Википедия:Соглашения об именовании (духовенство)

На этой странице содержатся рекомендации по озаглавливанию статей о представителях христианского духовенства (папах, кардиналах, епископах и т. д.), а также о святых .

Для ссылок на страницы с рекомендациями по другим религиям см. раздел Другие религии ниже. Для общих рекомендаций по названию биографических статей см. Wikipedia:Соглашения о присвоении имен (люди) , а для статей с королевскими или дворянскими титулами — Wikipedia:Соглашения о присвоении имен (королевская власть и знать) . Для использования имен духовенства и святых в тексте статьи см. Wikipedia:Руководство по стилю/Биографии .

Хотя большинство имен священнослужителей ясны, недвусмысленны и известны, некоторые имена, связанные со священнослужителями некоторых конфессий, затрудняют это. В тех религиях, где есть иерархии, чем выше уровень в этой иерархии, тем больше вероятность того, что имя человека может перестать использоваться публично, будучи замененным титулом. Другие полностью заменяют свое собственное имя новым. В некоторых случаях может быть трудно узнать, каким было на самом деле первое имя, особенно когда имеешь дело со старшими священнослужителями много веков назад.

Типичное духовенство

Если заголовок статьи требует устранения неоднозначности, чтобы отличить представителя духовенства от людей с другими ролями — например, от актера, художника, политика или музыканта — типичным термином устранения неоднозначности будет «(священнослужитель)» (например, а не «министр» или «проповедник»). Соответствующим термином для женщины будет «(священнослужительница)» , хотя по состоянию на ноябрь 2024 года в настоящее время в английской Википедии нет заголовков статей, которые использовали бы эту форму.

Для католических и англиканских священников используйте "священник" вместо "священнослужитель". Термин разрешения неоднозначности должен указывать на наивысший уровень, достигнутый в иерархической структуре церкви. Например, в католической церкви "кардинал" будет предпочтительнее, чем "епископ", а "епископ" - чем "священник".

Папы

  • MOS:ПАПЫ

Для пап , будь то католические , коптские или иные , используйте формат "Папа {папское имя} {порядковый номер, если больше одного} из { епископский престол }" . Папы Римские не должны быть связаны с их епископскими престолами; Рим подразумевается. Для пап, которые также являются святыми, см. Святые ниже.

Некоторые ранние папы более известны широкому кругу читателей по эпитету или когномену , чем по имени и номеру; в этом случае Википедия может озаглавить статью известным именем. Какое имя использовать, должно быть решено на основе консенсуса после консультации с различными надежными англоязычными источниками.

Патриархи

  • МОС:ПАТРИ

Для патриархов , будь то Вселенский Патриарх , Греческий Православный Патриарх Александрийский или любой другой, используйте формат "Патриарх {епископское имя} {порядковый номер, если их больше одного} из { епископское имя }" . Не используйте личное имя патриарха; например, используйте Патриарх Никон , а не Никита Минов . Однако, если на английском языке уже есть устоявшееся имя для конкретного патриарха, используйте этот формат. Например, используйте Иоанн Златоуст в качестве основного заголовка статьи, а Патриарх Иоанн I Константинопольский и Иоанн I Константинопольский в качестве перенаправлений.

Кардиналы

  • МОС:КАРТА

В заголовках статей кардиналы обычно указывают только свое полное имя (и имя, и фамилию), без титула «кардинал», как « Асканио Сфорца », а не «кардинал Асканио Сфорца» или «Асканио кардинал Сфорца». Исключения составляют кардиналы, которые идентифицируются только по кардинальному титулу (как в случае гипотетического кардинала Джона Смита), те, кто наиболее известен по титулу «кардинал» с последующей фамилией (как кардинал Ришелье ), и те, кто существовал до введения фамилий. Для многих из последних, однако, их место происхождения будет выполнять ту же функцию, что и фамилия.

Западные епископы

  • WP:ЕПИСКОП

Для епископов (включая архиепископов) в западном мире не используйте их епископский титул в названии статьи, если это не требуется для устранения неоднозначности. Для названий статей, где есть и имя, и фамилия, используемых также в других статьях, вставка (епископ) после них является обычной практикой, например, Уильям Атуотер (епископ) или Джордж Дуглас (епископ) . Если устранение неоднозначности все еще необходимо, используйте такую ​​форму, как Уильям Тернер (епископ Солфорда) (вместо Уильям Тернер, епископ Солфорда) — используя текущую или последнюю кафедру субъекта. Если епископ занимал должность архиепископа, избегайте устранения неоднозначности с помощью (архиепископ), поскольку это только часть названия должности — вместо этого используйте (епископ) (орден) или полный титул, например (архиепископ Йоркский). Если это бесполезно, например, когда люди с одинаковым именем занимают одну и ту же епископию, можно использовать даты смерти, как в случае с Александром де Кининмундом (умер в 1380 году) и Александром де Кининмундом (умер в 1344 году) , оба епископы и оба епископы Абердина.

Англиканским епископам следует избегать использования титульного имени, которое заменяет фамилию на епископское место, например, использовать Роуэн Уильямс , а не «Роуэн Кантуар».

