение (как обычно) — Числа 5:15
  139. Не иметь сексуальных отношений со своей матерью — Лев. 18:7
  140. Не иметь сексуальных отношений с женой отца твоего — Лев. 18:8
  141. Не иметь сексуальных отношений со своей сестрой — Лев. 18:9
  142. Не иметь половых отношений с дочерью жены отца твоего — Лев. 18:11
  143. Не иметь сексуальных отношений с дочерью сына твоего — Лев. 18:10
  144. Не иметь сексуальных отношений со своей дочерью — Лев. 18:10
  145. Не иметь сексуальных отношений с дочерью своей дочери — Лев. 18:10
  146. Не иметь сексуальных отношений с женщиной и ее дочерью — Лев. 18:17
  147. Не иметь сексуальных отношений с женщиной и дочерью ее сына — Лев. 18:17
  148. Не иметь сексуальных отношений с женщиной и дочерью ее дочери — Лев. 18:17
  149. Не иметь сексуальных отношений с сестрой отца твоего — Лев. 18:12
  150. Не иметь сексуальных отношений с сестрой матери — Лев. 18:13
  151. Не иметь сексуальных отношений с женой брата отца твоего — Лев. 18:14
  152. Не иметь сексуальных отношений с женой сына твоего — Лев. 18:15
  153. Не иметь сексуальных отношений с женой брата твоего — Лев. 18:16
  154. Не иметь сексуальных отношений с сестрой жены — Лев. 18:18
  155. Мужчина не должен иметь сексуальных отношений с животным — Лев. 18:23
  156. Женщина не должна иметь сексуальных отношений с животным — Лев. 18:23
  157. Мужчина не должен иметь сексуальных отношений с мужчиной — Лев. 18:22
  158. Не иметь сексуальных отношений с отцом — Лев. 18:7
  159. Не иметь сексуальных отношений с братом отца твоего — Лев. 18:14
  160. Не иметь сексуальных отношений с чужой женой — Лев. 18:20
  161. Не иметь сексуальных отношений с женщиной, которая нечиста во время менструации — Лев. 18:19
  162. Не вступать в брак с неевреями — Втор. 7:3
  163. Не позволять моавитянам и аммонитянам вступать в браки с представителями еврейского народа — Втор. 23:4
  164. Не воздерживаться от допуска в собрание обращенного египтянина в третьем поколении — Втор. 23:8–9
  165. Не воздерживаться от впуска в собрание обращенного идумеянина в третьем поколении — Втор. 23:8–9
  166. Не позволять мамзеру (ребенку, рожденному в результате незаконной связи) вступать в брак с еврейским народом — Втор. 23:3
  167. Не позволять евнуху вступать в брак с представителем еврейского народа — Втор. 23:2
  168. Не приносить в жертву Богу кастрированных животных мужского пола — Лев. 22:24
  169. Первосвященник не должен жениться на вдове — Лев. 21:14
  170. Первосвященник не должен иметь сексуальных отношений с вдовой даже вне брака — Лев. 21:15
  171. Первосвященник должен жениться на девственнице — Лев. 21:13
  172. Коэн ( священник ) не должен жениться на разведенной — Лев. 21:7
  173. Коэн не должен жениться на зоне (женщине, которая имела запрещенные сексуальные отношения) — Лев. 21:7
  174. Коэн не должен жениться на халале («оскверненной женщине») (участнике или продукте 169–172) — Лев. 21:7
  175. Не вступать в приятный (сексуальный) контакт с любой запрещенной женщиной — Лев. 18:6
  176. Исследовать признаки животных, чтобы отличить кошерное от некошерного — Лев. 11:2
  177. Исследовать признаки птицы , чтобы отличить кошерную от некошерной — Втор. 14:11
  178. Исследовать признаки рыбы , чтобы отличить кошерную от некошерной — Лев. 11:9
  179. Исследовать признаки саранчи , чтобы отличить кошерное от некошерного — Лев. 11:21
  180. Не есть некошерных животных — Лев. 11:4
  181. Не есть некошерную птицу — Лев. 11:13
  182. Не есть некошерную рыбу — Лев. 11:11
  183. Не есть некошерных летающих насекомых — Втор. 14:19
  184. Не есть некошерных животных, ползающих по земле — Лев. 11:41
  185. Не есть некошерных червей — Лев. 11:44
  186. Не есть червей, найденных в плодах на земле — Лев. 11:42
  187. Не есть животных, живущих в воде, кроме (кошерной) рыбы — Лев. 11:43
  188. Не есть мясо животного, умершего без ритуального забоя — Втор. 14:21
  189. Не извлекать выгоду из быка, приговоренного к побитию камнями — Исх. 21:28
  190. Не есть мясо смертельно раненого животного — Исх. 22:30
  191. Не есть конечность, оторванную от живого существа — Втор. 12:23
  192. Не есть кровь — Лев. 3:17
  193. Не есть некоторые жиры чистых животных — Лев. 3:17
  194. Не есть сухожилия бедра — Быт. 32:33
  195. Не есть смеси молока и мяса, приготовленные вместе — Исх. 23:19
  196. Не готовить мясо и молоко вместе — Исх. 34:26
  197. Не есть хлеб из нового зерна до Омера — Лев. 23:14
  198. Не есть подсушенных зерен из нового зерна до Омера — Лев. 23:14
  199. Не есть созревшие зерна из нового зерна до Омера — Лев. 23:14
  200. Не есть плоды дерева в течение первых трех лет его плодоношения — Лев. 19:23
  201. Не есть разные семена, посаженные в винограднике — Втор. 22:9
  202. Не есть плодов, не обложенных десятиной — Лев. 22:15
  203. Не пить вина, возлитого в идолослужение — Втор. 32:38
  204. Ритуально забивать животное перед употреблением его в пищу — Втор. 12:21
  205. Не закалывать животное и его потомство в один и тот же день — Лев. 22:28
  206. Покрывать кровь (убитого животного или птицы) землей — Лев. 17:13
  207. Отослать птицу-мать, прежде чем забрать ее детей — Втор. 22:6
  208. Отпустить птицу-мать, если ее вытащили из гнезда — Втор. 22:7
  209. Не клясться ложно именем Бога — Лев. 19:12
  210. Не произносить Имя Бога напрасно — Стандарт: Исх. 20:7; Йеменский: Исх. 20:6
  211. Не отрекаться от владения доверенным тебе — Лев. 19:11
  212. Не клясться в отказе от денежного требования — Лев. 19:11
  213. Клясться именем Бога, чтобы подтвердить истину, когда суд сочтет это необходимым — Втор. 10:20
  214. Чтобы исполнить сказанное и сделать обещанное — Втор. 23:24
  215. Не нарушать клятвы и обеты — Числа 30:3
  216. Для аннулированных клятв и обетов существуют законы аннулирования обетов, четко изложенные в Торе — Числа 30:3.
