Вольфдитрих — одноимённый главный герой средневерхненемецкого героического эпоса «Вольфдитрих» . Впервые записанный в строфической форме около 1230 года анонимным автором, он сохранился в четырёх основных версиях, сильно различающихся по объёму и содержанию и в значительной степени независимых друг от друга.
Вольфдитрих тесно связан с другой героической эпической поэмой того же периода, Ортнит . Эти две истории имеют разное (хотя и спорное) происхождение, но они были объединены на ранней стадии, возможно, одним автором, и появляются вместе в большинстве источников. В самой ранней сохранившейся версии первой истории Ортнит убит двумя драконами, посланными его тестем после того, как он похитил и женился на его дочери; во второй версии Вольфдитрих, лишенный своего наследства двумя братьями и злым советником, отправляется искать помощи у Ортнита, но, обнаружив, что его убили, мстит за него, убив драконов, затем он побеждает своих братьев и советника и женится на вдове Ортнита.
Хотя самая ранняя версия похожа на другие героические эпопеи, такие как «Песнь о нибелунгах» , постепенно сказание обрастает новыми эпизодами, превращаясь в популярную приключенческую историю.
С мотивами поиска невесты, возвращения наследства, верных и неверных вассалов, убийства дракона, магических доспехов и встреч с гномами, ведьмами и великанами, эта пара историй оставалась неизменно популярной, многократно переделывалась, копировалась и, позднее, печаталась вплоть до начала XVII века. Это делает ее одним из самых долгоживущих и популярных немецких повествований средневековья и раннего Нового времени.
Хотя Вольфдитрих и Ортнит , по-видимому, изначально не упоминались в легендах, окружающих Теодориха Великого , в цикле о Дитрихе фон Берне Вольфдитрих стал считаться дедушкой Дитриха, а материал из этих двух историй нашел свое отражение в ряде сказаний о Дитрихе, включая древнескандинавскую «Сагу о Тидрексе » .
Версии
История сохранилась в четырех версиях. Три из них (A, B, C) в значительной степени независимы друг от друга, и каждая из них указывает на разное место рождения Вольфдитриха. Четвертая, D, представляет собой компиляцию материала из версий B и C. [1]
Wolfdietrich A («Вольфдитрих Константинопольский») — старейшая версия, написанная около 1230 года, хотя сохранилась только в гораздо более поздней рукописи Ambraser Heldenbuch (MS A). Первые 505 строф (A1), вероятно, написаны тем же автором, что и версия Ortnit, которая предшествует ей в рукописи, но оставшиеся 101 строфа (A2) показывают более сжатое повествование продолжателя, использующего материал из традиции Wolfdietrich B. [2] Конец истории отсутствует в Ambraser Heldenbuch (он заканчивается тем, что меч Вольфдитриха ломается в его борьбе с драконом), но может быть реконструирован из Dresden Heldenbuch 1472 года, которая опирается на тот же источник, что и MS A. [3]
В романе «Вольфдитрих Б» («Вольфдитрих Салоникский») значительно расширена история юности Вольфдитриха.
Вольфдитрих С («Вольфдитрих Афинский») сохранился только в пяти широко разбросанных фрагментах, один из которых в настоящее время утерян.
«Вольфдитрих D» — самая обширная версия (отсюда и «Большой Вольфдитрих»), которая объединяет материал из версий B и C, а также еще одной неизвестной версии, связанной с B. [4] С 10 рукописями и шестью печатными изданиями это «одно из величайших литературных достижений позднего Средневековья». [5]
История
Ортнит А
Король Ортнит из Ламбартена ( Ломбардия ) похищает Либгарте, дочь короля Мачореля. Под предлогом попытки примирения Мачореля посылает Ортниту два драконьих яйца, и драконы терроризируют королевство после того, как они вылупляются. Через год Ортнит отправляется на битву с драконами, но они застают его спящим и убивают. Его вдова вынуждена уединиться, чтобы дождаться рождения мстителя Ортнита.
Вольфдитрих А.
Вольфдитрих рождается третьим сыном у Гугдитриха, короля Греции . Злая советница короля Сабена убеждает его, что ребенок — порождение дьявола, и герцогу Берхтунгу из Мерана приказано убить его. Но Берхтунгу удается спасти ребенка и добиться изгнания Сабены.
