Йосеф Тункель

американский поэт
Йосеф Тункель
Рожденный1881
Бобруйск , Российская Империя
Умер1949 (67–68 лет)
Нью-Йорк, США
Йосеф Тункель, Варшава 1922 г.

Йосеф Тункель (1881 – 9 августа 1949) был еврейско -белорусско-американским писателем поэзии и юмористической прозы на идиш, широко известным под псевдонимом Дер Тункелер или «Темный» на идиш. [1]

Биография

Родившийся в семье бедного учителя в БобруйскеБелоруссии , тогда входившей в состав Российской империи ), Тункель был болезненным ребенком, чьи способности к рисованию побудили щедрых членов общины отправить его в художественную школу в Вильно . Он закончил учебу в 1899 году и, будучи слишком близоруким, чтобы стать художником, обратился к писательству. Его поэзия была впервые опубликована в Der yud ( Варшава ) в 1901 году, и с тех пор его поэмы, сатиры , драмы и детские рассказы появлялись в идишских изданиях по всей Европе и Северной Америке.

Между 1906 и 1910 годами он отправился в Соединенные Штаты, где начал издавать юмористический журнал Der kibitser (продолжавшийся в течение двух десятилетий под названием Der Groyser Kundes ). Переехав в Варшаву в 1911 году, он писал для Der moment , редактируя его юмористические страницы, Der krumer spiegel , или «Кривое зеркало» . Первую мировую войну он провел на Украине, в основном в Киеве и Одессе . В начале двадцатых годов он адаптировал несколько произведений немецкого поэта Вильгельма Буша . [2]

Когда в 1925 году открылось варшавское кабаре «Азазель» , произведения Дера Тункелера вошли в репертуар; его произведения ставились также в Лодзи и в варшавском театре-кабаре «Самбатион» (открывшемся в 1927 году). [3]

В 1931 году он посетил тогдашнюю британскую подмандатную Палестину . В 1938 году он адаптировал польский фильм «Соседи» на идиш. [4] Начало Второй мировой войны застало его в Бельгии , откуда он бежал во Францию, но был арестован властями Виши . Сбежав в 1941 году, он сумел снова добраться до США, где, несмотря на ухудшающееся здоровье, писал для крупной нью-йоркской идишской ежедневной газеты The Jewish Daily Forward . Там он и умер в 1949 году.

На протяжении всей его жизни многочисленные сборники его работ были опубликованы в Варшаве, Киеве и Нью-Йорке. Его помнят как одного из выдающихся юмористов языка идиш и по сей день.

Библиография "Der Tunkeler" (Иосеф Тункель)

Опубликовано Романом Тункелем , дальним родственником Тункелера. Каждое утверждение статьи подкреплено фотокопией соответствующего документа. Более подробная и точная русская версия биографии "Дер Тункелер" находится по адресу: ru:Тункель, Иосиф.

Хронология

1878 Иосель Тункель родился в Бобруйске . Он родился в бедной семье, его отец был бедным Меламедом. В детстве он страдал от болезней и был хромым. В возрасте пятнадцати лет он едет в Вильнюс , где учится в Художественной школе Трутнева.

1899 Завершает обучение в Виленской художественной школе Трутнева.

1899-1901 Из-за сильной близорукости он оставляет карьеру в искусстве и посвящает себя литературе. Он странствует из города в город, закладывая свои рассказы, и изредка возвращается в Бобруйск. Публикует свои первые стихи в идишской газете Иосифа Лурии « Дер Йуд» («Еврей»).

1906-1910 Путешествует в США и живет в Нью-Йорке. Основывает два успешных и долговечных юмористических журнала — Der Kibbitzer (Киббитцер) и Der Groyser Kundes (Большая палка).

1910 Возвращается в Бобруйск по семейным обстоятельствам.

1911 Переезжает в Варшаву . Становится постоянным автором журнала Der Moment . Начинает использовать псевдонимы «Хойшех» и « Der Tunkeler ». Со временем Иосиф Тункель становится редактором еженедельного юмористического приложения Der Krumer Shpigel (Кривое зеркало).

1914-1918 Во время Первой мировой войны Иосиф Тункель возвращается в Бобруйск , а оттуда в Киев и Одессу , где публикует несколько коротких произведений. Возвращается в независимую Польшу после войны. Возвращается в Der Moment , время от времени работая и в других газетах, таких как Der Haynt и Folkszeitung (Народная газета) под псевдонимом Androginus.

