народ Джагера

Австралийские аборигены из районов залива Мортон и Тувумба в Квинсленде

В 1940-х годах Уотсон собрал историческую информацию, чтобы создать свои «Словари» четырех репрезентативных племен юго-восточного Квинсленда. Он объединил брисбенские языки под общим названием югарабул.
В 1940-х годах Уотсон собрал историческую информацию, чтобы создать свои «Словари» четырех репрезентативных племен Юго-Восточного Квинсленда [1] – он объединил брисбенские языки под общим термином югарабул.

Народ джагера , также пишется как Yagarr , Yaggera , Yuggera и другие варианты, является австралийским коренным народом, говорящим на языке джагера. На языке джагера, который охватывает ряд диалектов, говорили традиционные владельцы территорий от залива Мортон до подножия хребтов Тувумба , включая город Брисбен . Ведутся споры о том, следует ли считать народ тюрбалов из района Брисбена подгруппой джагера или отдельным народом. [2] [3]

Язык

Юггера принадлежит к дурубаликской подгруппе языков пама-ньюнган и иногда рассматривается как язык района Брисбена . [4] Однако иногда туррбал также используется как название языка Брисбена или диалектов югера района Брисбена. [5] [6] [7] [8] Австралийское английское слово «yakka» (в широком смысле означает «работа», как в «hard yakka») произошло из языка юггера ( yaga , «напряжённая работа»). [9]

По словам Тома Петри , который предоставил несколько страниц со списком слов и топонимов на языках, на которых говорят в районе Брисбена ( Mianjin ), [10] yaggaar было местным словом для обозначения «нет». [11] (Слово для обозначения «нет» в языках аборигенов часто было этнонимическим маркером различия между группами аборигенов.) [11] Mianjin — это слово из языка югера/турбал, означающее «место с шипами» или «тюльпановый лес». Оно использовалось для обозначения территории, которая сейчас занимает Гарденс-Пойнт и центральный деловой район Брисбена . [12] [10] Словом из языка югера для обозначения аборигенов Брисбена было Miguntyun. [13]

Людвиг Лейхгардт записал название земельного участка от Гарденс-Пойнт до Завтрак-Крик как Мегандсин или Макандчин. [14]

Страна

Точные территориальные границы Джагера неясны. [15] [16] Норман Тиндейл определил земли «Джагара» (Джагера) как охватывающие территорию вокруг реки Брисбен от округа Кливленд на западе до водораздельного хребта и на севере до окрестностей Эска . [5] По словам Уотсона, «племя Югарабул» (Джагера) населяло территории от залива Мортон до Тувумбы на западе, простираясь почти до Нананго на северо-западе. [17] Он также описывает их территорию как «бассейны рек Брисбен и Кабултур » и утверждает, что подгруппой Югарабул был народ «Тураубул» (Туррбал), территория которого включала место современного города Брисбен. [2] По словам Стила, территория «народа Юггера» (Джагера) простиралась на юг до реки Логан , на север почти до Кабултура и на запад до Тувумбы. [18] Однако он считал, что носители языка туррбал охватывали большую часть Брисбена от реки Логан до реки Пайн . [19] Форд и Блейк утверждают, что Джагера и Туррбал были разными народами, Джагера в основном жили к югу от реки Брисбен, а Туррбал в основном жили к северу. [16]

Во времена европейского поселения народ Джагера состоял из местных групп, каждая из которых имела определенную территорию. [2] Европейские названия местных групп, иногда называемых кланами, в районе Брисбена включают Coorpooroo, Chepara, Yerongpan и другие. [19] [17]

Территория Джагера примыкала к территории Вакка Вакка и Губби Губби (также пишется Каби Каби или Габи Габи) на севере, а также к территории Югамбе и Бунджалунг на юге. [20]

Родной титул

Потомки как Джагера (Югара), так и Туррбал считают себя традиционными хранителями земли, на которой построена большая часть Брисбена. [21] Заявления о претензиях коренных народов были поданы соответственно Туррбалом в 1998 году и Джагера в 2011 году, и два отдельных иска были объединены в 2013 году. [21] В январе 2015 года судья Кристофер Джессап из Федерального суда Австралии в деле Сэнди от имени народа Югара против штата Квинсленд (№ 2) [ 22] отклонил иски на том основании, что в соответствии с традиционным правом, которое теперь отсутствует, ни один из истцов не будет считаться имеющим такое право на землю. [21] Решение было обжаловано в полном составе Федерального суда, который 25 июля 2017 года отклонил обе апелляции, подтвердив решение 2015 года о том, что право собственности коренных народов не существует в районе Большого Брисбена. [23] [24] [25] [26]

Соглашение о землепользовании коренных народов (ILUA) было подписано на месте исторической битвы 1843 года у Холма одного дерева , ныне известного как Гора Столовой вершины , когда воин Мултуггерах из племени Угарапул и группа мужчин устроили засаду и выиграли битву с поселенцами в этом районе. ILUA было подписано между городским советом Тувумбы и органом, представляющим «народы Джагера, Юггера и Угарапул» как традиционных владельцев этого района, в 2008 году (Ilua 2008).

