Юрэй-дзу

Жанр японского искусства

Юрей Саваки Суши (1737 г.)

Юрэй-дзу (幽霊図) — жанр японского искусства, состоящий из живописных или гравированных изображений призраков, демонов и других сверхъестественных существ. Они считаются поджанром фудзокуга , «изображений нравов и обычаев». [1] Эти виды произведений искусства достигли пика своей популярности в Японии в середине-конце 19 века. [2]

Юрэй

Буквально переводится как «слабый ( - 幽) дух ( rei - 霊),», yūrei — это всего лишь одно из нескольких японских слов, используемых для обозначения духовных существ. Другие термины включают: obake (お化け), yōkai (妖怪), bōrei (亡霊) и shiryō (死霊). В Японии существует давняя традиция веры в сверхъестественное, вытекающая из различных влияний. Импортные источники включают буддизм , даосизм и китайский фольклор . Однако наиболее заметное влияние оказывает синтоизм , исконная японская анимистическая религия , которая предполагает, что наш физический мир населен восемью миллионами вездесущих духов. [3]

Японские призраки по сути являются духами, «выбывшими» из ада, чтобы выполнить выдающуюся миссию. [4] Души ( reikon - 霊魂) тех, кто умирает насильственной смертью, не получает надлежащих погребальных обрядов или умирает, охваченный желанием отомстить, не уходят мирно, чтобы присоединиться к духам своих предков в загробной жизни. Вместо этого их души reikon трансформируются в души ayurei , которые могут вернуться в физический мир. [5] Согласно буддийским верованиям, путешествие из мира живых ( konoyo - この世) в мир мертвых ( anoyo - あの世) занимает 49 дней, и именно в этой фазе лимба они могут заняться нерешенными проблемами. [6] Существует тесная связь между степенью страданий человека при жизни и тяжестью его действий в загробной жизни. [7] Хотя их намерения не всегда злы, результаты их действий почти всегда наносят ущерб вовлеченным людям. [4] Вера гласит, что призрак может получить освобождение только через молитвы живого человека о том, чтобы его/ее душе было позволено перейти в подземный мир. [3]

Историческая справка

Симобэ Фудесукэ и призрак женщины в водопаде Цукиока Ёситоси (ок. 1865 г.)

Изображения сверхъестественных существ, а также кровавые и гротескные сцены существуют на японских расписных свитках, восходящих к средневековому периоду. Эта традиция продолжалась на протяжении веков, обеспечивая основу для yūrei-zu , а также для жестоких chimidoro-e («кровавые картины» - 血みどろ絵) и muzan-e («жестокие картины» - 無残絵), которые стали популярными в Японии эпохи Эдо . [8] Хотя есть и более ранние примеры, yūrei-zu достигли пика своей популярности в середине-конце 19-го века, [2] наряду с пьесами кабуки на тему привидений и рассказами о привидениях ( kaidan - 怪談). [1] Ученые связывают «постоянную популярность» [9] оккультизма с «нестабильными социальными условиями», преобладавшими в конце эпохи Эдо [2] , включавшими в себя репрессивный режим Токугава , начало вестернизации и ряд стихийных бедствий. [10] [11]

Юрэй-дзуи театр

Ёситоси рякуга работы Цукиока Ёситоши (1882 г.)

