Древние греческие алфавиты

Местные варианты древнегреческого алфавита

Многие местные варианты греческого алфавита использовались в Древней Греции в архаический и ранний классический периоды, примерно до 400 г. до н. э., когда они были заменены классическим 24-буквенным алфавитом, который является стандартом сегодня. Все формы греческого алфавита изначально основывались на общем инвентаре 22 символов финикийского алфавита , за исключением буквы Самех , чей греческий аналог Xi ( Ξ ) использовался только в подгруппе греческих алфавитов, и с общим добавлением ипсилона ( Υ ) для гласной /u, ū/ . [1] [2] Местные, так называемые эпихорические , алфавиты различались во многих отношениях: в использовании согласных символов Χ , Φ и Ψ ; в использовании инновационных долгих гласных букв ( Ω и Η ), в отсутствии или наличии Η в его первоначальной согласной функции ( /h/ ); в использовании или неиспользовании некоторых архаичных букв ( Ϝ = /w/ , Ϙ = /k/ , Ϻ = /s/ ); и во многих деталях индивидуальных форм каждой буквы. Система, ныне известная как стандартный 24-буквенный греческий алфавит, изначально была региональным вариантом ионических городов в Анатолии . Она была официально принята в Афинах в 403 г. до н. э., а в большинстве других стран греческого мира — к середине 4 в. до н. э.

Символы придыхательных и согласных звуков

Основное разделение на четыре основных типа эпихорических алфавитов обычно проводится в соответствии с их различной обработкой дополнительных согласных букв для придыхательных согласных ( /pʰ, kʰ/ ) и согласных кластеров ( /ks, ps/ ) греческого языка. Эти четыре типа часто условно обозначаются как «зеленый», «красный», «голубой» и «темно-синий» типы, основываясь на цветовой карте в основополагающей работе 19-го века по этой теме, Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets Адольфа Кирхгофа (1867). [3] [4] «Зеленый» (или южный) тип является наиболее архаичным и наиболее близким к финикийскому. «Красный» (или западный) тип — тот, который позже был передан на Запад и стал предком латинского алфавита , и несет в себе некоторые важные черты, характерные для этого более позднего развития. «Синий» (или восточный) тип — тот, из которого впоследствии возник стандартный греческий алфавит.

«Зелёный» (южный) тип не использует никаких дополнительных букв, кроме финикийского набора, и обычно также обходится без Ξ ( /ks/ ). Таким образом, придыхательные взрывные /pʰ/ , /kʰ/ пишутся либо просто как Π и Κ соответственно, без различия от непридыхательных /p/ , /k/ , либо как диграфы ΠΗ , ΚΗ . (Однако для аналогичного /tʰ/ уже есть выделенная буква Θ , взятая из финикийского.) Аналогично, кластеры /ps/ , /ks/ пишутся просто ΠΣ , ΚΣ . Это система, обнаруженная на Крите и на некоторых других островах в южной части Эгейского моря , в частности, на Тере (Санторини), Мелосе и Анафе . [5]

«Красный» (западный) тип также не имеет финикийского происхождения Ξ для /ks/ , но вместо этого вводит дополнительный знак для этой звуковой комбинации в конце алфавита, Χ . Кроме того, красный алфавит также ввел буквы для придыхания, Φ = /pʰ/ и Ψ = /kʰ/ . Обратите внимание, что использование Χ в «красном» наборе соответствует букве «X» в латинском языке, в то время как оно отличается от более позднего стандартного греческого алфавита, где Χ обозначает /kʰ/ , а Ψ обозначает /ps/ . Только Φ для /pʰ/ является общим для всех незеленых алфавитов. Красный тип встречается в большинстве частей центральной материковой Греции ( Фессалия , Беотия и большая часть Пелопоннеса ), а также на острове Эвбея и в колониях, связанных с этими местами, включая большинство колоний в Италии. [5]

финикийская модель
Южный"зеленый"*
Западный"красный"
Восточный"светло-голубой"
"темно-синий"
Классический ионийский
Современный алфавитАБГΔЭΖΗΘІКΛМΝΞΟППΣТΥФΧΨΩ
Звук на древнегреческом языкеабггежздчасетʰяклмнксопскгсттыкспʰкʰпсō

*Ипсилон также происходит от вав ().

