Юрэй-дзу (幽霊図) — жанр японского искусства, состоящий из живописных или гравированных изображений призраков, демонов и других сверхъестественных существ. Они считаются поджанром фудзокуга , «изображений нравов и обычаев». [1] Эти виды произведений искусства достигли пика своей популярности в Японии в середине-конце 19 века. [2]
Буквально переводится как «слабый ( yū - 幽) дух ( rei - 霊),», yūrei — это всего лишь одно из нескольких японских слов, используемых для обозначения духовных существ. Другие термины включают: obake (お化け), yōkai (妖怪), bōrei (亡霊) и shiryō (死霊). В Японии существует давняя традиция веры в сверхъестественное, вытекающая из различных влияний. Импортные источники включают буддизм , даосизм и китайский фольклор . Однако наиболее заметное влияние оказывает синтоизм , исконная японская анимистическая религия , которая предполагает, что наш физический мир населен восемью миллионами вездесущих духов. [3]
Японские призраки по сути являются духами, «выбывшими» из ада, чтобы выполнить выдающуюся миссию. [4] Души ( reikon - 霊魂) тех, кто умирает насильственной смертью, не получает надлежащих погребальных обрядов или умирает, охваченный желанием отомстить, не уходят мирно, чтобы присоединиться к духам своих предков в загробной жизни. Вместо этого их души reikon трансформируются в души ayurei , которые могут вернуться в физический мир. [5] Согласно буддийским верованиям, путешествие из мира живых ( konoyo - この世) в мир мертвых ( anoyo - あの世) занимает 49 дней, и именно в этой фазе лимба они могут заняться нерешенными проблемами. [6] Существует тесная связь между степенью страданий человека при жизни и тяжестью его действий в загробной жизни. [7] Хотя их намерения не всегда злы, результаты их действий почти всегда наносят ущерб вовлеченным людям. [4] Вера гласит, что призрак может получить освобождение только через молитвы живого человека о том, чтобы его/ее душе было позволено перейти в подземный мир. [3]
Изображения сверхъестественных существ, а также кровавые и гротескные сцены существуют на японских расписных свитках, восходящих к средневековому периоду. Эта традиция продолжалась на протяжении веков, обеспечивая основу для yūrei-zu , а также для жестоких chimidoro-e («кровавые картины» - 血みどろ絵) и muzan-e («жестокие картины» - 無残絵), которые стали популярными в Японии эпохи Эдо . [8] Хотя есть и более ранние примеры, yūrei-zu достигли пика своей популярности в середине-конце 19-го века, [2] наряду с пьесами кабуки на тему привидений и рассказами о привидениях ( kaidan - 怪談). [1] Ученые связывают «постоянную популярность» [9] оккультизма с «нестабильными социальными условиями», преобладавшими в конце эпохи Эдо [2] , включавшими в себя репрессивный режим Токугава , начало вестернизации и ряд стихийных бедствий. [10] [11]
В Японии издавна существовала яркая фольклорная традиция историй о привидениях, и в начале восемнадцатого века их начали драматизировать для сцены но и кукольного театра бунраку . [3] По мере того, как кабуки начал процветать в конце 1700-х годов, росло и количество драм, основанных на историях о привидениях, особенно тех, в которых участвовали мстительные женщины-призраки, возвращающиеся, чтобы наказать своих обидчиков. [3] Кабуки , как и укиё-э , был популистской формой искусства, которая была направлена на удовлетворение драматических вкусов «пролетарской клиентуры»: растущего рабочего и среднего классов в Эдо (современный Токио). [12] Кабуки и укиё-э имели близкое родство, поскольку художники гравюры на дереве пытались использовать «постоянно растущий аппетит публики к историям о странных и захватывающих» и разделить демографическую аудиторию кабуки . [1] Как отмечает Сара Фенсом, «то, что гравюры с изображением жуткого, сверхъестественного и гротеска так часто создавались и распространялись, по большей части является скорее отражением вкусов японцев XIX века, чем намерений художников». [13] Художники создавали изображения призраков, а также актеров в ролях призраков, осуществляя смешение трех преобладающих тенденций в укиё-э того периода: изображения женских форм ( бидзин-га ), изображения сверхъестественных или жутких тем и изображения знаменитых актеров ( кабуки-э или сибай-э ).
