Вийви Луйк (родился 6 ноября 1946 года в Тянассилме , Эстония) — эстонская писательница и поэтесса.
Жизнь
С 1965 по 1967 год Луйк училась в Таллиннской заочной средней школе, одновременно работая библиотекарем. [1] В 1970 году Луйк вступила в Союз писателей Эстонии . В 1974 году Луйк вышла замуж за Яака Йыэрюйта , другого эстонского писателя и впоследствии дипломата. Будучи женой дипломата, она провела несколько лет за границей: в Хельсинки (1993–1997), Берлине (1996) и Риме (1998–2003).
Работы
Первое стихотворение Луйк появилось в местной ежедневной газете в 1962 году, а в 1964 году она дебютировала в известном литературном журнале Looming . Ее первый сборник стихов Pilvede püha ( Праздник облаков ) был опубликован в 1965 году. [1]
1965 Пилведе пюха (поэзия)
1966 Таевасте туул (поэзия)
1968 Хяэль (поэзия)
1968 Lauludemüüja (поэзия)
1971 Оле кус олед (поэзия)
1973 Пилди сиссе минек (стихи)
1974 Леопольд (детская книга)
1978 Русский перевод, Леопольд , Таллинн
1974 Саламая пиир (рассказ)
1974 Vaatame, mis Leopold veel räägib (детская книга)
1975 Põliskevad (поэзия)
1976 Леопольд Айтаб Линнаместт (детская книга)
1977 Луулет 1962–1974 (избранные стихи)
1978 Маапялсед асджад (поэзия)
1979 Tubased истек (детская книга)
1985 Русский перевод, Домашние дети , Таллинн
1982 Рянгаст рыймуст (стихи)
1984 Кыйк лоод Леопольдист (детская книга)
1984 Русский перевод, Все рассказы о Леопольде , Таллинн.
Сейтсмес рахукевад , 1985 (роман)
1985 Русский перевод, Седьмая мирная весна , Таллинн.
Финский перевод 1986 г., Seitsemäs rauhan kevät , Хельсинки (2-е издание, 1987 г.)
1988 Шведский перевод, Den sjunde fredsvaren , Bromma
1988 Норвежский перевод, Den sjuande fredsvåren , Осло
1989 Украинский перевод, Сьома весна без війни , Киев
1991 немецкий перевод, Der siebte Friedensfrühling , Reinbek bei Hamburg
1992 Французский перевод, Le septième printemps de la paix
1993 Испанский перевод, La séptima priavera de la paz , Барселона.
1995 Перевод на латышский язык, Septītais miera pavasaris , Рига.
2008 перевод Hill Mari, Шӹмшӹ тыр шошым , Цикма
2018 Венгерский перевод, A béke hetedik tavasza , Будапешт