Распределение типов алфавита «зеленый», «красный» и «синий» по Кирхгофу.

В «светло-голубом» типе все еще отсутствует Ξ ( /ks/ ), и добавлены только буквы для /pʰ/ ( Φ ) и /kʰ/ ( Χ ). Оба они соответствуют современному стандартному алфавиту. Таким образом, в светло-голубой системе все еще нет отдельных букв для кластеров /ps/ , /ks/ . В этой системе они обычно пишутся как ΦΣ и ΧΣ , соответственно. Это система, обнаруженная в Афинах (до 403 г. до н.э.) и на нескольких островах Эгейского моря. [5]

Наконец, «темно-синий» тип — это тот, который имеет все согласные символы современного стандартного алфавита: в дополнение к Φ и Χ (общие с светло-синим типом), он также добавляет Ψ (в конце алфавита) и Ξ (в алфавитной позиции финикийского Самеха). Эта система встречается в городах Ионического додекаполиса , Книдосе в Малой Азии, а также в Коринфе и Аргосе на северо-востоке Пелопоннеса. [5]

Эта и /h/

Буква эта ( Η ,, первоначально называвшийся hēta ) имел две различные функции, обе из которых произошли от названия его финикийской модели, hēth : большинство греческих диалектов продолжали использовать его для согласного /h/ , аналогичного его финикийскому значению ( [ħ] ). Однако согласный /h/ постепенно исчезал из разговорного языка (процесс, известный как psilosis ), и в тех диалектах, где это уже произошло в ранний архаичный период, Η вместо этого использовался для обозначения долгого гласного /ɛː/ , который встречался следующим в его названии и, таким образом, в диалектах без /h/ имел его естественное акрофоническое значение. [6] Ранние псилотические диалекты включают восточно -ионический греческий , эолийский греческий язык Лесбоса , а также дорический греческий язык Крита и Элиды . [7]

Распределение вокалических Η и Ε еще больше различается между диалектами, потому что греческий язык имел систему из трех различных фонем типа e : долгая открытая-средняя /ɛː/ (классическое написание η ), долгая закрытая-средняя /eː/ (позже слившаяся с дифтонгом /ei/ , классическое написание ει ), и краткая гласная /e/ (классическое написание ε ). В псилотских диалектах Анатолии и соседних восточных островов Эгейского моря, а также Крита , вокалическая Η использовалась только для /ɛː/ . На ряде островов Эгейского моря, в частности, на Родосе , Милосе , Санторини и Паросе , она использовалась как для /h/, так и для /ɛː/ без различия. В Книдосе была изобретена вариантная буква для различения двух функций: Η использовалась для /h/ , и для /ɛː/ . В южноитальянских колониях, особенно в Таранто , после 400 г. до н.э., аналогичное различие проводилось между Η для /ɛː/ идля /h/ . Этот последний символ позднее был превращен александрийскими грамматистами в диакритический знак для обозначения грубого дыхания . [6]

В Наксосе система была немного иной: здесь также использовалась одна и та же буква для /h/ и для долгой гласной, но только в тех случаях, когда долгий звук, похожий на e, возникал путем повышения от более старого /aː/ , а не – как это делали другие пользователи вокалической eta – также для более старого /ɛː/, унаследованного от протогреческого. Это, вероятно, означает, что в то время как в диалектах других пользователей eta старый и новый долгий e уже слились в одну фонему, звук повышения в Наксосе все еще отличался как от /aː/, так и от /ɛː/ , отсюда, вероятно, звук, похожий на [æ] . [8]

Еще одно различие было обнаружено в группе городов на северо-востоке Пелопоннеса , особенно в Коринфе : здесь среди трех звуков e выделялся не открытый средний /ɛː/ , а закрытый средний /eː/ . Обычная буква эпсилон ( Ε ) использовалась исключительно для последнего, в то время как новый специальный символ(или, в Сикионе ,) обозначал как краткое /e/, так и /ɛː/ . Еще один вариант системы встречается в соседнем Тиринфе : он использует буквенные формы коринфской системы,против E, но с функциональными значениями классической системы эта против эпсилон. [9]

