Виджайдан Детха

Раджастханский фольклорист и писатель (1926 – 2013)

Виджайдан Детха
Виджайдан Детха
Виджайдан Детха
Рожденный( 1926-09-01 )1 сентября 1926 г. ,
Борунда , штат Джодхпур , Британская Индия
(ныне в Раджастхане , Индия)
Умер10 ноября 2013 г. (2013-11-10)(87 лет)
Джодхпур , Раджастхан , Индия
ПсевдонимБиджи
ЗанятиеПисатель
ЯзыкРаджастхани
ЖанрСатира , фольклор
ПредметСоциализм , Антифеодализм , феминизм
Известные наградыПадма Шри

Стипендия Академии Сахитья
Премия Академии Сахитья

Раджастхан Ратна
СупругСайар Канвар
Дети5 (включая Кайлаша Кабира)

Виджайдан Дета (1 сентября 1926 г. – 10 ноября 2013 г.), также известный как Биджи , был известным индийским писателем раджастханской литературы . [1] Он был удостоен нескольких наград, включая премию Падма Шри и премию Сахитья Академи . [2]

У Деты более 800 рассказов, которые были переведены на английский и другие языки. Совместно с Комалом Котари он основал Rupayan Sansthan, институт, который документирует фольклор, искусство и музыку Раджастхана . Среди его литературных работ — Bataan ri Phulwari (Сад сказок), 14-томный сборник рассказов, основанный на фольклоре на разговорных диалектах Раджастхана. Многие из его рассказов и романов были адаптированы для сцены и экрана: адаптации включают «Дувидха » Мани Каула (1973), [3] «Чарандас Чор » Хабиба Танвира и Шьяма Бенегала (1975), [4] «Паринати » Пракаша Джа ( 1986), [5] « Пахели » Амола Палекара (2005), [6] «Хранитель чести» Пушпендры Сингха (2014), [7] « Жизнь Каанчли в трясине» Дедипья Джоши [ 8] (2020) и «Лайла аур Сатт Гит » Пушпендры Сингха (2020). [9]

Биография

Detha сказал: «Моя земля [Раджастхан] полна историй, все, что я написал, — лишь капля океана». Detha, был вдохновлен Шахом Говраданом Лалом Каброй писать на раджастхани «до сих пор я не писал ни на каком другом языке», — сказал он о своей любви к языку. Он изображал страдания бедных в своих произведениях и также был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в 2011 году, которая в конечном итоге досталась Томасу Транстремеру . [10]

Работы

Раджастхани

  • Батан Ри Пхулвари , т. 1–14, 1960–1975, фольклор. Издано Раджастхани Грантхагаром, Джодхпур.
  • Прерана в соавторстве с Комалом Котари, 1953 г.
  • Соратха , 1956–1958
  • Парампара редактировал три специальных выпуска - Народные песни, Гора Хатджа, Джетхава Ра.
  • Раджастхани Локгит , народные песни Раджастана, шесть томов, 1958 г.
  • Тидо Рао , первая карманная книга на языке раджастхани, 1965 г.
  • Ульджан , 1984, роман
  • Алехун Гитлер , 1984, рассказы
  • Рункх , 1987
  • Кабу Рани , 1989, детские рассказы

хинди

Из уважения к своему родному языку раджастхани Биджи никогда не писал на других языках, большинство его произведений переведены на хинди одним из его сыновей Кайлашем Кабиром.

  • Батон Ки Багия об. 1–14, 2019 г. (перевод Батан Ри Пхулвари на хинди), опубликовано Раджастхани Грантхагаром, Джодхпур.
  • Уша , 1946, поэзия
  • Бапу ке тин хатьяре , 1948, критики
  • Колонка в еженедельнике Jwala Weekly , 1949–1952 гг.
  • Сахитья аур самадж , 1960, очерки
  • Аноха Пед , иллюстрированные детские рассказы, 1968
  • Пхулвари , перевод на хинди Кайлаша Кабира, 1992 г.
  • Чаудхарайн Ки Чатурай , рассказы, 1996 г.
  • Антарал , 1997, рассказы
  • Сапан Прия , 1997, рассказы
  • Меро Дарад На Джейн Кой , 1997, очерки
  • Атирикта , 1997, критики
  • Махамилан , роман, 1998
  • Прия Мринал , рассказы, 1998.

Дета также была отмечена за редактирование следующих работ [11]

  • Полное собрание сочинений Ганеши Лал Вьяса для Sahitya Akademi.
  • Раджастхани-хинди Kahawat Kosh

Награды и почести

Ссылки

  1. ^ "Padma Awards" (PDF) . Министерство внутренних дел, Правительство Индии. 2015. Архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2015 года . Получено 21 июля 2015 года .
  2. ^ Debnath, Sayari (6 мая 2023 г.). «Сложность перевода с раджастхани заключается в том, чтобы сохранить его устную форму на английском языке»: Vishes Kothari. Scroll.in . Получено 3 февраля 2024 г.
  3. ^ "Фильм-флешбэк, Призрак на дереве, 1973". TheGuardian.com . 14 июля 2011 г.
  4. ^ "Кинолюбитель".
  5. ^ «Судьба и жадность в Раджастхане давным-давно». 19 апреля 2019 г.
  6. ^ ««Paheli» — это моя прихоть, — говорит Шах Рукх». 20 мая 2005 г.
  7. ^ «История любви в народном стиле о женщине, которая заявляет о своей свободе в вечном Раджастане». The Hollywood Reporter . 11 февраля 2014 г.
  8. ^ "Обзор фильма «Жизнь в трясине» Каанчли: сырой, смелый и проницательный". 7 февраля 2020 г.
  9. ^ «Вся идея избыточности границ: Лайла аур сатт гит, режиссер Пушпендра Сингх» . 5 марта 2020 г.
  10. ^ "Виджайдан Дета из Раджастхана в гонке за Нобелевскую премию". Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года . Получено 14 ноября 2011 года .
  11. ^ abcd Кто есть кто среди индийских писателей 1999
  12. ^ Фонд Бихари КК Бирла
  13. ^ Интервью на Tehelka
  14. ^ Индийский национальный портал, Правительство Индии
  15. ^ "Книги Виджайдана Деты - Прабхата Пракашана" . www.prabhatbooks.com . Проверено 3 мая 2023 г.

Библиография

  • Padmanabhan, Chitra (21 января 2006 г.). "The English Adversary". Tehelka . Архивировано из оригинала (asp) 30 сентября 2007 г.
  • Датт, Картик Чандра (1999). Кто есть кто среди индийских писателей . Индия: Sahitya Akademi. стр. 317–318. ISBN 81-260-0873-3.
  • "Премия Падма Шри". Национальный портал Индии, Правительство Индии. Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 года . Получено 5 декабря 2007 года .
  • «Биоданные – Виджайдан Дета». Женский педагогический колледж Шри Сабаль, Борунда, Джодхпур. 15 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2008 г. Проверено 10 декабря 2007 г.
  • Виджайдан Дета на IMDb
  • Две истории Деты, переведенные на английский язык из книги «Мир без границ»
  • Русский перевод The ​​epic of straw
  • Интервью Деты на Tehelka
  • Автограф и фотография Деты
  • Виджайдан Дета, BBC на хинди, 10 ноября 2013 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vijaydan_Detha&oldid=1239279620"