  217. Назорей должен отращивать волосы — Числа 6:5
  218. Он не должен стричь свои волосы — Числа 6:5
  219. Он не должен пить вино, винные смеси и винный уксус — Числа 6:3
  220. Он не должен есть свежий виноград — Числа 6:3
  221. Он не должен есть изюм — Числа 6:3
  222. Он не должен есть виноградные косточки — Числа 6:4
  223. Он не должен есть кожуру винограда — Числа 6:4
  224. Он не должен находиться под одной крышей с трупом — Числа 6:6
  225. Он не должен был вступать в контакт с мертвыми — Числа 6:7
  226. Он должен обрить голову после принесения жертв по завершении своего назорейского периода — Числа 6:9
  227. Оценить ценность людей, определенную Торой — Лев. 27:2
  228. Для оценки стоимости жертвенных животных — Лев. 27:12–13
  229. Оценить стоимость освященных домов — Лев. 27:14
  230. Для оценки стоимости освященных полей — Лев. 27:16
  231. Исполняйте законы о запрете владения имуществом ( херем ) — Лев. 27:28
  232. Не продавать херем — Лев. 27:28
  233. Не выкупать херем — Лев. 27:28
  234. Не сажать вместе разные семена — Лев. 19:19
  235. Не сажать злаки и зелень в винограднике — Втор. 22:9
  236. Не скрещивать животных — Лев. 19:19
  237. Не работать вместе с разными животными — Втор. 22:10
  238. Не носить шаатнез , ткань, сотканную из шерсти и льна — Втор. 22:11
  239. Оставить часть поля нескошенной для бедных — Лев. 19:10
  240. Не жать этот угол — Лев. 19:9
  241. Оставлять остатки — Лев. 19:9
  242. Не собирать остатки — Лев. 19:9
  243. Оставить несозревшие гроздья винограда — Лев. 19:10
  244. Не срывать незрелые гроздья винограда — Лев. 19:10
  245. Оставить остатки виноградника — Лев. 19:10
  246. Не собирать остатки виноградника — Лев. 19:10
  247. Оставить забытые снопы в поле — Втор. 24:19
  248. Не для того, чтобы вернуть их — Втор. 24:19
  249. Отделить «десятину для бедных» — Втор. 14:28
  250. Давать милостыню — Втор. 15:8
  251. Не отказывать в благотворительности бедным — Втор. 15:7
  252. Отложить Теруму (возношение) Гедолу (дар для Коэна ) — Втор. 18:4
  253. Левит должен отделить десятую часть своей десятины — Числа 18:26
  254. Не предпосылать одну десятину другой, но разделять их в надлежащем порядке — Исх. 22:28
  255. Некоэн не должен есть Труму Лев. 22:10
  256. Наемный работник или еврейский раб коэна не должен есть труму — Лев. 22:10
  257. Необрезанный коэн не должен есть труму — Исх. 12:48
  258. Нечистый коэн не должен есть Теруму — Лев. 22:4
  259. Халала (участник пунктов 169-172 выше) не должен есть Теруму Лев. 22:12
  260. Отделять маасер (десятину) каждый год посадки и отдавать ее левиту — Числа 18:24
  261. Отложить вторую десятину ( Маасер Шени ) — Втор. 14:22
  262. Не тратить выкупные деньги ни на что, кроме еды, питья и благовоний — Втор. 26:14
  263. Не есть Маасер Шени , будучи нечистым — Втор. 26:14
  264. Скорбящий в первый день после смерти не должен есть Маасер Шени — Втор. 26:14
  265. Не есть зерна Маасер Шени вне Иерусалима — Втор. 12:17
  266. Не употреблять в пищу винные продукты Маасер Шени за пределами Иерусалима — Втор. 12:17
  267. Не есть масло Маасер Шени вне Иерусалима — Втор. 12:17
  268. Урожай четвертого года должен быть полностью предназначен для святых целей, как Маасер Шени — Лев. 19:24
  269. Читать исповедь десятины каждый четвертый и седьмой год — Втор. 26:13
  270. Отложить первые плоды и принести их в Храм — Исх. 23:19
  271. Коэны не должны есть первые плоды вне Иерусалима — Втор. 12:17
  272. Прочитать отрывок из Торы , относящийся к их представлению — Втор. 26:5
  273. Отложить часть теста для коэна — Числа 15:20
  274. Отдать коэну переднюю ногу, две щеки и сычуг забитых животных Втор. 18:3
  275. Отдать первую стрижку овец коэну Втор. 18:4
  276. Выкупить первенцев и отдать деньги коэну Числа 18:15
  277. Выкупить первенца осла, отдав ягненка коэну Исх. 13:13
  278. Сломать шею ослу, если хозяин не намерен его выкупить — Исх. 13:13
  279. Дать земле отдохнуть в течение седьмого года , не выполняя никакой работы, способствующей росту — Исх. 34:21
  280. Не обрабатывать землю в седьмой год — Лев. 25:4
  281. Не работать с деревьями, приносящими плоды в течение этого года — Лев. 25:4
  282. Не собирать урожай, который в тот год произрастает дикорастущим, обычным способом — Лев. 25:5
  283. Не собирать виноград, который в тот год дико растёт, обычным способом — Лев. 25:5
  284. Оставить бесплатно все, что выросло в тот год — Исх. 23:11
