Язык жестов Варлманпа | |
---|---|
Область | Центральная Северная Территория |
Носители языка | Никто |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Глоттолог | Никто |
Язык жестов варлманпа — высокоразвитый язык жестов австралийских аборигенов, используемый народом варлманпа на севере Австралии.
Первая документация языка жестов варлманпа была сделана британским лингвистом Адамом Кендоном . В 1978 году Кендон начал свою первоначальную работу по сбору материала по языку жестов аборигенов . [1] За это время он посетил многие районы Северной Центральной территории , документируя языки жестов варлпири , варамунгу , мудбура , анматьерре , кайтедж и джингили , включая поездки в Теннант-Крик , район, где находится Варлманпа. [1]
Во время своего второго визита в Теннант-Крик Кендон вместе с другими исследователями собрал словарь из около 900 знаков языка варлманпа. [1]
Одновременное использование жестов и речи наблюдалось в повседневных ситуациях среди носителей языка варлманпа. [2]
Станция Банка Банка , которая находится к западу от их первоначальной традиционной территории, была центром для народа Варлманпа на протяжении нескольких поколений. [3]
Из 41 эмического жеста, зафиксированного в центрально-северных жестовых языках, 29 используются в языке жестов варлманпа. [4]
В отличие от американского языка жестов (ASL) и британского языка жестов (BSL), в языке варлманпа (и в языках жестов Северной центральной территории) практически не используются мимические движения и/или сигналы при формировании жестов. Кроме того, большинство жестов выполняются только одной рукой, а диапазон используемых форм рук и положений тела существенно различается. [5]
В документации знаков Варлманпа Кендон и исследователи следовали подходу, изначально разработанному Уильямом Стоко для описания знаков в ASL. [5] В этом смысле знаки рассматриваются как действия, которые можно рассматривать с точки зрения трех аспектов: что выполняет действие, предпринятое действие и где действие выполняется. Эти аспекты называются Sign Actor, Sign Action и Sign Location соответственно. [5]
Части тела, используемые при производстве знака, и то, как они организованы в процессе производства. [5]
Модель действия, используемая для создания знака. [5]
Где размещаются используемые части тела, когда они выполняют выполняемое действие. [5]
Нотация Стоку , фонематическое письмо, используемое для записи жестовых языков, была адаптирована Кендоном для использования при записи жестов австралийских аборигенов. [6]
Формула организована в особом порядке, где L — местоположение знака; ap , HS и OR — три компонента субъекта знака: положение руки, форма кисти и ориентация соответственно; AC — действие знака. [7]
Многие глаголы в разговорном языке варлманпа являются соединениями корневого глагола и преверба . Эта составная морфология отражена в языке жестов варлманпа. [8]
Использование языка жестов по всей Австралии менее распространено среди мужчин и обычно ассоциируется с женщинами. [9] Его использование в Варлманпе ограничено традиционными церемониями и ситуациями, где речь считается табу .
Традиционные практики в обществе варлманпа, такие как церемонии посвящения или траур, часто накладывают ограничения на использование речи (или даже запрещают его).
Для молодых мужчин в обществе аборигенов церемония инициации означает их переход в мужское состояние. Ограничения накладываются на общение и поведение, поскольку мужчина проходит этот процесс, и наблюдается состояние «полусмерти» (поскольку мертвые не могут говорить). В некоторых обществах, таких как лардиил , эти ограничения могут длиться до 6 месяцев. [10]
Смерть члена семьи строго соблюдается в обществе аборигенов. Родственники умершего часто подвергаются речевым запретам. Эти запреты особенно строги для родственниц, которые не могут использовать никакую форму речи для общения. В некоторых случаях, например, в Warumungu , эти ограничения могут длиться до двух лет. [10]
Отношения избегания широко распространены в обществе аборигенов. Например, избегание между сыном/невесткой и их свекровью является обычным случаем. Избегательная речь является наиболее вероятным способом общения со свекровью. Было замечено, что язык жестов может использоваться как форма общения в таких ситуациях, хотя и редко. [11]