Занетто | |
---|---|
Опера Пьетро Масканьи | |
![]() Обложка сувенирного либретто, напечатанного для первого представления в Нью-Йорке в 1902 году. | |
Либреттист | |
Язык | итальянский |
На основе | Перевод Эмилио Праги « Le Passant » (1869) Франсуа Коппе |
Премьера |
Zanetto —одноактная опера Пьетро Масканьи на итальянское либретто Джованни Тарджони-Тоццетти и Гвидо Менаши . Впервые она была представлена 2 марта 1896 года в Liceo Musicale Rossini в Пезаро . Продолжительностью всего 40 минут и с составом из двух певцов, Zanetto изначально была описана композитором как scena lirica (лирическая сцена), а не как опера. Действие происходит в сельской местности недалеко от Флоренции в эпоху Возрождения и рассказывает историю встречи прекрасной куртизанки Сильвии и молодого странствующего менестреля Занетто. Либретто было адаптировано из итальянского перевода Эмилио Праги пьесы Франсуа Коппе Le passant (Прохожий), в которой молодая Сара Бернар снискала славу вроли Занетто в стиле en travesti .
Zanetto представлял собой возвращение Масканьи к одноактному формату его первой оперы Cavalleria Rusticana , премьера которой состоялась в 1890 году. Ренессансная обстановка Zanetto заметно отличалась от суровой современной истории, которую он использовал для Cavalleria Rusticana , работы, которая сделала его знаменитым. К 1893 году Масканьи одновременно работал над тремя операми: Vistilia , основанной на романе Рокко де Дзерби , действие которой происходит в Древнем Риме; [1] Guglielmo Ratcliff , которую он впервые начал сочинять в 1882 году; [2] и Zanetto , которую его издатель, Эдоардо Сонцоньо , предполагал исполнять в будущих двойных афишах с Cavalleria . [3] Масканьи наконец закончил Zanetto в октябре 1895 года. Премьера состоялась 2 марта 1896 года в рамках ежегодных празднований в честь дня рождения Россини в Liceo Musicale Rossini в Пезаро, где Масканьи теперь был директором. Двое студентов консерватории, Мария Пиццагалли и Стефания Колламарини, пели партии Сильвии и Zanetto. [4] Затем опера была поставлена в La Scala 18 марта с тем же составом. Хотя опера была восторженно принята в Пезаро, прием в La Scala был вялым. Эдоардо Помпеи, музыкальный критик и ранний биограф Масканьи, приписывал это незначительности работы, которая была преувеличена в большом театре, таком как La Scala, привыкшем к грандиозным постановкам:
Это было бы похоже на то, как если бы кто-то показал миниатюру из окна четвертого этажа, а затем ожидал, что публика оценит ее с улицы. [5]
Несмотря на прием в Ла Скала, произведение исполнялось по всей Италии в небольших театрах в течение года после премьеры. Оно также было исполнено в частном исполнении в Лондоне сестрами Равогли, Софией и Джулией в 1896 году. Премьера Zanetto в США состоялась 8 октября 1902 года в старом Метрополитен-опера под управлением Масканьи с Еленой Бьянкини-Капелли в роли Сильвии и Эугенией Мантелли в роли Занетто. Как и в Ла Скала, прием был неоднозначным. Критик New York Times назвал музыку «звучной, сладкозвучной и мелодичной» и похвалил выступления Бьянкини-Капелли и Мантелли, но пришел к выводу, что «за пределами Италии Zanetto никогда не сможет стать чем-то большим, чем просто легким занавесом». [6]
Премьеры в других крупных итальянских оперных театрах происходили довольно спорадически: 1905 год в Teatro Costanzi в Риме, 1913 год в La Fenice в Венеции, 1920 год в Teatro Regio в Турине и 1940 год в Teatro Comunale во Флоренции. [7] Совсем недавно опера была представлена в Государственной опере Нью-Джерси в 1988 году, [8] в Teatro Comunale во Флоренции в 1996 году (с Соней Ганасси в роли Дзанетто), [9] в Teatro Astor в Савоне в 2003 году, в Teatro Goldoni в Ливорно в 2007 году, [10] и в Карнеги-холле в Нью-Йорке в 2007 году (в концертном исполнении с Дженнифер Лармор в роли Дзанетто). [11] Новая постановка была поставлена летом 2012 года в Opera Holland Park в Лондоне, когда она была поставлена в паре с «Джанни Скикки » Пуччини .
Место действия спектакля 2003 года в Савоне (сохранившегося на DVD) было обновлено до 20 века, с финалом, который значительно отклонялся от оригинального либретто. В оригинале после того, как Сильвия отказалась от своей любви к молодому Дзанетто и отослала его, она плачет одна, наблюдая, как он исчезает вдалеке. Однако режиссер Савоны Беппе Де Томази заставил Сильвию вытащить пистолет и застрелиться вместо этого. Короткий отрывок финальной музыки в сцене пришлось сыграть дважды, чтобы сопровождать дополнительные сценические действия, связанные с самоубийством Сильвии. [12]
Odyssey Opera представила постановку летом 2013 года. В 2016 году они выпускают свой первый коммерческий диск под собственным лейблом, исполненный тем же составом. [13]
Роль | Тип голоса [14] | Премьера актерского состава, 2 марта 1896 г. Дирижер: Пьетро Масканьи. |
---|---|---|
Сильвия, куртизанка | сопрано | Мария Пиццагалли |
Занетто, молодой поэт и менестрель | контральто ( в травести ) | Стефания Колламарини |
Место действия: сельская местность Тосканы в эпоху Возрождения.
Следующий синопсис был опубликован в сувенирном либретто, напечатанном к премьере «Занетто» в Нью-Йорке в 1902 году: [15]
Сильвия — богатая и красивая хозяйка загородного отеля, которую осаждают любовники почти всех мастей, она отталкивает их всех, потому что, хотя они могут быть состоятельными и даже богатыми и могущественными, они не угодили ее фантазии и не пробудили ее сердце. В конце концов она полностью отказывается от любви, будучи убеждена, что ее судьба — оставаться одинокой.
Тем не менее, она помнит юношу, которого когда-то видела, и верит, что он живет неподалеку, во Флоренции, на которую она лениво смотрит летним вечером с веранды своего отеля, расположенного на склоне крутой горы.
Когда она смотрит, она слышит голос бродячего менестреля, который приближается. Она прячется. Он подходит близко и, не решаясь войти в гостиницу, ложится спать на скамейку. Он скоро засыпает; и Сильвия подходит, чтобы увидеть его. Она узнает в нем свой идеал; и сразу же любит его. Она будит его, и он видит в ней мадонну своей мечты.
Он любит свою свободу и свой образ жизни; но думает, что было бы неплохо иметь дом и сестру. Это не устраивает Сильвию; она затем скрывает свою личность; и говорит, что она вдова и очень бедна; и не может развлекать странствующего поэта. После нескольких отказов он говорит ей, что слышал о Сильвии, которая также красива, богата и либеральна. Он просит свою новоиспеченную возлюбленную помочь ему найти ее. Она советует ему не идти, что она сделает все, чтобы спасти его от опасности. Хотя они оба любят друг друга, она не желает, чтобы ее узнали. Он верит в ее искренность; и предлагает пойти в любом направлении, которое она может указать. Она указывает на рассвет; он бросается к нему; она смотрит ему вслед, пока он не скроется из виду; затем, закрыв лицо руками, восклицает:
«Благословенна ты, о Любовь! Теперь я снова могу плакать!»
Примечания
Источники