Андреа Лонг Чу | |
---|---|
Рожденный | 1992 (31–32 года) Чапел-Хилл, Северная Каролина , США |
Занятие | Писатель |
Язык | Английский |
Образование | |
Период | 2018–настоящее время |
Предмет | Литературная критика; права трансгендеров |
Известные работы |
|
Веб-сайт | |
www.andrealongchu.com |
Андреа Лонг Чу (родилась в 1992 году) — американская писательница и критик. Чу писала для таких изданий, как n+1 и The New York Times , а также для различных академических журналов, включая Differences , Women & Performance и Transgender Studies Quarterly . [1] Первая книга Чу, Females , была опубликована в 2019 году издательством Verso Books и стала финалистом литературной премии Lambda . В 2021 году она присоединилась к команде журнала New York в качестве книжного критика. [2]
Чу получила Пулитцеровскую премию за критику в 2023 году за «рецензии на книги, которые рассматривают авторов и их произведения, используя множественные культурные призмы для изучения некоторых из самых острых тем общества». [3] Она — трансгендерная женщина . [4]
Чу родилась в Чапел-Хилл, Северная Каролина, в 1992 году. Ее отец заканчивал медицинскую ординатуру в Университете Северной Каролины , а ее мать училась в аспирантуре на момент ее рождения. [5] Ее отец имеет китайское происхождение. [6] Несколько лет спустя Чу переехала с семьей в Эшвилл, Северная Каролина . Хотя она описала Эшвилл как «очень хипповое место», Чу сказала, что ее «воспитали по-христиански». [5] [7] Она посещала небольшую христианскую школу. Ее семья принадлежала к консервативной пресвитерианской церкви. Чу описала свое детство как «пропитанное» христианством. [5]
Чу получил степень бакалавра по литературе в Университете Дьюка и степень магистра по сравнительному литературоведению в Нью-Йоркском университете . [8] [8] [9]
Чу — книжный критик журнала New York , ранее писала для The New Yorker , Bookforum и n+1 . [10] На сегодняшний день она написала критические обзоры книг Ханьи Янагихары , Мэгги Нельсон , Октавии Э. Батлер , Оттессы Мошфег и The Velveteen Rabbit . [11] [12] Чу также писала статьи в The New York Times , в том числе «Моя новая вагина не сделает меня счастливой». [13] В 2021 году Чу опубликовала полноценный профиль писательницы и модели Эмили Ратаковски для The New York Times Magazine и с тех пор поддерживает с ней дружеские отношения. [14]
В 2018 году Чу опубликовала статью «О симпатии к женщинам» в журнале n+1 . В эссе рассматривается собственный гендерный переход Чу, при этом Чу пишет: «Я никогда не могла отличить симпатию к женщинам от желания быть похожей на них». [15] В нем обсуждается увлечение Чу Манифестом ОПУМ Валери Соланас и ее отношение к своему гендерному переходу сопоставляется с предыдущими итерациями феминистской мысли.
Писательница Сэнди Стоун похвалила эссе Чу за «запуск «второй волны» транс-исследований». [2] Ноа Зазанис в The New Inquiry выразил двойственное отношение к «О симпатии к женщинам» с трансмаскулинной точки зрения, написав: «Если поворот спиной к мужественности — это в конечном итоге феминистский акт, что нам делать с решением стать мужчиной?» [16] Эмиа Шринивасан отметила в London Review of Books , что эссе «угрожает укрепить аргумент антитрансфеминисток: что трансженщины приравнивают и объединяют женственность с атрибутами традиционной женственности, тем самым укрепляя позиции патриархата». [17] Чу ответил на комментарии Шринивасана в диалоге с Анастасией Берг, который был опубликован в The Point . [18]
Первая книга Чу « Женщины» была опубликована в 2019 году издательством Verso Books . Книга была выбрана в качестве финалиста премии Lambda Literary Award в номинации «Трансгендерная документальная литература». [19] В Los Angeles Review of Books поэтесса Кей Габриэль написала, что в « Женщинах » «Чу делает заявление о том, что она называет онтологическим или экзистенциальным состоянием. Быть женщиной, по ее мнению, — это позиция субъекта вне и против политики». [20]
Чу написала заглавную статью «Свобода секса» за март 2024 года для журнала New York . В эссе Чу утверждает, что «в принципе, каждый должен иметь доступ к медицинской помощи по смене пола, независимо от возраста, гендерной идентичности, социальной среды или психиатрической истории... На данный момент родители должны научиться относиться к своим детям как к тем, кто они есть: как к людям, способным на свободу». [21] [22]
Его коллега из Нью-Йорка Джонатан Чейт не согласился с аргументом Чу, основанным на правах, но похвалил «честность» эссе за признание различных сторон дебатов. [23] Сотрудник Atlantic Хелен Льюис раскритиковала «полное либертарианство » Чу, назвав его «примерно таким же популярным, как и аргумент о том, что девятилетним детям следует делать ринопластику». [24]
В интервью 2018 года Чу сказала, что она была в отношениях с «замечательной цис- женщиной», которая очень помогла ей в подготовке к операции по смене пола . [25] Обсуждая отношения, Чу заявила: «[г]етеросексуальность намного лучше, когда в уравнении нет мужчин». [25]