Область/час//ɛː//э//эː/
Иония, Эолида, КритΗЭЭ
Родос, Мелос, Тира, ПаросΗΗЭЭ
КнидосΗЭЭ
НаксосΗΗ ( æː )ЭЭЭ
ТиринфΗЭЭ
Коринф, Мегара, СикионΗЭ
другиеΗЭЭЭ

Архаичные буквы

Дигамма (Вау)

Буква дигамма ( Ϝ ) для звука /w/ обычно использовалась только в тех местных письменностях, где этот звук все еще использовался в разговорном диалекте. В архаический период это включало большую часть материковой Греции (кроме Аттики), а также Эвбею и Крит. В Афинах и на Наксосе она, по-видимому, использовалась только в поэтическом регистре. В других местах, то есть на большинстве островов Эгейского моря и Востока, звук /w/ уже отсутствовал в языке. [10]

Форма буквы меняется локально и со временем. Наиболее распространенная ранняя форма —. Со временем он развился по аналогии с Эпсилоном (который изменился сна «E»), становясь либо классической «F», либо. Ранний Крит имел архаичную форму(который напоминал свою первоначальную модель, Y-образный финикийский вав), или вариант с загнутым вбок стеблем (). [10]

Сан

В некоторых местных письменностях использовалась буква Сан в форме буквы М вместо стандартной Сигмы для обозначения звука /с/. Неясно, соответствовало ли изначально различие между двумя буквами различным фонетическим реализациям фонемы /с/ в разных диалектах. Эпиграфист Лилиан Гамильтон Джеффери (1915–1986) предположила, что Сан изначально обозначал звонкий звук [z], и что те дорийские диалекты, которые сохранили Сан вместо Сигмы, могли иметь такое произношение /с/. [11] Роджер Вудард, профессор классики в Университете Буффало , предполагает, что Сан изначально мог обозначать [ts]. [12] В любом случае, каждый диалект имел тенденцию использовать либо Сан, либо Сигму, исключая другой, и хотя самые ранние абецедарии перечисляли обе формы букв отдельно в их отдельных алфавитных позициях, более поздние образцы с шестого века и далее, как правило, перечисляют только одну из них. Сан использовался в Аргосе до конца VI в. [13], в Сикионе до ок. 500 г. [14] , в Коринфе до первой половины V в. [13] и на Крите некоторое время дольше. Сикион сохранил знак в качестве местной эмблемы на своих монетах.

Коппа

Архаичная буква Коппа или Qoppa ( Ϙ ), используемая для заднего аллофона /k/ перед задними гласными [o, u], изначально была распространена в большинстве эпихорических алфавитов. Она начала выходить из употребления с середины VI века до н. э. Некоторые дорические регионы, в частности Коринф, Аргос, Крит и Родос, сохраняли ее до V века до н. э. [15]

Инновационные письма

Несколько букв возникли в результате инновационных различий букв, большинство из которых относится к местным алфавитам.

Омега

Новая буква Омега ( Ω ) для обозначения долгого полуоткрытого звука [ɔː] была изобретена впервые на Востоке, в ионийских городах Малой Азии, где-то до 600 г. до н. э. Она была создана путем разрыва замкнутого круга Омикрона ( Ο ), первоначально около боковой стороны. Впоследствии буква была перевернута, а края загнуты наружу (,,,).