В Японии издавна существовала яркая фольклорная традиция историй о привидениях, и в начале восемнадцатого века их начали драматизировать для сцены но и кукольного театра бунраку . [3] По мере того, как кабуки начал процветать в конце 1700-х годов, росло и количество драм, основанных на историях о привидениях, особенно тех, в которых участвовали мстительные женщины-призраки, возвращающиеся, чтобы наказать своих обидчиков. [3] Кабуки , как и укиё-э , был популистской формой искусства, которая была направлена ​​на удовлетворение драматических вкусов «пролетарской клиентуры»: растущего рабочего и среднего классов в Эдо (современный Токио). [12] Кабуки и укиё-э имели близкое родство, поскольку художники гравюры на дереве пытались использовать «постоянно растущий аппетит публики к историям о странных и захватывающих» и разделить демографическую аудиторию кабуки . [1] Как отмечает Сара Фенсом, «то, что гравюры с изображением жуткого, сверхъестественного и гротеска так часто создавались и распространялись, по большей части является скорее отражением вкусов японцев XIX века, чем намерений художников». [13] Художники создавали изображения призраков, а также актеров в ролях призраков, осуществляя смешение трех преобладающих тенденций в укиё-э того периода: изображения женских форм ( бидзин-га ), изображения сверхъестественных или жутких тем и изображения знаменитых актеров ( кабуки-э или сибай-э ).

Цензура

В попытке вернуть Японию к ее феодальным, аграрным корням режим Токугавы в 1842 году ввел реформы Темпо ( Tempō no kaikaku - 天保の改革), сборник законов, регулирующих многие аспекты повседневной жизни. Помимо экономики, армии, сельского хозяйства и религии, реформы проникли в мир искусства. [14] Целью реформ было по сути прославление бережливости и верности, [15] поэтому показные или морально сомнительные изображения, такие как изображения гейш , куртизанок ойран и актеров кабуки, были запрещены. [16] Согласно указу 1842 года, направленному на издателей печатной продукции: «Делать гравюры на дереве с изображением актеров кабуки, куртизанок и гейш вредно для общественной морали. Отныне публикация новых работ [такого рода], а также продажа ранее приобретенных запасов строго запрещены. В будущем вы должны выбирать проекты, основанные на верности и сыновней почтительности и служащие образованию женщин и детей, и вы должны убедиться, что они не являются роскошными». [15]

Учитывая этот климат цензуры, некоторые художники использовали жанр юрэй-дзу , «чтобы символически и юмористически замаскировать… критику социальных и политических недугов того времени, используя фантастических существ в качестве заменителей реальных людей, особенно правящей элиты». [16] Такая критика привела к тому, что правительство впоследствии запретило как юрэй-дзу, так и пьесы с привидениями. [3] Реформы Темпо в конечном итоге оказались безуспешными, [14] и строгое регулирование произведений искусства больше не применялось после 1845 года, когда советник сёгуната, инициировавший реформы, покинул правительство. [17] Пока правила оставались номинально в силе, некоторые художники прибегали к умной игре слов и изображений, чтобы обойти цензуру. [15]

Юрэй-дзуфизические характеристики

Кохада Кохэйдзи Хокусая (1831-1832)

Призраки, представленные в укиё-э периода Эдо , имеют различные формы. Они могут появляться как животные существа, как реальные, так и воображаемые, такие как лисы, кошки, драконы и демоны. Они также могут быть духами недовольства воинов-мужчин. [18] Большинство представленных призраков, однако, как правило, являются женщинами, «в частности», как отмечает Дональд Ричи , «недовольными женщинами». [19]

Субъекты в юрэй-дзу обычно соответствуют весьма специфическому набору физических характеристик: [20] [21]

  • длинные, прямые черные волосы, которые часто неухоженные
  • белое или бледное кимоно, похожее на простое белое погребальное кимоно катабира (帷子) или кёкатабира (経帷子)
  • длинные, струящиеся рукава
  • некоторые изображены с треугольной налобной платком, также связанным с японской погребальной традицией
  • тонкая, хрупкая рама
  • вытянутые руки, иногда машущие или манящие
  • руки безвольно свисают с запястий
  • нет тела ниже талии
  • часто сопровождается хитодамой (人魂), зеленым, синим или фиолетовым плавающим пламенем
  • прозрачный или полупрозрачный

По своей природе они: [22]

  • ведут ночной образ жизни
  • избегать проточной воды
  • появляются в истинном призрачном облике, когда отражаются в зеркале или на поверхности воды

Известные примеры эпохи Эдо

«Призрак Оюки» Маруямы Окё (1750–1780)

