Ёсио Маркино

Ёсио Маркино
Ёсио Маркино, ок. 1920 г.
Рожденный( 1869-12-25 )25 декабря 1869 г.
Умер18 октября 1956 г. (1956-10-18)(86 лет)
Япония
Род занятийХудожник, Писатель
ИзвестныйАкварели, Иллюстрации
Известная работаЯпонский художник в Лондоне (1910) ,
Супруг
Неизвестный
( м.  1922 )

Ёсио Маркино (牧野 義雄, Макино Ёсио , 25 декабря 1869 — 18 октября 1956) — японский художник и писатель, с 1897 по 1942 год проживавший в Лондоне.

Биография

Он родился в городе Коромо, Тойота, Айти , Япония, при рождении получив имя Макино Хейдзиро. Он был младшим из 3 детей, Ёси (старшая дочь) и Тошитаро (старший сын). Его матерью была Макино Кацу. Его отцом был Макино Тосимото, который основал и преподавал в их начальной школе Коромо. Его дед был художником по имени Бай Йен . [1] Семья Макино была старой самурайской семьей (см. Тёнин ) — хотя из-за изменений в структурах японского общества класс самураев был упразднен к 1873 году. [2]

В июле 1875 года он начал свое обучение в школе Коромо в Японии, которую окончил в октябре 1883 года. С августа 1884 года он преподавал в школе Отани в Чита-гуне, в конечном итоге уйдя в отставку осенью. После ухода в отставку он был усыновлен семьей Исогаи (которые были дальними родственниками), изменив свое имя на Макино Ёсио. Затем он начал работать в начальной школе Хагивара, пока не переехал жить к своему биологическому отцу в город Тоёаки. В 1886 году он стал помощником учителя в начальной школе Харуки, работая и живя со своим братом Тошитаро.

Здесь он начал изучать английский язык и китайскую классику в Нагое. В ноябре 1887 года он начал учиться в школе Нагоя Эйва по стипендии от американских протестантских миссионеров. В 1889 году он подал заявление на вступление в армию, но ему отказали, так как он не прошел медицинский осмотр. В 1890 году он занял денег у своей сестры (тогда Фудзисима Кё), чтобы остаться в Иокогаме со своим кузеном Хотта Маки, окончив тем летом школу Нагоя Эйва.

В марте 1901 года военно-морской инспекторский офис закрылся в связи с завершением заказа военных кораблей, которые отправлялись в Японию . Хотя Маркино предложили обратный билет в Японию, он решил остаться в Лондоне, где и провел большую часть своей последующей жизни и карьеры. Вместо этого он потратил деньги на художественные принадлежности и аренду. [3]

С конца 1910 года он путешествовал с суфражисткой Кристабель Панкхерст, читая лекции об избирательных правах женщин в Соединенном Королевстве. [4]

Макино англицировал свою фамилию, превратив ее в Маркино, чтобы избежать неправильного произношения ее как Майкино.

В 1922 году он женился на молодой француженке по имени Мари, которая приехала в Маркино с просьбой о помощи в решении ее домашней ситуации на родине. Они поженились и переехали в Нью-Йорк и Бостон . Брак закончился в 1927 году на том основании, что он никогда не был консуммирован, и Мари вместо этого вышла замуж за другого мужчину в Америке. Маркино описал их отношения как «как у сестры и брата». [5]

Художник

Япония

В 1880 году он начал изучать Бундзингу вместе со своим братом у Тамегаи Тикко до октября 1883 года. В 1886 году он начал изучать технику набросков Йога у Нодзаки Канекиё и Мидзуно Мандзи. В октябре 1887 года он начал работать дизайнером в Nagoya Design Company в Нагое .

В 1952 году он посетил вечеринку в британском посольстве в Токио , где он подарил британским дипломатам копию своей гравюры на дереве «Набережная Темзы зимой» . [6]

Соединенные Штаты

Маркино был заинтересован и увлечен западной культурой и покинул Японию из Иокогамы на Перу . В 1893 году, в возрасте 24 лет, он получил разрешение на поездку в Соединенные Штаты для учебы с июня, прибыв в июле 1893 года в Сан-Франциско. Благодаря рекомендательному письму японскому консулу в Сан-Франциско он получил помощь от Судзуки Уцудзиро, который вдохновил Маркино продолжить свою художественную карьеру.