Варианты названий и написания

  • Джагарабал ( джагара = нет)
  • Джергарбал
  • Ягара
  • Яггара
  • Юггара
  • Югг-ари
  • Якарабул
  • Турубул (название языка)
  • Туррбал
  • Туррубул
  • Туррубал
  • Терабул
  • Торбул
  • Турибул
  • Ёронбан
  • Йеронган
  • Нинги
  • Ёронгпан [5]
  • Бириин [27]

Названия мест

Традиционные земли австралийских аборигенов вокруг Брисбена

Известные люди

  • Мультуггерах , воин 19 века
  • Достопочтенный Невилл Боннер , бывший австралийский сенатор, старейшина Джагеры [28]
  • Джини Белл , австралийский лингвист [29]
  • Фэй Карр, победительница Национальной премии NAIDOC Awards 2017 в номинации «Старейшина года» [30] [31] [32]
  • Латия Шефе, победительница Национальной премии NAIDOC Awards 2017 , «Молодёжь года» [30] [33] [32]
  • Сьюзен Маккарти, изначально Банджои, дочь Мунпаго [34] [35] [a]
  • Дядя Десмонд Сэнди, тетя Рут Джеймс и тетя Перл Сэнди, заявители в деле о праве собственности на землю в 2015 году [22]

Примечания

  1. ^ Банджои был первоначальным информатором для историй в «Легендах долины Кучин» Эдина Белла . Белл определил местное племя вокруг Уоллес-Крик как Угарапул , форма, которая не получила признания в более поздних исследованиях аборигенов.

Цитаты

  1. Уотсон 1944.
  2. ^ abc Watson 1944, стр. 4–5.
  3. ^ AustLII 2015, параграфы 36–37, 40–43.
  4. ^ Диксон, Рэмсон и Томас 2006, стр. 42.
  5. ^ abc Tindale 1974, стр. 169.
  6. ^ Стил 2015, стр. 85, 121.
  7. ^ Диксон 2002, стр. xxxiv.
  8. ^ Боуэрн 2013, стр. lix, lxiv.
  9. ^ Диксон, Рэмсон и Томас 2006, стр. 209.
  10. ^ ab Petrie & Petrie 1904, стр. 315–319.
  11. ^ ab Petrie & Petrie 1904, стр. 319.
  12. ^ Стил 2015, стр. 122, 129.
  13. The Queenslander 1934, стр. 13.
  14. ^ Джефферис 2013, стр. 640.
  15. ^ AustLII 2015, параграфы 35-37.
  16. ^ ab Ford & Blake 1998, стр. 11.
  17. ^ ab Крамп 2015.
  18. ^ Стил 2015, стр. xiv.
  19. ^ ab Steele 2015, стр. 121.
  20. ^ Стил 2015, стр. 46, 85.
  21. ^ abc Рига 2015.
  22. ^ ab AustLII 2015.
  23. ^ Синглтон и Тестро 2017.
  24. ^ CCW 2017.
  25. ^ Карселдин 2017.
  26. ^ ННТТ 2015.
  27. Тиндейл 1974, стр. 169, 171.
  28. ^ Роллс и Джонсон 2010, стр. 38.
  29. ^ Руссо 2015, стр. 215.
  30. ^ Правительство Квинсленда, 2017 г.
  31. ^ Морелли 2017.
  32. ^ ab Zhou 2017.
  33. ^ ABC News 2017.
  34. The Courier-Mail 1947, стр. 2.
  35. The Telegraph 1936, стр. 11.