1920-е годы Публикует многочисленные книги, пьесы, фельетоны, пародии и юмористические статьи. Часто лично разыгрывает свои произведения на сцене, путешествуя по стране. Едет в Израиль . Чествуется Еврейским союзом писателей и Хаимом Нахманом Бяликом , который заявляет о себе как о большом поклоннике произведений Дера Тункелера . Впоследствии он пишет свой первый рассказ о путешествии, основанный на его опыте пребывания на Святой Земле .

1932–33 Иосиф Тункель едет в Соединенные Штаты , чтобы навестить своих братьев и старых друзей, а также собрать материал для путевого повествования. Он останавливается в Спрингфилде, где живут его брат Алекс и невестка Роуз.

1934? Едет в Советский Союз , чтобы собрать материал для впоследствии опубликованного путевого рассказа. Некоторое время живет в Париже .

1939 Путешествует в Бельгию, чтобы собрать материал для другого повествования о путешествии, когда немцы вторгаются в Польшу и начинается Вторая мировая война . Нелегально пересекает границу с Францией с группой еврейских беженцев. Из-за хромоты его схватила французская полиция и отправила в центр содержания иностранных евреев в Страсбурге . В лагере он подружился с парижским романистом В. Вовёркой. Чудом сбегает из лагеря и каким-то образом попадает в Соединенные Штаты в апреле 1941 года. Он постоянно проживает в Нью-Йорке и быстро находит работу в Der Forverts , ежедневной газете на идише в Нью-Йорке .

Кладбище

1943 Публикует автобиографическую работу «Goles: Ksovim von a Flichtling» («Изгнание. Записки изгнанника») о своем опыте жизни в Бельгии и Франции в попытке пролить свет на тяжелое положение европейского еврейства.

1948 Тункель публикует свою последнюю книгу Der Groyser Genits Oder a Nudner Tag в Нью-Йорке ( Великий гений или надоедливый день в Нью-Йорке ). Его последнее литературное произведение — статья для литовского Yizkor Book Lite «Глава Вильно в моей жизни», которая была опубликована посмертно в 1951 году. Его физическое здоровье было подорвано опытом пребывания во французских лагерях, он провел последние несколько лет своей жизни больным и почти слепым.

1949 9 августа 1949 года (14 Ава 5709) Иосиф Тункель умирает и похоронен на кладбище Нью-Маунт-Кармель в Риджвуде, Квинс, Нью-Йорк .

Коллекции

Humoristishe Bibliotek , 5 Том., (Том 1: Gelechter un a Zat , Том 2: Ich Lach fun Aych , Том 3: Miten Kop Aroyp , Том 4: Oyf-tsu-cloymersht , Том 5: Das Freiliki Teater ), (Том 3 и 4 напечатан в Вильно). (ХУК)

Статьи

  • «Dos Kapital Vilna In Mein Leben» в Lite, ред. доктора Менделя Сударска и Урии Каценеленбогена, том 1, 1951, стр. 1279–1289.
  • «Зихронес» в Бобруйске: Сефер-Зихарон Лекехилат Бобруйск у Венотеах, Иегуда Слуцкий, изд. Том 2, 1967, стр. 538–9.

Переводы

  • Буш, Вильгельм, 1832 - 1908. Notl un Motl, Farlag Levin-Epstein Bros. and Partners, Варшава, 1928 (первое издание, 1920). 74 стр. Иллюстрации (NYPL) (LNYL)
  • Буш, Вильгельм, 1832–1908. Di Papirene Shlang, Farlag Levin-Epstein Bros. and Partners, Варшава, 1921. (2-е издание, 1928 г.) 22 стр. Илл. (НЙПЛ) (ЛНЙЛ)
  • Буш, Вильгельм, 1832–1908. Kopel un di Genz, Farlag Levin-Epstein Bros. and Partners, Варшава, 1921. 14 стр. Илл. (НЙПЛ)
  • Манн, Фома, Иаков и Исав.

Газеты и журналы

  • Der Kibitzer: Monatlikher Illustirter Zhurnal Far Humor, Vits un Kibets, Том 1–8, Нью-Йорк (1908–1914). Илл. (HUC) (NYPL) (H) (YLLP)
  • Der Groyser Kundes: Журнал юмора, Vits un Satire, 15.12.1908 - 9.09.1927, Нью-Йорк. (H) (YLLP)
  • Der Kromer Shpigel, редактор еженедельного юмористического приложения к журналу Der Moment.