Если доступно только имя, то Википедия не занимается изобретением фамилий. В некоторых случаях человека называют "{имя} {места}", как в случае с Августином Кентерберийским или Климентом Данблейнским , и эта форма может затем использоваться в качестве заголовка статьи. Если такая форма не используется, может потребоваться устранить неоднозначность, используя епископский титул, как в случае с Жераром (архиепископом Йоркским) . В эпоху до широкого распространения фамилий в Западной Европе (скажем, до 1200 года) было обычным делом встретить более одного епископа с одинаковым именем в одной и той же епархии. В этих случаях использование римских цифр является приемлемым дополнительным методом устранения неоднозначности, как в случае с Эльфсиге II (епископом Винчестерским) .

Если этих предложений все еще недостаточно для четкого устранения неоднозначности, см. Википедию: Соглашения об именовании (люди) для получения дополнительных предложений.

Восточно-православные епископы

Для православных епископов (включая митрополитов и архиепископов) часто используется форма {имя} {место} , как у Антония Сурожского и Гавриила Команского . В других случаях используются имя и фамилия, как у Каллистоса Уэра .

Сирийские епископы

  • МОС:МАР

Для восточных епископов сирийских ( восточно-православных и восточно-католических ) традиций титул « Мар » не используется в названии статьи, если только это не необходимо для устранения неоднозначности или для соответствия фактическому использованию. Таким образом, используется Varkey Vithayathil , а не «Mar Varkey Vithayathil» или такие формы, как «Mar Varkey Cardinal Vithayathil». Однако используются Mar Thoma I , Mar Thoma II и т. д., потому что эти люди никогда не упоминаются просто как «Thoma I» и т. д.

Святые

  • МОС:СВЯТЫЕ

Святые называются по своему наиболее распространенному английскому имени, за исключением слова «Saint», если такое название доступно и святой является основной темой для этого имени. Если базовое имя (например, « Saint Anne ») требует устранения неоднозначности из-за отсутствия основной темы для святого, в Википедии предпочтение отдается естественному устранению неоднозначности . Это приводит к таким названиям, как Saint Anne и Matthew the Apostle . Поскольку слово «Saint» может привести к спорам (в зависимости от того, кто считает кого святым) и возможной ненейтральности, обычно предпочитают другие формы естественного устранения неоднозначности, при прочих равных условиях. Если слово «saint» включено в название статьи, стандартная формула заключается в том, чтобы оставить его несокращенным, за исключением случаев, когда речь идет об имени с типичным сокращением (например, St. Louis , United States).

Например, мы используем Жанну д'Арк (узнаваемое, естественное, краткое и недвусмысленное), но Святую Монику . (Разрешение неоднозначности необходимо, поскольку Моникастраница с разрешением неоднозначности ; редакторы предпочли «Святую Монику» другим возможным названиям, таким как Моника из Гиппона .) Слово «Святая» не следует опускать из имен, когда это требуется для адекватной узнаваемости субъекта — например, Патрик Ирландский перенаправляет на Святого Патрика . Заголовки статей о самих людях никогда не должны использовать «Святой» или «Св.» в качестве сокращения для «Святой», хотя перенаправления должны быть созданы из этих альтернативных написаний. (См. также Список святых .)

Статьи о папах, которые также являются святыми, озаглавлены в соответствии с указаниями в разделе Папы выше, с любыми необходимыми перенаправлениями из форм с "Святой". Например, Папа Пий X , с перенаправлениями из Папы Святого Пия X и других форм; но Святой Петр , а не менее узнаваемый Папа Петр .

Имя святого как часть названия статьи

  • MOS:PARTSAINT

Названия соборов и церковных зданий , если только они по отдельности не используют что-то другое (например, Divi Blasii ), часто следуют соглашению "{Церковное здание} Святого {X}", как в Archbasilica of Saint John Lateran . Однако существуют и другие формулы. Например, "Saint" может быть написано как St (британский английский) или St. (американский английский), отсюда St Paul's Cathedral, а не Saint Paul's Cathedral , St. Peter's Basilica , а не Saint Peter's Basilica и т. д., если подавляющее большинство источников указывает на это как WP:COMMONNAME, за исключением случаев, просто копирующих минимализм печатного текста.

Названия городов и других образований следуют общепринятому использованию английского языка в надежных источниках – см. Сент-Луис и Санкт-Петербург .

Движение Святых последних дней (мормонизм)

Другие религии

Руководство по названию статей о людях, связанных с другими религиями, см. на соответствующих страницах конвенций или руководств, отмечая, что общие принципы, уже изложенные на этой странице, там не излагаются:

Википедия:Соглашения об именовании (китайский)
Wikipedia:Руководство по стилю/Статьи о Японии
Википедия:Соглашения об именовании (иврит)
Список раввинов для примеров названий статей для еврейского духовенства
Википедия:Соглашения об именовании (корейский)
Wikipedia:Руководство по стилю/Статьи об исламе
Википедия:Соглашения об именовании (индийские)
Wikipedia:Соглашения об именовании (древние римляне) . Обратите внимание, что ни «понтифик», ни «понтифик великий», ни какая-либо другая жреческая функция (например, пророческая функция «Сивиллы » , поклоняющаяся функция « Менады » или « Корибанты » и т. д.) не используются в заголовках статей об отдельных древних римлянах, греках и т. д., за исключением редких случаев устранения неоднозначности в скобках, таких как Гай Папирий (Великий понтифик) .
  • Для других целей смотрите навигационное поле в верхней части этой страницы.

Смотрите также

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Naming_conventions_(clergy)&oldid=1263465355"