В ноябре 1893 года Маркино начал обучение в Институте искусств Марка Хопкинса . В 1894 году он получил известие о смерти отца. В апреле 1895 года Маркино посетил Ёнэ Ногучи . В это время он освоил технику «шёлковой вуали», что позволило ему изобразить свой фирменный стиль акварельной живописи тумана и дымки, «рисуя густой туман , накатывающий с моря в определённое время года». [7]

В июне 1897 года, после того как Сакурай Сёдзо познакомил его по переписке с Хаяси Тадамасой, японским торговцем произведениями искусства из Парижа, он отправился в Нью-Йорк, где в августе встретился с Мияке Кацуми (художником, работавшим в стиле йоги) в Японском зале собраний.

Когда я был ребенком Печать Ёсио Маркино

В период с 1893 по 1897 год Маркино работал на многочисленных работах и ​​подвергался расовой дискриминации. [2] В него публично плевали в Калифорнии [8] (где антияпонские настроения были сильны из-за растущего населения Иссэя ). Говоря с репортером Фрэнком Харрисом о религиозной нетерпимости, он отметил: «христианское лицемерие в Америке гораздо хуже, чем в Англии. Когда я говорил в Сан-Франциско, что я не христианин, они отворачивались от меня, как будто я сказал, что разлагаюсь. Это невежественные, бездумные люди». [9]

Там у него также были ограниченные возможности, основанные на его общественном статусе. Он с трудом находил приличных работодателей, работая мальчиком-слугой за полтора доллара в день. [10] Он был унижен еще больше, когда его первый работодатель отказался выучить его японское имя, заявив, что его слишком трудно запомнить, и вместо этого называл его «Чарли». [11]

С 18 октября 1923 года по 9 марта 1927 года он жил в Северной Америке . В это время была завершена его работа «Отель Plaza, Нью-Йорк» (1924), а также он писал эссе. У него по-прежнему были проблемы с продажей его работ, поэтому он вернулся в Лондон. [12]

Франция

В ноябре 1897 года Маркино отправился из Нью-Йорка в Париж, чтобы встретиться с Хаяси, но Хаяси к тому времени вернулся в Японию. Он вернулся в августе 1907 года, когда его издатели попросили его отправиться в Париж для создания своей работы « Цвет Парижа» , и оставался там до июня 1908 года. В этот период он встретился с Огюстом Роденом в доме Леона Бенедита . Он снова вернулся из Рима в Париж, оставаясь там с мая 1909 года по июнь 1909 года.

Великобритания

39 Редклифф Кенсингтон Лондон

В декабре 1897 года Маркино решил переехать в Лондон по совету Иде Уматаро, с которым он познакомился во время своего обучения искусству. С 1898 года он начал работать в Японском военно-морском инспекторском управлении в Лондоне днем ​​и учиться в Южно-Кенсингтонском научном колледже по ночам. В марте 1898 года он начал учиться в Техническом колледже Голдсмита . В 1900 году он перешел в Центральную школу искусств и дизайна , где работал натурщиком, а затем всего 3 месяца занимался дизайном надгробных плит, так как оскорбил консервативных религиозных скорбящих своим изображением ангелов в виде «танцоров балета». [10] Невероятно бедный, он часто посещал издательства для повседневной работы. Он ходил везде пешком, так как у него не было денег на общественный транспорт , и жил на « бовриле и рисе». [13] Он держал студию на Редклифф-роуд, 39, Южный Кенсингтон, пока жил в Брикстоне . [14]

Учитывая его финансовые трудности, Маркино стал подавленным. В конце концов, его поддержал Генри Уилсон, который любил

Первая работа Маркино, проданная в Англии

Японское искусство. Уилсон обещал познакомить Маркино с Чарльзом Холмсом (который также был известен своим пристрастием к моде на японскую гравюру на дереве), редактором The Studio . [15]

