Уильям Маршалл (иллюстратор)

Британский гравёр и иллюстратор.

Уильям Маршалл

Уильям Маршалл ( ок. 1617–1649) — британский гравёр и иллюстратор XVII века , наиболее известный своим аллегорическим портретом короля Англии Карла I в образе христианского мученика, опубликованным в качестве фронтисписа к Eikon Basilike .

Ранняя карьера

Фронтиспис Маршалла к «Эмблемам Уизерса» .

О жизни Маршалла ничего не известно, кроме упоминаний о его карьере гравера. Самая ранняя известная работа Маршалла — фронтиспис к книге A Solemne Joviall Disposition Briefly Shadowing the Law of Drinking , которая была опубликована в 1617 году. В 1630-х годах он создал ряд портретных гравюр и книжных фронтисписов, изображающих пуританских богословов, поэтов и деятелей, связанных с Высшей церковью того времени, таких как Уильям Лод . [1]

Его самой амбициозной работой был тщательно продуманный фронтиспис к «Собранию эмблем, древних и современных» Джорджа Уитера 1635 года , необычайно сложный пример книги «Эмблемы» . Уитер оставил дизайн Маршаллу, дав общие указания, но выразил свое раздражение результатом на том основании, что его символика была совершенно непоследовательной. [2] Как он писал,

Вместо этого Рабочий вынес на свет то,
что здесь вы видите; приняв в нем за
истинный Замысел: И так (с трудом и затратами)
Первый задуманный ФРОНТИСПИСЬ утрачен. [3]

Длинная поэма Уитера на гравюре утверждает, что ее, по-видимому, непоследовательный символизм непреднамеренно раскрыл более глубокую истину. В нижней части фронтисписа изображены люди, бродящие в замешательстве в пещере, по-видимому, вышедшие из похожего на матку бассейна, в котором изображены плавающие младенцы. Они выходят из пещеры, чтобы вытянуть жребий, данный им богиней Фортуны , символизирующий их отведенное место в жизни. Затем они поднимаются на гору, которая разделяется на две вершины, символизирующие правильный и неправильный пути в жизни. Путь к вершине справа сначала кажется более привлекательным, но затем становится каменистым и, наконец, ведет только к смерти; путь слева сначала труднее, но в конечном итоге становится приятным и ведет в рай. Слева изображена христианская церковь , а справа — языческий храм.

Маршалл также создал сорок одну из семидесяти девяти иллюстраций в книге Фрэнсиса Куорлза « Эмблемы жизни человека» .

Изображение Шекспира, сделанное Маршаллом для издания его поэм Бенсоном 1640 года

В 1640 году он создал изображение Уильяма Шекспира для издания Джона Бенсона (печально неточного) сонетов поэта. Это была адаптированная и перевернутая версия оригинальной гравюры Мартина Дройсхоута . Пять лет спустя он создал изображение Джона Мильтона, окруженного четырьмя музами для «Стихотворений» Мильтона 1645 года . Музами являются Мельпомена (трагедия), Эрато (лирическая поэзия), Урания (астрономия) и Клио (история). Как и Уитер, Мильтон не был впечатлен работой Маршалла, посчитав портрет крайне нелестным. Он заставил Маршалла выгравировать сатирические стихи, написанные на греческом языке, под изображением. Предполагается, что это была шутка над Маршаллом, который вряд ли знал, что гравирует оскорбления, направленные на него самого. [4] Стихи, прочитанные в переводе,

Глядя на форму оригинала, можно, пожалуй, сказать, что это подобие нарисовано совсем новичком; но, друзья мои, поскольку вы не узнаете, что здесь изображено, посмейтесь над карикатурой никчемного художника. [5]

Эйкон Базилике

Гравюра Уильяма Маршалла «Эйкон Базилике»

После окончания Гражданской войны в Англии , когда король Карл был предан суду и приговорен к казни, была опубликована книга под названием Eikon Basilike ( греч . Eικων Bασιλικη , «Королевский портрет»), «Портратура Его Священного Величества в Его Одиночестве и Страданиях » . Она была заявлена ​​как духовная автобиография , написанная королем. Она была опубликована 9 февраля 1649 года, через десять дней после того, как король был обезглавлен по приказу парламента . Маршалл создал изображение на фронтисписе, в котором используется символика, происходящая из традиции Книги Эмблем. На ней король изображен как христианский мученик . Книга и изображение были настолько популярны, что Маршаллу пришлось перегравировать пластину семь раз. [6]