Дорийский город Книдос , а также несколько островов Эгейского моря, а именно Парос , Фасос и Мелос , выбрали совершенно противоположное нововведение, используя разорванный круг для короткого и замкнутый круг для длинного /o/ . [16]

Сампи

Некоторые ионийские города использовали специальную букву, расположенный в алфавитном порядке после Ω , для свистящего звука в позициях, где в других диалектах было либо ΣΣ , либо ΤΤ (например, τέͳαρες «четыре», ср. нормальное написание ионического τέσσαρες против аттического τέτταρες ). Позже этот символ вышел из употребления в алфавите, но сохранился в виде цифрового символа сампи (современный ϡ ). Как алфавитный символ он был засвидетельствован в городах Милет , [17] Эфес , Галикарнас , Эритры , Теос (все расположены в регионе Иония в Малой Азии ), на острове Самос , в ионийской колонии Массилия. , [18] и в Кизикосе (расположенном севернее Малой Азии, в районе Мисии ). В Понтийской Месембрии , на черноморском побережье Фракии , он использовался на монетах, которые были отмечены аббревиатурой названия города , пишется ΜΕͲΑ . [19] Звук, обозначенный этой буквой, был отражением протогреческих согласных *[kj] , *[kʰj] , *[tj] , *[tʰj] или *[tw] и, вероятно, был промежуточным звук во время фонетического изменения от ранних взрывных скоплений к позднему звуку /s/ , возможно, аффрикату, похожую на /ts/ . [20]

Аркадийский сан

В одном засвидетельствованном документе аркадокипрский грек из Мантинеи использовал новаторскую букву, похожую на И (), вероятно, произошло от варианта san , для обозначения того, что, вероятно, было звуком, похожим на [ts] в средах, отражающих этимологию протогреческого */kʷ/ . [21]

Памфилийская дигамма

В сильно различающемся памфилийском греческом языке буква дигамма ( Ϝ ) существовала бок о бок с другой отличительной формой. Было высказано предположение, что в этом диалекте звук /w/ мог измениться на губно-зубной /v/ в некоторых средах. Буква в форме F могла обозначать новый звук /v/ , в то время как особая И-образная форма обозначала те позиции, где сохранился старый звук /w/ . [22]

Беотийский приподнятый E

Специальная буква для вариантной реализации краткого звука /э/ ,, недолгое время использовался в беотийском городе Феспии в конце V века до н. э. Он встречался на месте обычного эпсилона ( Ε ) всякий раз, когда звук стоял перед другой гласной. Поскольку его форма предполагает компромиссную форму между Ε и Ι , считается, что он обозначал приподнятый аллофон, приближающийся к /i/ . Он засвидетельствован только в одном документе, наборе надгробных стел 424 года до н. э. [23] [24]

Формы глифов

Многие буквы, знакомые по классическому греческому алфавиту, имели дополнительные вариации форм, причем некоторые из вариантов форм были характерны для конкретных местных алфавитов.

Форма Ζ обычно имела прямую основу () во всех местных алфавитах в архаичный период. Θ в основном перекрещивалась (или). Ξ обычно имел вертикальный стержень (), а Φ чаще всего. У Υ и Ψ часто встречались варианты, в которых штрихи разветвлялись от нижней части символа, в результате чего получалосьисоответственно. Η изначально имело замкнутую прямоугольную формуи разработали несколько вариантов с различным количеством соединительных стержней между двумя внешними стержнями. [25]

Ранняя форма Ε была типичной, с диагональными плечами и стеблем, спускающимся ниже самого нижнего плеча; он развился в современную ортогональную форму Ε в архаическую эпоху. Аналогичное изменение наблюдалось с Ϝ , который изменился слибоили Ϝ . Ранние формы Μ обычно имели левую основу, опускающуюся ниже правой основы (); это оставалось отличительной чертой тех разновидностей, которые также имели сан () для /с/ . [26]

Π также обычно имел более короткую правую ножку (). Верхняя часть буквы Π может быть изогнутой, а не угловатой, приближаясь к латинской букве P (). Греческая буква Ρ , в свою очередь, могла иметь направленный вниз хвостик справа, приближаясь к латинскому R. Во многих красных вариантах буква Δ также имела варианты, где левая черта была вертикальной, а правый край буквы иногда закруглялся, приближаясь к латинскому D (,). [27]