В ноябре 1901 года его работы были опубликованы в Studio, представив Маркино как художника. В декабре он встретил Хиробуми Ито . К октябрю 1902 года его работы начали становиться популярными. Он опубликовал The Japanese Dumpy Book с Грантом Ричардом и в King Magazine. С ноября 1902 года он начал жить с Ногучи в Брикстоне. На этом этапе своей карьеры Маркино часто имел небольшой доход. В 1903 году его работы появились в The English Illustrated Magazine , и он иллюстрировал «From the Eastern Sea » Ногучи для Unicorn Press в качестве иллюстратора. Его работа в августе была опубликована в Magazine of Art . Редактор Марион Шпильманн была в восторге от набросков Маркино и взяла его под свое крыло, представив его более широкому кругу эдвардианского общества, одновременно поощряя Маркино рисовать, писать и писать и знакомя его с Дугласом Слэйденом . Слэйден впоследствии приглашал его к себе домой в Кенсингтоне на чай и художественные вечеринки. [16]

В 1904 году художник Хара Бушо переехал к Маркино и прожил с ним до мая 1905 года. В сентябре 1905 года Маркино был номинирован на Венецианскую большую художественную выставку, представляя Британскую художественную ассоциацию. По рекомендации редактора журнала «Magazine of Art» (М. Шпильман) он получил членство в качестве студента-исследователя в национальных музеях Великобритании.

В 1906 году его иллюстрации Лондона были опубликованы 8 мая 1907 года в The Colour of London , получив признание критиков, и провели выставку своих работ в галерее Клиффорда в Хеймаркете. Однако с мая по июнь он был госпитализирован в Западном Лондоне из-за осложнений после желудочно-кишечной операции.

Ёсио Маркино в 1912 году

В 1908 году в Англии издательством Chatto and Windus были опубликованы «Цвет Парижа» и «Цвет Рима» . После поездки в Париж и Рим он вернулся в Лондон в сентябре 1909 года, чтобы работать над своей следующей работой «Оксфорд изнутри», оставаясь в Оксфорде для исследования новой работы. В 1910 году, с публикацией « Японского художника в Лондоне» и «Оксфорд изнутри» , он сопровождал друзей на Японо-британской выставке и появлялся в «Кто есть кто» того года до 1949 года. В 1911 году он выпустил акварель Виндзорского замка в честь коронации королевы Марии . В 1912 году была дополнительно опубликована книга «Очарование Лондона ». [4] В 1915 году он внес вклад в оформление сцены для постановки « Мадам Баттерфляй» в Лондонском оперном театре для сезона Allied Opera Владимира Розинга . [17]

С 1918 года он изучал греческую, латинскую и английскую историческую литературу, продолжая писать, рисовать и читать лекции. Его популярность пошла на убыль со смертью влиятельных друзей в Первой мировой войне . Он женился и переехал в страну между 1923 и 1927 годами, но по возвращении обнаружил, что все его вещи, которые он оставил у другого японца, проживающего в Лондоне, были выкуплены. Ему удалось организовать еще одну выставку и продать свои акварели, но из-за того, что он долгое время был вдали от литературной сцены, его считали устаревшим, и с тех пор он вел поистине богемный образ жизни с английскими и японскими друзьями. [18]

Будучи преданным англофилом , Маркино вернулся в Японию только в 1942 году из-за Второй мировой войны , когда Англия объявила войну Японии за нападение на Британскую Малайю , Сингапур и Гонконг . В 1952 году в Камакуре он встретил Кармен Блэкер , которая изучала аскетический буддизм там, на пути вверх по ступеням храма, в «рубашке, покрытой мазками синей и зеленой краски... с альбомом в руке», который бессвязно говорил почти 4 часа на английском и японском языках, запыхавшись, поднимаясь по ступенькам в возрасте 83 лет, отмечая, «как он был счастлив в Лондоне, и что он никогда не хотел уезжать, [так как] у него было так много друзей, и он никогда не уставал зарисовывать людей и рисовать туманы». [19]

Италия

Маркино жил в Риме с октября 1908 по май 1909 года, иллюстрируя «Цвет Рима» . С июля по октябрь 1910 года он жил у своих друзей Слэйденов и Олава Поттера, проводя исследования для своих иллюстраций к «Маленькому паломничеству в Италии» . Говорят, что Олав и Маркино были в романтических отношениях. [20] [21]

Письмо

Среди его друзей и знакомых были писатели Ёнэ Ногучи, который познакомил его с Артуром Рэнсомом , депутатом Шил и художницей Памелой Колман Смит . Хотя его имя не указано, он играет важную роль в романе Рэнсома « Богема в Лондоне » и считается прототипом главного героя-мужчины в книге Шил «Желтая волна » (1905) — трагическом романе в стиле «Ромео и Джульетты» на фоне русско -японской войны 1904–1905 годов.