  285. Освободить все займы в течение седьмого года — Втор. 15:2
  286. Не оказывать давления или требовать от заемщика — Втор. 15:2
  287. Не воздерживаться от предоставления займа непосредственно перед его погашением из-за страха денежных потерь — Втор. 15:9
  288. Синедрион должен отсчитать семь групп по семь лет — Лев. 25:8
  289. Синедрион должен освятить пятидесятый год — Лев. 25:10
  290. Трубить в шофар десятого тишрея, чтобы освободить рабов — Лев. 25:9
  291. Не обрабатывать землю в пятидесятый год ( юбилей ) — Лев. 25:11
  292. Не жать обычным образом то, что дико растет в пятидесятый год — Лев. 25:11
  293. Не собирать виноград, который вырос дико, как обычно, в пятидесятый год — Лев. 25:11
  294. Исполняйте законы проданного семейного имущества — Лев. 25:24
  295. Не продавать землю в Израиле на неопределенный срок — Лев. 25:23
  296. Исполняйте законы домов в укрепленных городах — Лев. 25:29
  297. Племени Левия не должна быть дана часть земли в Израиле, вместо этого им должны быть даны города для проживания — Втор. 18:1
  298. Левиты не должны брать долю в военной добыче — Втор. 18:1
  299. Дать левитам города для жительства и окрестные поля — Числ. 35:2
  300. Не продавать поля, но они должны оставаться у левитов до и после юбилейного года — Лев. 25:34
  301. Чтобы построить Храм — Исх. 25:8
  302. Не строить жертвенник из камней, обтесанных металлом — Стандарт: Исх. 20:24; Йеменский: Исх. 20:23
  303. Не подниматься по ступеням к алтарю — Стандарт: Исх. 20:27; Йеменский: Исх. 20:26
  304. Оказывать почтение Храму — Лев. 19:30
  305. Для охраны территории Храма — Числа 18:2
  306. Не оставлять Храм без охраны — Числа 18:5
  307. Приготовить елей помазания — Исх. 30:31
  308. Не воспроизводить масло помазания — Исх. 30:32
  309. Не помазывать елеем помазания — Исх. 30:32
  310. Не воспроизводить формулу благовония — Исх. 30:37
  311. Не сжигать на Золотом Жертвеннике ничего, кроме благовоний — Исх. 30:9
  312. Левиты должны нести ковчег на своих плечах — Числа 7:9
  313. Не вынимать шесты из ковчега — Исх. 25:15
  314. Левиты должны работать в Храме — Числа 18:23
  315. Ни один левит не должен делать работу другого коэна или левита — Числа 18:3
  316. Посвятить коэна для служения — Лев. 21:8
  317. Работа смен коэнов должна быть одинаковой в праздничные дни — Втор. 18:6–8
  318. Коэны должны носить священнические одежды во время службы — Исх. 28:2
  319. Не раздирать священнических одежд — Исх. 28:32
  320. Нагрудник коэна гадола (первосвященника) не должен быть отсоединен от эфода Исх. 28:28
  321. Коэн не должен входить в Храм в состоянии алкогольного опьянения — Лев. 10:9
  322. Коэн не должен входить в Храм с непокрытой головой — Лев. 10: 6
  323. Коэн не должен входить в Храм в разорванной одежде — Лев. 10: 6
  324. Коэн не должен входить в Храм без разбора — Лев. 16: 2
  325. Коэн не должен покидать Храм во время службы — Лев. 10:7
  326. Изгнать нечистых из Храма — Числа 5:2
  327. Нечистые люди не должны входить в Храм — Числа 5:3
  328. Нечистые люди не должны входить в район Храмовой горы — Втор. 23:11
  329. Нечистые коэны не должны служить в храме — Лев. 22:2
  330. Нечистый коэн после погружения должен ждать до захода солнца, прежде чем вернуться к служению — Лев. 22:7
  331. Коэн должен мыть руки и ноги перед служением — Исх. 30:19
  332. Коэн с физическим изъяном не должен входить в святилище или приближаться к жертвеннику — Лев. 21:23
  333. Коэн с физическим изъяном не должен служить — Лев. 21:17
  334. Коэн с временным изъяном не должен служить — Лев. 21:17
  335. Тот, кто не является коэном, не должен служить — Числа 18:4
  336. Приносить в жертву только животных без изъянов — Лев. 22:21
  337. Не посвящать для жертвенника животное с изъяном — Лев. 22:20
  338. Не закалывать его — Лев. 22:22
  339. Не окроплять его кровью — Лев. 22:24
  340. Не сжигать его жир — Лев. 22:22
  341. Не приносить в жертву временно изъянное животное — Втор. 17:1
  342. Не приносить в жертву животных с изъянами, даже если их приносят неевреи — Лев. 22:25
  343. Не наносить раны посвященным животным — Лев. 22:21
  344. Чтобы выкупить посвященных животных, которые стали непригодными — Втор. 12:15
  345. Приносить в жертву только животных, которым не менее восьми дней — Лев. 22:27