Латинские тексты гласят :

  • ИММОТА, ТРИВМФАНС — «Непоколебимый, Торжествующий» (свиток вокруг скалы);
  • Clarior é tenebris — «Светлее сквозь тьму» (луч из облаков);
  • CRESCIT SUB PONDERE VIRTVS — «Добродетель растёт под тяжестью» (прокрутите вокруг дерева);
  • Beatam & Æternam — «Благословенный и Вечный» (вокруг небесной короны обозначено GLORIA («Слава»)); противопоставляется:
    • Splendidam & Gravem — «Великолепный и Тяжёлый» (вокруг короны Англии , снятой с головы короля и лежащей на земле), с девизом Vanitasтщеславие »); и
    • Asperam & Levem — «Горький и Светлый», терновый венец мученика , который держал Карл; содержит девиз Gratiaблагодать »);
  • Coeli Specto — «Я смотрю на Небеса»;
  • IN VERBO TVO SPES MEA — «В Слове Твоем надежда моя»;
  • Christi Tracto — «Умоляю Христа» или «Словом Христа»;
  • Mundi Calco — «Я ступаю по миру».

В первом издании фронтиспис сопровождался латинскими и английскими стихами, которые его поясняли. Английские стихи гласят:

Хоть и забитый тяжестью несчастий
, Как ладонь подавленный, я поднимаюсь выше,

И как недвижимая скала вырывает
Неистовые ветры и бушующие волны,
Так торжествую я. И сияю ярче
В темной ночи печального несчастья.

Этот великолепный, но все же тяжкий венец
Я безразлично попираю.

С радостью я принимаю этот терновый венец,
Хотя острый, но легко рождающийся.

Этот небесный венец, уже мой
, Я смотрю глазами Веры божественной.

Я пренебрегаю суетными вещами и принимаю
Славу, справедливую награду Милости.

Пейзаж слева содержит утяжеленную пальму и скалу, бьющуюся под ветрами и волнами, символизирующие стойкость царя. Луч света с небес, проходящий через глаз царя, иллюстрирует его видение небесного венца мученичества, в то время как он поднимает терновый венец и сбрасывает земную корону и мирскую власть (представленную картой мира, по которому он ступает).

« Eikon Basilike» и изображение казни Карла как мученичества имели такой успех, что во время Реставрации в Книгу общих молитв было добавлено особое поминовение короля 30 января , предписывающее отмечать этот день как повод для поста и покаяния .

Предполагается, что Маршалл умер в 1649 году, поскольку больше никаких упоминаний о нем не сохранилось, а пластина Eikon Basilke была перегравирована в восьмой раз в том же году другим гравером, Робертом Воганом. [7]

Ссылки

  1. Национальная портретная галерея, гравюры Уильяма Маршалла
  2. Уитер, Джордж, Коллекция эмблем , Введение Розмари Фримен ; Библиографические примечания Чарльза С. Хенсли, Колумбия: опубликовано для библиотеки Ньюберри издательством Университета Южной Каролины, 1975.
  3. ^ Гравированные и травленые титульные листы на английском языке
  4. ^ Скерпан, Элизабет Пенли, Авторство и авторитет: Джон Мильтон, Уильям Маршалл и два фронтисписа стихотворений 1645 года, Milton Quarterly - Том 33, Номер 4, Декабрь 1999, стр. 105-114
  5. ^ Милтон, In Effigiei Ejus Sculptorem
  6. ^ Общество Карла Мученика
  7. Национальный биографический словарь, Уильям Маршалл.
  • Искусство печати: Уильям Маршалл
  • Общество короля Карла Мученика: гравюра Маршалла «Эйкон Базилика»
  • Британские печатные изображения: Уильям Маршалл, титульный лист к книгам «Английский джентльмен» и «Английская джентльменша»
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Уильям_Маршалл_(иллюстратор)&oldid=1253596845"