Призрак Оюки

Считается, что самая ранняя юрэй-дзу принадлежит Маруяме Окё (円山 応挙), основателю школы Маруяма и одному из самых значительных художников XVIII века. [23] Призрак Оюки ( Oyuki no maboroshi - お雪の幻) — картина на шелковом свитке, датируемая второй половиной XVIII века. [24] В натуралистическом стиле Маруямы [25] она изображает слабо окрашенный женский призрак, тело которого сужается до прозрачности. Ее описывают как «образ преследующей красоты». [26] Согласно надписи на коробке свитка, сделанной бывшим владельцем, на картине изображена возлюбленная Маруямы [27] , гейша , которая умерла молодой. [26] Говорят, что ее призрак посетил художника во сне и вдохновил его написать ее портрет. [26]

Другие художники Эдо

Все выдающиеся художники укиё-э позднего периода Эдо создавали юрэй-дзу , включая Кунисаду , Хокусая [28] и Утагаву Куниёси , который «создал наибольшее количество гравюр, изображающих призраков, а также других странных, необычных и фантастических существ» [16] .

Другим крупным производителем юрэй-дзу был Цукиока Ёситоси, который, как говорят, лично встречался с привидениями в 1865 и 1880 годах. В 1865 году он выпустил серию « Сто историй о привидениях Китая и Японии» ( Wakan hyaku monogatari ), свою первую серию, в которой фигурировали привидения. Оригинальная серия, основанная на популярной в то время игре, включающей истории о привидениях, включала сто изображений; однако было опубликовано только двадцать шесть. [29] Его последняя печатная серия, «Новые формы 36 привидений» ( Shinkei sanjūrokuten ), была «настолько чудовищно популярна», по словам Сары Фенсом, «что блоки, с которых она была напечатана, износились». [8]

Современные примеры

«Женский призрак» Кунисады (1852)

Хотя юрэй-дзу и современные вариации явно уже не так распространены, как в конце периода Эдо, японские художники продолжают создавать их в различных медиа. Одним из ярких примеров является художница жанра нихонга Фуюко Мацуи (р. 1974), чьи призрачные образы описываются как «красивые и жуткие», [30] «темные [и] готические», а также «тревожные и завораживающие». [31] Мацуи определила цель своих работ как придание «состояния, которое сохраняет здравомыслие, будучи близким к безумию». [31] Цветной шелковый свиток Мацуи «Никталопия» (2005) особенно напоминает классические юрэй-дзу, такие как «Призрак Оюки» Маруямы. [32]

Другой художник, чьи работы перекликаются с yūrei-zu , — Хисаши Тэнмёя (р. 1966). В период с 2004 по 2005 год Тэнмёя завершил серию картин акриловыми красками на дереве под названием « Новая версия шести историй о привидениях » (新形六怪撰). Шесть изображений представляют собой переработку известных японских историй о привидениях, таких как « История о привидениях Токайдо Ёцуя» и «История о привидениях Кохаты Кохэйдзи» , которые были изображены на деревянных досках художниками Эдо. [33]

Также современный юрэй-дзу в традиционном стиле создает родившийся в Америке, проживающий в Японии художник Мэтью Мейер. Его серия японских ёкаев собрана в его иллюстрированной книге « Ночной парад сотни демонов» . По словам Мейера, цель его картин — «воссоздать ощущение старых японских гравюр на дереве, добавив при этом современный иллюстративный штрих». [34]