  346. Не предлагать животных, купленных на плату блудницы или животное, обмененное на собаку. Некоторые интерпретируют «обмен на собаку» как относящееся к плате мужчины-проститутки. [15] [16] — Втор. 23:19
  347. Не сжигать на жертвеннике мед и закваску — Лев. 2:11
  348. Посыпать солью все жертвы — Лев. 2:13
  349. Не оставлять соль при жертвоприношениях — Лев. 2:13
  350. Совершите процедуру всесожжения, как предписано в Торе — Лев. 1:3
  351. Не есть мяса его — Втор. 12:17
  352. Совершите обряд жертвоприношения за грех — Лев. 6:18
  353. Не есть мясо жертвы за грех — Лев. 6:23
  354. Не обезглавливать птицу, принесенную в жертву за грех — Лев. 5:8
  355. Совершите процедуру жертвоприношения повинности — Лев. 7:1
  356. Коэны должны есть жертвенное мясо в Храме — Исх. 29:33
  357. Коэны не должны есть мясо вне двора Храма — Втор. 12:17
  358. Некоэн не должен есть жертвенное мясо — Исх. 29:33
  359. Соблюдать процедуру мирной жертвы — Лев. 7:11
  360. Не есть мясо малых жертв до окропления кровью — Втор. 12:17
  361. Приносить хлебные приношения, как предписано в Торе — Лев. 2:1
  362. Не добавлять масло в хлебные приношения грешников — Лев. 5:11
  363. Не класть ладан в хлебные приношения грешников — Лев. 3:11
  364. Не есть хлебное приношение первосвященника — Лев. 6:16
  365. Не печь хлебное приношение в виде квасного хлеба — Лев. 6:10
  366. Коэны должны съесть остатки хлебных приношений — Лев. 6:9
  367. Приносить все добровольные и общепризнанные приношения в Храм в первый последующий праздник — Втор. 12:5–6
  368. Не удерживать плату, положенную по какому-либо обету — Втор. 23:22
  369. Приносить все жертвы в Храме — Втор. 12:11
  370. Приносить все жертвы из-за пределов Израиля в Храм — Втор. 12:26
  371. Не закалывать жертвы вне двора — Лев. 17:4
  372. Не приносить жертв вне двора — Втор. 12:13
  373. Приносить в жертву двух агнцев каждый день — Числа 28:3
  374. Зажигать огонь на жертвеннике каждый день — Лев. 6:6
  375. Не гасить этот огонь — Лев. 6:6
  376. Удалять пепел с жертвенника каждый день — Лев. 6:3
  377. Кадить каждый день — Исх. 30:7
  378. Зажигать Менору каждый день — Исх. 27:21
  379. Коэн Гадоль должен приносить хлебное приношение каждый день — Лев. 6:13
  380. Приносить двух дополнительных агнцев в качестве всесожжения в Шаббат — Числа 28:9
  381. Чтобы приготовить хлеб для представления — Исх. 25:30
  382. Приносить дополнительные жертвы в Рош Ходеш («Новый месяц») — Числа 28:11
  383. Приносить дополнительные жертвы на Пасху — Числа 28:19
  384. Принести приношение потрясания из муки новой пшеницы — Лев. 23:10
  385. Каждый человек должен отсчитать Омер — семь недель со дня принесения нового пшеничного приношения — Лев. 23:15
  386. Приносить дополнительные жертвы на Шавуот — Числа 28:26
  387. Принести два хлеба в дополнение к вышеупомянутой жертве — Лев. 23:17
  388. Приносить дополнительные жертвы на Рош ха-Шана — Числа 29:2
  389. Приносить дополнительные жертвы в Йом-Кипур — Числа 29:8
  390. Приносить дополнительные приношения в Суккот — Числа 29:13
  391. Приносить дополнительные жертвы на Шмини Ацерет — Числа 29:35
  392. Не есть жертвы, которые стали непригодными или испорченными — Втор. 14:3
  393. Не есть жертв, принесенных с нечестивыми намерениями — Лев. 7:18
  394. Не оставлять жертвы после времени, отведенного для их употребления в пищу — Лев. 22:30
  395. Не есть из того, что осталось — Лев. 19:8
  396. Не есть жертв, которые стали нечистыми — Лев. 7:19
  397. Нечистый человек не должен есть жертвы — Лев. 7:20
  398. Сжигать оставшиеся жертвы — Лев. 7:17
  399. Для сжигания всех нечистых жертв — Лев. 7:19
  400. Соблюдать процедуру Йом Кипура в последовательности, предписанной в главе Ахарей Мот («После смерти сыновей Аарона...») — Лев. 16:3
  401. Тот, кто осквернил имущество, должен возместить то, что он осквернил, плюс пятую часть и принести жертву — Лев. 5:16
  402. Не работать с освященными животными — Втор. 15:19
  403. Не стричь шерсть посвященных животных — Втор. 15:19
  404. Заколоть пасхальную жертву в указанное время — Исх. 12:6
  405. Не закалывать его, имея при себе закваску — Исх. 23:18
  406. Не оставлять жир на ночь — Исх. 23:18
  407. Заколоть второго пасхального агнца — Числа 9:11
  408. Вкушать пасхального агнца с мацой и марором в ночь четырнадцатого нисана — Исх. 12:8
  409. Съесть второго пасхального агнца в ночь 15 ияра Числа 9:11
  410. Не есть пасхальное мясо сырым или вареным — Исх. 12:9
  411. Не выносить пасхальное мясо за пределы группы — Исх. 12:46