В попытке вернуть Японию к ее феодальным, аграрным корням режим Токугавы в 1842 году ввел реформы Темпо ( Tempō no kaikaku - 天保の改革), сборник законов, регулирующих многие аспекты повседневной жизни. Помимо экономики, армии, сельского хозяйства и религии, реформы проникли в мир искусства. [14] Целью реформ было по сути прославление бережливости и верности, [15] поэтому показные или морально сомнительные изображения, такие как изображения гейш , куртизанок ойран и актеров кабуки, были запрещены. [16] Согласно указу 1842 года, направленному на издателей печатной продукции: «Делать гравюры на дереве с изображением актеров кабуки, куртизанок и гейш вредно для общественной морали. Отныне публикация новых работ [такого рода], а также продажа ранее приобретенных запасов строго запрещены. В будущем вы должны выбирать проекты, основанные на верности и сыновней почтительности и служащие образованию женщин и детей, и вы должны убедиться, что они не являются роскошными». [15]
Учитывая этот климат цензуры, некоторые художники использовали жанр юрэй-дзу , «чтобы символически и юмористически замаскировать… критику социальных и политических недугов того времени, используя фантастических существ в качестве заменителей реальных людей, особенно правящей элиты». [16] Такая критика привела к тому, что правительство впоследствии запретило как юрэй-дзу, так и пьесы с привидениями. [3] Реформы Темпо в конечном итоге оказались безуспешными, [14] и строгое регулирование произведений искусства больше не применялось после 1845 года, когда советник сёгуната, инициировавший реформы, покинул правительство. [17] Пока правила оставались номинально в силе, некоторые художники прибегали к умной игре слов и изображений, чтобы обойти цензуру. [15]
Призраки, представленные в укиё-э периода Эдо , имеют различные формы. Они могут появляться как животные существа, как реальные, так и воображаемые, такие как лисы, кошки, драконы и демоны. Они также могут быть духами недовольства воинов-мужчин. [18] Большинство представленных призраков, однако, как правило, являются женщинами, «в частности», как отмечает Дональд Ричи , «недовольными женщинами». [19]
Субъекты в юрэй-дзу обычно соответствуют весьма специфическому набору физических характеристик: [20] [21]
По своей природе они: [22]
Считается, что самая ранняя юрэй-дзу принадлежит Маруяме Окё (円山 応挙), основателю школы Маруяма и одному из самых значительных художников XVIII века. [23] Призрак Оюки ( Oyuki no maboroshi - お雪の幻) — картина на шелковом свитке, датируемая второй половиной XVIII века. [24] В натуралистическом стиле Маруямы [25] она изображает слабо окрашенный женский призрак, тело которого сужается до прозрачности. Ее описывают как «образ преследующей красоты». [26] Согласно надписи на коробке свитка, сделанной бывшим владельцем, на картине изображена возлюбленная Маруямы [27] , гейша , которая умерла молодой. [26] Говорят, что ее призрак посетил художника во сне и вдохновил его написать ее портрет. [26]
Все выдающиеся художники укиё-э позднего периода Эдо создавали юрэй-дзу , включая Кунисаду , Хокусая [28] и Утагаву Куниёси , который «создал наибольшее количество гравюр, изображающих призраков, а также других странных, необычных и фантастических существ» [16] .
Другим крупным производителем юрэй-дзу был Цукиока Ёситоси, который, как говорят, лично встречался с привидениями в 1865 и 1880 годах. В 1865 году он выпустил серию « Сто историй о привидениях Китая и Японии» ( Wakan hyaku monogatari ), свою первую серию, в которой фигурировали привидения. Оригинальная серия, основанная на популярной в то время игре, включающей истории о привидениях, включала сто изображений; однако было опубликовано только двадцать шесть. [29] Его последняя печатная серия, «Новые формы 36 привидений» ( Shinkei sanjūrokuten ), была «настолько чудовищно популярна», по словам Сары Фенсом, «что блоки, с которых она была напечатана, износились». [8]
Хотя юрэй-дзу и современные вариации явно уже не так распространены, как в конце периода Эдо, японские художники продолжают создавать их в различных медиа. Одним из ярких примеров является художница жанра нихонга Фуюко Мацуи (р. 1974), чьи призрачные образы описываются как «красивые и жуткие», [30] «темные [и] готические», а также «тревожные и завораживающие». [31] Мацуи определила цель своих работ как придание «состояния, которое сохраняет здравомыслие, будучи близким к безумию». [31] Цветной шелковый свиток Мацуи «Никталопия» (2005) особенно напоминает классические юрэй-дзу, такие как «Призрак Оюки» Маруямы. [32]
Другой художник, чьи работы перекликаются с yūrei-zu , — Хисаши Тэнмёя (р. 1966). В период с 2004 по 2005 год Тэнмёя завершил серию картин акриловыми красками на дереве под названием « Новая версия шести историй о привидениях » (新形六怪撰). Шесть изображений представляют собой переработку известных японских историй о привидениях, таких как « История о привидениях Токайдо Ёцуя» и «История о привидениях Кохаты Кохэйдзи» , которые были изображены на деревянных досках художниками Эдо. [33]
Также современный юрэй-дзу в традиционном стиле создает родившийся в Америке, проживающий в Японии художник Мэтью Мейер. Его серия японских ёкаев собрана в его иллюстрированной книге « Ночной парад сотни демонов» . По словам Мейера, цель его картин — «воссоздать ощущение старых японских гравюр на дереве, добавив при этом современный иллюстративный штрих». [34]
Влияние юрэй-дзу также заметно в манге Сигэру Мидзуки (р. 1922) и Хироси Сиибаси (р. 1980), которые оба известны своими работами, посвященными традиционным японским аспектам сверхъестественного.