Метег

Знак препинания на иврите
Конечный метег (окрашен красным) здесь находится слева от гласной сеголь, под первой буквой мем.
Метег ( מֶתֶג )
ֽאֲהֵבֽוּךָ
сравнить с запятой
אֲהֵבֽוּךָ,

Метег (или месег или метег , иврит : מֶתֶג ‎, букв. «уздечка», также gaʿya גַּעְיָה ‎, букв. «рев», מַאֲרִיךְ ‎ маарих , или מַעֲמִיד ‎ маамид ) — знак препинания, используемый в библейском иврите для обозначения ударения . Это вертикальная черта, расположенная под затронутым слогом .

Использование

Пунктуация в иврите
Специфические для иврита знакиорфографически схожие знаки
макаф־-дефис
гереш֜֝׳'апостроф
гершаим֞״"кавычка
метегֽ  ,запятая
перевернутая монахиня׆[кронштейн
кантилляция
кантилляция
Соф пассук׃ Пасек׀
Этнахта/атнах֑ Сегол֒
Шальшелет֓ Закеф катан֔
Закеф гадоль֕ Тифча/тарха֖
Ривия֗ Зарка֘
Пашта֙ Йетив֚
Тевир֛ Гереш֜
Гереш мукдам  [de]֝ Гершаим֞
Карне парах֟ Телиша гедола/талша֠
Пазер֡ Атна хафух  [de]֢
Мунах/шофар холех֣ Махпач֤
Меркха/маарих֥ Мерча кефула֦
Дарга֧ Кадма֨
Телиша кетанья/тарса֩ Йера бен йомо֪
Оле֫ Иллюй֬
Дехи  [де]֭ Циннорит֮


Метег в основном используется в библейском иврите для обозначения вторичного ударения и долготы гласных .

Meteg также иногда используется в библейском иврите для обозначения долгой гласной . Хотя краткие и долгие гласные в значительной степени аллофонические, их не всегда можно предсказать по написанию, например, ויראו ‎ «и они увидели» против ויראו ‎ «и они убоялись». Указание Meteg на длину также косвенно указывает на то, что последующая shva является гласной, как в предыдущем случае. Это может отличать qamatz gadol и qatan, например, שמרה ‎ «она охраняла» против שמרה ‎ «охранять (волетворение)».

В современном использовании метег используется только в литургических контекстах и ​​словарях. Сиддурим и словари могут использовать метег для обозначения главного ударения , часто только для неконечного ударения, поскольку большинство еврейских слов имеют конечное ударение.

Внешний вид и размещение

Его форма представляет собой вертикальную черту, расположенную слева, справа или посередине никкуда ( диакритические знаки для гласных или кантилляции) под согласной. [1] Он идентичен по внешнему виду силлуку и унифицирован с ним в Юникоде. [2]

Метег отличается от других диакритических знаков иврита тем, что его размещение не является полностью фиксированным. [3] Хотя метег обычно размещается слева от гласной, некоторые тексты помещают его справа, а некоторые помещают его в середине гласных хатаф. [3] Раввинская Библия 1524–25 годов всегда смещает метег влево, в то время как Алеппский и Ленинградский кодексы не являются последовательными в размещении метег. [3]

Различные размещения метег подгруппированы относительно его порядка с окружающими гласными точками, расположенными под буквами до или после него, и суммированы в таблице ниже. Обычно рассматриваются три типа метег, причем левый метег является наиболее распространенным случаем для простых гласных (однако есть некоторые редкие случаи, когда эту группу необходимо подразделить в соответствии с размещением акцентов кантилляции), а срединный метег встречается только (но чаще всего) с (составными) гласными хатаф .

Размещение метега в Biblia Hebraica Stuttgartensia [4]
ГруппаПозицияЧастотаПримерСсылкаПредпочтительная кодировка в логическом порядке (рекомендуется SIL и Unicode)
Левый
(конечный)
метег
центрируется отдельно внизу (возможно после точки огласовки holam или holam haser, сверху)общийלֵאמֹֽר׃Исход
(20:1:6)
необязательные точки гласных (CGJ необязательны, но не обязательны), точка метег
после (слева от) точки гласной нижеобщийוַֽיִּמְצְא֗וּ3 Царств
(1:3:7)
между точками гласных ниже (последняя точка гласных может смещаться влево под следующую букву, но все равно читаться перед ней; большинство случаев встречается в общепринятой библейской орфографии Y e RUŠ a L a (Y) i M , где вторая буква йод подразумевается, а не пишется: метег отмечает ударение/долготу первой гласной перед этой подразумеваемой буквой йод, когда вторая гласная укорачивается/становится безударной следующей безгласной буквой мем)общийיְרוּשָׁלָֽ͏ִם2 Паралипоменон
(14:15:9)
первая точка гласной (CGJ необязательно, но не обязательно), точка метег , вторая точка гласной
перед (справа от) кантилляционного ударенияредкийלֹֽ֣אИсход
(20:4:1)
точка метега , (CGJ необязательно, но не обязательно), кантилляционный акцент
после (слева от) точки гласной хатафредкийהֱ‌ֽיֹות־אֶֽהְיֶ֥הПсалмы
(50:21:5)
гласная точка хатаф, ZWNJ, точка метег
после (слева от) точки огласовки и кантилляционного ударения нижеслучайныйנְ͏ֽ֭נַתְּקָהПсалмы
(2:3:1)
необязательная точка гласной, кантилляционный акцент, CGJ, точка метег
после (слева от) кантилляционного ударенияредкийעֲבָדִ͏ֽ֑ים׃Исход
(20:2:9)
Правый
(начальный)
метег
перед гласной точкой, первый слогобщийתֽ͏ַעֲשֶׂ֨ה־לְךָ֥֣Исход
(20:4:2)
точка метег, CGJ , точка гласной
перед точкой гласной, в середине словаредкийוְלֽ͏ַנַּעֲרָ֙Второзаконие
(22:26:10)
перед (справа от) точки гласной хатафредкийהֽ͏ֲלֹא־אַ֭תָּהПсалмы
(85:7:1)
Медиальный
метег
медиальная, внутренняя точка гласной хатаф сегольобщийאֱ‍ֽלֹהֵיכֶ֔ם2 Паралипоменон
(32:15:22)
гласная точка хатаф, ZWJ, точка метег
медиальная, внутренняя гласная точка хатаф патахобщийאֲ‍ֽשֶׁר־לַדְּבִ֖יר3 Царств
(6:22:7)