  412. Отступник не должен есть от него — Исх. 12:43
  413. Постоянный или временный наемный работник не должен есть от него — Исх. 12:45
  414. Необрезанный мужчина не должен есть от него — Исх. 12:48
  415. Не ломать костей от пасхального приношения — Исх. 12:46 Пс. 33:20
  416. Не ломать костей во второй пасхальной жертве — Числа 9:12
  417. Не оставлять мяса от пасхального приношения до утра — Исх. 12:10
  418. Не оставлять вторую пасхальную трапезу до утра — Числ. 9:12
  419. Не оставлять мясо праздничного приношения 14-го числа до 16-го — Втор. 16:4
  420. Его можно увидеть в Храме на Песах , Шавуот и Суккот — Втор. 16:16
  421. Праздновать эти три праздника (приносить мирную жертву) — Исх. 23:14
  422. Радоваться в эти три праздника (приносить мирную жертву) — Втор. 16:14
  423. Не появляться в Храме без приношений — Втор. 16:16
  424. Не уклоняться от радости и дарения даров левитам — Втор. 12:19
  425. Собрать весь народ на праздник Суккот после седьмого года — Втор. 31:12
  426. Отложить первородных животных — Исх. 13:12
  427. Коэны не должны есть первенцев животных без порока вне Иерусалима — Втор. 12:17
  428. Не выкупать первенца — Числа 18:17
  429. Отделите десятину от животных — Лев. 27:32
  430. Не выкупать десятину — Лев. 27:33
  431. Каждый человек должен принести жертву за грех (в храме) за свое преступление — Лев. 4:27
  432. Принесите ашам талуй (храмовое приношение), если не уверены в своей виновности — Лев. 5:17–18
  433. Принесите ашам вадай (храмовое приношение), когда вина установлена ​​— Лев. 5:25
  434. Принесите оле вьоред (храмовое приношение) (если человек богат, то животное; если беден, то птицу или хлебное приношение) — Лев. 5:7–11
  435. Синедрион должен принести жертву (в Храме), если он вынесет ошибочное решение — Лев. 4:13
  436. Женщина, у которой были вагинальные выделения, должна принести жертву (в Храме) после того, как она войдет в Микву — Лев. 15:28–29
  437. Женщина, которая родила, должна принести жертву (в Храме) после того, как она войдет в Микву Лев. 12:6
  438. Мужчина, у которого было текучее (неестественное) мочеиспускание, должен принести жертву (в Храме) после того, как он войдет в Микву — Лев. 15:13–14
  439. Мецора (человек , страдающий кожным заболеванием) должен принести жертву (в Храме) после посещения Миквы — Лев. 14:10
  440. Не заменять другое животное, предназначенное для жертвоприношения — Лев. 27:10
  441. Новое животное, в дополнение к замещенному, сохраняет освящение — Лев. 27:10
  442. Не менять посвященных животных из одного вида приношения на другой — Лев. 27:26
  443. Исполнять законы нечистоты мертвых — Числа 19:14
  444. Провести процедуру Красной Тельца ( Пара Адума ) — Числ. 19:2
  445. Исполняйте законы окропления водой — Числа 19:21
  446. Управляйте законами человеческого цараата , как предписано в Торе — Лев. 13:12
  447. Мецора не должен удалять знаки своей нечистоты — Втор. 24:8
  448. Мецора не должен сбривать следы нечистоты на своих волосах — Лев. 13:33
  449. Мецора должен объявить о своем состоянии, разорвав на себе одежду, отпустив волосы и закрыв губы — Лев. 13:45
  450. Выполняйте предписанные правила очищения мецоры — Лев. 14:2
  451. Перед очищением мецора должен сбрить все волосы — Лев. 14:9
  452. Соблюдайте законы цараата одежды — Лев. 13:47
  453. Исполняйте законы цараата домов — Лев. 13:34
  454. Соблюдайте законы менструальной нечистоты — Лев. 15:19
  455. Соблюдайте законы нечистоты, вызванной деторождением — Лев. 12:2
  456. Соблюдайте законы нечистоты, вызванной истечением у женщины — Лев. 15:25
  457. Соблюдайте законы нечистоты, вызванные истечением у мужчины (нерегулярное семяизвержение зараженной спермы ) — Лев. 15:3
  458. Соблюдайте законы нечистоты, вызванной мертвым животным — Лев. 11:39
  459. Соблюдайте законы нечистоты, вызванные восемью шрацим (насекомыми) — Лев. 11:29
  460. Соблюдайте законы нечистоты семенного выброса (регулярное семяизвержение, с нормальной спермой ) — Лев. 15:16
  461. Соблюдайте законы нечистоты относительно жидкой и твердой пищи — Лев. 11:34
  462. Каждый нечистый человек должен погрузиться в Микву , чтобы очиститься — Лев. 15:16
  463. Суд должен оценить ущерб , причиненный забоданием быка — Исх. 21:28
  464. Суд должен определить размер ущерба, причиненного поеданием животного — Исх. 22:4
  465. Суд должен оценить ущерб, причиненный ямой — Исх. 21:33
