Уильям Крисп

Преподобный Уильям Крисп был священником-миссионером англиканской церкви в епархии Блумфонтейна , Южная Африка , который служил там с середины 1860-х годов. Общество распространения Евангелия описало его как «первого и величайшего апостола коренных народов» в центральной части Южной Африки, который, как оно добавило, «сочувствовал местной точке зрения». [1] Крисп родился в Саутволде , Англия, в 1842 году. Он умер в Кейптауне в 1910 году. [2]

Карьера в Южной Африке

Получив сан диакона в 1862 году, Уильям Крисп отправился в Южную Африку, чтобы работать в недавно созданной епархии Блумфонтейна. Именно там он был рукоположен в священники в 1866 году.

Таба 'Нчу и Блумфонтейн

Крисп был размещен в Таба 'Нчу , работая вместе с преподобным Джорджем Митчеллом , в 1871–76 годах; и он служил там снова в 1881-86 годах после того, как Митчелл отправился в Кимберли . Крисп был ответственным за печатный станок миссии Таба 'Нчу, на котором печатались переводы Митчелла и его собственные переводы частей Книги общей молитвы и гимнов. Крисп также подготовил Катехизис и другие работы на языке сетсвана . В 1871 году Крисп написал недавно прибывшему епископу Уэббу , что он и Митчелл смогли общаться с людьми и проповедовать на местном диалекте серолонг языка сетсвана. [3]

К 1883 году Крисп был назначен Уэббом каноником собора в Блумфонтейне и казначеем епархии; впоследствии он служил архидьяконом. [4]

Кейптаун

Крисп отправился в Кейптаун около 1900 года, где он был сделан каноником собора . Как секретарь епархии и казначей епархии Кейптауна и провинциального совета попечителей он служил Церкви провинции Южная Африка , пока болезнь не вынудила его уйти в отставку. [5]

Крисп умер в 1910 году. [6]

Переводы и публикации

Крисп пересмотрел и расширил литургические переводы, выполненные Джорджем Митчеллом . В 1885 году в типографии Таба Нчу он опубликовал свой перевод Нового Завета на диалекте серолонг сетсвана , Testamente e Ncha . Другие работы включали его Notes towards a Secoana grammar (1880), расширенное второе издание которого было опубликовано Обществом содействия христианскому знанию в 1886 году. Пересмотренная Книга общей молитвы сетсвана с псалмами была опубликована Обществом содействия христианскому знанию в 1887 году — позже она была еще более пересмотрена преподобным Чарльзом Клули и епископом Генри Боусфилдом в 1911 году. [7]

В дополнение к своей переводческой работе Крисп опубликовал книгу « Некоторые сведения о епархии Блумфонтейна в провинции Южная Африка с 1863 по 1894 год» , изданную Джеймсом Паркером в Оксфорде.

Ссылки

  1. SPG Report, 1911, стр. 186, цитируется в Muss-Arnolt, William. 1913. Книга общей молитвы народов мира.
  2. ^ Масс-Арнолт, Уильям. 1913. Книга общей молитвы народов мира.
  3. ^ Schoeman, Karel, 1986. Миссия Свободного государства. Работа англиканской церкви в Оранжевом Свободном государстве, 1863-1883, как ее описывают современники . Cape Town: Human and Rousseau. стр. 84-86
  4. ^ Schoeman, Karel, 1986. Миссия Свободного государства. Работа англиканской церкви в Оранжевом Свободном государстве, 1863-1883, как ее описывают современники. Cape Town: Human and Rousseau. стр. 89
  5. ^ Масс-Арнолт, Уильям. 1913. Книга общей молитвы народов мира.
  6. ^ Масс-Арнолт, Уильям. 1913. Книга общей молитвы народов мира.
  7. ^ Масс-Арнолт, Уильям. 1913. Книга общей молитвы народов мира.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=William_Crisp&oldid=1208144370"