Ссылки на Йозефа Тункеля

  • «Der Tunkeler» в Равич, Мелех , «Мой словарь», т. II, Northern Printing un Stashonery, Монреаль, Канада, 1945 г., стр. 101–3.
  • «Tunkeler, Der» в Zylbercweig, Zalman, Leksikon fon Yidishe Teatr, (Словарь идишского театра), т. II, Libris Publishers, Варшава, 1934, стр. 865–866.
  • «Тункель, Иосиф 'Дер Тункелер»» в Раскин, Шауль, «Словарь новой идишской литературы», т. I, Marstin Press, Нью-Йорк, 1961, стр. 47–51.
  • «Тункель Иосиф» в Энциклопедии Иудаики, стр. 1451.
  • «Тункель, Иосиф „Дер Тункелер“» в книге Ландмана, Исаака , редактора «Универсальная еврейская энциклопедия» , том 10, издательство Ktav Publishing House, Inc., Нью-Йорк, 1969, стр. 324–5.
  • Робак, А.А., Любопытство идишской литературы, Sci - Art Publishers, Кембридж, Массачусетс, 1933, стр. 62, 192. «Der Tunkeler (J. Tunkel) считается лучшим пародистом на идиш», стр. 62.
  • Робак, А.А., История литературы на идиш, Научный институт идиш, Нью-Йорк, 1940, стр. 353.
  • Файнсильвер, Мермин Лиллиан, Вкус идиша, South Brunswick Publishers, Нью-Йорк, 1970, стр. 53, 187.
  • Липцин, Сол, История литературы на идиш, Jonathan David Publishers, Нью-Йорк, 1972, стр. 274.
  • Садан, Дов, Кеарот Эгозим о Элеф Бдиха ве Бдиха, (Ореховая чаша или 1001 шутка), M. Neuman Publishers, Тель-Авив, 1953 (5713), стр. 213–4.
  • Голд, Дэвид Л., «К критическому изданию «Нотл ун Мотл» Йойсефа Тунка», Еврейские лингвистические исследования, 1989, стр. 165–173.
  • Шейнтух, Йехиэль, «Ха-Бикорет, Ха-Хевратит-Тарбутит Би-Хтавав Ха-Хумористим шель «Дер Тункелер»» (Социально-культурная критика в юмористических произведениях Дер Тункелера), 9-й Всемирный конгресс по иудаике, 1985, стр. 457–460.
  • Шейнтух, Йехиэль, «An Areinfir tsu der Sugiya - Юмор в der Yidisher Literatur un der Tunkeler», в Кабакове, Джейкоб, Jewish Book Annual, Том 44, Нью-Йорк, 1986–1987 (5747)
  • Gotthelf, Yehuda, HaItonut HaYehudit SheHaitah (Еврейская пресса, которая была), HaIgud HaOlami shel HaItonim HaYehudim, Тель-Авив, 1973, стр. 86, 88, 91, 95, 111, 117, 123, 163, 195, 226, 232, 343.
  • Давидон, Яков, «Лапич ВеТил Ойленшпигель» в Бобруйской книге Изкор, Тель-Авив, стр. 773–80 (см. стр. 775, 779).
  • Длужшнавский, М., «Йозеф Тункель (Der Tunkeler): Зейн Летцте Ярен в Нью-Йорке», (Джозеф Тункель (Der Tunkeler): Его последние годы в Нью-Йорке), А"Ц, 326,2

(1969) 36 - 39.