Он был приглашен English Review написать серию эссе и стать автором подписанной еженедельной колонки в Evening News в 1910 году и еще одной колонки в Daily News в 1911 году. Литературные таланты Маркино также были признаны, и при поддержке друзей, таких как Дуглас Слэйден, он опубликовал несколько автобиографических работ, включая «Японский художник в Лондоне» (1910), «Когда я был ребенком» (1912) и «Мои воспоминания и размышления» (1913). Стиль Маркино был оценен британскими читателями, которым нравился его уникальный юмор.

Джон Буллесс

Его сочинения также поддерживали движение суфражисток , и у него было много друзей-женщин, его «Идеализированные Джоны Буллессе» и биографии часто отмечают его взаимодействие и поддержку с женскими маршами и суфражистками, такими как Кристабель Панкхерст. Сара Гранд отметила, что он был «настоящим джентльменом», читая его сочинения в 1912 году. [22] Другая подруга, Флора Роско, англичанка, которая жила в деревушке Уэдхэмптон ; зная, как Маркино ненавидит бизнес (что, по его мнению, англичане воспринимают слишком серьезно), пригласила его в 1912 году остаться, чтобы сделать набросок местности, а затем отправилась в Солсбери . [13] В другой раз в манере Маркино он встретил Аделину Жене ;

Несколько лет назад у меня была назначена встреча с Аделиной Жене у входа на сцену в Empire; мой друг был со мной, когда я пошел туда. Я собирался взять у нее интервью по просьбе какой-то газеты. Я сидел у входа на сцену, когда вскоре обнаружил даму, которая уже не была ни молодой, ни красивой; однако она была очень приятным собеседником. Как же мне хотелось от нее избавиться, так как у меня была важная работа — увидеть Аделину Жене. Как ни странно, она была совершенно сдержанна, без всякого видимого намерения оставить меня одного; мой друг, увидев, что я немного устал и безразличен, громко спросил меня, не хочу ли я уйти. Я вскочил и объяснил: «Да ведь я должен увидеть мадам Жене!» Мой друг начал смеяться почти дико и снова воскликнул: «Маркино, ты разговариваешь там с мадам Жене больше получаса. [23]

Сценическая работа

Любимец богов 1903

В 1900 году он стал свидетелем представлений кабуки Отодзиро Каваками в Лондоне. В декабре 1903 года Маркино консультировал по дизайну костюмов и декораций для Kamigami no Choji, поставленного в Театре Ее Величества , и разработал театральную программу.

В 1915 году он совместно продюсировал сезон русской, французской и итальянской оперы в Лондонском оперном театре. Под руководством Владимира Розинга сезон включал первое выступление японской певицы Тамаки Миуры в роли Чио-Чио-Сан в «Мадам Баттерфляй» .

Художественный стиль

Он был популярным членом значительной группы японских художников-эмигрантов, работавших в Лондоне, включая Урушибару Мокучу , Ишибаши Кадзунори , Хара Бусё и Мацуяму Рюсона . [24] [25] Он был и остаётся наиболее известным за свою детскую причудливость и манеры, которые Хара Басё отметил:

Есть тысячи художников, которые владеют своими кистями лучше вас. Тогда почему все ваши английские друзья так восхищаются вашими работами? Из-за вашей собственной личности вы очень верны всем и всему. Эта ваша натура проявляется совершенно бессознательно в каждой вашей картине. Действительно, некоторые из ваших картин полны недостатков, но очень невинных и восхитительных недостатков, которые заставляют меня улыбаться. ... [на что Маркино] восклицает: «Но разве вы не видите, насколько бедно мое искусство: Кто я в конце концов? Настоящее имя для меня — любитель искусства». [14]

На своей выставке в Уайтчепеле в 1910 году критик и специалист по японскому искусству Лоренс Биньон раскритиковал «всегда популярные цвета», «наиболее известные и ценимые в Европе, в то время как... наименее ценимые в Японии», присутствующие в акварелях, основываясь на развеивании представления о времени, которое Оскар Уайльд в своем эссе « Упадок лжи » назвал «чистым вымыслом». Биньона отговорила сдержанная цветовая палитра, которая потакала европейцам, вместо этого он пожелал, чтобы «была сформирована экспозиция, которая хотя бы в общих чертах дала бы представление о диапазоне и истории [японского] искусства». [26]