После смерти Гугдитриха Сабена возвращается в Константинополь и убеждает двух старших братьев изгнать королеву и лишить Вольфдитриха, теперь живущего в замке Берхтунга Лилиенпорт, его наследства. Вольфдитрих возглавляет военную кампанию против своих братьев, но она терпит неудачу, и он осажден в Лилиенпорте. Через четыре года он вырывается и отправляется за помощью к королю Ортниту.
В конце концов он добирается до Гарте, где находит вдову Ортнита, оплакивающую смерть мужа. Он побеждает драконов, женится на Либгарте и становится королем Ламбартена.
Под видом паломника Вольфдитрих отправляется на разведку в Константинополь, где сыновья Берхтунга находятся в плену у его братьев. Возвращая свою жену, которая была похищена в то время, он отплывает в Грецию, где после успешной осады своих братьев казнит Сабену и награждает своих верных вассалов. Затем он возвращается в Ламбартен. [6]
После двенадцати лет брака Вольфдитрих переезжает в монастырь, где его до самой смерти терзают черти. [7]
Происхождение
Различные теории пытались связать Вольфдитриха (и его отца Гугдитриха) с историческими личностями из германского периода переселения народов : [8]
Остготская теория приравнивает Вольфдитриха к Дитриху фон Берну. Это подтверждается именем Дитрих (Вольфдитрих — прозвище ребенка, крещенного Дитрихом), географией Италии и Ближнего Востока, а также историей изгнания и реконкисты. [8] Однако, учитывая известность других историй о Дитрихе, это кажется маловероятным. [9] [10]
Франкские теории отождествляют Вольфдитриха с различными правителями Меровингов , Теудебертом [11] , Теудерихом или Гундоальдом [ 12 ]. Подтверждением этому служит мотив конфликта между братьями из-за наследства, а имя Гугдитрих — франкское. [13] Наиболее близкие параллели — с Хлодвигом I (=Гугдитрихом) и его сыном Теудерихом (=Вольфдитрихом): обвинение в незаконнорожденности, братский конфликт и смешанный брак. [14] Концепция Берхтунга может быть основана на Хильдебранде [15] , верном последователе Дитриха фон Берна [ 16] , но также намекает на франкского правителя типа Мажордома [17 ] . По словам Иоахима Хайнцле, традицию Вольфдитриха следует рассматривать как «независимую сагу, истоки которой следует искать не в готской, а в франкской истории». [14] Элизабет Линерт считает подходы к признанию героя Вольфдитриха как эквивалента саги Теодориху Великому давно устаревшим тезисом. [15] Росвита Вишневски предполагает, что « Вольфдитрих , по-видимому, указывает на очень старую версию « Дитрихсаги» , которая, однако, должна была уступить место более молодым версиям саг средневерхненемецких эпосов». [16]
Однако по этим теориям нет единого мнения [9] , и можно утверждать, что многочисленные антиисторические элементы, существенные для истории (спасение волками, магические доспехи, великаны, драконы), предполагают, что она объединяет множество легендарных и фантастических источников, оторванных от каких-либо конкретных исторических личностей. [17] С этой точки зрения «Вольфдитрих» по сути является монтажом, который опирается не только на героический эпос, но и на chanson de geste , литературу крестовых походов , историю о поисках невесты и другие источники, с тем, что Миклауч называет «гибридным героем». [9] [17] [18]
Форма и структура
Вольфдитрих и Ортнит написаны в строфической форме, называемой Хильдебрандстон (похожей на Nibelungenstrophe, используемую в Nibelungenlied и Kudrun ). Она состоит из четырех длинных строк: каждая длинная строка имеет три стопы с женским окончанием , цезуру , затем три стопы с рифмованным мужским окончанием . [19]
Вольфдитрих А [20]
1. Auf Kunstenobl ze Kriechen || ein gewaltiger kuanig sass
an dem tugent noch ere || noch manheite nie ver gass
sein maister und sein schepfer || der in da werden лежит
и им гепраст нихт просто || Хочу daz er ein hayden hiess .
В Константинополе в Греции правил могущественный царь. В добродетели, чести и мужестве он не был лишен. Его господин и создатель, который дал ему эти качества, не имел недостатка ни в чем, кроме того, что был язычником.
