Эссе Википедии, высмеивающее упоминание кораблей, как она
Эссе о редактировании Википедии
Это эссе о претенциозности и глупости обозначения кораблей словом «она» .
Он содержит советы или мнения одного или нескольких участников Википедии. Эта страница не является статьей энциклопедии, и не является политикой или руководством Википедии , поскольку она не была тщательно проверена сообществом . Некоторые эссе представляют собой широко распространенные нормы; другие представляют лишь точки зрения меньшинства.
Вкратце об этой странице: речь идет о кораблях, поскольку у них есть, по крайней мере, одно искупительное качество: они могут быть потенциальным источником развлечения.
Эта страница предназначена для сбора забавных отрывков — реальных или гипотетических — которые стали возможны благодаря упоминанию кораблей как she , а также для общего высмеивания этой претенциозной и глупой практики. [1]
(Высмеивание других форм стилистической претенциозности также приветствуется.) Она была вдохновлена этим обсуждением на WT:MOS (и см. также WT:Manual of Style/Archive (корабли как «she») для получения дополнительной информации).
Королева Елизавета величественно скользнула в воду
(гипотетически) После того, как королева Елизавета разбила бутылку шампанского о гигантский нос корабля, она величественно соскользнула в воду. [3]
(из избранной статьи SMS Emden ) В этот период она также служила эскортом кайзера Вильгельма II на борту его яхты «Гогенцоллерн». [4]
(из статьи HMS Elk (1804) ) Опасаясь потерять приз, если ветер изменится, Моррис протаранил его. [5]
(из статьи HMS Monmouth (1796) ) Арчибальд Диксон поднял на ней свой флаг. [6]
(из статьи HMS Indefatigable (1784) ) У него была долгая карьера под началом нескольких выдающихся командиров. [7]
(из The Appleton Weekly Post , 1907) Лузитания, похоже, не такая сильная, как Мавритания ... Если Ласси не подтянется и не сделает это первой, она не будет в одной лодке со своей старшей сестрой. [2]
NB Существует уместное использование формы "he would later", и это когда совершается временный прыжок в будущее во время в остальном хронологически линейного повествования -- но для ясности, не все такие случаи оправдывают форму "he would later". Вот пример (немного сокращенный здесь) из Статуи Джона Гарварда :
Заказ сильно тяготил Френча, даже когда работа над фигурой близилась к завершению. «Иногда меня пугает важность этой работы. Это тема, которой, возможно, не будет в жизни», — писал скульптор, который тридцать лет спустя создаст статую Авраама Линкольна для Мемориала Линкольна, — «и неудача была бы непростительной».Окончательная модель Френча была готова в мае следующего года и в течение нескольких месяцев воплощена в бронзе компанией Henry-Bonnard Bronze Company.
Теперь, технически «кто тридцать лет спустя создал бы» можно перевести как «кто тридцать лет спустя создал», и трудно объяснить, почему именно первая форма предпочтительнее второй в этом конкретном случае. (Возможно, есть и другие подходящие варианты использования, но ваш корреспондент только что пропылесосил дом, поэтому он слишком напуган, чтобы думать об этом.) [3]
В следующих примерах отсутствует ключевой компонент, который содержится в приведенном выше отрывке и который необходим для обоснования формы "he would later": временный прыжок в будущее. Поэтому woulds отбрасывается: [4]
«Мел Бланк был оригинальным голосом Багза ибудет голосовать озвученныйперсонаж на протяжении почти пяти десятилетий." [9]
«Хотя он и не получил классического образования в Гарвардской аспирантуре, Морганбы былсразу после окончания университетабытьназначен в преподавательский состав. ... Морган серьезно заболел 15 марта 1910 года во время поездки в Нью-Йорк, чтобы навестить Дэниела Б. Фиринга, мэра Ньюпорта, Род-Айленд , иумрет умервскоре после этого." [10]
"Гаудипозже будет награжден полученныйПремия почтового инспектора за успешное судебное преследование Дж. Марка Аллена, одного из «самых разыскиваемых в Америке» подозреваемых». [11]
«В 1973 году он переехал в Уэйнсвилл, Северная Каролина, где онумрет позже умеррака." [12]