Кривую форму Σ можно было записать с разным количеством углов и штрихов. Помимо классической формы с четырьмя штрихами (), трехстрочная форма, напоминающая угловатую латинскую букву S () был широко распространен и был особенно характерен для некоторых материковых греческих разновидностей, включая аттический и несколько «красных» алфавитов. C-подобная «лунная» форма Σ , которая позже стала стандартной формой в поздней античности и византийском письме, еще не встречалась в архаичных алфавитах. [28]

Буква Ι имела два основных варианта: классическую прямую вертикальную линию и изогнутую форму с тремя, четырьмя и более угловатыми штрихами ( ). Кривой тип был более старой формой и оставался распространенным в тех разновидностях, где его нельзя было спутать с сигмой, поскольку сигма отсутствовала в пользу сан. [29]

Буквы Γ и Λ имели несколько различных форм, которые часто можно было спутать друг с другом, так как обе они представляют собой просто угловую форму, которая могла встречаться в разных положениях. С-образные формы Γ (заостренные или закругленные) были распространены во многих материковых вариантах и ​​на Западе, где они вдохновили италийское C; L-образные формы Λ были особенно распространены в Эвбее, Аттике и Беотии. В ахейских колониях Γ имела форму одиночной вертикальной черты, похожей на Ι . [30]

Буква Α имела различные второстепенные варианты в зависимости от положения средней черты, некоторые из которых были характерны для местных разновидностей. [31]

Буква Β имела наибольшее количество сильно различающихся местных форм. Помимо стандартной формы (закругленной или заостренной,), существовали формы столь же разнообразные, как( Гортин ),и( Тера ),(Аргос),( Мелос ),( Коринф ),( Мегара , Византия ),( Киклады ). [31]

Κ , Ν , Ο и Τ показали мало вариаций и мало или совсем не показали отличий от своих классических форм.

Все буквы могли также встречаться в зеркальном отображении, когда текст писался справа налево, как это часто делалось в древнейший период. [32]

Важные местные алфавиты

Старый чердак

Фраза Ἔδοξεν τῇ Βουλῇ καὶ τῷ Δήμῳ («Совет и граждане решили») обычно пишется Εδοχσεν τει Βολει και τοι Δεμοι в надписях афинской демократии до 403 г. до н.э.
Имя « Перикл, [сын] Ксантиппа » ( Περικλες Χσανθιππο ) в современном афинском написании на остраконе (ср. классическое « Περικλῆς Ξανθίππου )».

В Афинах до конца V века до н. э. использовался вариант «светло-голубого» алфавита с ΧΣ для /ks/ и ΦΣ для /ps/ . Ε использовалась для всех трех звуков /e, eː, ɛː/ (соответствующих классическим Ε, ΕΙ, Η соответственно), а Ο использовалась для всех /o, oː, ɔː/ (соответствующих классическим Ο, ΟΥ, Ω соответственно). Η использовалась для согласной /h/ . Среди характеристик афинской письменности были также некоторые вариантные местные формы букв, некоторые из которых были общими с соседним (но в остальном «красным») алфавитом Эвбеи : форма Λ , которая напоминала латинскую L () и форма Σ , напоминающая латинскую S (). [33]

К концу V века использование элементов ионического алфавита бок о бок с этим традиционным местным алфавитом стало обычным явлением в частной письменности, и в 403 году до н. э. был принят официальный указ о том, что публичная письменность будет последовательно переходить на новую ионическую орфографию, как часть реформы после Тридцати тиранов . Эта новая система впоследствии также была названа «евклидовым» алфавитом, по имени архонта Евклида, который курировал это решение. [34]

Эвбейский

Надпись на так называемой Чаше Нестора , найденной на Искье ; эвбейский алфавит (написан справа налево), VIII в. до н. э.