В печатном Heldenbücher « Гильдебрандстон» трансформируется в « Heunenweise» , восьмистрочную строфу: длинная строка разделяется цезурой, а нерифмованные окончания строк рифмуются, в результате чего получается схема рифмовки ABABCDCD. [19] Это неизбежно подразумевало значительную переработку текста:
Вольфдитрих Д., Страсбургский Хельденбух, 1479
г. 6. Zuo Constantinopel für ware
da saß ein künig Reich
er was gewaltig zware
der hieß Hugdiete reich
auff von kindes jugent
kund der künig wol leben
durh got und durch sein tugent
beide der hies und auch geben
В Константинополе, это правда, Правил богатый король. Он был поистине могуществен. Его звали Гугдитрих. С самой ранней юности король вел праведную жизнь Благодаря Богу и своей добродетели, И давая, и получая.
Рукописи и печатные книги
Четыре версии Вольфдитриха сохранились в 11 полных рукописях и нескольких фрагментах двенадцатой. Во многих случаях Вольфдитрих (и Ортнит ) являются частью более обширной коллекции под названием Heldenbuch («Книга героев»). [21] [22]
Вольфдитрих А.
MS A, Ambraser Heldenbuch (Вена, Австрийская национальная библиотека, Cod. Ser. nova 2663), написанная в 1507–1516 годах Гансом Ридом, содержит Ортнит и 606 строф Вольфдитриха.
MS k, Dresden Heldenbuch (Дрезден, Государственная библиотека, Mscr. M 201), датированный 1472 годом, написанный Каспаром фон дер Роеном.
MS W (Вена, Австрийская национальная библиотека, код 2779), начало XIV века, содержит только Ortnit в той же версии, что и A и k. Однако за Ornit изначально следовало несколько пустых страниц, которые, возможно, изначально предназначались для Вольфдитриха . [23] [24]
Вольфдитрих Б.
MS B (Вена, Австрийская национальная библиотека, код 2947), конец XV века
MS H (Берлин, Государственная библиотека, mgq 761), вторая половина XV века
MS K (Гейдельберг, Университетская библиотека, Cpg 109), написана в 1516–1527 гг.
В рукописях Вольфдитриха Б. Ортнит не содержится .
Вольфдитрих С
Берлинско-Вольфенбюттельский летописец, написанный в первой половине XIV века, сохранился в пяти фрагментах, размером от одного листа до двух листов, хотя два из фрагментов в настоящее время утеряны.
Вольфдитрих Д.
Десять рукописей конца XV и начала XVI веков, в том числе
MS c, Страсбургский Heldenbuch Дибольта фон Ханова
MS d, иоганнитер Хельденбух
MS y, Лиенхарт Шойбельс Хельденбух, 1480–1490 гг.
Страсбургский путеводитель
В 1479 году Иоганн Прюсс напечатал Heldenbuch, в который вошли Ornit , Wolfdietrich и три других произведения, с 230 гравюрами на дереве. Текст в основном взят из источника, использованного в Heldenbuch Диболта фон Ганова (MS c). Впоследствии он был переиздан с вариациями и различными гравюрами на дереве другими авторами в 1491, 1509, 1545, 1560 и 1590 годах. [25]
Страсбургский сборник рассказов был использован в качестве источника для драматической трилогии Якоба Айрера, опубликованной в 1618 году: [22]
Vom HuegDieerichen / und seinem Sohn WolffDieterichen / König в Грихенланде [26]
От Кейзера Оттнита [27]
Фон Вольф Дитерихен / dem König aus Griechenland [28]
Издания
фон дер Хаген, Фридрих Генрих (1855). Heldenbuch: altdeutsche Heldenlieder aus dem Sagenkreise Dietrichs von Bern und der Nibelungen. Том. И. Лейпциг: Герман Шульце . Проверено 17 марта 2018 г.(Вольфдитрих А, Б и С)
Гольцманн, Адольф, изд. (1865). Большой Вольфдитрих. Гейдельберг: Мор . Проверено 6 марта 2018 г.
фон Келлер, Адельберт, изд. (1865). Айрерс Драмен. Том. 2. Штутгарт: Literarischer Verein в Штутгарте. стр. 943–1205 . Проверено 9 марта 2018 г.
фон Келлер, Адельберт, изд. (1867). Das deutsche Heldenbuch Nach dem mutmasslich ältesten Drucke. Штутгарт: Literarischer Verein в Штутгарте . Проверено 9 марта 2018 г. Перепечатка . Хильдесхайм: Георг Олмс. 1966. ISBN978-3487512983.(Страсбургский путеводитель 1479 г.)
