Верея Витеазул

Веря Витязул — персонаж румынского фольклора , сильный и мужественный герой, старший брат Иляны Косынзяны .

Роль в сказках

Он появляется как главный герой в румынской сказке Александру Василиу «Чипери Витязул люми, Веря Витязул и Муха-фар-де-морте» (впервые опубликованной в 1901 году), [1] в молдавской народной сказке «Верея-Витязул» (опубликованной в научном сборнике «Genuri si specii Folkloristice», кишиневское «Stiinta», 1972 г.), и в сказке «Толстяк-Фрумос и Веря Витязул», впервые опубликованной в 1973 году в сборнике автора и фольклориста Григоре Ботезату  [uk] . [2] Все они основаны на древних народных румынских традициях и легендах.

Все эти сказки с некоторыми вариациями описывают один и тот же сюжет: подстрелив на охоте трех голубей, Верея Витязул отдыхает под огромным деревом со своим конем и собаками и разводит огонь, чтобы поджарить голубей. Затем он слышит с дерева голос старухи, которая жалуется, что ей холодно. Верея Витязул приглашает ее спуститься к огню, чтобы погреться. Старуха дает ему три волоса и велит бросить их на коня и собак. После того, как он бросает волосы, она спускается босиком к огню с лягушками на вертеле и норовит потрогать его голубей. Верея Витязул требует, чтобы она не портила его еду, но старуха отвечает, что те, кто жарит голубей, должны есть лягушек, а те, кто жарит лягушек, должны есть голубей. Верея Витязул отталкивает ее от огня. Затем волосы превращаются в цепи и связывают его лошадь и собак, а старуха вырастает над ним как чудовище и, угрожая задушить его, велит ему не двигаться. В наказание старая карга вспарывает ему живот, вынимает кишки, сердце и почки , а вместо этого набивает его живот конским навозом или древесной гнилью. [3] Старая карга относит внутренности Вереи Витеазул в свой дом на вершине дерева, лечит его разорванный живот волшебной водой и, прежде чем отпустить его, говорит, что если он расскажет кому-нибудь о случившемся, то немедленно умрет. Верея Витеазул возвращается в свой дворец.

Интерпретации

В своей работе «Die rumänische Mädchen-Spinnstube und ihre Parallelen im Zaubermärchen» немецкий исследователь Ганс Финк проводит аналогию между старой ведьмой на дереве и знаменитым немецким народным персонажем Перхтой или фрау Берхт. [4] [5] В свою очередь, румынско-испанский ученый Анжела Кастинейра Ионеску в своей работе «Вклад в понимание структуры традиционных романтических традиций: герой в популярном румынском мире» указывает на ее извращенный сексуальный фетишизм. [6] [7]

Ссылки

  1. ^ Chiperi Viteazul lumii, Verea Viteazul и Mucha-far-de-moarte
  2. ^ Молдавские народные сказки
  3. ^ Ботезату Григоре: "Făt-Frumos şi Soarele". Популярность в Басарабии. Бухарест: Editura Minerva, 1995, с. 210-211.
  4. ^ Ганс Финк: «Die rumänische Mädchen-Spinnstube und ihre Parallelen im Zaubermärchen». Memoria ethnologica nr. 56-57* июль-декабрь 2015, с. 30-31.
  5. ^ Die rumänische Mädchen-Spinnstube und ihre Parallelen im Zaubermärchen
  6. ^ Анжела Кастинейра Ионеску. «Вклад в знание структуры традиционных романтических традиций: герой в популярном румынском доме». Департамент романской филологии Факультет филологии Университета Комплутенсе Мадрида, 1983, с. 469-471.
  7. ^ Вклад в понимание структуры традиционных романтических традиций: герой в популярном румынском доме

Избранная библиография

  • Василиу Ал.: «Повести». Редакция Тинеретулуи. Бухарест, I960.
  • Ботезату Григоре: «Făt-Frumos şi Soarele». Популярность в Басарабии. Бухарест: Эдитура Минерва, 1995.
  • Ганс Финк: «Die rumänische Mädchen-Spinnstube und ihre Parallelen im Zaubermärchen». Memoria ethnologica № 56-57* июль-декабрь 2015.
  • Анхела Кастинейра Ионеску. «Вклад в знание структуры традиционных романтических традиций: герой в популярном румынском доме». Департамент романской филологии, факультет филологии Университета Комплутенсе в Мадриде, 1983 год.
  • «Genuri şi specii folcloristice»; Кишинев, «Стийнта» 1972г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Verea_Viteazul&oldid=1186044972"