Эвбейский алфавит использовался в городах Эретрия и Халкида и в связанных с ними колониях на юге Италии , в частности в Кумах , Питекусах и Регионе . Именно через этот вариант греческий алфавит был передан в Италию, где он дал начало старым италийским алфавитам , включая этрусский и, в конечном итоге, латинскому алфавиту . Некоторые отличительные черты латинского по сравнению со стандартным греческим письмом уже присутствуют в эвбейской модели. [35]

Эвбейский алфавит относился к «западному» («красному») типу. В нем Χ представляла /ks/ , а Ψ/kʰ/ . Как и в большинстве ранних вариантов, в нем также отсутствовала Ω , и использовалась Η для согласной /h/, а не для гласной /ɛː/ . Он также сохранил архаичные буквы дигамма ( Ϝ ) для /w/ и квопа ( Ϙ ) для /k/ . Сан ( Ϻ ) для /s/ обычно не использовался в письме, но, по-видимому, все еще передавался как часть алфавита, потому что он встречается в абецедариях, найденных в Италии, и был позже принят этрусками. [35]

Как и в Афинах, в Эвбее была форма Λ lambda , которая напоминала латинскую L, и форма Σ sigma , которая напоминала латинскую S. Другие элементы, предвосхищающие латинские формы, включают Γ gamma , имеющую форму заостренной буквы C (), Δ дельта в форме заостренной буквы D (), и Ρ rho в форме R (). [35]

Коринфский

Коринфская чернофигурная колонна-кратер с надписью коринфским шрифтом «ΗΙΠΠΟΛΥΤΟΣ » (Ипполит).

Дорический диалект Коринфа был написан с использованием особого алфавита, который принадлежал к «восточному» («темно-синему») типу в том, что касается его обработки / pʰ, kʰ, ps, ks/ , но отличался от ионического и классического алфавита в нескольких других отношениях. Коринф использовал сан ( Ϻ ) вместо Σ для /s/ и сохранил квопа ( Ϙ ) для того, что, предположительно, было отведенным аллофоном / k/ перед задними гласными. Как описано выше, он также имел необычную систему для обозначения своих [e] -звуков с помощью буквы в форме Β используется для /e/ и /ɛː/ (классические Ε и Η соответственно), а Ε используется только для долгого закрытого /eː/ (классический ΕΙ ). Для согласного Β , в свою очередь, Коринф использовал специальную форму. Буква Ι писалась как Σ (,). [36]

]..........ΤΑΣ:ΧΑ.[
]....ΚΕΑΣ:ΑΝΓΑΡΙΟΣ[
]....ΑΥϜΙΟΣ:ΣΟΚΛΕΣ:[
].ΤΙΔΑΣ:ΑΜΥΝΤΑΣ[
]ΤΟΙ ΜΑΛΕϘ О: ΚΑΙ.[

Керамический черепок с именами, написанными архаичным коринфским шрифтом, около 700 г. до н. э. Справа: современная транскрипция. [37]

Сводная таблица

Нижеследующее резюме основных характерных форм представительных местных греческих письменностей [ когда? ] основано на главах о каждом диалекте в Jeffery (1961). Буквы, представляющие долгие гласные, выделены желтым цветом; диграфы показаны в скобках.

Региональные греческие алфавиты
ОбластьАБГΔЭϜΖΗͰΘІКΛМΝΞΟПϺϘПΣТΥФΧΨΩ
Лакония



()
Аркадия


Ахея




?
Итака


()

Родос


()


(?)
Фессалия


()
Эвбея






()
Беотия

()


()
Аттика
()()
Эгина()
()
Наксос
()()
Парос
()
()
Делос

(?)
Иония



Книдос(?)

(?)
Мегара

Коринф





Сикион

 
Аргос


Тиринф
 ?
Мелос
()
()()()
Крит






()
()()()
Тера
()
()()()