Амелунг, Артур; Янике, Оскар, ред. (1871). Deutsches Heldenbuch, Dritter Teil: Ortnit und die Wolfdietriche. Берлин: Вайдманн . Проверено 5 марта 2018 г.(Включает издания всех четырех версий поэмы с подробными введениями.)
Лунцер, Юстус, Эдлер фон Линдхаузен (1906). Ortneit und Wolfdietrich nach der Wiener Piaristenhandschrift. Тюбинген: Лаупп . Проверено 5 марта 2018 г.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)(MS y, Lienhart Scheubels Heldenbuch — текст Вольфдитриха начинается на стр. 58.)
Шнайдер, Герман, изд. (1931). Вольфдитрих: 1. Вес: der Echte Teil des Wolfdietrich der Ambraser Handschrift (Вольфдитрих А) . Altdeutsche Textbibliothek, 28. Тюбинген: Нимейер.
Фукс, Эдвард А.Х., изд. (1935). Исследования в Dresdener Heldenbuch: издание Вольфдитриха К. Чикаго: Чикагский университет.(MS k в современном использовании, а не гейдельбергский MS K.)
Кофлер, Уолтер, изд. (1999). Das Strassburger Heldenbuch: Rekonstruktion der Textfassung des Diebolt von Hanowe . Геппинген: Кюммерле. ISBN3874529134.
Кофлер, Уолтер, изд. (2001). Ортнит и Вольфдитрих Д. Критишер Текст на г-же Карм. 2 der Stadt- und Universitätsbibliothek Франкфурта-на-Майне . Штутгарт: Хирцель. ISBN978-3777611297.
Кофлер, Уолтер, изд. (2006). Das Dresdener Heldenbuch und die Bruchstücke des Berlin-Wolfenbütteler Heldenbuchs: Edition und Digitalfaksimile . Штутгарт: Хирцель. ISBN9783777614359.
Кофлер, Уолтер, изд. (2008). Вольфдитрих Б. Paralleledition der Redaktionen B/K und H. Штутгарт: Хирцель. ISBN9783777616230.
Кофлер, Уолтер, изд. (2009а). Ортнит и Вольфдитрих А. Штутгарт: Хирцель. ISBN978-3777616438.
Вебер, Генри Уильям; Джеймисон, Роберт; Скотт, Вальтер (1814). «Das Heldenbuch — Книга героев». Иллюстрации северных древностей из ранних тевтонских и скандинавских романов; являющиеся отрывком из Книги героев и Песни о нибелунгах; с переводами со старонемецкого, датского, шведского и исландского языков; с примечаниями и диссертациями. Эдинбург: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown. стр. 45–136 . Получено 6 марта 2018 г.(Прозаический перевод Вольфдитриха А. с некоторыми стихотворными отрывками.)
Guerber, HA (1896). Легенды Средневековья, рассказанные с особой ссылкой на литературу и искусство. Нью-Йорк, Цинциннати, Чикаго: American Book Company. стр. 94–109 . Получено 9 марта 2018 г.(Скорее пересказ, чем перевод. Переиздавалось несколько раз под разными названиями.)
Ортнит и Вольфдитрих. Два средневековых романа . Перевод Томаса, Дж. В. Колумбия, Южная Каролина: Camden House. 1986. ISBN0938100408.
Примечания
^ Бринкер-фон дер Хейде 2000, с. 197.
↑ Динкелакер 1989, стб. 1312.
^ де Бур 1974, стр. 206.
↑ Шнайдер 1931, стр. VI.
^ Хайнцле 1999, стр. 42.
^ Кофлер 2009b, стр. 362–363.
^ Вишневский 1986, стр. 156.
^ аб Динкелакер 1989, с. 1319.
^ abc Lienert 2015, стр. 155.
^ Бринкер-фон дер Хейде 2000, с. 200.
↑ Кук 1923, стр. 426.
^ аб Бринкер-фон дер Хейде 2000, с. 199.
^ Юккер 1972, стр. 104.
^ Хайнцле 1999, стр. 42–43.
^ Линерт 2008, стр. 3.
^ Вишневский 1986, стр. 162.
^ аб Динкелакер 1989, с. 1320.