Источники

  • «Язык аборигенов». The Queenslander . Брисбен. 18 января 1934 г. стр. 13. Получено 27 октября 2017 г. – через Trove .
  • Белл, Эдин (1946). Легенды долины Кучи. Bunyip Press – через Trove .
  • Bowern, Claire, ред. (2013). Оксфордский путеводитель по австралийским языкам . Oxford University Press. ISBN 9780198824978.
  • Карселдин, Эми (18 сентября 2017 г.). «Отрицательное определение права собственности коренных народов на Брисбен оставлено без изменений». Закон короны (правительство Квинсленда) . Получено 31 октября 2017 г.
  • Crump, Des (16 марта 2015 г.). «Языки аборигенов Большого Брисбена». Языки аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Государственная библиотека Квинсленда . Получено 31 октября 2017 г.
  • Диксон, Роберт М. В. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Том 1. Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-47378-1.
  • Диксон, Р. М. У .; Рэмсон, В. С.; Томас, Мэнди (2006). Австралийские аборигенные слова в английском языке: их происхождение и значение (2-е изд.). Oxford University Press . ISBN 978-0-195-54073-4.
  • Форд, Роджер; Блейк, Том (1998). Коренные народы Юго-Восточного Квинсленда: аннотированное руководство по этноисторическим источникам . Вуллунбабба, Квинсленд: Фонд исследований аборигенов и островитян. ISBN 1876487003.
  • Erdos, Renee (1967). Leichhardt, Friedrich Wilhelm Ludwig (1813–1849) (2: 1788–1850 IZ ed.). Мельбурн: Australian National University. стр. 102–104. ISBN 0-522-84236-4– через Австралийский биографический словарь .
  • «Федеральный суд полного состава постановил, что право собственности коренных народов не существует на большей части Большого Брисбена». Corrs Chambers Westgarth. 26 сентября 2017 г. Получено 31 октября 2017 г.
  • Хауитт, AW (Альфред Уильям) (1904). Коренные племена Юго-Восточной Австралии. Робартс – Университет Торонто. Лондон: Macmillan – через Интернет-архив .
  • Джефферис, Энтони (2013). «Лейххардт: Его вклад в австралийскую аборигенную лингвистику и этнографию 1843-44». Мемуары Музея Квинсленда – Культура . 7 (2): 633–652. ISSN  1440-4788.
  • «Соглашение об использовании земель коренных народов подписано в Тувумбе». Национальный трибунал по правам коренных народов . 27 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2014 г. Получено 30 мая 2022 г.
  • «Последняя из ее племени — принцесса Угарапхул, похороненная в Кучине». The Telegraph . Брисбен. 30 мая 1936 г. стр. 11. Получено 19 мая 2017 г. — через Национальную библиотеку Австралии.
  • Медоуз, Майкл (2001). Голоса в дикой природе: образы аборигенов в австралийских СМИ. Greenwood Publishing Group . ISBN 978-0-313-31566-4.
  • «Миллс выбирает «Человека года» на церемонии вручения наград NAIDOC Awards». ABC News . 2 июля 2017 г. Получено 3 июля 2017 г.
  • Морелли, Лаура (3 июля 2017 г.). «Эта бабушка из Юггеры, которой 47 лет, получила награду «Женщина-старейшина года» на NAIDOC». NITV . Получено 3 июля 2017 г.
  • Петри, Констанс Кэмпбелл; Петри, Том (1904). Воспоминания Тома Петри о раннем Квинсленде (датируются 1837 годом). Библиотека Корнеллского университета. Брисбен: Watson, Ferguson & co. – через Интернет-архив .
  • "QCD2015/001 – Народ Югара/Югарапул и народ Туррбал". Национальный трибунал по правам коренных народов . 16 марта 2015 г. Получено 31 октября 2017 г.
  • «Жители Квинсленда удостоены награды National NAIDOC Awards». Правительство Квинсленда . 1 июля 2017 г. Получено 3 июля 2017 г.
  • Рига, Рэйчел (28 января 2015 г.). «Требование о праве собственности коренных народов Туррбал-Югара на Брисбен отклонено». ABC News . Получено 30 мая 2022 г. .
  • Роллс, Митчелл; Джонсон, Мюррей (2010). Исторический словарь австралийских аборигенов. Scarecrow Press. ISBN 978-0-810-87475-6.
  • Руссо, Кэтрин Э. (2015). «Семантическое изменение: интерсубъективность и социальное знание в Sydney Morning Herald». В Калабрезе, Рита; Чемберс, Дж. К.; Лейтнер, Герхард (ред.). Изменение и изменение в постколониальных контекстах . Cambridge Scholars Publishing. стр. 209–227. ISBN 978-1-443-88493-8.
  • Сэнди от имени народа Югара против штата Квинсленд (№ 2) [2015] FCA 15 (27 января 2015 г.), Федеральный суд (Австралия) .
  • Синглтон, Скотт; Тестро, Ник (26 июля 2017 г.). «Федеральный суд полного состава подтверждает, что право собственности коренных народов не существует на территории Большого Брисбена». King & Wood Mallesons . Получено 31 октября 2017 г.
  • Стил, Джон Гладстон (2015). Пути аборигенов: в Юго-Восточном Квинсленде и на реке Ричмонд. Издательство Университета Квинсленда . ISBN 978-0-702-25742-1.
  • «Обзоры книг этой недели». The Courier-Mail . № 3168. Брисбен. 18 января 1947 г. стр. 2. Получено 19 мая 2017 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  • Тиндейл, Норман Барнетт (1974). Аборигенские племена Австралии: их территория, контроль окружающей среды, распространение, границы и собственные имена. Australian National University Press . ISBN 978-0-708-10741-6.
  • Уотсон, Ф. Дж. (1944). «Словари четырех представительных племен Юго-Восточного Квинсленда: с грамматическими примечаниями и некоторыми заметками о манерах и обычаях, а также список названий мест аборигенов и их производных». Журнал Королевского географического общества Австралазии . 48 (34). Брисбен. OCLC  682056722. Получено 31 октября 2017 г. – через Trove .
  • Чжоу, Нааман (1 июля 2017 г.). «Награды Naidoc: Дайан Райдер, Олли Джордж и Пэтти Миллс среди победителей». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 3 июля 2017 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jagera_people&oldid=1249496104"