Туман

(1907)

Недовольный туманами Сан-Франциско, Хэйдзи тумана переехал в Лондон, чтобы «создать «исследование лондонских туманов». Маркино отметил: «Когда я впервые приехал в Лондон, я думал, что здания, фигуры и все вдалеке выглядят сравнительно большими, потому что в Японии атмосфера настолько ясная, что вы можете видеть каждую маленькую деталь вдалеке, в то время как здесь ваш фон внезапно мистифицируется, что имеет для меня большое очарование». [27] Его любимым туманом был «нежный туман, [где] Лондон становится городом романтики» или с его «осенними туманами». [28] «Лондон выглядит в десять раз красивее, если вы видите его сквозь туман». [29]

Маркино использовал масляные краски , смешивая основные цвета , чтобы достичь «техники шелковой вуали». «Я могу добиться очень мягкого цвета, смешивая в масле самый сильный основной цвет с его противоположным цветом... Я сделал много других открытий и смог добиться некоторого ощущения света, пытаясь нарисовать шелковую вуаль». [13]

Туман

Ручка и тушь Ёсио Маркино

Сам Маркино часто наслаждался мокрыми и туманными сценами лондонских улиц (оба являются популярными японскими мотивами ) и картинами Дж. М. У. Тернера . В конце концов он поддался очарованию «густых туманов». [28] «Газовый фонарь, светящий на мокром тротуаре в тумане, — это чудо красоты; он подобен бассейну расплавленного золота», и «мокрые тротуары отражают все, как будто весь город был построен на озере». [30] Техника шелка, которую Маркино изучил в Калифорнии, использовалась для изображения приливов и отливов тяжелых лондонских туманов с фабрик времен промышленной революции разнообразных тонов и цветов, которые лондонцы описывали как гороховый суп, когда воздух становился желтым и зеленым и «прилипал» к блестящим поверхностям, таким как оконные стекла.

Гибридизация

В подходе Маркино присутствовало смешение японских и западных техник. Он использовал технику пленэра или памяти (более распространенная японская традиция) для зарисовок, отмечая: «Я всегда работаю исключительно на основе впечатлений, которые получаю на улице, так что иногда это выглядит вполне в японском стиле, а иногда вполне по-европейски... каждый день, возвращаясь с уличного этюда, я всегда зарисовываю все фигуры, которые видел в течение дня (из блокнота или по памяти)... чтобы создать законченную картину, я составляю все эти фигуры». [1]

Традиционно в японском искусстве большую роль играют времена года. В Лондоне зима была любимым временем года Маркино, он часто наслаждался тем, как снег влиял на повседневный лондонский пейзаж. «Этот дом перед моим окном выкрашен в черный и желтый цвета. Когда я приехал сюда прошлым летом, я смеялся над его уродливым цветом. Но теперь его покрывает зимний туман, и гармония его цвета прекрасна». [28] «Тогда неважно, какие уродливые цвета вы можете сделать для своих домов, если они переживут только одну зиму, лондонские туманы так красиво сделают их серыми навсегда!». [29]

Несколько его работ хранятся в коллекциях Музея Лондона. [31] Герберт Уэллс , покупая работу Маркино, заметил: «Я хочу перенести Лондон в свою парижскую квартиру, и эта картина — концентрированная сущность Лондона». [13]

Иллюстрированные работы

Работы

Дизайн обложки для «Воспоминаний и размышлений» (1913)
  • Жил-был маленький человек, и было у него маленькое ружье (1902)
  • Японский Болтай (1903)
  • Из Восточного моря (1903)
  • Цвет Лондона (1907)
  • Цвет Парижа (1908)
  • Цвет Рима (1909)
  • Японский художник в Лондоне (1910)
  • Оксфорд изнутри (1910)
  • Маленькое паломничество в Италию (1911)
  • Идеализированные Джоны Буллессы (1912)
  • Очарование Лондона (1912)
  • Когда я был ребенком (1912); [32]
  • Воспоминания и размышления японского художника (1913)
  • Двадцать лет моей жизни (1913)
  • История Ёнэ Ногучи (1914)
  • Конфуцианская дисциплина (1936)