^ Миклауч 2005.
^ ab Kofler 2009b, стр. 14.
^ Кофлер 2009а, стр. 107.
^ Handschriftencensus 2001a.
^ ab Kofler 2009b, стр. 362.
^ Handschriftencensus 2001b.
^ Линерт и Бек 2003, стр. XX.
^ Кофлер 2016, с краткими описаниями и списком сохранившихся копий.
^ фон Келлер 1865, стр. 943–1024.
^ фон Келлер 1865, стр. 1025–1118.
^ фон Келлер 1865, стр. 1118–1205.
Ссылки
Беккер, Линде (1963). «Мудрец фон Вольфдитрих и дас Гедихт Вольфдитрих а». Зфда . 92 (1): 31–82. JSTOR 20655093.
Борнхольдт, Клаудия (2005). Engaging Moments: The Origins of the Medieval Bridal-Quest Narrative. Берлин, Нью-Йорк: de Gruyter. ISBN3-11-018450-8. Получено 8 марта 2018 г.
Бринкер-фон дер Хейде, Клаудия (2000). «Хугдитрих». В Беке, Генрих; Геуних, Дитер; Штойер, Хайко (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . Том. 15 (2-е изд.). Берлин, Нью-Йорк: Де Грюйтер. стр. 197–200. ISBN9783110166491. Получено 5 марта 2018 г.
Кук, Альберт Стэнберроу (1923). «Теодеберт из Австразии». Журнал английской и германской филологии . 22 (3): 424–427. JSTOR 27702735.
де Бур, Хельмут (1974). История немецкой литературы . Том. Группа II. Die höfische Literatur. Vorbereitung, Blüte, Ausklang, 1170–1250 (9-е изд.). Мюнхен: CHBeck. стр. 206–210. ISBN3-406-00709-0.
Динкелакер В. (1989). «Вольфдитрих». В Рух К., Кейл Г., Шредер В. (ред.). Die deutsche Literatur des Mittelalters. Верфассерлексикон . Том. 10. Берлин, Нью-Йорк: Уолтер Де Грюйтер. столбцы 1309–1322. ISBN978-3-11-022248-7.
Handschriftencensus (2001a). «Gesamtverzeichnis Autoren/Werke: 'Вольфдитрих'». Ручная перепись . Проверено 5 марта 2018 г.
Handschriftencensus (2001b). «Gesamtverzeichnis Autoren/Werke: 'Ортнит'». Ручная перепись . Проверено 9 марта 2018 г.
Хайнцле, Иоахим (1999). Einführung in die mittelhochdeutsche Dietrichepik. Берлин, Нью-Йорк: Де Грюйтер. стр. 41–46. ISBN3-11-015094-8.
Хойслер, Андреас (1913–1915). «Вольфдитрих». В обручах, Йоханнес (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (на немецком языке). Том. 2. Страсбург: Трюбнер. стр. 564–565 . Проверено 5 марта 2018 г.
Келлер, Хильдегард Элизабет (2000). «Вольфдитрих». В Беке, Генрих; Геуних, Дитер; Штойер, Хайко (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . Том. 34 (2-е изд.). Берлин, Нью-Йорк: Де Грюйтер. стр. 207–208.
Кофлер, Уолтер (2009b). «Aventiure und sorge. Anmerkungen zur Textstruktur von 'Ortnit' und 'Wolfdietrich' A». Зфда . 138 (3): 361–373. doi : 10.3813/zfda-2009-0021. JSTOR 20658652. S2CID 252457884.
Кофлер, Уолтер (2016). «Хельденбух (1479-1590): Alle bekannten Exemplare» . Проверено 6 марта 2018 г.
Цинк, Жорж (1971). «Хелденсейдж». В Шмитте, Людвиг Эрих (ред.). Курцер Грундрисс дер Германской Филологии до 1500 года . Берлин: де Грюйтер. стр. 1–47. ISBN9783110064681. Получено 12 марта 2018 г.
Внешние ссылки
Библиография Вольфдитриха (Arlima - Archives de ltérature du Moyen Âge)
Факсимиле
Рукописи
Дрезден, Государственная библиотека, Мскр. М 201, Дрезден Хельденбух (MS k, Вольфдитрих А)
Франкфурт, Университетская библиотека, г-жа Карм. 2 (магистр наук, доктор наук Вольфдитрих)