Влияние юрэй-дзу также заметно в манге Сигэру Мидзуки (р. 1922) и Хироси Сиибаси (р. 1980), которые оба известны своими работами, посвященными традиционным японским аспектам сверхъестественного.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Шаап 1998, 17
  2. ^ abc Аддис 1985, 178
  3. ^ abcde Рубин 2000
  4. ^ ab Ричи 1983, 7
  5. ^ Monstrous.com
  6. ^ Ивасаки и Тоелкен 1994, 15
  7. ^ Джордан 1985, 27
  8. ^ ab Фенсом 2012
  9. ^ Белл 2004, 140
  10. ^ См. Аддис 1985, 178; Рубин 2000; Харрис 2010, 156; Шаап 1998, 17
  11. ^ Помимо наводнений и землетрясений, Япония пострадала от серии засух, которые привели к двадцати периодам голода между 1675 и 1837 годами (Долан и Уорден, 1994).
  12. ^ Аддис 1985, 179
  13. ^ 2013
  14. ^ ab Британская энциклопедия, Реформы Темпо
  15. ^ abc Музей Фицуильяма
  16. ^ abc Харрис 2010, 156
  17. ^ Джесси 2012, 95
  18. ^ Фенсом 2013
  19. ^ 1983, 6
  20. ^ Джордан 1985, 25
  21. ^ Дэвиссон 2012
  22. ^ Ричи 1983, 6
  23. ^ Британская энциклопедия, Маруяма Окё
  24. Джордан предполагает, что картина была написана, когда Маруяме было «около сорока пяти лет» (1985, 33n), что соответствует 1778 году; однако Стивенсон утверждает, что она была завершена для сёгуна около 1760 года (1983, 10), а другой источник полагает, что она датируется 1750 годом (Chin Music Press).
  25. ^ Апокрифически Маруяма однажды нарисовал настолько реалистичное изображение призрака, что оно ожило и напугало его. Этот инцидент увековечен в картине Тайсо Ёситоси (1839-1892) под названием «Ёситоси Рякуга». (Справочник по истории искусств)
  26. ^ abc Jordan 1985, 26
  27. ^ Стивенсон предполагает, что в отсутствие субъекта умирающая тетя Маруямы выступила в качестве его модели (1983, 10)
  28. См. сериал 1831 года «Сто [призрачных] сказок» ( Хяку моногатари ).
  29. ^ Чиаппа, Дж. Ноэль и Левин, Джейсон М. 2009
  30. ^ Японское Эхо
  31. ^ ab Лидделл
  32. ^ См. изображение на "Fuyuko Matsui Works". Архивировано из оригинала 2018-03-22.
  33. ^ Смотрите изображения в "Tenmyouya Hisashi Paintings". Архивировано из оригинала 2015-07-05 . Получено 2023-08-27 .
  34. ^ "Мэтью Мейер". Мэтью Мейер . Получено 2022-10-13 .