Ссылки

  1. ^ Обзор Стеда , том 23, Уильям Генри Фитчетт, Генри Стед, Уильям Х. Джадкинс, стр. 288
  2. ^ ab Движущееся представление: литературный источник о лондонской уличной жизни, 1700-1914 , Рик Аллен, 1998, стр. 228
  3. ^ Ёнэ Ногучи: Поток судьбы (Том первый: Западное море) , Эдвард Маркс, 2019, стр. 283
  4. ^ ab Эдвардианский Лондон глазами японцев: искусство и сочинения Ёсио Маркино, 1897–1915 , Уильям Роднер, 2012, стр. 195 – 196
  5. ^ Японская община в довоенной Британии: от интеграции к распаду, Кейко Ито, 2013, стр. 112
  6. ^ Эдвардианский Лондон глазами японца: искусство и сочинения Ёсио Маркино, 1897–1915 , Хью Кортацци, 2012, Предисловие
  7. ^ Лондонский туман: Биография , Кристин Л. Кортон, 2015, стр. 190
  8. ^ Эдвардианский Лондон глазами японца: искусство и сочинения Ёсио Маркино, 1897–1915, Уильям Роднер, 2012, стр. 6
  9. Академия и литература, том 79 , Фрэнк Харрис, 1910, стр. 583.
  10. ^ ab Японская община в довоенной Британии: от интеграции к распаду , Кейко Ито, 2013, стр. 111
  11. Когда я был ребенком , Ёсио Маркино, 1912, стр. 216.
  12. ^ Японская община в довоенной Британии: от интеграции к распаду , Кейко Ито, 2013, стр. 112
  13. ^ abcd Ричи, Дональд (11 мая 2008 г.). «Маска кисти эфирная, как лондонские туманы». The Japan Times .
  14. ^ ab "Ёсио Маркино". botchanmedia.com .
  15. ^ Ёнэ Ногучи: Поток судьбы (Том первый: Западное море), Эдвард Маркс, 2019, стр. 284
  16. ^ Японская община в довоенной Британии: от интеграции к распаду , Кейко Ито, 2013, стр. 112
  17. Musical America, 26 июня 1915 г., стр. 11.
  18. ^ Японская община в довоенной Британии: от интеграции к распаду , Кейко Ито, 2013, стр. 112 – 113
  19. ^ Эдвардианский Лондон глазами японца: искусство и сочинения Ёсио Маркино, 1897–1915, Хью Кортацци, 2012, Предисловие
  20. ^ Роднер, Уильям (1 января 2012 г.). «Ёсио Маркино: хронология его жизни и творчества». Brill .
  21. ^ Японская община в довоенной Британии: от интеграции к распаду , Кейко Ито, 2013,
  22. Избранные письма , Стефани Форвард, 2016, стр. 159
  23. Japan Times, 4 марта 1917 г.
  24. ^ Японская община в довоенной Британии: от интеграции к распаду , Кейко Ито, 2013, Routledge
  25. ^ Эдвардианский Лондон глазами японца: искусство и сочинения Ёсио Маркино, 1897–1915 , Уильям Роднер, 2012, стр. 7
  26. ^ Эдвардианский Лондон глазами японца: искусство и сочинения Ёсио Маркино, 1897–1915 , Уильям Роднер, 2012, стр. 18
  27. ^ Лондонский туман: Биография , Кристин Кортон, 2015, стр. 190 – 191
  28. ^ abc London Fog: Биография , Кристин Кортон, 2015, стр. 190
  29. ^ ab Эдвардианский Лондон глазами японцев: искусство и сочинения Ёсио Маркино, 1897–1915 , Уильям Роднер, 2012, стр. 40–45
  30. ^ Эдвардианский Лондон глазами японца: искусство и сочинения Ёсио Маркино, 1897–1915 , Уильям Роднер, 2012, стр. 52–55
  31. ^ "Музей Лондона | Бесплатный музей в Лондоне". collections.museumoflondon.org.uk .
  32. ^ «Обзор книги «Когда я был ребёнком» Ёсио Маркино». The Athenaeum (4435): 468. 26 октября 1912 г.
  • «Отель Plaza, Нью-Йорк»
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ёсио_Маркино&oldid=1238642859"