  466. Суд должен оценить ущерб, причиненный пожаром — Исх. 22:5
  467. Не красть деньги тайно — Лев. 19:11
  468. Суд должен применить к вору меры наказания — Исх. 21:37
  469. Каждый человек должен следить за тем, чтобы его весы и гири были точными — Лев. 19:36
  470. Не совершать несправедливости с весами и гирями — Лев. 19:35
  471. Не иметь неточных весов и гирь, даже если они не предназначены для использования — Втор. 25:13
  472. Не передвигать межевой знак , чтобы украсть чужое имущество — Втор. 19:14
  473. Не похищать — Стандарт: Исх. 20:14; Йеменский: Исх. 20:13
  474. Не грабить открыто — Лев. 19:13
  475. Не задерживать заработную плату и не возвращать долг — Лев. 19:13
  476. Не желать и не замышлять завладеть чужим имуществом — Стандарт: Исх. 20:15; Йеменский: Исх. 20:14
  477. Не желать чужого имущества — Стандарт: Втор. 5:19; Йеменский: Втор. 5:18
  478. Верните украденный предмет или его стоимость — Лев. 5:23
  479. Не игнорировать потерянную вещь — Втор. 22:3
  480. Верните потерянную вещь — Втор. 22:1
  481. Суд должен применять законы против того, кто нападает на другого или портит чужое имущество — Исх. 21:18
  482. Не убивать — Стандарт: Исх. 20:13; Йеменский: Исх. 20:12
  483. Не принимать денежное возмещение для искупления вины убийцы — Числа 35:31
  484. Суд должен отправить непреднамеренного убийцу в город-убежище — Числа 35:25
  485. Не принимать денежное возмещение вместо отправки в город убежища — Числа 35:32
  486. Не убивать убийцу до суда — Числа 35:12
  487. Спасти преследуемого, даже лишив жизни преследователя — Втор. 25:12
  488. Не жалеть преследователя — Числа 35:12
  489. Не оставаться безучастным, если чья-то жизнь в опасности — Лев. 19:16
  490. Назначьте города убежища и подготовьте пути доступа — Втор. 19:3
  491. Сломать шею теленку в речной долине после нераскрытого убийства — Втор. 21:4
  492. Не работать и не сажать в этой речной долине — Втор. 21:4
  493. Не допускать, чтобы на твоей территории оставались ловушки и препятствия — Втор. 22:8
  494. Сделайте ограждение вокруг плоских крыш — Втор. 22:8
  495. Не класть слепому преткновения (и не давать вредного совета) — Лев. 19:14
  496. Помоги другому снять ношу с животного, которое больше не может ее нести — Исх. 23:5
  497. Помогите другим нагрузить их животное — Втор. 22:4
  498. Не оставлять других в смятении из-за их бремени (но помогать им либо грузить, либо разгружать) — Втор. 22:4
  499. Осуществляйте продажи в соответствии с законом Торы — Лев. 25:14
  500. Не переплачивать и не недоплачивать за товар — Лев. 25:14
  501. Не оскорблять и не причинять вреда никому словами — Лев. 25:17
  502. Не обманывать новообращенного деньгами — Исх. 22:20
  503. Не оскорблять и не вредить обращенному словами — Исх. 22:20
  504. Купите раба-еврея в соответствии с установленными законами — Исх. 21:2
  505. Не продавать его, как продают раба — Лев. 25:42
  506. Не притеснять его — Лев. 25:43
  507. Не позволять нееврею притеснять себя — Лев. 25:53
  508. Не заставлять его выполнять черную рабскую работу — Лев. 25:39
  509. Дайте ему подарки, когда он выйдет на свободу — Втор. 15:14
  510. Не отпускать его с пустыми руками — Втор. 15:13
  511. Выкупайте еврейских служанок — Исх. 21:8
  512. Обручить еврейскую служанку — Исх. 21:8
  513. Господин не должен продавать свою служанку — Исх. 21:8
  514. Ханаанские рабы должны были работать вечно, если только у них не была травмирована одна из конечностей — Лев. 25:46
  515. Не выдавать раба, бежавшего в (библейский) Израиль — Втор. 23:16
  516. Не причинять зла рабу, пришедшему в Израиль в поисках убежища — Втор. 23:16
  517. Суды должны исполнять законы наемника и наемного стража — Исх. 22:9
  518. Выплачивайте заработную плату в тот день, когда она была заработана — Втор. 24:15
  519. Не задерживать выплату заработной платы сверх согласованного срока — Лев. 19:13
  520. Наемный работник может есть неубранный урожай там, где он работает — Втор. 23:25
  521. Работник не должен есть во время работы по найму — Втор. 23:26
  522. Рабочий не должен брать больше, чем он может съесть — Втор. 23:25
  523. Не надевать намордник на вола во время пахоты — Втор. 25:4
  524. Суды должны исполнять законы заемщика — Исх. 22:13
  525. Суды должны исполнять законы бесплатного стража — Исх. 22:6
  526. Давайте взаймы бедным и нищим — Исх. 22:24
  527. Не требовать от них оплаты, если вы знаете, что у них ее нет — Исх. 22:24