Смотрите также

Ссылки

  1. Вудард 2010, стр. 26–46.
  2. Джеффери 1961, стр. 21 и далее.
  3. ^ Вутирас 2007, стр. 270.
  4. Кирхгоф 1877, стр. 168.
  5. ^ abcd Вудард 2010, стр. 26-46.
  6. ^ ab Jeffery 1961, стр. 28.
  7. ^ Вудард 2008, стр. 58.
  8. Джеффери 1961, стр. 291.
  9. Джеффери 1961, стр. 24, 114, 138, 144.
  10. ^ ab Jeffery 1961, стр. 24.
  11. Джеффери 1961, стр. 33.
  12. ^ Вудард 2010, стр. 33.
  13. ^ Джеффери 1961, стр. 116.
  14. Джеффери 1961, стр. 142.
  15. Джеффери 1961, стр. 33 и далее.
  16. Джеффери 1961, стр. 37 и далее.
  17. Вахтер 1998, стр. 1–8.
  18. ^ Вилли 2008, стр. 419 и далее.
  19. Джеффери 1961, стр. 38 и далее.
  20. Вудард 1997, стр. 177–179.
  21. ^ Вудард 2006, стр. 38.
  22. Николас 2005, стр. 3–5, цитируя Бриксе (1976, стр. 46–57).
  23. Джеффери 1961, стр. 89, 95.
  24. ^ Николас 2005, стр. 3-5.
  25. Джеффери 1961, стр. 25, 28, 32, 35.
  26. Джеффери 1961, стр. 24, 31.
  27. Джеффери 1961, стр. 24, 33.
  28. Джеффери 1961, стр. 34.
  29. Джеффери 1961, стр. 29 и далее.
  30. Джеффери 1961, стр. 23, 30, 248.
  31. ^ Джеффери 1961, стр. 23.
  32. Джеффери 1961, стр. 44 и далее.
  33. Джеффери 1961, стр. 66.
  34. Threatte 1980, стр. 26 и далее.
  35. ^ abc Jeffery 1961, стр. 79.
  36. Джеффери 1961, стр. 114 и далее.
  37. ^ "POINIKASTAS Corinth number 278". poinikastas.csad.ox.ac.uk . Получено 2022-03-08 .

Библиография

  • Бриксе, К. (1976). Греческий диалект Памфилии. Документы и грамматика . Париж: Мезоннёв.
  • Джеффери, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции . Оксфорд: Кларендон.
  • Кирхгоф, Адольф (1877). Studien zur geschichte des griechischen алфавитов (3-е изд.). Берлин: Ф. Дюммлер. ОЛ  24337090М.
  • Николас, Ник (2005). «Предложение добавить греческие эпиграфические буквы в UCS. Технический отчет, Консорциум Unicode, 2005» (PDF) . Получено 8 июля 2017 г. .
  • Poinikastas – Эпиграфические источники ранней греческой письменности. Сайт по эпиграфике, основанный на архивах Лилиан Джеффери , Оксфордский университет.
  • Threatte, Leslie (1980). Грамматика аттических надписей . Т. I: Фонология. Берлин: De Gruyter.
  • Voutiras, E. (2007). «Введение алфавита». В Christidis [Christidēs], A.-F. [Anastasios-Phoivos] (ред.). История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности . Кембридж. С. 266–276.Исправленный и расширенный перевод греческого издания. (Кристидис является редактором перевода, а не оригинала 2001 года.)
  • Вахтер, Р. (1998). «Eine Weihung an Athena von Assesos 1657». Анатолийская эпиграфика . 30 : 1.
  • Вилли, Андреас (2008). «Коровы, дома, крючки: греко-семитские названия букв как глава в истории алфавита». Classical Quarterly . 58 (2): 401–423. doi :10.1017/S0009838808000517. S2CID  170573480.
  • Вудард, Роджер Д. (1997). Греческая письменность от Кносса до Гомера: лингвистическая интерпретация происхождения греческого алфавита и преемственность древнегреческой грамотности . Оксфорд: Oxford University Press.
  • Вудард, Роджер Д. (2006). «Алфавит». В Уилсоне, Найджеле Гае (ред.). Энциклопедия Древней Греции . Лондон: Routledge.
  • Вудард, Роджер Д. (2008). «Греческие диалекты». Древние языки Европы . Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 9780521684958.
  • Вудард, Роджер Д. (2010). «Phoinikeia grammata: алфавит греческого языка». В Баккере, Эгберт Дж. (ред.). Спутник древнегреческого языка . Оксфорд: Блэквелл.

Дальнейшее чтение

  • Поисковые греческие надписи, эпиграфическая база данных, Packard Humanities Institute
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Архаические_греческие_алфавиты&oldid=1240120346#Символы_придыхательных_и_согласных"