Ссылки

  • Эддис, Стивен. «Заключение: Сверхъестественное в японском искусстве». В книге «Японские призраки и демоны: искусство сверхъестественного » , под редакцией Стивена Эддиса, 177-179. Нью-Йорк: George Braziller Inc., 1985.
  • Справочник по истории искусств. «Маруяма Окё (1733-1795)». Доступно 14 сентября 2013 г. http://arthistoryreference.com/a1/54567.htm Архивировано 07.09.2014 на Wayback Machine
  • Белл, Дэвид. Объяснение укиё-э . Кент, Великобритания: Global Oriental, 2004.
  • Чиаппа, Дж. Ноэль и Левин, Джейсон М. «Сто историй о привидениях Китая и Японии» Ёситоси (1865 г.)». Yoshitoshi.net. 2009. Доступ 17 сентября 2013 г. http://www.yoshitoshi.net/series/100ghosts.html
  • Chin Music Press. «Призрак Оюки». Доступ 13 сентября 2013 г. http://store.chinmusicpress.com/product/the-ghost-of-oyuki-chapbook
  • Дэвиссон, Зак. «Что носят японские призраки в белом кимоно?» Апрель 2012 г. Hyakumonogatari Kaidankai. Доступно в сентябре 2013 г. http://hyakumonogatari.com/2012/04/04/what-is-the-white-kimono-japanese-ghosts-wear/
  • Долан, Рональд Э. и Уорден, Роберт Л., редакторы. Япония: исследование страны. Вашингтон: GPO для Библиотеки Конгресса, 1994. Доступно 16 сентября 2013 г. http://countrystudies.us/japan/21.htm
  • Encyclopaedia Britannica. "Маруяма Окё". Encyclopaedia Britannica Inc. 2013. Доступ 14 сентября 2013 г. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/367211/Maruyama-Okyo
  • Encyclopaedia Britannica. "Tempō Reforms." Encyclopaedia Britannica Inc. 2013. Доступ 17 сентября 2013 г. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/586929/Tempo-reforms
  • Фенсом, Сара Э. «Осознанные сны и кошмары». Art & Antiques Worldwide Media, LLC. Октябрь 2012 г. Доступ 17 сентября 2013 г. http://www.artandantiquesmag.com/2012/10/japanese-woodblock-prints/
  • Харрис, Фредерик. Укиё-э: искусство японской гравюры . Токио: Tuttle, 2010.
  • Ивасаки, Мичико и Барре Тоелкен . Призраки и японский культурный опыт в японских легендах о смерти . Логан, Юта: Издательство Университета штата Юта, 1994.
  • Japan Echo. «Красота и призраки: молодой художник покоряет мир искусства Японии». 22 июня 2006 г. Web Japan. Доступ 14 сентября 2013 г. http://web-japan.org/trends/arts/art060622.html
  • Джесси, Бернд. «Золотой век школы Утагава: Утагава Кунисада и Утагава Куниёси». В книге « Звезды сцены самураев» и «Прекрасные женщины: мастера цветной гравюры на дереве Кунисада и Куниёси» , под редакцией Stiftung Museum Kunstpalat, Gunda Luyken и Beat Wismer, 93–101. Дюссельдорф: Hatje Cantz Verlag, 2012.
  • Джордан, Бренда. «Юрей: Рассказы о женщинах-призраках». В книге «Японские призраки и демоны: искусство сверхъестественного » , под редакцией Стивена Эддиса, 25–33. Нью-Йорк: George Braziller Inc., 1985.
  • Лидделл, К. Б. «От Нихонга к Нихонга: молодые, свежие и традиционные художники». Japan Times . 9 марта 2006 г. Доступно 14 сентября 2013 г. http://www.japantimes.co.jp/culture/2006/03/09/culture/young-fresh-and-traditional-japanese-artists/#.UjUVUNJJ6s0
  • Мейер, Мэтью. «Художественная работа: Японские ёкаи». Мэтью Мейер. 2012. Доступ 16 сентября 2013 г. https://web.archive.org/web/20131025232445/http://matthewmeyer.net/artwork/japanese-mythology/
  • Monstrous.com. «Японские призраки». 2011. Доступ 17 сентября 2013 г. http://ghosts.monstrous.com/japanese_ghosts/all_pages.htm
  • Ричи, Дональд. «Японский призрак». В «Тридцать шесть призраков» Ёситоси , под редакцией Джона Стивенсона, 6-9. Нью-Йорк: Blue Tiger, 1983.
  • Рубин, Норман А. «Призраки, демоны и духи в японских преданиях». Asianart.com. Доступ 9 сентября 2013 г. http://www.asianart.com/articles/rubin/
  • Стивенсон, Джон. Тридцать шесть призраков Ёситоси . Нью-Йорк: Blue Tiger, 1983.
  • Шаап, Роберт. Герои и призраки: японские гравюры Куниёси 1797-1861 . Лейден: Hotei Publishing, 1998.
  • Тенмёя, Хисаши. «天明屋 尚 [Тэнмёя Хисаши]». По состоянию на 15 сентября 2013 г. http://www3.ocn.ne.jp/~tenmyoya/biography/biography.html.
  • «Введение в Кунисаду и Кабуки». Музей Фицуильяма. Архивировано из оригинала 2014-09-07 . Получено 2023-08-27 .
  • Интервью с Мизуки Сигэру о призраках Японии
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Юрей-дзу&oldid=1172521944"