  528. Принудить идолопоклонника к уплате — Втор. 15:3
  529. Кредитор не должен принудительно брать залог — Втор. 24:10
  530. Возврат залога должнику при необходимости — Втор. 24:13
  531. Не откладывать его возвращение, когда это необходимо — Втор. 24:12
  532. Не требовать залога от вдовы — Втор. 24:17
  533. Не требовать в качестве залога утварь, необходимую для приготовления пищи — Втор. 24:6
  534. Не давать взаймы под проценты — Лев. 25:37
  535. Не брать в долг под проценты — Втор. 23:20
  536. Не быть посредником в процентном займе, поручительстве, свидетельстве или выписывании долговых обязательств — Исх. 22:24
  537. Давайте взаймы и берите взаймы у идолопоклонников под проценты — Втор. 23:21
  538. Суды должны исполнять законы истца, признавшего или отрицающего — Исх. 22:8
  539. Исполняйте законы порядка наследования — Числа 27:8
  540. Назначать судей — Втор. 16:18
  541. Не назначать судей, не знакомых с судебной процедурой — Втор. 1:17
  542. В случае разногласий решайте большинством голосов — Исх. 23:2
  543. Суд не должен исполнять решение большинством в один голос; требуется, по крайней мере, большинство в два голоса — Исх. 23:2
  544. Судья, вынесший оправдательный приговор, не должен выдвигать аргумент в пользу осуждения в делах, караемых смертной казнью — Исх. 23:2
  545. Суды должны приводить в исполнение смертную казнь через побивание камнями — Втор. 22:24
  546. Суды должны приводить в исполнение смертную казнь через сожжение — Лев. 20:14
  547. Суды должны приводить в исполнение смертную казнь мечом — Исх. 21:20
  548. Суды должны приводить в исполнение смертный приговор через удушение — Лев. 20:10
  549. Суды должны повесить тех, кого побили камнями за богохульство или идолопоклонство — Втор. 21:22
  550. Хоронить казненных в день их казни — Втор. 21:23
  551. Не откладывать погребение на ночь — Втор. 21:23
  552. Суд не должен оставлять в живых колдуна — Исх. 22:17
  553. Суд должен назначить наказание плетью виновному — Втор. 25:2
  554. Суд не должен превышать установленное количество ударов плетью — Втор. 25:3
  555. Суд не должен никого убивать на основании косвенных улик — Исх. 23:7
  556. Суд не должен наказывать никого, кого принудили совершить преступление — Втор. 22:26
  557. Судья не должен жалеть убийцу или насильника на суде — Втор. 19:13
  558. Судья не должен миловать бедняка на суде — Лев. 19:15
  559. Судья не должен оказывать почтение великому человеку на суде — Лев. 19:15
  560. Судья не должен решать несправедливо дело злостного преступника — Исх. 23:6
  561. Судья не должен извращать правосудие — Лев. 19:15
  562. Судья не должен извращать дело, касающееся обращенного или сироты — Втор. 24:17
  563. Судите праведно — Лев. 19:15
  564. Судья не должен бояться человека жестокого на суде — Втор. 1:17
  565. Судьи не должны брать взятки — Исх. 23:8
  566. Судьи не должны принимать показания, если не присутствуют обе стороны — Исх. 23:1
  567. Не проклинать судей — Исх. 22:27
  568. Не проклинать главу государства или председателя синедриона — Исх. 22:27
  569. Не проклинать ни одного честного еврея — Лев. 19:14
  570. Любой, кто знает доказательства, должен дать показания в суде — Лев. 5:1
  571. Тщательно допросите свидетеля — Втор. 13:15
  572. Свидетель не должен быть судьей в делах о преступлениях, караемых смертной казнью — Втор. 19:17
  573. Не принимать показания одного свидетеля — Втор. 19:15
  574. Преступники не должны свидетельствовать — Исх. 23:1
  575. Родственники тяжущихся сторон не должны давать показаний — Втор. 24:16
  576. Не давать ложных показаний — Стандарт: Исх. 20:14; Йеменский: Исх. 20:13
  577. Накажите лжесвидетелей, как они пытались наказать ответчика — Втор. 19:19
  578. Действуйте согласно постановлению Синедриона Втор. 17:11
  579. Не отступать от слова Синедриона — Втор. 17:11
  580. Не прибавлять к заповедям Торы или их устным объяснениям — Втор. 13:1
  581. Не убавлять из Торы ни одной заповеди, ни полностью, ни частично — Втор. 13:1
  582. Не злословить отца твоего и мать твою — Исх. 21:17
  583. Не бить отца твоего и мать твою — Исх. 21:15
  584. Уважай отца твоего или мать твою — Стандарт: Исх. 20:13; Йеменский: Исх. 20:12
  585. Бойся отца твоего и мать твою — Лев. 19:3
  586. Не быть сыном непокорным — Втор. 21:18
  587. Скорби по родственникам — Лев. 10:19
