Господин Готт, дих лобен вир

Лютеранский гимн 1529 года Мартина Лютера

" Господин Готт, мы должны это знать "
Гимн Мартина Лютера
Автор в 1526 году, свадебная картина Лукаса Кранаха
АнглийскийГосподь Бог, мы славим Тебя
КаталогЗан  8652
ТекстМартин Лютер
Языкнемецкий
На основеТе Деум
МелодияЛютер, взятый из Te Deum
Опубликовано1529 ( 1529 )

« Herr Gott, dich loben wir » (Господи Боже, мы славим Тебя) — лютеранский гимн , который Мартин Лютер написал в 1529 году как перевод и частичный парафраз латинского Te Deum . Иногда его называют немецким Te Deum . Гимн был впервые опубликован в 1529 году. Его мелодия , Zahn No.  8652, представляет собой упрощение мелодии традиционного Te Deum . [1] Он появился в 24 сборниках гимнов .

Текст и мелодия

Лютер перевел и немного расширил латинский текст Te Deum , [2] который также известен как Амвросианский гимн, но в настоящее время приписывается Никите Ремесианскому , епископу IV века. Лютер написал 27 стихов, предназначая их для двух респонсорских групп. [3] [4] Песнь хвалы, благодарности и прошения регулярно используется в праздничных случаях.

В качестве мелодии Лютер использовал упрощенную версию традиционной мелодии раннего христианского Te Deum. [3] Ранняя мелодия основана на вечерней песне греческой церкви, которая, в свою очередь, может восходить к ранним христианским обрядам или вечерней песне синагоги. Версия Лютера была впервые опубликована в Geistliche Lieder (Духовные песни) Йозефа Клуга в Виттенберге в 1529 году. Ни одна копия этого издания не сохранилась. [5] [6] Она появилась в 24 гимнах . [7]

Музыкальные настройки

Иоганн Герман Шейн сочинил в 1618 году Das Tedeum для четырёх хоров и двух инструментальных групп («Capellen»); а в 1627 году — постановку для четырёхголосного хора и континуо. [5]

Иоганн Себастьян Бах использовал части текста и мелодии в кантатах к Новому году, Singet dem Herrn ein neues Lied , BWV 190 и Herr Gott, dich loben wir , BWV 16 . [5]

Феликс Мендельсон написал произведение Herr Gott, dich loben wir (Te Deum) для солистов, двойного хора, четырех тромбонов, струнных и органа, впервые исполненное в Берлинском соборе 6 августа 1843 года в ознаменование «тысячелетия основания Германского рейха». [5]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Зан, Йоханнес (1892). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (на немецком языке). Том. В. Гютерсло: Бертельсманн . стр. 328–330.
  2. ^ "Герр Готт, dich loben wir / Немецкий Tedeum / Текст и перевод хорала" . Сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 30 декабря 2014 г.
  3. ^ ab Bausman, Christina Lea (2008). Орган Te Deum: его история и практика. стр.  33–36 . ISBN 0-54-959584-8.
  4. ^ "XXVIII.: Герр Готт, dich loben wir. Господи Боже, хвалу Твою мы поем" . oll.libertyfund.org . Проверено 4 декабря 2015 г.
  5. ^ abcd «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Herr Gott, dich loben wir / Das Deutsche Tedeum («Немецкий Te Deum»)». Сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 30 декабря 2014 г.
  6. ^ Герхардс, Альберт; Лурц, Фридрих (1993).Te deum в Lexikon für Theologie und Kirche. Т. 9 (3-е изд.). Фрайбург: Гердер . С.  1306–1308 .
  7. ^ "Герр Готт, dich loben wir, Herr Gott, wir danken" . сайт гимнария.org . Проверено 30 декабря 2014 г.
  • Рейнхард Шмидт-Рост: Predigt im Semesterschlußgottesdienst am 27 января 2013 г. über Luthers Te Deum, EG 191 Боннский университет (на немецком языке)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Herr_Gott,_dich_loben_wir&oldid=1272362989"