Наконец, обратите внимание, что под узкими буквами (например, nun) с точками гласных внизу или под буквами, которые также окружены несколькими точками гласных или акцентами кантилляции внизу, метег может не соответствовать ни одной из сторон точки гласной под базовой буквой. В этом случае метег может занять двусмысленное положение, под существующей точкой гласной или над акцентом кантилляции, который обычно соответствует базовой букве. Такое двусмысленное расположение встречается в старых книгах, таких как Codex Leninensis (около 1006 года), текст на бумаге которого был чрезвычайно сжат с минимальным интервалом между буквами.

Юникод

В Unicode метег и силлук (когда они встречаются перед знаком препинания соф пассук в конце стихов) объединены. [4]

ГлифЮникод [5]Имя
ֽ У+05БДЕврейская точка Метег

Unicode также не различает различные размещения Meteg. И поскольку Meteg имеет отличительный класс комбинирования, его порядок кодирования относительно других диакритических знаков не имеет значения (из-за канонической эквивалентности). Следовательно, Meteg может быть свободно переупорядочен во время нормализации Unicode , когда он появляется в последовательностях с другими комбинированными диакритическими знаками, не влияя на его интерпретацию или отображение.

Если относительное расположение Meteg имеет значение и не соответствует стандартному порядку объединения классов диакритических знаков иврита (где Meteg должен появляться после гласных знаков иврита, но перед знаками кантилляции иврита в нормализованных текстах), между Meteg и другими диакритическими знаками до или после него следует добавить объединяющий графемный соединитель (CGJ, U+034F), чтобы зафиксировать его размещение при отображении и предполагаемое значение.

В наиболее частом использовании Meteg он должен следовать за знаком гласной, но канонический порядок классов объединения меняет их местами во время стандартных нормализаций: канонический класс объединения Meteg — 22, выше канонических классов объединения 10–20, назначенных точкам гласных в иврите; он также выше канонического класса объединения 21, назначенного модификатору дагешской (или мапикской) согласной, но это, как правило, не вызывает проблем. [6]

В наиболее частых случаях использования в современном иврите метег должен следовать только за точкой гласной, а знаки кантилляции не используются; но в библейском иврите его иногда приходится кодировать с помощью дополнительного CGJ после него перед точкой гласной, чтобы он интерпретировался первым (и отображался справа) перед никкудом, следующим за ним (слева); метегу также должен предшествовать CGJ, если он должен появиться после (слева) ударения кантилляции (чей объединяющий класс равен 220 или более).

Кроме того, особое размещение метега с тремя гласными хатаф (канонические комбинационные классы которых находятся между 11 и 13) требует кодирования его после точки гласной хатаф, отделенного соединительным элементом нулевой ширины (ZWJ, U+200D) для срединной позиции (между двумя частями гласной хатаф) или несоединительным элементом нулевой ширины (ZWNJ, U+200C) для конечной позиции (слева от гласной хатаф); некоторые закодированные тексты используют CGJ вместо ZWNJ для последнего случая.

Три элемента управления CGJ, ZWJ и ZWNJ (имеющие канонический класс объединения 0) блокируют каноническое переупорядочение метег с точками гласных, и только ZWJ необходим для специального размещения метег (класса объединения) в середине гласной хатаф. Но в случаях, когда кодирование CGJ является необязательным, но не необходимым, или в случае, когда ZWNJ заменяется на CGJ, наличие или отсутствие этого элемента управления CGJ создает тексты, которые визуально неотличимы, но они все еще не являются канонически эквивалентными. Это может создать трудности для поиска простого текста, если только он не использует соответствующий алгоритм сортировки Unicode (UCA) с соответствующей настройкой для еврейского письма, где этим элементам управления назначаются игнорируемые веса после первоначальной нормализации.

Ссылки

  1. ^ "Hebrew Issues - DRAFT 2003-08-24". Архивировано из оригинала 2011-07-18 . Получено 2010-11-23 .
  2. ^ Ритмические и структурные аспекты масоретской кантилляции Пятикнижия
  3. ^ abc На еврейском знаке Метег
  4. ^ ab Метег и Силук в BHS
  5. ^ Символ Unicode «Еврейская точка Метег» (U+05BD)
  6. ^ Производные комбинированные классы в базе данных символов Unicode.
  • [1]
  • Нормализация для библейского иврита
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Meteg&oldid=1244688064"