  588. Первосвященник не должен осквернять себя ни перед одним родственником — Лев. 21:11
  589. Первосвященник не должен входить под одну кровлю с покойником — Лев. 21:11
  590. Коэн не должен осквернять себя (посещая похороны или кладбища) ни для кого, кроме родственников — Лев. 21:1
  591. Назначить царя из Израиля — Втор. 17:15
  592. Не назначать иноземца — Втор. 17:15
  593. У царя не должно быть слишком много жен — Втор. 17:17
  594. У царя не должно быть слишком много лошадей — Втор. 17:16
  595. У царя не должно быть слишком много серебра и золота — Втор. 17:17
  596. Уничтожить семь ханаанских народов — Втор. 20:17
  597. Не оставить ни одного из них в живых — Втор. 20:16
  598. Сотри память об Амалике — Втор. 25:19
  599. Помните, что сделал Амалик с еврейским народом — Втор. 25:17
  600. Не забывать зверства Амалика и засады на нашем пути из Египта в пустыне — Втор. 25:19
  601. Не жить постоянно в Египте — Втор. 17:16
  602. Предложите жителям города, находящегося в осаде, условия мира и обращайтесь с ними согласно Торе, если они примут эти условия — Втор. 20:10
  603. Не предлагать мира Аммону и Моаву во время их осады — Втор. 23:7
  604. Не уничтожать плодовые деревья даже во время осады — Втор. 20:19
  605. Подготовьте туалеты вне стана — Втор. 23:13
  606. Приготовьте лопату для каждого солдата, чтобы он копал ею — Втор. 23:14
  607. Назначьте священника, который будет говорить с солдатами во время войны — Втор. 20:2
  608. Тому, кто взял жену, построил новый дом или насадил виноградник, дается год, чтобы радоваться своему имению — Втор. 24:5
  609. Не требовать от вышестоящих никакого участия, общественного или военного — Втор. 24:5
  610. Не паниковать и не отступать во время битвы — Втор. 20:3
  611. Соблюдайте законы пленницы — Втор. 21:11
  612. Не продавать ее в рабство — Втор. 21:14
  613. Не оставлять ее в рабстве после того, как имел с ней сексуальные отношения — Втор. 21:14

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Хофец Хаим (1990). Сефер Ха-Мицвот Ха-Кацар (на иврите). Иерусалим: Фельдхайм. стр. 9, 16, 17.
  2. ^ Исраэль Меир Каган , Краткая книга заповедей : заповеди, которые можно соблюдать сегодня, перевод Чарльза Венгрова. Фельдхайм, 1990.
  3. Вавилонский Талмуд, Маккот 23б-24а
  4. ^ Комментарий Раши к Числам 15:39 (из Чисел Раба 18); сравните с Лекач Тов , глава Шелах Леха, стр.224, св танан хатам бемасечет брахот
  5. ^ Сифре Второзаконие 76: אמר רבי שמעון בן עזיי והלא שלש מאות מצות עשה בתורה כיוצא בזה לומר מה הדם שאין בכל המצות קל ממנו הזהירך הכתוב עליו שאר כל המצות Да, иди сюда
  6. ^ Йесод Мора, Глава 2
  7. ^ Нахманид, Комментарий к « Сефер амицвот » Маймонида , Корневой принцип 1
  8. ^ Зоар Харакиа, Львов, 1858, с. 99
  9. ^ abcde Охайон, Авраам. «Ха-Омнам Тарьяг Мицвот» (2009), с. 89-96
  10. ^ Ралбаг Тоалот, Шмот 12:10
  11. ^ См. Авраам Виленский, Маалот хаТора (напечатано в Нахманидесе , Сефер хаЭмуна вехаБитахон , Варшава : 1877, стр.1)
  12. ^ "Halakhah: Jewish Law / Torah 101 / Mechon Mamre". Архивировано из оригинала 2018-10-26.
  13. ^ ""Halachot Gedolot"". www.zomet.org.il .
  14. ^ "Поправки Рамбана к заповедям Тарьяг - часть I - Тарьяг" . ОУ Тора . 21 мая 2013 г.
  15. ^ ab Сноска к Втор. 23:19, Танах Священные Писания, Еврейское издательское общество, 1985, ISBN 978-0-8276-0252-6 
  16. ^ ab Сноска к Втор. 23:19, Католическая учебная Библия, второе издание, Oxford University Press, 2011
  17. ^ "Еврейский генотеизм - Яхве Элохим". sites.google.com . Архивировано из оригинала 2020-09-15.

Библиография

  • Айзенберг, Рональд Л. 613 заповедей: современное руководство по заповедям иудаизма , Роквилл, Schreiber Publishing, 2005. ISBN 0-88400-303-5 
  • Моисей Маймонид , перевод Чарльза Бера Шавела и Моисея ибн Тиббона. Книга божественных заповедей (Сефер Ха-мицвот Моисея Маймонида) Лондон: Soncino Press, 1940.
  • Фридберг, Альберт (2013). Создание 613 заповедей: Маймонид о перечислении, классификации и формулировке библейских заповедей (PDF) . Бостон: Academic Studies Press . doi : 10.2307/j.ctt21h4wf8. ISBN 9781618111678. JSTOR  j.ctt21h4wf8. Значок открытого доступа
  • Chabad.org: 613 заповедей (мицвот)
  • 613 интерактивных заповедей
  • Ohr.edu: Тарьяг - Происхождение 613 Заповедей
  • Иудаизм 101: Список 613 Мицвот (заповедей)
  • Еврейская виртуальная библиотека: 613 мицвот (заповедей)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=613_commandments&oldid=1255547272"