Библиография

  • Йо Хасене Хобен, Нит Хасене Хобен , 19 лет??
  • Der Krumer Shpiegel: Parodien, Sharzhen и Nokhhamungen , Варшава, 1911. 58 стр. (NUC1) (NYPL)
  • Фледер Майц ... Filietonen, Lieder un Parodien, Verlag A Gittlin , Варшава, 1912. 71 стр. (HUC) (NYPL, 1)
  • Der Griner Papugai: A Zamlung fun Monologen, Satiren, un Parodien , опубликовано Ю. Халтером, Варшава, 1912. 72 стр. (NUC1)
  • Der Goldener Aeroplan Oder Haim-Yankel Der Honig Kvetsher , Lewin-Epstein Publishers, Варшава, 1914. 96 стр. Илл. (НЙПЛ)
  • Ди Ройте Хагоде , Н. Гальперин, Одесса, 1917. 16 стр. (ЛИС)
  • Di Большевистише Хагоде , веселье Тункелен Мит ... Масийос ун Мешалим. Мит Перушим ун Диним Веген Бдикат Хамец ун Биур Хамец ун Седер-Превен... Издательство М. Гольдфейн, Киев, 1918. 16 стр. (HUC)
  • Идишистен , Киев?, 1918? 15 стр. (NYPL1)
  • Малины - в Пансионате, Киев?, 1918 год? 15 стр. (NYPL1)
  • Зумер-Леб , Киев, 1918. 15 с. (ЛНИЛ)
  • Дер Пурим-Бер , Одесса, Блимелох, Одесса, 1919. 22 стр. (ЛИС)
  • Дер Юморист. A Shpas in ein Akt , Farlag Levin-Epstein Bros. and Partners, Варшава, 1920. 28 стр. (NUC1)
  • Масоес Бенёмин ха-Ревий (Фунем Украинишн Хаос), Фарлаг «Мицра ун Маарав», Нью-Йорк, 1920. 91 стр. (NUC1)
  • Der Khazn, A Shpas in ein Akt , Farlag Levin-Epstein Bros. and Partners, Варшава, 1920. 26 стр. (NYPL)
  • Вихне-Двоше Форт Кейн Америка , Farlag Humoristishe Bibliotek, Варшава, 1921. 91 стр. (NUC1) (HUC)
  • Kopel un di Genz , Варшава, 1921 г. (2-е издание, 1928 г.). 14 стр. Илл. (ЛНИЛ)
  • Der Regenboygen , Варшава, 1922. 267 стр. (LNYL)
  • Хаим Гецель Der Reformator Mit Zaynen 25 Reformen , Фарлаг «Юмористишес Библиотека», Варшава, 1922. 74 стр. Илл. (HUC) (НЙПЛ)
  • Катовес , Варшава, 1923, 134 стр. (LNYL)
  • Mit di Fis Aroyf: Naye Humoreskes, Stzenkes un Parodiyes , Achisepher Publishers, Варшава, 1926?. 211 стр. (NUC1) (NYPL)
  • Митн Коп Ароп: Пародиес , Фарлаг «Централ», Варшава, 1924 (2-е издание, Вильно, 1931). 189 с. (NUC1,2) (NYPL) (HUC)
  • Oyf-tsu-kloymersht: Humoreskes fun Der Tunkeler , Издательство B. Klatzkin, Варшава и Вильно, 1931. 216 стр. (NUC1,2) (NYPL) (HUC)
  • Их Лах фан Айх: Humoresken , Stzenkes, Gramen, Bucher, Варшава, 1931. 212 стр. (HUC) (NYPL)
  • Гелехтер на Зайте. Satireskes, Humoreskes , Stzenkes, Achisefer, 1931. 95 стр. (LNYL говорит 193? стр.) (HUC)
  • Dos Freylihe Teater: Eynakters, Stsenkes, Declamatsiyes , Bucher Publishers, Варшава, 1931. 246 стр. (HUC) (NYPL)
  • Форт а Ид Кейн Эрец Исроэль: «A Reise-Beschreibung» , M. Nomberg Publishers, 1932. 278 стр. Илл. (HUC) (НЙПЛ)
  • In Gutn Mut: A Zamlung fun Humoreskes, Satires, Groteskes, Parodiyes, un Stsenkes , Kultur Buch, Варшава, 1936. 222 стр. (NUC1) (NYPL)
  • О Гале: Humoristishe Skitsen , Ferun un Gramen, Варшава, 1939. 188 стр. (HUC)
  • Гоулс: Ксовим весело с Флихтлингом , Шрайбер Фарлаг, Нью-Йорк, 1943 год. 95 стр. (NUC1,2) (NYPL) (HUC)
  • Der Groyser Genits: Oder a Nudner Tog в Нью-Йорке, A Humoristishe Dertseylung fun Tunkel , Шрайбер Фарлаг, Нью-Йорк, 1948, 63 стр. (NUC1,2) (NYPL)

Ссылки

  1. ^ Слуцкий, Иегуда. «Йосеф Тункель — Дер Тункелер» . Проверено 21 сентября 2007 г.
  2. ^ Марк Миллер, Университет Эмори : Иудаизация Вильгельма Буша. В: Monatshefte, т. 99, № 1, 2007. Совет регентов системы Университета Висконсина.
  3. ^ Йехиэль Зейнтух, энциклопедия евреев Восточной Европы YIVO.
  4. ^ Л. Фогельман, «Шхейним» — найе идише фильм веселье варше, в сквайер театре. 16 декабря 1938 г., Форвертс.
  • Работы Йосефа Тункеля или о нем в Архиве Интернета
  • «Литвак всегда успеет» Биография и краткий рассказ
  • «Бобруйск» Мемуары
  • 3 сатиры в Di velt fun yiddish pdf и mp3 (на идиш)
  • Йосеф Тунклс Йерушалаим (идиш)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yosef_Tunkel&oldid=1268862754"