«Но Харрисонбытакже позжерассказывать сказалему: «У тебя прекрасная карма, Вик»... Спинеттисделал бы сделалнебольшое появление в рекламном видео на песню Маккартни «London Town» с одноименного альбома 1978 года. Исполнение Спинетти в июле 2010 года песни « Ob-La-Di, Ob-La-Da » в Театре фестиваля в Малверне, Вустершир,позже будет сделано былдоступно в подкасте «The Beatles Complete on Ukulele». ... Карьера Спинетти в кино развивалась одновременно; его десятки появлений в кинобудет включать включеноДзеффирелли «Укрощение строптивой» , «Под молочным лесом» , «Возвращение розовой пантеры» и «Под вишневой луной ». [13][14]
«Гонканачнется началКайл Буш и Кайл Ларсон боролись за лидерство, но на 2-м круге Кристофер Беллпотеряет потерянныйконтроль над своей машиной в первом повороте, носпасло бы машину удалось спасти его." [15]
«Сесил Битон, уволенный из американского Vogue в 1938 году по обвинению в антисемитизме, жил в Англии, когда у него зазвонил телефон. Королева Елизавета, королева-мать, которая впоследствии стала его любимой королевской моделью, захотела, чтобы он сфотографировал ее ... Годы спустя он сидел в Вестминстерском аббатстве, высоко возле труб органа, и фотографировал коронацию королевы Елизаветы II в цилиндре, набитом сэндвичами». [16] (Это иллюстрирует особую опасность ханжества, а именно то, что оно может ввести читателя в заблуждение, заставив его подумать, что описывается привычка: «Он сидел в Вестминстерском аббатстве, высоко возле труб органа, и фотографировал», как будто он сталкер или что-то в этом роде.)
«Среди тех, кто просил о помиловании Кейсмента, были сэр Артур Конан Дойл , который был знаком с Кейсментом по работе в Ассоциации реформ Конго, поэт У. Б. Йейтс и драматург Джордж Бернард Шоу . Джозеф Конрад не мог простить Кейсмента, как и его давний друг, скульптор Герберт Уорд , чей сын Чарльз был убит на Западном фронте в январе, и который хотел изменить имя крестника Кейсмента, названного в его честь». [17] (Что, черт возьми, это вообще пытается сказать?)
«В 2018 году Tiddlytubbies получат свой собственный спин-офф анимационный веб-сериал». [21]
«Однако многие сторонники скачек пытались сохранить скачки в Оукбанке, и эта борьба перешла в судебную систему Южной Австралии. ... Это привело бы к проведению выборов, на которых победила бы фракция противников скачек, но дебаты вокруг этого голосования вылились в новые судебные разбирательства». [22]
Фарианбыболее поздняя попыткареднеудачное возвращение группы без Морвана и Пилатуса.[23]
Во время учебы в Вассаре он и его будущий коллега-режиссер Джейсон Блум были соседями по комнате (Блумбыпозже производитьгПервый фильм Баумбаха « Пинать и кричать » в 1995 году).[24] (Эта и предыдущая правка о Фариане сопровождаются кратким изложением правки «Он не только хотел, но и делал». Ирония, поскольку она предполагает незнание допустимого использования конструкции «хотел бы», например, в рассказе, написанном в тоне, напоминающем «вы там», но это не тон Википедии.)
Вся эта статья содержит 46 случаев употребления слова «would», 45 из которых были неверными.
Продолжительность жизни королевы Елизаветы в 10 раз больше, чем у рабочих, и она откладывает до 2000 яиц в день.
Ссылки
^ В многочисленных, МНОГИХ, МНОГИХ дебатах на тему упоминания кораблей как she было пролито много чернил в споре о том, является ли эта практика сексистской. Однако, кажется излишним отвечать на этот вопрос, поскольку глупости и претенциозности таких ссылок должно быть достаточно, чтобы решить основную проблему [1]. Но на случай, если это не очевидно (а, по-видимому, это не так [2]): суть (<кашель>) примеров этого эссе заключается в том, чтобы проиллюстрировать, что — как это часто бывает — глупость, претенциозность и сексизм (не говоря уже о других неприятных -измах ) часто идут рука об руку.
^ "The Lusitania ..." The Appleton Weekly Post . 17 октября 1907 г. стр. 6. Получено 2 января 2020 г. – через Newspapers.com .
^ И, кстати, это также один из очень редких случаев, когда небольшая вариация WP:Elegant — «скульптор» — оправдана, если только читатель не увидит неловкого способа переформулировать предложение, чтобы этого избежать.
^ Благодарим нашего уважаемого коллегу GuardianH за эту удачную метафору.